Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide | ||||
Whitlam (John) | ||||
This Page provides (where held) the Abstract of the above Book and those of all the Papers contained in it. | ||||
Text Colour-Conventions | Disclaimer | Papers in this Book | Books / Papers Citing this Book | Notes Citing this Book |
Amazon Product Description
Amazon Customer Review 1
… establishing identity
… making contact
… expressing likes, dislikes and preferences.
… clear, jargon-free explanations
… emphasis on the language as it is spoken and written today
… extensive cross-referencing between the different sections.
Amazon Customer Review 2
Introduction (Full Text)
In-Page Footnotes ("Whitlam (John) - Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide")
Footnote 1: This sounds like it was written by me, but it wasn’t!
Book Comment
Routledge; Bilingual edition (27 Aug 2010)
"Whitlam (John) - Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide"
Source: Whitlam (John) - Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide
ContentsIntroduction 1
Glossary of grammatical terms 3
Part A – Structures
1.1 The Portuguese alphabet 11
1.2 Consonant sounds 11
1.3 Oral vowel sounds 13
1.4 Nasal vowel sounds 14
1.5 Spelling and pronunciation 15
1.6 Syllabification 16
1.7 Stress and written accents 17
1.8 Hyphenation 19
1.9 Use of capital letters 20
1.10 Punctuation 21
2.1 What is grammatical gender? 22
2.2 Rules for determining gender 22
2.3 Feminine forms of nouns and adjectives 25
3.1 Singular vs. plural 27
3.2 Forming the plural of nouns and adjectives 27
3.3 Plurals referring collectively to males and females 29
3.4 Use of singular and plural 30
3.5 Countability 31
4.1 The definite article 32
4.2 The indefinite article 35
5.1 Position of adjectives 38
5.2 Adjectives that always precede the noun 38
5.3 Adjectives with different meanings according to their position 39
5.4 Adjectives used as nouns 41
5.5 Adjectives used as adverbs 42
5.6 Formation of adverbs of manner 43
5.7 Position of adverbs and adverbials 43
5.8 Comparison of adjectives and adverbs 44
5.9 Irregular comparative forms 44
5.10 The syntax of comparative sentences 45
5.11 The absolute superlative 46
5.12 Colloquial intensifiers 47
6.1 Cardinal numbers 48
6.2 Ordinal numbers 49
6.3 Collective numbers 50
6.4 Dates 51
6.5 Clock time 51
6.6 Fractions 53
6.7 Decimal fractions 53
6.8 Percentages 53
6.9 Monetary amounts 54
6.10 Monarchs, popes, etc. 54
7.1 First person pronouns 55
7.2 You 56
7.3 Third person pronouns 58
7.4 Use of subject pronouns 60
7.5 Placement of unstressed object pronouns 61
7.6 More about indirect pronoun objects 65
7.7 Pronouns used with prepositions 66
7.8 Emphatic uses of object pronouns 66
7.9 Non-standard pronouns 67
7.10 Brazilian personal pronoun usage - quick reference tables 68
8.1 Introduction 70
8.2 Forms and meaning 70
8.3 Usage 70
8.4 Neuter demonstrative pronouns 72
8.5 Demonstrative adverbs ‘here' and ‘there' 73
9.1 Introduction 75
9.2 Forms 75
9.3 Usage 75
9.4 Omission of possessives 77
9.5 próprio ‘own' 78
9.6 Possessives after the verb ser ‘to be' 78
9.7 The second person possessive teu(s) / tua(s) 78
9.8 Special use of the possessive seu(s) / sua(s) 79
10.1 que 80
10.2 quem 80
10.3 o que 81
10.4 o / a qual, os / as quais 81
10.5 cujo(s), cuja(s) 82
10.6 quanto(s) / quanta(s) 82
10.7 onde 83
10.8 Note on translating ‘when' as a relative 83
11.1 o que 84
11.2 que 84
11.3 qual, quais 84
11.4 quem 85
11.5 quanto(s) / quanta(s) 86
11.6 como 86
11.7 onde 87
11.8 quando 87
11.9 por que 88
11.10 para que 88
11.11 quão 88
11.12 Other points about interrogatives 88
12.1 que 91
12.2 quanto(s) / quanta(s) 91
12.3 como 91
13.1 todo(s) / toda(s) 93
13.2 tudo 94
13.3 ambos / as 95
13.4 cada 96
13.5 qualquer 96
13.6 alguem 97
13.7 algum / alguma, alguns / algumas 97
13.8 alguma coisa 98
13.9 algo 98
13.10 outro(s) / outra(s) 98
13.11 tal 99
13.12 Adjectives and pronouns of quantity 100
13.13 Other indefinite adjectives and pronouns 102
13.14 ‘Else' 103
14.1 não 104
14.2 nada 105
14.3 ninguém 105
14.4 nunca 106
14.5 jamais 106
14.6 nem 106
14.7 nenhum / nenhuma 107
14.8 sem 107
15.1 Introduction to Portuguese verbs: how the system works 109
15.2 The infinitive and the stem 109
15.3 Simple tenses: present indicative 110
15.4 Simple tenses: imperfect indicative 110
15.5 Simple tenses: preterite indicative 111
15.6 Simple tenses: present subjunctive 111
15.7 Simple tenses: imperfect subjunctive 112
15.8 Simple tenses: future subjunctive 112
15.9 Future and conditional tenses 112
15.10 Simple pluperfect tense 113
15.11 Stress patterns in regular verbs 113
15.12 Spelling conventions governing regular verbs 114
16.1 Radical-changing verbs 116
16.2 Semi-irregular verbs 117
16.3 Irregular verbs 118
17.1 Gerunds 123
17.2 Past participles 124
17.3 Compound tenses 125
17.4 The passive 126
18.1 Present simple 128
18.2 Present continuous 128
18.3 Imperfect 129
18.4 Imperfect continuous 130
18.5 Preterite 130
18.6 Perfect 131
18.7 Pluperfect 131
18.8 Future tense 131
18.9 Future perfect 132
18.10 Conditional 132
18.11 Conditional perfect 133
19.1 Introduction 134
19.2 Uses of the infinitive 134
19.3 Impersonal vs. personal infinitive 135
19.4 Use of the infinitive after prepositions 136
19.5 Verbs followed by the infinitive 137
19.6 Cases where either the impersonal or personal infinitive may be used 139
19.7 Personal infinitive with the same subject as the main verb 140
19.8 Position of object pronouns with the infinitive 140
19.9 Other uses of the infinitive 141
20.1 Introduction 143
20.2 Sequence of tenses 143
20.3 The present or imperfect subjunctive in subordinate clauses 144
20.4 The future or imperfect subjunctive in subordinate clauses 146
20.5 The subjunctive in conditional clauses 147
20.6 The subjunctive in main clauses 148
20.7 Idiomatic uses of the subjunctive 149
20.8 Subjunctive vs. infinitive 149
20.9 Avoidance of the subjunctive in colloquial speech 149
21.1 Familiar imperative 150
21.2 Formal imperative 151
21.3 Plural imperative 151
22.1 Introduction 152
22.2 Reflexive object pronouns 152
22.3 Meaning patterns of reflexive verbs 152
22.4 Impersonal se-construction 154
22.5 Reflexive verbs in the spoken language 155
22.6 Other reflexive pronouns 155
23.1 Introduction 157
23.2 ser 157
23.3 estar 159
23.4 ficar 160
23.5 Adjectives used with either ser or estar 160
23.6 Translating ‘was / were', ‘has / have been', etc. 161
23.7 Idiomatic expressions with ser 162
23.8 Idiomatic expressions with estar 163
23.9 Other meanings and idiomatic uses of ficar 165
24.1 Auxiliary constructions 167
24.2 Modal2 constructions 169
24.3 Impersonal uses of certain verbs 173
25.1 Basic prepositions: a, com, de, em, para, por 176
25.2 Other simple (one-word) prepositions 183
25.3 Compound prepositions of place 186
25.4 Compound prepositions of time 188
25.5 Other compound prepositions 188
26.1 Coordinating conjunctions 191
26.2 Subordinating conjunctions 193
26.3 Preposition vs. conjunction 201
26.4 Gerund vs. conjunction 201
27.1 Word order in statements 202
27.2 Word order in questions 203
27.3 Word order in indirect questions 203
28.1 Diminutives 204
28.2 Augmentatives 206
28.3 The appreciative suffix -aço 207
28.4 The depreciative suffix -eco 207
28.5 Verbal nouns ending in -ada / -ida 208
28.6 Instrumental nouns ending in -ada 208
28.7 Collective nouns ending in -ada 209
Part B - Functions
I. Social contact and communication strategies – 213
29.1 Greeting someone 215
29.2 Conveying greetings 216
29.3 Asking people how they are 217
29.4 Introducing yourself and others 218
29.5 Taking leave 220
29.6 Expressing wishes 221
29.7 Congratulating somebody 222
29.8 Using the phone 223
29.9 Writing letters 227
30.1 Attracting someone's attention and responding to a call for attention 232
30.2 Starting up a conversation 233
30.3 Requesting repetition and responding 233
30.4 Making sure you understand and are understood 234
30.5 Signalling that you understand the speaker and are following what is being said 235
30.6 Asking how to pronounce or spell a word 236
30.7 Interrupting a speaker 236
30.8 Fillers 237
30.9 Changing the subject 239
30.10 Formal development of a topic 240
II. Giving and seeking factual information 243
31.1 Yes-no questions 245
31.2 Content questions 246
31.3 Follow-up questions 247
31.4 Rhetorical questions 247
31.5 Tag questions 248
31.6 Negative questions 248
31.7 Polite questions 249
31.8 Other ways of answering questions 249
32.1 Negating adjectives 251
32.2 Negating nouns 252
32.3 Negating verbs 252
33.1 Direct vs. indirect speech 253
33.2 Indirect speech 253
33.3 Reporting statements 254
33.4 Reporting questions 255
33.5 Reporting yes and no answers 255
33.6 Reporting commands and requests 256
34.1 Name 258
34.2 Nationality and place of origin 260
34.3 Marital status 260
34.4 Age 261
34.5 Date and place of birth 262
34.6 Occupation, status or rank, religious, political and other affiliations 263
35.1 Identifying yourself and others 265
35.2 Identifying things 266
36.1 Referring to a subject's nature or identity 267
36.2 Enquiring about a subject's nature or appearance 269
36.3 Describing a state or condition 270
36.4 Descriptions involving an unspoken comparison 271
36.5 Asking and saying what something is made of 271
36.6 Describing events 271
36.7 Describing facts or information 272
36.8 Describing a person's character and attitude 272
36.9 Describing the weather 273
37.1 Comparisons of inequality 275
37.2 Comparisons of equality 277
37.3 Comparing more than two objects 279
38.1 Asking and answering questions regarding existence 281
38.2 Describing facilities 283
38.3 Expressing availability 283
39.1 Expressing location 285
39.2 Asking and saying where an event will take place or took place 287
39.3 Indicating precise location 288
39.4 Indicating distance 290
40.1 Expressing ownership and possession 292
40.2 Emphasizing possessive relations 295
40.3 Expressing possessive relations involving parts of the body, personal effects and close family members 296
40.4 Asking whose something is 296
40.5 Other ways of expressing possession 297
41.1 Talking about changes of state and appearance 298
41.2 Talking about changes of status, nature and identity 301
41.3 Other verbs that express change 303
42.1 Enquiring about cause 304
42.2 Giving reasons and expressing relationships of cause and effect 305
42.3 Other ways of expressing relationships of cause and effect 307
42.4 Enquiring about purpose 309
42.5 Expressing purpose 310
III. Putting events into a wider context - 313
43.1 Expressing knowledge of a fact 315
43.2 Saying that one knows a person, a place or an object 316
43.3 Cases in which both saber and conhecer can be used with a difference of meaning 316
43.4 Expressing knowledge of a subject 317
43.5 Expressing knowledge of a language 317
43.6 Expressing knowledge of a skill 317
43.7 Getting to know, becoming acquainted with or meeting someone 317
43.8 Hearing or finding out about something 318
44.1 Remembering 319
44.2 Reminding 322
44.3 Forgetting 324
45.1 Expressing obligation and duty with regard to oneself and others 326
45.2 Enquiring whether one is obliged to do something 328
45.3 Expressing obligation in an impersonal way 328
45.4 Other ways of expressing obligation and duty 329
45.5 Expressing unfulfilled obligation 329
46.1 Expressing needs with regard to oneself and others 331
46.2 Asking people about their needs 332
46.3 Expressing needs in an impersonal way 333
46.4 Expressing strong need 335
47.1 Saying whether something is considered possible, probable or impossible 336
47.2 Enquiring whether something is considered possible or impossible 339
48.1 Saying how certain one is of something 341
48.2 Enquiring about certainty or uncertainty 343
49.1 Common expressions of supposition 345
50.1 Open conditions 348
50.2 Remote and unreal conditions 349
50.3 Unfulfilled conditions 350
50.4 Other conditional expressions 351
51.1 Common expressions of contrast or opposition 354
52.1 Enquiring and making statements about capability or incapability 359
52.2 Enquiring and making statements about learned abilities 361
53.1 Seeking permission 362
53.2 Giving permission 364
53.3 Stating that permission is withheld 365
54.1 Asking someone's opinion 367
54.2 Expressing opinions 369
54.3 Reporting on other people's opinions 373
55.1 Expressing agreement 374
55.2 Expressing disagreement 375
55.3 Asking about agreement and disagreement 376
55.4 Expressing indifference 377
IV. Expressing emotional attitudes 379
56.1 Expressing desires 381
56.2 Enquiring about desires 384
56.3 Expressing preferences and enquiring about preferences 384
56.4 Expressing desires and preferences involving others 386
57.1 How to say you like or dislike someone or something 387
57.2 Enquiring about likes and dislikes 388
57.3 Other ways of expressing likes and dislikes 389
58.1 Set expressions 392
58.2 Expressing surprise with regard to someone or something 392
59.1 Expressing satisfaction 394
59.2 Expressing dissatisfaction 395
59.3 Enquiring about satisfaction or dissatisfaction 395
60.1 Saying what one hopes or others hope to do 397
60.2 Expressing hope with regard to others 397
60.3 Expressing hope in response to a question or statement 398
61.1 Saying one is sorry about something 400
61.2 Saying one is glad about something 402
62.1 Apologizing 404
62.2 Expressing forgiveness 406
63.1 Common expressions of fear 407
63.2 Other ways of expressing fear 410
64.1 Expressing gratitude 411
64.2 Responding to an expression of gratitude 413
V. The language of persuasion 415
65.1 Giving advice and making suggestions that do not involve the speaker 417
65.2 Suggesting a course of action involving the speaker 420
65.3 Asking for advice and suggestions 422
66.1 Common expressions of request 424
67.1 Giving directions and instructions 427
67.2 Giving orders 428
68.1 Making an offer or invitation 430
68.2 Accepting or declining an offer or invitation 433
68.3 Enquiring whether an invitation is accepted or declined 434
VI. Expressing temporal relations 435
69.1 The present simple 437
69.2 The present continuous 438
69.3 Expressing habitual action with costumer + infinitive 439
69.4 Saying how long one has been doing something 439
70.1 Talking about future events 442
70.2 Talking about scheduled events in the future 443
70.3 Talking about plans and intentions for the future 443
70.4 Expressing the future from a past perspective 445
70.5 Other ways of expressing the future 446
71.1 Talking about events that are past and complete 447
71.2 Saying how long ago something happened 447
71.3 Talking about long-lasting past events 448
71.4 Talking about past events related to the present 448
71.5 Referring to a prolonged or repeated action that began in the past and is still in progress 449
71.6 Referring to the immediate past 449
71.7 Referring to actions and developments that have been happening in the recent past 450
71.8 Describing past states or actions in progress over an unspecified period of time 451
71.9 Talking about past habitual actions 451
71.10 Talking about actions that were taking place when something else happened 452
71.11 Talking about a past event or action that occurred before another past event or action 453
71.12 Referring to a prolonged or repeated action that began at an earlier time and was still in progress at a point in the past 453
Appendices 454
… Appendix I: Regular verb forms 454
… Appendix II: Principal irregular verbs 455
… Appendix III: Verbs with irregular past participles 457
… Appendix IV: Verbs with both a regular and an irregular past participle 457
… Appendix V: Second person verb forms 458
Bibliography 460
Index of words and topics 461
© Theo Todman, June 2007 - Sept 2024. | Please address any comments on this page to theo@theotodman.com. | File output: Website Maintenance Dashboard | Return to Top of this Page | Return to Theo Todman's Philosophy Page | Return to Theo Todman's Home Page |