Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
4 | 1 | eleven | shíyī | This girl is eleven years old. | zhègè nǚhái shíyī suì | 十一 | 这个 女孩 11 岁。 |
↑↑↑ | 2 | twelve | shí'èr | This boy is twelve years old. | zhègè nánhái shíèr suì | 十二 | 这个 男孩 12 岁。 |
↑↑↑ | 3 | twenty | èrshí | He is 20 years old. | tā èrshí suì | 二十 | 他 20 岁。 |
↑↑↑ | 4 | thirty | sānshí | She is 30 years old. | tā sānshí suì | 三十 | 她 30 岁。 |
↑↑↑ | 5 | fifty | wǔshí | My mother is 50 years old. | wǒde māmā wǔshí suì | 五十 | 我的 妈妈 50 岁。 |
↑↑↑ | 6 | to live | zhù | I live in building 8. | wǒ zhùzài bā hào lóu | 住 | 我 住在 8 号 楼。 |
↑↑↑ | 7 | floor | lóu | He lives on the third floor. | tā zhùzài sān lóu | 楼 | 他 住在 3 楼。 |
↑↑↑ | 8 | thirteen | shísān | That girl lives in room number 13. | nàgè nǚhái zhùzài shísān hào fángjiān | 十三 | 那个 女孩 住在 13 号 房间。 |
↑↑↑ | 9 | fourteen | shísì | That man lives on the 14th floor. | nàgè nánrén zhùzài shísì lóu | 十四 | 那个 男人 住在 14 楼。 |
↑↑↑ | 10 | fifteen | shíwǔ | That building has 15 floors. | nàdòng lóu yǒu shíwǔ céng | 十五 | 那栋 楼 有 15 层。 |
↑↑↑ | 11 | house number | ménpái hào | She lives in house number 10. | tā zhùzài shí hào fáng | 门牌 号 | 她 住在 10 号 房。 |
↑↑↑ | 12 | to weigh | chēngzhòng | I weigh 41 kilograms. | wǒ yǒu sìshíyī gōngjīn zhòng | 称重 | 我 有 41 公斤 重。 |
↑↑↑ | 13 | kilogram | gōngjīn | My father weighs 85 kilograms. | wǒde bàbà yǒu bāshíwǔ gōngjīn zhòng | 公斤 | 我的 爸爸 有 85 公斤 重。 |
↑↑↑ | 14 | tall | gāo | I am 158 centimeters tall. | wǒ yǒu yībǎiwǔshíbā límǐ gāo | 高 | 我 有 158 厘米 高。 |
↑↑↑ | 15 | centimeter | límǐ | That woman is 180 centimeters tall. | nàgè nǚrén yǒu yībǎibāshí límǐ gāo | 厘米 | 那个 女人 有 180 厘米 高。 |
↑↑↑ | 16 | hundred | bǎi | This girl is 100 centimeters tall. | zhègè nǚhái yǒu yībǎi límǐ gāo | 百 | 这个 女孩 有 100 厘米 高。 |
↑↑↑ | 17 | student | xuéshēng | A student reads a book. | yīgè xuéshēng dú yīběn shū | 学生 | 一个 学生 读 一本 书。 |
↑↑↑ | 18 | a thousand | yī qiān | One thousand students learn Chinese. | yīqiāngè xuéshēng xuéxí zhōngwén | 一 千 | 一千个 学生 学习 中文。 |
↑↑↑ | 19 | ten thousand | yī wàn | He has fifty thousand dollars. | tā yǒu wǔwàn měiyuán | 一 万 | 他 有 五万 美元。 |
↑↑↑ | 20 | a hundred thousand | shí wàn | A hundred thousand people live here. | shíwànrén zhùzài zhèlǐ | 十 万 | 十万人 住在 这里。 |
↑↑↑ | 21 | a million | yī bǎi wàn | Eighty million people live in Germany. | bā qiān wàn rén zhùzài déguó | 一 百 万 | 八 千 万 人 住在 德国。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
5 | 1 | song | gē | Japanese song. | rìwén gē | 歌 | 日文 歌 |
↑↑↑ | 2 | to listen | tīng | I listen to a Chinese song. | wǒ tīng yīshǒu zhōngwén gē | 听 | 我 听 一首 中文 歌 |
↑↑↑ | 3 | to sing | chàng | He sings an English song. | tā chàng yīshǒu yīngwén gē | 唱 | 他 唱 一首 英文 歌 |
↑↑↑ | 4 | to dance | tiàowǔ | We dance to French songs. | wǒmen suízhe fǎyǔ gēqǔ tiàowǔ | 跳舞 | 我们 随着 法语 歌曲 跳舞 |
↑↑↑ | 5 | to draw | huà | The boy draws an apple. | zhègè nánhái huà yīgè píngguǒ | 画 | 这个 男孩 画 一个 苹果 |
↑↑↑ | 6 | to like | xǐhuān | She likes to sing Japanese songs. | tā xǐhuān chàng rìwén gē | 喜欢 | 她 喜欢 唱 日文 歌 |
↑↑↑ | 7 | and | hé | You like to sing Chinese songs and to draw pictures. | nǐ xǐhuān chàng zhōngwén gē hé huàhuà | 和 | 你 喜欢 唱 中文 歌 和 画画 |
↑↑↑ | 8 | music | yīnyuè | I like to listen to Japanese music and to sing Japanese songs. | wǒ xǐhuān tīng rìběnde yīnyuè hé chàng rìyǔ gēqǔ | 音乐 | 我 喜欢 听 日本的 音乐 和 唱 日语 歌曲 |
↑↑↑ | 9 | to want | xiǎngyào | I want to listen to French music. | wǒ xiǎngyào tīng fǎyǔ yīnyuè | 想要 | 我 想要 听 法语 音乐 |
↑↑↑ | 10 | yoga | yúgā | Her mother likes yoga. | tāde māmā xǐhuān yújiā | 瑜伽 | 她的 妈妈 喜欢 瑜伽 |
↑↑↑ | 11 | to play | wán | | | 玩 | |
↑↑↑ | 12 | basketball | lánqiú | I play basketball. | wǒ dǎ lánqiú | 篮球 | 我 打 篮球 |
↑↑↑ | 13 | swimming | yóuyǒng | I like swimming. | wǒ xǐhuān yóuyǒng | 游泳 | 我 喜欢 游泳 |
↑↑↑ | 14 | favorite | zuì ài | Favorite song | zuìàide gēqǔ | 最 爱 | 最爱的 歌曲 |
↑↑↑ | 15 | sport | yùndòng | Your favorite sport is basketball. | nǐ zuìàide yùndòng shì lánqiú | 运动 | 你 最爱的 运动 是 篮球 |
↑↑↑ | 16 | soccer | zúqiú | My favorite sport is soccer. | wǒ zuìàide yùndòng shì zúqiú | 足球 | 我 最爱的 运动 是 足球 |
↑↑↑ | 17 | roommate | shìyǒu | He plays basketball with his roommate. | tā hé tāde shìyǒu dǎ lánqiú | 室友 | 他 和 他的 室友 打 篮球 |
↑↑↑ | 18 | parents | fùmǔ | I go shopping with my parents. | wǒ hé wǒde fùmǔ qù gòuwù | 父母 | 我 和 我的 父母 去 购物 |
↑↑↑ | 19 | classmate | tóngxué | We play soccer with our classmates. | wǒmen hé wǒmende tóngxué tī zúqiú | 同学 | 我们 和 我们的 同学 踢 足球 |
↑↑↑ | 20 | friends | péngyǒu | She wants to listen to German songs with her friends. | tā xiǎngyào hé tā de péngyǒu tīng déyǔ gēqǔ。 | 朋友 | 她 想要 和 她 的 朋友 听 德语 歌曲。 |
↑↑↑ | 21 | to watch TV | kàn diànshì | He likes watching TV with his friends. | tā xǐhuān hé tāde péngyǒu kàn diànshì | 看 电视 | 他 喜欢 和 他的 朋友 看 电视 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
6 | 1 | breakfast | zǎocān | I have breakfast with my sister. | wǒ hé wǒjiějie chī zǎocān | 早餐 | 我 和 我姐姐 吃 早餐 |
↑↑↑ | 2 | lunch | wǔcān | He has lunch with his friends. | tā hé tāde péngyǒu chī wǔcān | 午餐 | 他 和 他的 朋友 吃 午餐 |
↑↑↑ | 3 | dinner | wǎncān | My parents and I have dinner. | wǒ hé wǒde fùmǔ chī wǎncān | 晚餐 | 我 和 我的 父母 吃 晚餐 |
↑↑↑ | 4 | fried egg | jiāndàn | I eat fried eggs for breakfast. | wǒ zǎocān chīle jiān dàn | 煎蛋 | 我 早餐 吃了 煎 蛋 |
↑↑↑ | 5 | sausage | xiāngcháng | They eat sausage for lunch. | tāmen wǔcān chīle xiāngcháng | 香肠 | 他们 午餐 吃了 香肠 |
↑↑↑ | 6 | fried rice | chǎofàn | We eat fried rice for dinner. | wǒmen wǎncān chīle chǎo fàn | 炒饭 | 我们 晚餐 吃了 炒 饭 |
↑↑↑ | 7 | seafood | hǎixiān | We don't have seafood. | wǒmen méi yǒu hǎixiān | 海鲜 | 我们 没 有 海鲜 |
↑↑↑ | 8 | meat | ròu | You don't eat any kind of meat. | nǐ bú chī rènhé yīzhǒng ròu | 肉 | 你 不 吃 任何 一种 肉 |
↑↑↑ | 9 | pork | zhūròu | He doesn't like to eat pork. | tā bù xǐhuān chī zhūròu | 猪肉 | 他 不 喜欢 吃 猪肉 |
↑↑↑ | 10 | chicken | jīròu | I don't want to eat chicken. | wǒ bù xiǎng chī jīròu | 鸡肉 | 我 不 想 吃 鸡肉 |
↑↑↑ | 11 | fish | yúròu | They don't like to eat fish. | tāmen bù xǐhuān chī yú | 鱼肉 | 他们 不 喜欢 吃 鱼 |
↑↑↑ | 12 | tofu | dòufu | This is not tofu. | zhè bú shì dòufǔ | 豆腐 | 这 不 是 豆腐 |
↑↑↑ | 13 | sweet | tián | This is very sweet. | zhègè hěn tián | 甜 | 这个 很 甜 |
↑↑↑ | 14 | salty | xián | His soup is too salty. | tāde tāng tài xiánle | 咸 | 他的 汤 太 咸了 |
↑↑↑ | 15 | sour | suān | This apple is very sour. | zhègè píngguǒ hěn suān | 酸 | 这个 苹果 很 酸 |
↑↑↑ | 16 | bitter | kǔ | My coffee is very bitter. | wǒde kāfēi fēicháng kǔ | 苦 | 我的 咖啡 非常 苦 |
↑↑↑ | 17 | spicy | là | The food is very spicy. | zhègè shíwù tàilà le | 辣 | 这个 食物 太 辣了 |
↑↑↑ | 18 | delicious | hǎochī | It is delicious. | fēicháng hǎo chī。 | 好吃 | 非常 好 吃。 |
↑↑↑ | 19 | to put | fàng | | | 放 | |
↑↑↑ | 20 | sugar | táng | She puts sugar in her coffee. | tā zài tāde kāfēi lǐ fàngle táng | 糖 | 她 在 她的 咖啡 里 放了 糖 |
↑↑↑ | 21 | salt | yán | He puts salt on his fried egg. | tā fàngle yán zài tāde jiān dàn lǐ | 盐 | 他 放了 盐 在 他的 煎 蛋 里 |
↑↑↑ | 22 | pepper | hújiāo | I put pepper in my food. | wǒ fàngle hújiāo zài wǒde shíwù lǐ | 胡椒 | 我 放了 胡椒 在 我的 食物 里 |
↑↑↑ | 23 | sauce | jiàngyóu | The sauce is very salty. | zhègè jiàngyóu fēicháng xián | 酱油 | 这个 酱油 非常 咸 |
↑↑↑ | 24 | to think | rènwéi,juéde | I think the food is very salty. | wǒ rènwéi zhègè shíwù fēicháng xián | 认为,觉得 | 我 认为 这个 食物 非常 咸 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
7 | 1 | vegetables | shūcài | We have vegetable soup. | wǒmen hē shūcài tāng | 蔬菜 | 我们 喝 蔬菜 汤 |
↑↑↑ | 2 | a carrot | yī gè húluóbo | There is chicken and carrots in the soup. | tāng lǐ yǒu jīròu hé húluóbo | 一 个 胡萝卜 | 汤 里 有 鸡肉 和 胡萝卜 |
↑↑↑ | 3 | a potato | yī gè tǔdòu | There is pork and potatoes in the food. | shíwù lǐ yǒu zhūròu hé tǔdòu | 一 个 土豆 | 食物 里 有 猪肉 和 土豆。 |
↑↑↑ | 4 | a tomato | yī gè xīhóngshì | There are tomatoes in the fried rice. | chǎo fàn lǐ yǒu xīhóngshì | 一 个 西红柿 | 炒 饭 里 有 西红柿。 |
↑↑↑ | 5 | a mushroom | yī gè mógū | There are mushrooms in the sauce. | tiáowèizhī lǐ yǒu mógū | 一 个 蘑菇 | 调味汁 里 有 蘑菇。 |
↑↑↑ | 6 | can | kěyǐ | I can do it. | wǒ kěyǐ zuò zhègè | 可以 | 我 可以 做 这个。 |
↑↑↑ | 7 | chili | làjiāo | You can eat chili. | nǐ kěyǐ chī làjiāo | 辣椒 | 你 可以 吃 辣椒。 |
↑↑↑ | 8 | garlic | dàsuàn | He can eat garlic. | tā kěyǐ chī dàsuàn | 大蒜 | 他 可以 吃 大蒜。 |
↑↑↑ | 9 | mint | bòhe | I cannot eat mint. | wǒ búnéng chī bòhe | 薄荷 | 我 不能 吃 薄荷。 |
↑↑↑ | 10 | coriander | xiāngcài | She cannot eat coriander. | tā búnéng chī xiāngcài | 香菜 | 她 不能 吃 香菜。 |
↑↑↑ | 11 | fruit | shuǐguǒ | | | 水果 | |
↑↑↑ | 12 | a peach | yī gè táozǐ | I want to buy a kilogram of peaches. | wǒ xiǎng mǎi yī gōngjīn táozi | 一 个 桃子 | 我 想 买 一 公斤 桃子。 |
↑↑↑ | 13 | a pear | yī gè lí | He wants to eat two pears. | tā xiǎng chī liǎng gè lí | 一 个 梨 | 他 想 吃 两 个 梨。 |
↑↑↑ | 14 | a strawberry | yī gè cǎoméi | You want to buy two kilograms of strawberries. | nǐ xiǎng mǎi liǎng gōngjīn cǎoméi | 一 个 草莓 | 你 想 买 两 公斤 草莓。 |
↑↑↑ | 15 | a watermelon | yī gè xīguā | The watermelon weighs one kilogram. | xīguā zhòng yī gōngjīn | 一 个 西瓜 | 西瓜 重 一 公斤。 |
↑↑↑ | 16 | an orange | yī gè chéngzǐ | Five oranges weigh a kilogram. | wǔ gè chéngzi zhòng yī gōngjīn | 一 个 橙子 | 五 个 橙子 重 一 公斤 |
↑↑↑ | 17 | frozen | bīngdòngde | Frozen strawberries are not delicious. | bīngdòng de cǎoméi bù hǎochī | 冰冻的 | 冰冻 的 草莓 不 好吃。 |
↑↑↑ | 18 | fresh | xīnxiānde | Fresh strawberries are very delicious. | xīnxiān de cǎoméi fēicháng hǎochī | 新鲜的 | 新鲜 的 草莓 非常 好吃。 |
↑↑↑ | 19 | dry | gànde | Dried peaches are not so delicious. | gān de táozi búshì nàme hǎochī | 干的 | 干 的 桃子 不是 那么 好吃。 |
↑↑↑ | 20 | a box | yīhé | She wants to buy a box of pears. | tā xiǎng mǎi yīhé lí | 一盒 | 她 想 买 一盒 梨。 |
↑↑↑ | 21 | a can | yī gè guàntóu | He wants to buy peaches in a can. | tā xiǎng mǎi táozi guàntóu | 一 个 罐头 | 他 想 买 桃子 罐头。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
8 | 1 | fruit juice | guǒzhī | He does not like to drink fruit juice. | tā bù xǐhuān hē guǒzhī | 果汁 | 他 不 喜欢 喝 果汁。 |
↑↑↑ | 2 | apple juice | píngguǒ zhī | She likes to drink apple juice. | tā xǐhuān hē píngguǒ zhī | 苹果 汁 | 她 喜欢 喝 苹果 汁。 |
↑↑↑ | 3 | soft drink | ruǎnyǐnliào | I do not drink soft drinks. | wǒ bú hē ruǎn yǐnliào | 软饮料 | 我 不 喝 软 饮料。 |
↑↑↑ | 4 | small | xiǎo | He wants to drink a small glass of apple juice. | tā xiǎng hē yī xiǎobēi píngguǒ zhī | 小 | 他 想 喝 一 小杯 苹果 汁。 |
↑↑↑ | 5 | to take | yào | I'll take a small glass of apple juice. | wǒ yào hē yī xiǎo bēi píngguǒ zhī | 要 | 我 要 喝 一 小 杯 苹果 汁。 |
↑↑↑ | 6 | pot | hú | I want to drink a pot of tea. | wǒ xiǎng hē yīhú chá | 壶 | 我 想 喝 一壶 茶。 |
↑↑↑ | 7 | hot | rè | This pot of tea is hot. | zhè hú chá shì rè de | 热 | 这 壶 茶 是 热 的。 |
↑↑↑ | 8 | cold | lěng | This cup of coffee is already cold. | zhè bēi kāfēi yǐjīng lěng le | 冷 | 这 杯 咖啡 已经 冷 了。 |
↑↑↑ | 9 | a shake | yībēi nǎixī | I'll take an apple shake. | wǒ yào hē yībēi píngguǒ nǎixī | 一杯 奶昔 | 我 要 喝 一杯 苹果 奶昔。 |
↑↑↑ | 10 | ice | bīng | She takes apple juice with ice. | tā hē le jiā bīng de píngguǒ zhī | 冰 | 她 喝 了 加 冰 的 苹果 汁。 |
↑↑↑ | 11 | big | dà | You'll take a big glass of beer. | nǐ yào hē yī dà bēi píjiǔ。 | 大 | 你 要 喝 一 大 杯 啤酒。 |
↑↑↑ | 12 | medium | zhōng | He takes a medium-sized cup of coffee. | tā hē le yībēi zhōngbēi kāfēi | 中 | 他 喝 了 一杯 中杯 咖啡。 |
↑↑↑ | 13 | beer | píjiǔ | My father drinks coffee but does not drink beer. | wǒ de fùqīn hē kāfēi dàn bù hē píjiǔ | 啤酒 | 我 的 父亲 喝 咖啡 但 不 喝 啤酒 |
↑↑↑ | 14 | red wine | hóngjiǔ | I do not drink beer, but I drink red wine. | wǒ bú hē píjiǔ dàn wǒ hē hóngjiǔ | 红酒 | 我 不 喝 啤酒 但 我 喝 红酒。 |
↑↑↑ | 15 | white wine | báipútáojiǔ | She does not want red wine but white wine. | tā bú xiǎng hē hóngjiǔ dàn xiǎng hē báipútáojiǔ | 白葡萄酒 | 她 不 想 喝 红酒 但 想 喝 白葡萄酒。 |
↑↑↑ | 16 | alcohol | jiǔjīng | She does not drink alcohol at all. | tā wánquán bù hē jiǔjīng yǐnliào | 酒精 | 她 完全 不 喝 酒精 饮料。 |
↑↑↑ | 17 | a bottle | yī píng | A bottle of beer please! | yīpíng píjiǔ xièxie | 一 瓶 | 一瓶 啤酒 谢谢! |
↑↑↑ | 18 | without | wú | Fruit juice without sugar | wútáng guǒzhī | 无 | 无糖 果汁。 |
↑↑↑ | 19 | iced coffee | bīng kāfēi | He likes a big glass of iced coffee. | tā xǐhuān yīdàbēi bīng kāfēi。 | 冰 咖啡 | 他 喜欢 一大杯 冰 咖啡。 |
↑↑↑ | 20 | little | yǒudiǎn | The coffee is a little sweet. | zhègè kāfēi yǒudiǎn tián | 有点 | 这个 咖啡 有点 甜。 |
↑↑↑ | 21 | very | fēicháng | The iced coffee is very sweet. | zhègè bīng kāfēi fēicháng tián | 非常 | 这个 冰 咖啡 非常 甜。 |
↑↑↑ | 22 | lemon tea | níngméng chá | She likes to drink lemon tea without sugar. | tā xǐhuān hē wútáng de níngméngchá | 柠檬 茶 | 她 喜欢 喝 无糖 的 柠檬茶。 |
↑↑↑ | 23 | green tea | lǜchá | He likes to drink green tea. | tā xǐhuān hē lǜchá | 绿茶 | 他 喜欢 喝 绿茶。 |
↑↑↑ | 24 | milk | niúnǎi | I do not like to drink milk. | wǒ bù xǐhuān hē niúnǎi | 牛奶 | 我 不 喜欢 喝 牛奶。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
9 | 1 | to come in | jìn lái | Please come in. | qǐng jìn lái | 进 来 | 请 进 来。 |
↑↑↑ | 2 | to sit | zuò | Please sit here. | qǐng zuò zhèlǐ | 坐 | 请 坐 这里。 |
↑↑↑ | 3 | to order | diǎn cān | Please order food. | qǐng diǎn cān | 点 餐 | 请 点 餐。 |
↑↑↑ | 4 | to wait | děng dài | Please wait a moment. | qǐng děng yíxià | 等 待 | 请 等 一下。 |
↑↑↑ | 5 | a meal | yī dùn fàn | | | 一 顿 饭 | |
↑↑↑ | 6 | a menu | yī fèn càidān | | | 一 份 菜单 | |
↑↑↑ | 7 | to be hungry | è | I am very hungry. | wǒ hěn è | 饿 | 我 很 饿。 |
↑↑↑ | 8 | to be full | bǎo | I am full. | wǒ bǎo le | 饱 | 我 饱 了。 |
↑↑↑ | 9 | to be allergic | guòmǐn | He is allergic to seafood. | tā duì hǎixiān guòmǐn | 过敏 | 他 对 海鲜 过敏。 |
↑↑↑ | 10 | to be vegetarian | sùshízhě | She is a vegetarian. | tā shì yīgè sùshí zhǔyì zhě | 素食者 | 她 是 一个 素食 主义 者。 |
↑↑↑ | 11 | to be on a diet | jiǎnféi | She is on a diet. | tā zài jiǎnféi | 减肥 | 她 在 减肥。 |
↑↑↑ | 12 | more | gèng duō | I would like to order more food. | wǒ xiǎng diǎn gèngduō de shíwù | 更 多 | 我 想 点 更多 的 食物。 |
↑↑↑ | 13 | a snack | língshí | I would like to eat some snacks. | wǒ xiǎng chī yīxiē língshí | 零食 | 我 想 吃 一些 零食。 |
↑↑↑ | 14 | dessert | tiánpǐn | I would like to have fruit for dessert. | wǒ xiǎng bǎ shuǐguǒ dāngzuò tiánpǐn chī | 甜品 | 我 想 把 水果 当作 甜品 吃。 |
↑↑↑ | 15 | beverage | yǐnliào | You would like to see the beverage menu. | nǐ xiǎngyào kànyīxià yǐnliào de càidān | 饮料 | 你 想要 看一下 饮料 的 菜单。 |
↑↑↑ | 16 | ice cream | bīngqílín | They would like to order ice cream. | tāmen xiǎngyào diǎn bīngqílín | 冰淇淋 | 他们 想要 点 冰淇淋。 |
↑↑↑ | 17 | to pay | zhīfù | | | 支付 | |
↑↑↑ | 18 | a credit card | yī zhāng xìnyòngkǎ | Can I pay with a credit card? | wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma? | 一 张 信用卡 | 我 可以 用 信用卡 支付 吗? |
↑↑↑ | 19 | to recommend | tuījiàn | Can you recommend a dish? | nǐ néng tuījiàn yīdào cài ma? | 推荐 | 你 能 推荐 一道 菜 吗? |
↑↑↑ | 20 | to bring | nálái | Can you bring me the English menu? | nǐ néng bǎ yīngyǔ càidān ná lái gěi wǒ ma? | 拿来 | 你 能 把 英语 菜单 拿 来 给 我 吗? |
↑↑↑ | 21 | a bill | yīfèn zhàngdān | Can you please bring me the bill? | qǐng nǐ bǎ zhàngdān ná lái gěi wǒ hǎo ma? | 一份 账单 | 请 你 把 账单 拿 来 给 我 好 吗? |
↑↑↑ | 22 | a receipt | yīzhāng xiǎopiào | Can you please bring me the receipt? | qǐng nǐ bǎ xiǎopiào ná lái gěi wǒ hǎo ma? | 一张 小票 | 请 你 把 小票 拿 来 给 我 好 吗? |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
10 | 1 | under | zài…xiàmiàn | The book is under the strawberry box. | shū zài cǎoméi hézǐ xiàmiàn | 在…下面 | 书 在 草莓 盒子 下面。 |
↑↑↑ | 2 | a room | yīgè fángjiān | The women's magazine is in the room. | zhègè nǚrén de zázhì zài fángjiān lǐ | 一个 房间 | 这个 女人 的 杂志 在 房间 里。 |
↑↑↑ | 3 | a table | yīzhāng zhuōzi | A table is in the room. | fángjiān lǐ yǒu yīzhāng zhuōzi | 一张 桌子 | 房间 里 有 一张 桌子。 |
↑↑↑ | 4 | on | zài…shàngmiàn | Apples are on the table. | píngguǒ zài zhuōzǐ shàngmiàn | 在…上面 | 苹果 在 桌子 上面。 |
↑↑↑ | 5 | a dictionary | yīběn cídiǎn | An English dictionary is on the table. | yīběn yīngyǔ cídiǎn zài zhuōzǐ shàng | 一本 词典 | 一本 英语 词典 在 桌子 上。 |
↑↑↑ | 6 | a chair | yībǎ yǐzi | He sits on the chair. | tā zuò zài yǐzi shàng | 一把 椅子 | 他 坐 在 椅子 上。 |
↑↑↑ | 7 | between | zài...zhījiān | The dictionary is between the newspaper and the magazine. | cídiǎn zài bàozhǐ hé zázhì zhījiān | 在...之间 | 词典 在 报纸 和 杂志 之间。 |
↑↑↑ | 8 | a pen | gāngbǐ | The pen is between the glass and the dictionary. | gāngbǐ zài bēizǐ hé cídiǎn zhījiān | 钢笔 | 钢笔 在 杯子 和 词典 之间。 |
↑↑↑ | 9 | a classroom | jiàoshì | There are chairs in the classroom. | jiàoshì lǐ yǒu yǐzǐ | 教室 | 教室 里 有 椅子。 |
↑↑↑ | 10 | a teacher | lǎoshī | The teacher sits between me and my classmate. | lǎoshī zuò zài wǒ hé tóngxué zhījiān | 老师 | 老师 坐 在 我 和 同学 之间。 |
↑↑↑ | 11 | outside | zài...wàimiàn | The teacher is outside the classroom. | lǎoshī zài jiàoshì wàimiàn | 在...外面 | 老师 在 教室 外面。 |
↑↑↑ | 12 | inside | zài...lǐmiàn | All students are inside the classroom. | suǒyǒu xuéshēng dōu zài jiàoshì lǐmiàn | 在...里面 | 所有 学生 都 在 教室 里面。 |
↑↑↑ | 13 | at | zài… | I am at school. | wǒ zài xuéxiào | 在… | 我 在 学校。 |
↑↑↑ | 14 | a school | xuéxiào | The students are at school. | xuéshēng men zài xuéxiào | 学校 | 学生 们 在 学校。 |
↑↑↑ | 15 | a canteen | shítáng | The canteen is in the school. | shítáng zài xuéxiào lǐ | 食堂 | 食堂 在 学校 里。 |
↑↑↑ | 16 | here | zhèlǐ | We are here. | wǒmen zài zhèlǐ | 这里 | 我们 在 这里。 |
↑↑↑ | 17 | there | nàlǐ | They are there. | tāmen zài nàlǐ | 那里 | 他们 在 那里。 |
↑↑↑ | 18 | a book store | shūdiàn | You are at the book store. | nǐmen zài shūdiàn lǐ | 书店 | 你们 在 书店 里。 |
↑↑↑ | 19 | a park | gōngyuán | We are in the park. | wǒmen zài gōngyuán lǐ | 公园 | 我们 在 公园 里。 |
↑↑↑ | 20 | at the corner | zài guǎijiǎo chù | The school is on the corner. | xuéxiào zài guǎijiǎo chù | 在 拐角 处 | 学校 在 拐角 处。 |
↑↑↑ | 21 | opposite to | zài…duìmiàn | The book store is opposite the school. | shūdiàn zài xuéxiào duìmiàn | 在…对面 | 书店 在 学校 对面。 |
↑↑↑ | 22 | near | jìn | The school is near the park. | xuéxiào kàojìn gōngyuán | 近 | 学校 靠近 公园。 |
↑↑↑ | 23 | far | yuǎn | The book store is very far from the park. | shūdiàn lí gōngyuán hěn yuǎn | 远 | 书店 离 公园 很 远。 |
↑↑↑ | 24 | toilet | wèishēngjiān | The toilet is far from here. | wèishēngjiān lí zhèlǐ hěn yuǎn | 卫生间 | 卫生间 离 这里 很 远。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
11 | 1 | to go | qù | I go to school. | wǒ qù xuéxiào | 去 | 我 去 学校。 |
↑↑↑ | 2 | a zoo | yīgè dòngwùyuán | We go to the zoo. | wǒmen qù dòngwùyuán | 一个 动物园 | 我们 去 动物园。 |
↑↑↑ | 3 | a beach | yīgè shātān | You go to the beach. | nǐ qù shātān | 一个 沙滩 | 你 去 沙滩。 |
↑↑↑ | 4 | a restaurant | yīgè cāntīng | She goes to the restaurant. | tā qù cāntīng | 一个 餐厅 | 她 去 餐厅。 |
↑↑↑ | 5 | a market | yīgè shìchǎng | They go to the market. | tāmen qù shìchǎng | 一个 市场 | 他们 去 市场。 |
↑↑↑ | 6 | a museum | yīgè bówùguǎn | Children like to go to the museum. | háizǐ men xǐhuān qù bówùguǎn | 一个 博物馆 | 孩子 们 喜欢 去 博物馆。 |
↑↑↑ | 7 | library | túshūguǎn | He reads a book at the library. | tā zài túshūguǎn dú yīběn shū | 图书馆 | 他 在 图书馆 读 一本 书。 |
↑↑↑ | 8 | swimming pool | yóuyǒngchí | They swim at the swimming pool. | tāmen zài yóuyǒngchí yóuyǒng | 游泳池 | 他们 在 游泳池 游泳。 |
↑↑↑ | 9 | home | jiā | I go back home. | wǒ huíjiā | 家 | 我 回家。 |
↑↑↑ | 10 | a supermarket | yīgè chāoshì | She buys bread at the supermarket. | tā zài chāoshì mǎi miànbāo | 一个 超市 | 她 在 超市 买 面包。 |
↑↑↑ | 11 | a coffee shop | yīgè kāfēitīng | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. | wǒ qù kāfēitīng mǎi yībēi kāfēi | 一个 咖啡厅 | 我 去 咖啡厅 买 一杯 咖啡。 |
↑↑↑ | 12 | between | zài...zhījiān | The restaurant is between the market and the school. | cāntīng zài shìchǎng hé xuéxiào zhījiān | 在...之间 | 餐厅 在 市场 和 学校 之间。 |
↑↑↑ | 13 | in front of | zài…qiánmiàn | The coffee shop is in front of the market. | kāfēitīng zài shìchǎng qiánmiàn | 在…前面 | 咖啡厅 在 市场 前面。 |
↑↑↑ | 14 | behind | zài…hòumiàn | The swimming pool is behind the school. | yóuyǒngchí zài xuéxiào hòumiàn | 在…后面 | 游泳池 在 学校 后面。 |
↑↑↑ | 15 | on the left | zài...zuǒbiān | The coffee shop is on the left side of the restaurant. | kāfēitīng zài cāntīng zuǒbiān | 在...左边 | 咖啡厅 在 餐厅 左边。 |
↑↑↑ | 16 | on the right | zài...yòubiān | The school is on the right side of the zoo. | xuéxiào zài dòngwùyuán yòubiān | 在...右边 | 学校 在 动物园 右边。 |
↑↑↑ | 17 | north | běibiān | My house is north of the library. | wǒ de fángzǐ zài túshūguǎn běibiān | 北边 | 我 的 房子 在 图书馆 北边。 |
↑↑↑ | 18 | south | nánbiān | The coffee shop is on the south side of the market. | kāfēitīng zài shìchǎng nánbiān | 南边 | 咖啡厅 在 市场 南边。 |
↑↑↑ | 19 | east | dōngbiān | We are going east. | wǒmen yào qù dōngbiān | 东边 | 我们 要 去 东边。 |
↑↑↑ | 20 | west | xībiān | We are going west. | wǒmen yào qù xībiān | 西边 | 我们 要 去 西边。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
12 | 1 | a car | yīliàng chē | I drive a car to the market. | wǒ kāi zhe yīliàng chē qù shìchǎng | 一辆 车 | 我 开 着 一辆 车 去 市场。 |
↑↑↑ | 2 | a motorcycle | yīliàng mótuōchē | He rides a motorcycle to the zoo. | tā qí zhe mótuōchē qù dòngwùyuán | 一辆 摩托车 | 他 骑 着 摩托车 去 动物园。 |
↑↑↑ | 3 | a bicycle | yīliàng zìxíngchē | I ride a bicycle to school. | wǒ qí zhe yīliàng zìxíngchē qù xuéxiào | 一辆 自行车 | 我 骑 着 一辆 自行车 去 学校。 |
↑↑↑ | 4 | a bus | yīliàng gōngjiāochē | You go to the market by bus. | nǐ zuò gōngjiāochē qù shìchǎng | 一辆 公交车 | 你 坐 公交车 去 市场。 |
↑↑↑ | 5 | a taxi | yīliàng chūzūchē | She goes to the supermarket by taxi. | tā zuò chūzūchē qù chāoshì | 一辆 出租车 | 她 坐 出租车 去 超市。 |
↑↑↑ | 6 | a subway | yīliè dìtiě | We go to school by subway. | wǒmen zuò dìtiě qù xuéxiào | 一列 地铁 | 我们 坐 地铁 去 学校。 |
↑↑↑ | 7 | to walk | zǒulù | I walk to school. | wǒ zǒulù qù xuéxiào | 走路 | 我 走路 去 学校。 |
↑↑↑ | 8 | to get on the bus | shàng gōngjiāochē | You get on the bus. | nǐ shàng gōngjiāochē | 上 公交车 | 你 上 公交车。 |
↑↑↑ | 9 | to get off the bus | xià gōngjiāochē | She gets off the bus. | tā xià gōngjiāochē | 下 公交车 | 她 下 公交车。 |
↑↑↑ | 10 | bus stop | gōngjiāochē zhàn | You walk to the bus stop. | nǐ zǒu qù gōngjiāochē zhàn | 公交车 站 | 你 走 去 公交车 站。 |
↑↑↑ | 11 | next | xiàyīgè | He gets off the bus at the next bus stop. | tā zài xià yīzhàn gōngjiāochē zhàn xiàchē | 下一个 | 他 在 下 一站 公交车 站 下车。 |
↑↑↑ | 12 | road | lù | The bus stop is on the main road. | gōngjiāochē zhàn zài zhǔlù | 路 | 公交车 站 在 主路。 |
↑↑↑ | 13 | from | cóng… | You walk from here. | nǐ cóng zhèlǐ zǒu | 从… | 你 从 这里 走。 |
↑↑↑ | 14 | to | dào… | She walks from here to the bus stop. | tā cóng zhèlǐ zǒu dào gōngjiāochē zhàn | 到… | 她 从 这里 走 到 公交车 站。 |
↑↑↑ | 15 | intersection | shízìlùkǒu | | | 十字路口 | |
↑↑↑ | 16 | away from | ...yuǎn | The intersection is 50 meters away from here. | shízì lùkǒu lí zhèlǐ yǒu wǔshí mǐ yuǎn | ...远 | 十字 路口 离 这里 有 五十 米 远。 |
↑↑↑ | 17 | to cross | chuānyuè | I cross the road. | wǒ chuānguò mǎlù | 穿越 | 我 穿过 马路。 |
↑↑↑ | 18 | bridge | qiáo | He crosses the bridge. | tā chuānguò qiáoliáng | 桥 | 他 穿过 桥梁。 |
↑↑↑ | 19 | to turn left | zuǒzhuǎn | Please turn left. | qǐng zuǒzhuǎn | 左转 | 请 左转。 |
↑↑↑ | 20 | to turn right | yòuzhuǎn | Please turn right at the corner. | qǐng zài jiējiǎo yòuzhuǎn | 右转 | 请 在 街角 右转。 |
↑↑↑ | 21 | to go straight | zhízǒu | Please go straight to the corner. | qǐng zài jiējiǎo zhízǒu | 直走 | 请 在 街角 直走。 |
↑↑↑ | 22 | to stop | tíng | Please stop here. | qǐng tíng zài zhèlǐ | 停 | 请 停 在 这里。 |
↑↑↑ | 23 | a traffic light | hónglǜdēng | Please turn left at the traffic light. | qǐng zài hónglǜdēngkǒu zuǒzhuǎn | 红绿灯 | 请 在 红绿灯口 左转。 |
↑↑↑ | 24 | slow | màn | Please drive slowly. | qǐng kāi màndiǎn | 慢 | 请 开 慢点。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
13 | 1 | to work | gōngzuò | | | 工作 | |
↑↑↑ | 2 | Lawyer | lǜshī | My father is a lawyer. | wǒ de fùqīn shì yīmíng lǜshī | 律师 | 我 的 父亲 是 一名 律师。 |
↑↑↑ | 3 | Engineer | gōngchéngshī | He is an engineer. | tā shì yīgè gōngchéngshī | 工程师 | 他 是 一个 工程师。 |
↑↑↑ | 4 | Soldier | jūnrén | He does not want to be a soldier. | tā búxiǎng dāng yīgè jūnrén | 军人 | 他 不想 当 一个 军人。 |
↑↑↑ | 5 | Police officer | jǐngchá | My son wants to be a police officer. | wǒ de érzǐ xiàng dāng yīmíng jǐngchá | 警察 | 我 的 儿子 想 当 一名 警察。 |
↑↑↑ | 6 | to teach | jiāo | He teaches English at a language school. | tā zài yǔyán xuéxiào jiāo yīngyǔ | 教 | 他 在 语言 学校 教 英语。 |
↑↑↑ | 7 | University | dàxué | She works at a university. | tā zài dàxué jiāo shū | 大学 | 她 在 大学 教书。 |
↑↑↑ | 8 | Professor | jiàoshòu | This professor teaches Japanese at school. | zhègè jiàoshòu zài xuéxiào jiāo rìyǔ | 教授 | 这个 教授 在 学校 教 日语。 |
↑↑↑ | 9 | Student | xuéshēng | Students study Chinese with this professor. | xuéshēng xiàng zhègè jiàoshòu xuéxí zhōngwén | 学生 | 学生 向 这个 教授 学习 中文。 |
↑↑↑ | 10 | unemployed | shīyè | I am unemployed. | wǒ shīyè le | 失业 | 我 失业 了。 |
↑↑↑ | 11 | to be famous | zhùmíng | He is very famous. | tā fēicháng zhùmíng | 著名 | 他 非常 著名。 |
↑↑↑ | 12 | Actor | yǎnyuán | That actor is really famous. | zhègè yǎnyuán hěn yǒumíng | 演员 | 这个 演员 很 有名。 |
↑↑↑ | 13 | Artist | yìshùjiā | He is a famous artist. | tā shì yīgè zhùmíng de yìshùjiā | 艺术家 | 他 是 一个 著名 的 艺术家。 |
↑↑↑ | 14 | to meet | yùjiàn | | | 遇见 | |
↑↑↑ | 15 | Journalist | jìzhě | That journalist meets many famous artists. | nàgè jìzhě yùdào hěnduō zhùmíng de yìshùjiā | 记者 | 那个 记者 遇到 很多 著名 的 艺术家。 |
↑↑↑ | 16 | Photographer | shèyǐngshī | This photographer is not famous. | zhègè shèyǐngshī búshì hěn yǒumíng | 摄影师 | 这个 摄影师 不是 很 有名。 |
↑↑↑ | 17 | Company | gōngsī | She works as an engineer in a small company. | tā zài yījiā xiǎo gōngsī dāng gōngchéngshī | 公司 | 她 在 一家 小 公司 当 工程师。 |
↑↑↑ | 18 | Businessman | shāngrén | He is a businessman. | tā shì yīgè shāngrén | 商人 | 他 是 一个 商人。 |
↑↑↑ | 19 | Office worker | shàngbān zú | She works as an office worker in a big company. | tā zài yījiā dà gōngsī dāng shàngbān zú | 上班 族 | 她 在 一家 大 公司 当 上班 族。 |
↑↑↑ | 20 | Secretary | mìshū | I work as a secretary at a company. | wǒ zài yīgè gōngsī lǐ dāng mìshū | 秘书 | 我 在 一个 公司 里 当 秘书。 |
↑↑↑ | 21 | Manager | zhǔguǎn | He works as a manager in a company. | tā zài yīgè gōngsī lǐ dāng zhǔguǎn | 主管 | 他 在 一个 公司 里 当 主管。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
14 | 1 | Family | jiā | We are a family of five. | wǒmen shì yījiāwǔkǒu | 家 | 我们 是 一家五口。 |
↑↑↑ | 2 | Relatives | qīnqi | Her relatives work in Japan. | tā de qīnqi zài rìběn gōngzuò | 亲戚 | 她 的 亲戚 在 日本 工作。 |
↑↑↑ | 3 | Grandparents | wàigōng wàipó | My grandparents like to read books. | wǒ de wàigōng wàipó xǐhuān dúshū | 外公 外婆 | 我 的 外公 外婆 喜欢 读书。 |
↑↑↑ | 4 | Grandchildren | sūnzi | His grandchildren study at the university in China. | tā de sūnzi men zài zhōngguó shàng dàxué | 孙子 | 他 的 孙子 们 在 中国 上 大学。 |
↑↑↑ | 5 | Cousin | biǎoqīn | Those two boys are cousins. | nà liǎnggè nánhái shì biǎoqīn | 表亲 | 那 两个 男孩 是 表亲。 |
↑↑↑ | 6 | Husband | zhàngfū | Her husband is an engineer for a famous company. | tā de zhàngfū shì yīgè zhùmíng de gōngsī de gōngchéngshī | 丈夫 | 她 的 丈夫 是 一个 著名 的 公司 的 工程师。 |
↑↑↑ | 7 | Wife | qīzǐ | His wife is a business woman. | tā de qīzǐ shì yīgè shāngrén | 妻子 | 他 的 妻子 是 一个 商人。 |
↑↑↑ | 8 | Nephew | zhízi | My nephew wants to be a soldier. | wǒ de zhízi xiǎng dāng yīgè jūnrén | 侄子 | 我 的 侄子 想 当 一个 军人。 |
↑↑↑ | 9 | Niece | zhínǚ | Your niece wants to be an actress. | nǐ de zhínǚ xiǎng dāng yīgè yǎnyuán | 侄女 | 你 的 侄女 想 当 一个 演员。 |
↑↑↑ | 10 | to be kind | héǎi de | She is very kind. | tā fēicháng héǎi | 和蔼 的 | 她 非常 和蔼。 |
↑↑↑ | 11 | Aunt | āyí | My aunt is very kind to me. | wǒ de āyí duì wǒ hěn yǒushàn | 阿姨 | 我 的 阿姨 对 我 很 友善。 |
↑↑↑ | 12 | to be strict | yángé de | That teacher is very strict. | nàgè lǎoshī fēicháng de yángé | 严格 的 | 那个 老师 非常 的 严格。 |
↑↑↑ | 13 | uncle | shūshu | His uncle is strict but kind. | tā shūshu fēicháng yánlì dàn hěn héǎi | 叔叔 | 他 叔叔 非常 严厉 但 很 和蔼。 |
↑↑↑ | 14 | to be calm | lěngjìng de | Her husband is very calm. | tā de zhàngfū fēicháng lěngjìng | 冷静 的 | 她 的 丈夫 非常 冷静。 |
↑↑↑ | 15 | to be friendly | yǒushàn de | She is friendly to everyone. | tā duì měigè rén dōu hěn yǒushàn | 友善 的 | 她 对 每个 人 都 很 友善。 |
↑↑↑ | 16 | to feel | gǎndào | I feel… | wǒ gǎndào… | 感到 | 我 感到… |
↑↑↑ | 17 | to be happy | kāixīn de | I feel happy. | wǒ gǎndào kāixīn | 开心 的 | 我 感到 开心。 |
↑↑↑ | 18 | to be sad | shāngxīn de | She feels sad. | tā gǎndào shāngxīn | 伤心 的 | 她 感到 伤心。 |
↑↑↑ | 19 | to be sorry | bàoqiàn de | You feel sorry. | nǐ gǎndào bàoqiàn | 抱歉 的 | 你 感到 抱歉。 |
↑↑↑ | 20 | to be glad | gāoxìng de | They feel glad for their nephew. | tāmen wèi tāmen de zhízi gǎndào gāoxìng | 高兴 的 | 他们 为 他们 的 侄子 感到 高兴。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
15 | 1 | to draw | huàhuà | She draws. | tā huàhuà | 画画 | 她 画画。 |
↑↑↑ | 2 | circle | yuán | He draws a circle. | tā huà le yīgè yuán | 圆 | 他 画 了 一个 圆。 |
↑↑↑ | 3 | rectangle | chángfāngxíng | The swimming pool is a rectangle. | yóuyǒngchí shì chángfāngxíng de | 长方形 | 游泳池 是 长方形 的。 |
↑↑↑ | 4 | paper | zhǐ | This is a circle of paper. | zhèshì yīzhāng yuánxíng de zhǐ | 纸 | 这是 一张 圆形 的 纸。 |
↑↑↑ | 5 | white | báisè | That is a white rectangle of paper. | zhèshì yīzhāng báisè chángfāngxíng de zhǐ | 白色 | 这是 一张 白色 长方形 的 纸。 |
↑↑↑ | 6 | black | hēisè | A black circle | yīgè hēisè de yuánquān | 黑色 | 一个 黑色 的 圆圈。 |
↑↑↑ | 7 | football | zúqiú | A football is white and black in color. | zúqiú yǒu báisè hé hēisè | 足球 | 足球 有 白色 和 黑色。 |
↑↑↑ | 8 | sphere | qiú | A football has a sphere shape. | zúqiú shì qiúxíng de | 球 | 足球 是 球形 的。 |
↑↑↑ | 9 | green | lǜsè | A green ball | yīgè lǜsè de qiú | 绿色 | 一个 绿色 的 球。 |
↑↑↑ | 10 | table | zhuōzi | A round black table. | yīgè hēisè yuán zhuō | 桌子 | 一个 黑色 圆 桌。 |
↑↑↑ | 11 | cube | lìfāngtǐ | A box has a cubic shape. | yīgè lìfāngtǐ de hézi | 立方体 | 一个 立方体 的 盒子。 |
↑↑↑ | 12 | tall | gāo de | A tall man | yīgè gāo de nánrén | 高 的 | 一个 高 的 男人。 |
↑↑↑ | 13 | short | ǎi de | That man is tall but shorter than that woman. | nàgè nánrén suīrán gāo,dànshì bǐ nàgè nǚrén ǎi | 矮 的 | 那个 男人 虽然 高,但是 比 那个 女人 矮。 |
↑↑↑ | 14 | cat | māo | A black cat | yīzhī hēisè de māo | 猫 | 一只 黑色 的 猫。 |
↑↑↑ | 15 | fat | pàng de | A fat cat | yīzhī pàng de māo | 胖 的 | 一只 胖 的 猫。 |
↑↑↑ | 16 | thin | shòu de | The girl is thinner than the boy but she's taller than the boy. | nàgè nǚhái bǐ nàgè nánhái shòu,dànshì bǐ tā gāo | 瘦 的 | 那个 女孩 比 那个 男孩 瘦,但是 比 他 高。 |
↑↑↑ | 17 | good shape | hǎo shēncái | A good shaped woman. | yīgè shēncái hǎo de nǚrén | 好 身材 | 一个 身材 好 的 女人。 |
↑↑↑ | 18 | smooth | guānghuá de | Smooth road | guānghuá de lù | 光滑 的 | 光滑 的 路。 |
↑↑↑ | 19 | rough | cūcāo de | Rough road | cūcāo de lù | 粗糙 的 | 粗糙 的 路。 |
↑↑↑ | 20 | soft | róuruǎn de | A soft cake | yīgè ruǎn de dàngāo | 柔软 的 | 一个 软 的 蛋糕。 |
↑↑↑ | 21 | hard | jiānyìng de | A hard cookie | yīkuài jiānyìng de qǔqí | 坚硬 的 | 一块 坚硬 的 曲奇。 |
↑↑↑ | 22 | red | hóngsè | A black cat eats the red soft cake. | yīzhī hēisè de māo chī hóngsè ruǎn dàngāo | 红色 | 一只 黑色 的 猫 吃 红色 软 蛋糕。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
16 | 1 | clothes | yīfu | | | 衣服 | |
↑↑↑ | 2 | shirt | chènshān | I would like to have a shirt. | wǒ xiǎng yào yījiàn chènshān | 衬衫 | 我 想 要 一件 衬衫。 |
↑↑↑ | 3 | to put on | chuān shàng | I put on a shirt. | wǒ chuān shàng le chènshān | 穿 上 | 我 穿 上 了 衬衫。 |
↑↑↑ | 4 | to take off | tuō xià | A boy takes off his clothes himself. | yīgè nánhái zìjǐ tuō xià le yīfu | 脱 下 | 一个 男孩 自己 脱 下 了 衣服。 |
↑↑↑ | 5 | short sleeves | duǎnxiù | She wears short sleeves. | tā chuān zhe duǎnxiù | 短袖 | 她 穿 着 短袖。 |
↑↑↑ | 6 | long sleeves | chángxiù | I like to wear long sleeves. | wǒ xǐhuān chuān chángxiù | 长袖 | 我 喜欢 穿 长袖。 |
↑↑↑ | 7 | size | chǐmǎ | This shirt comes in three sizes. | zhèjiàn chènshān yǒu sāngè chǐmǎ | 尺码 | 这件 衬衫 有 三个 尺码。 |
↑↑↑ | 8 | to try | shìchuān | She tries on that black short-sleeved shirt. | tā shì chuānle nàjiàn hēisè duǎnxiù chènshān | 试穿 | 她 试穿 了 那件 黑色 短袖 衬衫。 |
↑↑↑ | 9 | trousers | chángkù | I tried on a medium size in these trousers. | wǒ shìchuānle yītiáo zhōnghàode chángkù | 长裤 | 我 试穿了 一条 中号的 长裤 |
↑↑↑ | 10 | skirt | qúnzi | I try this skirt in size small | wǒ shì chuānle zhè tiáo xiǎomǎ de qúnzi | 裙子 | 我 试穿 了 这 条 小码 的 裙子。 |
↑↑↑ | 11 | long | cháng | These black trousers are too long. | zhè jǐ tiáo hēisè chángkù tài cháng le | 长 | 这 几 条 黑色 长裤 太 长 了。 |
↑↑↑ | 12 | short | duǎn | This red skirt is too short. | zhètiáo hóngsè liányīqún tài duǎn le | 短 | 这条 红色 连衣裙 太 短 了。 |
↑↑↑ | 13 | dress | liányīqún | I wear a black dress. | wǒ chuān le yītiáo hēisè liányīqún | 连衣裙 | 我 穿 了 一条 黑色 连衣裙。 |
↑↑↑ | 14 | old | jiù | This black dress is old. | zhètiáo hēisè qúnzi tài jiù le | 旧 | 这条 黑色 裙子 太 旧 了。 |
↑↑↑ | 15 | new | xīn | A new red skirt. | yītiáo xīn de hóngsè liányīqún | 新 | 一条 新 的 红色 连衣裙。 |
↑↑↑ | 16 | expensive | guì | That white dress is expensive. | nàtiáo báisè qúnzi hěn guì | 贵 | 那条 白色 裙子 很 贵。 |
↑↑↑ | 17 | to discount | dǎzhé | I give you a 10% discount. | wǒ gěi nǐ bǎi fèn zhī shí de zhékòu。 | 打折 | 我 给 你 百 分 之 十 的 折扣。 |
↑↑↑ | 18 | cheap | piányí | This red skirt is cheap. | zhètiáo hóngsè liányīqún piányí | 便宜 | 这条 红色 连衣裙 便宜。 |
↑↑↑ | 19 | coat | wàiyī | I wear a white coat. | wǒ chuān le yījiàn báisè wàiyī | 外衣 | 我 穿 了 一件 白色 外衣。 |
↑↑↑ | 20 | raincoat | yǔyī | My father has one raincoat. | wǒ de bàbà yǒu yī jiàn yǔyī | 雨衣 | 我 的 爸爸 有 一 件 雨衣。 |
↑↑↑ | 21 | jacket | jiákè | My mother has a small jacket. | wǒ de māmā yǒu yī jiàn xiǎomǎ de jiákè | 夹克 | 我 的 妈妈 有 一 件 小码 的 夹克。 |
↑↑↑ | 22 | jeans | niúzǎikù | My friend wants to wear jeans. | wǒ péngyǒu xiǎngyào chuān niúzǎikù | 牛仔裤 | 我 朋友 想要 穿 牛仔裤。 |
↑↑↑ | 23 | to fit | héshì | | | 合适 | |
↑↑↑ | 24 | to be beautiful | piàoliàng | The coat is beautiful. | zhèjiàn wàitào hěn piàoliàng | 漂亮 | 这件 外套 很 漂亮。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
17 | 1 | to see | kàn | May I see? | wǒ kěyǐ kàn yīxiàma? | 看 | 我 可以 看一下 吗? |
↑↑↑ | 2 | necklace | xiàngliàn | May I see the necklace? | wǒ kěyǐ kànyīxià zhègè xiàngliàn ma? | 项链 | 我 可以 看一下 这个 项链 吗? |
↑↑↑ | 3 | bracelet | shǒuzhuó | May I wear the bracelet? | wǒ kěyǐ dàiyīxià zhègè shǒuzhuó ma? | 手镯 | 我 可以 戴一下 这个 手镯 吗? |
↑↑↑ | 4 | ring | jièzhǐ | May I have the ring? | wǒ kěyǐ dài zhègè jièzhǐ ma? | 戒指 | 我 可以 戴 这个 戒指 吗? |
↑↑↑ | 5 | earrings | ěrhuán | May I try the earrings? | wǒ kěyǐ shìyīxià zhègè ěrhuán ma? | 耳环 | 我 可以 试一下 这个 耳环 吗? |
↑↑↑ | 6 | brooch | xiōngzhēn | May she see the brooch? | tā kěyǐ kànyīxià zhègè xiōngzhēn ma? | 胸针 | 她 可以 看一下 这个 胸针 吗? |
↑↑↑ | 7 | watch | shǒubiǎo | I want to buy this watch for my parents. | wǒ xiǎng gěi wǒ fùmǔ mǎi zhègè shǒubiǎo | 手表 | 我 想 给 我 父母 买 这个 手表。 |
↑↑↑ | 8 | hat | màozi | He wants to buy that hat for his wife. | tā xiǎngyào gěi tā de tàitài mǎi nà dǐng màozi | 帽子 | 他 想要 给 他 的 太太 买 那 顶 帽子。 |
↑↑↑ | 9 | sunglasses | mòjìng | She wants to buy sunglasses for herself. | tā xiǎngyào gěi zìjǐ mǎi mòjìng | 墨镜 | 她 想要 给 自己 买 墨镜。 |
↑↑↑ | 10 | scarf | wéijīn | You want to buy a scarf for yourself. | nǐ xiǎngyào gěi zìjǐ mǎi yītiáo wéijīn | 围巾 | 你 想要 给 自己 买 一条 围巾。 |
↑↑↑ | 11 | bag | bāo | She does not want a new bag. | tā bú xiǎngyào yīgè xīn bāo | 包 | 她 不 想要 一个 新 包。 |
↑↑↑ | 12 | wallet | qiánbāo | I want to buy two wallets. | wǒ xiǎng mǎi liǎnggè qiánbāo | 钱包 | 我 想 买 两个 钱包。 |
↑↑↑ | 13 | jadestone | fěicuì | My bracelet is made of jadestone. | wǒ de shǒuzhuó shì yòng fěicuì zuò de | 翡翠 | 我 的 手镯 是 用 翡翠 做 的。 |
↑↑↑ | 14 | pearl | zhēnzhū | This pearl necklace is very beautiful. | zhègè zhēnzhū xiàngliàn fēicháng piāoliàng | 珍珠 | 这个 珍珠 项链 非常 漂亮。 |
↑↑↑ | 15 | diamond | zuànshí | My mother's earrings are made of diamonds. | wǒ māmā de ěrhuán shì yòng zuànshí zuò de | 钻石 | 我 妈妈 的 耳环 是 用 钻石 做 的。 |
↑↑↑ | 16 | gem | bǎoshí | My ring is made of gems. | wǒ de jièzhǐ shì yòng bǎoshí zuò de | 宝石 | 我 的 戒指 是 用 宝石 做 的。 |
↑↑↑ | 17 | gold | jīnzi | I like gold rings. | wǒ xǐhuān jīn jièzhǐ | 金子 | 我 喜欢 金 戒指。 |
↑↑↑ | 18 | silk | sīchóu | Her dress is made of silk. | tā de qúnzǐ shì yòng sīchóu zuò de | 丝绸 | 她 的 裙子 是 用 丝绸 做 的。 |
↑↑↑ | 19 | to give | gěi | He gives her a ring. | tā gěi le tā yīgè jièzhǐ | 给 | 他 给 了 她 一个 戒指。 |
↑↑↑ | 20 | necktie | lǐngdài | He wears a silk necktie. | tā dài le yītiáo sīchóu lǐngdài | 领带 | 他 戴 了 一条 丝绸 领带。 |
↑↑↑ | 21 | leather | pígé | I have a leather wallet. | wǒ yǒu yīgè pígé qiánbāo | 皮革 | 我 有 一个 皮革 钱包。 |
↑↑↑ | 22 | belt | pídài | My father wears a leather belt. | wǒ de bàbà dài zhe yītiáo pígé de pídài | 皮带 | 我 的 爸爸 戴 着 一条 皮革 的 皮带。 |
↑↑↑ | 23 | glove | shǒutào | These gloves are made of leather. | zhè fù shǒutào shì pí de | 手套 | 这 副 手套 是 皮 的。 |
↑↑↑ | 24 | socks | wàzi | A girl puts on and takes off socks by herself. | yīgè nǚhái zìjǐ chuān wàzǐ hé tuō wàzi | 袜子 | 一个 女孩 自己 穿 袜子 和 脱 袜子。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
18 | 1 | shoes | xié | She has many pairs of shoes. | tā yǒu hěn duō shuāng xié | 鞋 | 她 有 很 多 双 鞋。 |
↑↑↑ | 2 | sneakers | yùndòngxié | He takes off the sneakers. | tā tuō le yùndòngxié | 运动鞋 | 他 脱 了 运动鞋。 |
↑↑↑ | 3 | sandals | liángxié | He wears sandals on the beach. | tā zài shātān chuān liángxié | 凉鞋 | 他 在 沙滩 穿 凉鞋。 |
↑↑↑ | 4 | high heels | gāogēnxié | She wears red high heels. | tā chuān zhe hóngsè gāogēnxié | 高跟鞋 | 她 穿 着 红色 高跟鞋。 |
↑↑↑ | 5 | Shoe shops | xié diàn | There are shoe shops here. | zhèlǐ yǒu hěnduō xiédiàn | 鞋 店 | 这里 有 很多 鞋店。 |
↑↑↑ | 6 | to sell | mài | He sells his sneakers. | tā mài le tā de yùndòngxié | 卖 | 他 卖 了 他 的 运动鞋。 |
↑↑↑ | 7 | leather shoes | píxié | This shoe shop sells leather shoes. | zhègè xiédiàn mài píxié | 皮鞋 | 这个 鞋店 卖 皮鞋。 |
↑↑↑ | 8 | shoe repair store | xiūxié | There is a shoe repair shop here. | zhèlǐ yǒu yīgè xiū xié de dìfāng | 修鞋 | 这里 有 一个 修 鞋 的 地方。 |
↑↑↑ | 9 | to repair | xiūlǐ | | | 修理 | |
↑↑↑ | 10 | shoe sole | xiédǐ | I want to repair my shoe's soles. | wǒ xiǎngyào xiū wǒ de xiédǐ | 鞋底 | 我 想要 修 我 的 鞋底。 |
↑↑↑ | 11 | rubber | xiàngjiāo | The shoe soles are made of rubber. | xiédǐ shì xiàngjiāo zuò de | 橡胶 | 鞋底 是 橡胶 做 的。 |
↑↑↑ | 12 | leather | pígé | The shoe soles are made of leather. | xié dǐ shì pígé zuòde | 皮革 | 鞋 底 是 皮革 做的。 |
↑↑↑ | 13 | shoelace | xiédài | I should tie the shoelace. | wǒ yīnggāi jì jǐn xiédài | 鞋带 | 我 应该 系 紧 鞋带。 |
↑↑↑ | 14 | sport shoes | yùndòngxié | You should wear sport shoes here. | nǐ yīnggāi zài zhèlǐ chuān yùndòngxié | 运动鞋 | 你 应该 在 这里 穿 运动鞋。 |
↑↑↑ | 15 | to fit | héshì | This pair of shoes fits. | zhè shuāng xié héshì | 合适 | 这 双 鞋 合适。 |
↑↑↑ | 16 | loose | kuānsōng | This pair of high heels is loose. | zhè shuāng gāogēnxié hěn sōng | 宽松 | 这 双 高跟鞋 很 松。 |
↑↑↑ | 17 | tight | jǐn | This pair of sneakers is tight. | zhè shuāng yùndòngxié hěn jǐn | 紧 | 这 双 运动鞋 很 紧。 |
↑↑↑ | 18 | big | dà | This pair of shoes is very big. | zhè shuāng xié hěn dà | 大 | 这 双 鞋 很 大。 |
↑↑↑ | 19 | small | xiǎo | This pair of shoes is very small. | zhè shuāng xié hěn xiǎo | 小 | 这 双 鞋 很 小。 |
↑↑↑ | 20 | foot | jiǎo | Her feet are very small. | tā de jiǎo hěn xiǎo | 脚 | 她 的 脚 很 小。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
19 | 1 | Monday | xīngqīyī | I swim every Monday. | wǒ měi zhōuyī yóuyǒng | 星期一 | 我 每 周一 游泳。 |
↑↑↑ | 2 | Saturday | xīngqīliù | I watch a movie with my father on Saturdays. | wǒ hé wǒ de fùqīn zài zhōuliù kàn diànyǐng | 星期六 | 我 和 我 的 父亲 在 周六 看 电影。 |
↑↑↑ | 3 | weekend | zhōumò | We learn to sing every weekend. | wǒmen měigè zhōumò xuéxí chànggē | 周末 | 我们 每个 周末 学习 唱歌。 |
↑↑↑ | 4 | evening | wǎnshàng | He eats with friends every evening. | tā měitiān wǎnshàng dōu hé péngyǒu chīfàn | 晚上 | 他 每天 晚上 都 和 朋友 吃饭。 |
↑↑↑ | 5 | month | yuè | She goes shopping at the market every month. | tā měigè yuè dōu qù shìchǎng gòuwù | 月 | 她 每个 月 都 去 市场 购物。 |
↑↑↑ | 6 | every day | měitiān | I walk to school every day. | wǒ měitiān zǒulù qù shàngxué | 每天 | 我 每天 走路 去 上学。 |
↑↑↑ | 7 | Thursday | xīngqīsì | On Thursdays I usually learn Chinese. | wǒ tōngcháng zài zhōusì xué zhōngwén | 星期四 | 我 通常 在 周四 学 中文。 |
↑↑↑ | 8 | Sunday | xīngqītiān | On Sundays, I usually go to the coffee shop. | wǒ tōngcháng zài xīngqītiān qù kāfēitīng | 星期天 | 我 通常 在 星期天 去 咖啡厅。 |
↑↑↑ | 9 | afternoon | xiàwǔ | He usually plays football on Sunday afternoon. | tā jīngcháng zài xīngqītiān xiàwǔ tī zúqiú | 下午 | 他 经常 在 星期天 下午 踢 足球。 |
↑↑↑ | 10 | morning | zǎoshàng | She usually drinks coffee in the morning. | tā jīngcháng zài zǎoshàng hē kāfēi | 早上 | 她 经常 在 早上 喝 咖啡。 |
↑↑↑ | 11 | appointment | yuēhuì | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. | wǒ tōngcháng zài zhōurì xiàwǔ hé péngyǒu yuēhuì | 约会 | 我 通常 在 周日 下午 和 朋友 约会。 |
↑↑↑ | 12 | today | jīntiān | Today is Monday. | jīntiān shì xīngqīyī | 今天 | 今天 是 星期一。 |
↑↑↑ | 13 | weekday | gōngzuòrì | Monday is a weekday. | xīngqīyī shì gōngzuò rì | 工作日 | 星期一 是 工作 日。 |
↑↑↑ | 14 | holiday | jiàqī | Today is a holiday. | jīntiān shì jiàqī | 假期 | 今天 是 假期。 |
↑↑↑ | 15 | January | yīyuè | January has 31 days. | yīyuè yǒu sānshíyī tiān | 一月 | 一月 有 三十一 天。 |
↑↑↑ | 16 | next month | xià gè yuè | There are 5 holidays next month. | xià gè yuè yǒu wǔ gè jiǎqī | 下 个 月 | 下 个 月 有 五 个 假期。 |
↑↑↑ | 17 | tomorrow | míngtiān | Tomorrow is Monday. | míngtiān shì zhōuyī | 明天 | 明天 是 周一。 |
↑↑↑ | 18 | New Year's Day | xīnnián | Today is New Year's Day. | jīntiān shì xīnnián | 新年 | 今天 是 新年。 |
↑↑↑ | 19 | January 1st | yī yuè yī rì | New Year's Day is on January 1st. | xīnnián zài yī yuè yī rì | 一 月 一 日 | 新年 在 一 月 一 日。 |
↑↑↑ | 20 | Valentine's day | qíngrénjié | Tomorrow is Valentine's day. | míngtiān shì qíngrénjié | 情人节 | 明天 是 情人节。 |
↑↑↑ | 21 | February 14th | èr yuè shísì rì | Valentine's Day is on February 14th. | qíngrénjié zài èr yuè shísì rì | 二 月 十四 日 | 情人节 在 二 月 十四 日。 |
↑↑↑ | 22 | Christmas | shèngdànjié | Christmas is a holiday. | shèngdànjié shì jiàqī | 圣诞节 | 圣诞节 是 假期。 |
↑↑↑ | 23 | December 25th | shí'èr yuè èrshíwǔ rì | Christmas is on December 25th. | shèngdànjié zài shíèr yuè èrshíwǔ rì | 十二 月 二十五 日 | 圣诞节 在 十二 月 二十五 日。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
20 | 1 | 7:00 AM | zǎoshàng qī diǎn | It is 7 a.m. | xiànzài shì zǎoshàng qīdiǎn | 早上 七 点 | 现在 是 早上 七点。 |
↑↑↑ | 2 | quarter to ... | chà yīkè | It is a quarter to 7 a.m. | xiànzài qīdiǎn chà yīkè | 差 一刻 | 现在 七点 差 一刻。 |
↑↑↑ | 3 | ... half | bàn | She goes to the market at half past 7. | tā zài qīdiǎn bàn qù shāngchǎng | 半 | 她 在 七点 半 去 商场。 |
↑↑↑ | 4 | quarter past ... | guò yīkè | I go to school at a quarter past 7. | wǒ qī diǎn yī kè qù xuéxiào | 过 一刻 | 我 七 点 一 刻 去 学校。 |
↑↑↑ | 5 | now | xiànzài | It is exactly 10 o'clock now. | xiànzài shí diǎn zhěng | 现在 | 现在 十 点 整。 |
↑↑↑ | 6 | to open | kāimén | The museum opens at 9 am. | bówùguǎn zǎoshàng jiǔ diǎn kāimén | 开门 | 博物馆 早上 九 点 开门。 |
↑↑↑ | 7 | to close | guānmén | The swimming pool closes exactly at 3 pm. | yóuyǒngchí xiàwǔ sān diǎn zhěng guānmén | 关门 | 游泳池 下午 三 点 整 关门。 |
↑↑↑ | 8 | until | dào... | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. | bówùguǎn cóng zǎoshàng jiǔ diǎn bàn kāi dào xiàwǔ wǔ diǎn | 到... | 博物馆 从 早上 九 点 半 开 到 下午 五 点。 |
↑↑↑ | 9 | from | cóng… | I work from 10 am until 8 pm. | wǒ cóng zǎoshàng shí diǎn gōngzuò dào wǎnshàng bā diǎn | 从… | 我 从 早上 十 点 工作 到 晚上 八 点。 |
↑↑↑ | 10 | before | ...zhīqián | I go to school before 8 am. | wǒ zǎoshàng bā diǎn zhīqián qù xuéxiào | ...之前 | 我 早上 八 点 之前 去 学校。 |
↑↑↑ | 11 | after | ...zhīhòu | He comes home after 6 pm. | tā xiàwǔ liù diǎn zhīhòu huíjiā | ...之后 | 他 下午 六 点 之后 回家。 |
↑↑↑ | 12 | to get up | qǐchuáng | I wake up at 6.30 am. | wǒ zài zǎoshàng liù diǎn bàn qǐchuáng | 起床 | 我 在 早上 六 点 半 起床。 |
↑↑↑ | 13 | to work | gōngzuò | She works at the museum. | tā zài bówùguǎn gōngzuò | 工作 | 她 在 博物馆 工作。 |
↑↑↑ | 14 | to start | kāishǐ | He starts working at 8 o'clock. | tā zài zǎoshàng bā diǎn kāishǐ gōngzuò | 开始 | 他 在 早上 八 点 开始 工作。 |
↑↑↑ | 15 | to finish | wánchéng | My roommate finishes his work at 4 pm. | wǒ de shìyǒu zài xiàwǔ sì diǎn wánchéng gōngzuò | 完成 | 我 的 室友 在 下午 四 点 完成 工作。 |
↑↑↑ | 16 | a break | xiūxi | I take a break for 15 minutes. | wǒ xiūxi shíwǔ fēnzhōng | 休息 | 我 休息 十五 分钟。 |
↑↑↑ | 17 | a minute | fēnzhōng | 25 minutes | èrshíwǔ fēnzhōng | 分钟 | 二十五 分钟。 |
↑↑↑ | 18 | about | dàyuē | About 15 minutes | dàyuē shíwǔ fēnzhōng | 大约 | 大约 十五 分钟。 |
↑↑↑ | 19 | a second | miǎo | One minute has 60 seconds. | yī fēnzhōng yǒu liùshí miǎo | 秒 | 一 分钟 有 六十 秒。 |
↑↑↑ | 20 | an hour | xiǎoshí | One hour has 60 minutes. | yīgè xiǎoshí yǒu liùshí fēnzhōng | 小时 | 一个 小时 有 六十 分钟。 |
↑↑↑ | 21 | to take | huāfèi | It takes about 2 hours. | dàyuē huāfèi liǎnggè xiǎoshí | 花费 | 大约 花费 两个 小时。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
21 | 1 | a train | yī liè huǒchē | He travels by train to the beach. | tā chéngzuò huǒchē qù hǎitān | 一 列 火车 | 他 乘坐 火车 去 海滩。 |
↑↑↑ | 2 | a train station | huǒchē zhàn | The train station is opposite to the school. | huǒchē zhàn duìmiàn shì xuéxiào | 火车 站 | 火车 站 对面 是 学校。 |
↑↑↑ | 3 | a train ticket | huǒchē piào | The train ticket costs 100 dollars. | huǒchē piào fèiyòng wéi yībǎi měiyuán | 火车 票 | 火车 票 费用 为 一百 美元。 |
↑↑↑ | 4 | to depart | chūfā | This train departs from the station at 10 am. | zhè liè huǒchē shàngwǔ shí diǎn cóng chē zhàn chūfā | 出发 | 这 列 火车 上午 十 点 从 车 站 出发。 |
↑↑↑ | 5 | to arrive | dàodá | This train arrives at the destination station at 2 pm. | zhè bān huǒchē zài xiàwǔ liǎng diǎn dàodá mùdedì | 到达 | 这 班 火车 在 下午 两 点 到达 目的地。 |
↑↑↑ | 6 | a schedule | shíjiān biǎo | The train schedule is here. | huǒchē shíjiān biǎo zài zhèlǐ | 时间 表 | 火车 时间 表 在 这里。 |
↑↑↑ | 7 | a plane | yījià fēijī | His friend travels by plane. | tā de péngyǒu chéng fēijī qù lǚxíng | 一架 飞机 | 他 的 朋友 乘 飞机 去 旅行。 |
↑↑↑ | 8 | airport | fēijīchǎng | I am at the airport now. | wǒ xiànzài zài jīchǎng | 飞机场 | 我 现在 在 机场。 |
↑↑↑ | 9 | a plane ticket | yīzhāng jīpiào | I have two plane tickets. | wǒ yǒu liǎng zhāng jīpiào | 一张 机票 | 我 有 两 张 机票。 |
↑↑↑ | 10 | to board | dēngjī | Boarding time is at 2.30 pm. | dēngjī shíjiān wéi xiàwǔ liǎng diǎn bàn | 登机 | 登机 时间 为 下午 两 点 半。 |
↑↑↑ | 11 | to land | jiàngluò | The plane lands at 11 pm. | fēijī zài wǎnshàng shíyī diǎn jiàngluò | 降落 | 飞机 在 晚上 十一 点 降落。 |
↑↑↑ | 12 | a flight | hángbān | My flight number is 4246. | wǒ de hángbān hào shì sìèrsìliù | 航班 | 我 的 航班 号 是 四二四六。 |
↑↑↑ | 13 | a bus station | yīgè gōngjiāochē zhàn | I am at the bus station now. | wǒ xiànzài zài gōngjiāochē zhàn | 一个 公交车 站 | 我 现在 在 公交车 站。 |
↑↑↑ | 14 | a bus ticket | yīzhāng gōngjiāochē piào | A bus ticket costs 20 dollars. | gōngjiāochē piào fèiyòng wéi èrshí měiyuán | 一张 公交车 票 | 公交车 票 费用 为 二十 美元。 |
↑↑↑ | 15 | a passenger | yīwèi chéngkè | The passengers are on the bus. | chéngkè zài gōngjiāoqìchē shàng | 一位 乘客 | 乘客 在 公交汽车 上 |
↑↑↑ | 16 | a ticket seller | yīgè shòupiàoyuán | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. | shòupiào yuán chūshòu chē piào hé huǒchē piào | 一个 售票员 | 售票 员 出售 车 票 和 火车 票。 |
↑↑↑ | 17 | a driver | yīgè sījī | The bus driver stops at the supermarket. | gōngjiāochē sījī tíng zài le chāoshì | 一个 司机 | 公交车 司机 停 在 了 超市。 |
↑↑↑ | 18 | first | dìyī | The first train leaves at 5 am. | dìyī bān huǒchē zài língchén wǔ diǎn líkāi | 第一 | 第一 班 火车 在 凌晨 五 点 离开。 |
↑↑↑ | 19 | harbor | gǎngkǒu | The harbor is near the train station. | gǎngkǒu kàojìn huǒchē zhàn | 港口 | 港口 靠近 火车 站。 |
↑↑↑ | 20 | line | xiàn | The green line bus passes this station. | lǜ xiàn bāshì tōngguò zhègè chē zhàn | 线 | 绿 线 巴士 通过 这个 车 站。 |
↑↑↑ | 21 | ferry | dùlún | I'm waiting for the ferry. | wǒ zài děngdài dùlún | 渡轮 | 我 在 等待 渡轮。 |
↑↑↑ | 22 | to get off | xià | I get off the train at the final station. | wǒ zài zuìhòu yī zhàn xià chē | 下 | 我 在 最后 一 站 下 车。 |
↑↑↑ | 23 | to get on | shàng | I get on the bus at the bus station. | wǒ zài gōngjiāoqìchē zhàn zuò shàng gōngjiāoqìchē | 上 | 我 在 公交汽车 站 坐 上 公交汽车。 |
↑↑↑ | 24 | last | zuìhòu | The last train leaves at 11 pm. | zuìhòu yī bān huǒchē zài wǎnshàng shíyī diǎn líkāi | 最后 | 最后 一 班 火车 在 晚上 十一 点 离开。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
22 | 1 | class | kè | We don't have classes today. | wǒmen jīntiān méiyǒu kè | 课 | 我们 今天 没有 课。 |
↑↑↑ | 2 | to start | kāishǐ | The German language class starts today. | déyǔ kèchéng jīntiān kāishǐ | 开始 | 德语 课程 今天 开始。 |
↑↑↑ | 3 | to finish | jiéshù | The Japanese language class finishes at 4 pm. | rìyǔ kè zài xiàwǔ sì diǎn jiéshù | 结束 | 日语 课 在 下午 四 点 结束。 |
↑↑↑ | 4 | to be ready | zhǔnbèi | Are you ready? | nǐ zhǔbèi hǎo le ma? | 准备 | 你 准备 好 了 吗? |
↑↑↑ | 5 | to turn off a mobile phone | guāndiào shǒujī | Please turn off mobile phones in class. | zài kètáng shàng qǐng guāndiào shǒujī | 关掉 手机 | 在 课堂 上 请 关掉 手机。 |
↑↑↑ | 6 | to turn on a mobile phone | dǎkāi shǒujī | He is turning on his mobile phone. | tā zhèngzài dǎkāi tā de shǒujī | 打开 手机 | 他 正在 打开 他 的 手机。 |
↑↑↑ | 7 | to read | dú | She is reading a magazine at the moment. | tā zhèngzài dú zázhì | 读 | 她 正在 读 杂志。 |
↑↑↑ | 8 | homework | jiātíng zuòyè | I'm doing my homework now. | wǒ xiànzài zhèngzài zuò jiātíng zuòyè | 家庭 作业 | 我 现在 正在 做 家庭 作业。 |
↑↑↑ | 9 | to listen | tīng | He is not listening to music. | tā méiyǒu zài tīng yīnyuè | 听 | 他 没有 在 听 音乐。 |
↑↑↑ | 10 | to write | xiě | What is he writing? | tā zài xiě shěnme? | 写 | 他 在 写 什么? |
↑↑↑ | 11 | alphabet | zìmǔ | Is he writing the Korean alphabet? | tā zài xiě hánwén zìmǔ ma? | 字母 | 他 在 写 韩文 字母 吗? |
↑↑↑ | 12 | exam | kǎoshì | He is taking an exam. | tā zhèngzài kǎoshì | 考试 | 他 正在 考试。 |
↑↑↑ | 13 | to ask | wèn | He will ask the teacher tomorrow. | tā míngtiān huì wèn lǎoshī | 问 | 他 明天 会 问 老师。 |
↑↑↑ | 14 | to come | lái | She will come to class next week. | tā xià xīngqī huì lái shàngkè | 来 | 她 下 星期 会 来 上课。 |
↑↑↑ | 15 | to forget | wàngjì | I will not forget my book anymore. | wǒ bú huì zài wàngjì wǒ de shū le | 忘记 | 我 不 会 再 忘记 我 的 书 了。 |
↑↑↑ | 16 | future | wèilái | What will you do in the future? | nǐ wèilái huì zuò shěnme? | 未来 | 你 未来 会 做 什么? |
↑↑↑ | 17 | to give | gěi | Will you give me an answer? | nǐ huì gěi wǒ dáàn ma? | 给 | 你 会 给 我 答案 吗? |
↑↑↑ | 18 | to finish class | xiàkè | We will finish class at 1 pm. | wǒmen xiàwǔ yī diǎn xiàkè | 下课 | 我们 下午 一 点 下课。 |
↑↑↑ | 19 | to teach | jiāo | He has been teaching here for 8 years. | tā zài zhèlǐ jiāo le bā nián shū | 教 | 他 在 这里 教 了 八 年 书。 |
↑↑↑ | 20 | to wait | děng | We have been waiting for the teacher since 11 am. | wǒmen cóng shàngwǔ shíyī diǎn qǐ jiù yīzhí zài děng lǎoshī | 等 | 我们 从 上午 十一 点 起 就 一直 在 等 老师。 |
↑↑↑ | 21 | essay | wénzhāng | She hasn't finished writing her essay yet. | tā hái méi xiě wán tā de wénzhāng | 文章 | 她 还 没 写 完 她 的 文章。 |
↑↑↑ | 22 | progress | jìnbù | The students made good progress in English. | xuéshēng men yīngwén jìnbù hěn kuài | 进步 | 学生 们 英文 进步 很 快。 |
↑↑↑ | 23 | to know | zhīdào | I knew already. | wǒ yǐjīng zhīdào le | 知道 | 我 已经 知道 了。 |
↑↑↑ | 24 | to try | chángshì | I have tried my best. | wǒ jìnlì le | 尝试 | 我 尽力 了。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
23 | 1 | Type of music | yīnyuè lèixíng | Favorite music type | xǐhuān de yīnyuè lèixíng | 音乐 类型 | 喜欢 的 音乐 类型。 |
↑↑↑ | 2 | Pop | liúxíng | My favorite music type is pop. | wǒ zuì xǐhuān de yīnyuè lèixíng shì liúxíng yīnyuè | 流行 | 我 最 喜欢 的 音乐 类型 是 流行 音乐。 |
↑↑↑ | 3 | Rock | yáogǔn | I like rock music more than pop music. | wǒ xǐhuān yáogǔn yīnyuè chāoguò liúxíng yīnyuè | 摇滚 | 我 喜欢 摇滚 音乐 超过 流行 音乐。 |
↑↑↑ | 4 | Jazz | juéshìyuè | I like jazz music more than rock music. | wǒ xǐhuān juéshì yīnyuè chāoguò yáogǔn yīnyuè | 爵士乐 | 我 喜欢 爵士 音乐 超过 摇滚 音乐。 |
↑↑↑ | 5 | Classic | gǔdiǎn | He does not like to listen to classical music. | tā bù xǐhuān tīng gǔdiǎn yīnyuè | 古典 | 他 不 喜欢 听 古典 音乐。 |
↑↑↑ | 6 | Country | xiāngcūn yīnyuè | She likes to sing country music more than pop music. | tā xǐhuān chàng xiāngcūn yīnyuè chāoguò liúxíng yīnyuè | 乡村 音乐 | 她 喜欢 唱 乡村 音乐 超过 流行 音乐。 |
↑↑↑ | 7 | singer | gēshǒu | Her favorite singer is Elvis Presley. | tā zuì xǐhuān de gēshǒu shì āiěrwéisī·pǔléisīlì | 歌手 | 她 最 喜欢 的 歌手 是 埃尔维斯·普雷斯利。 |
↑↑↑ | 8 | band | yuèduì | My favorite band is the Beatles. | wǒ zuì xǐhuān de yuèduì shì pītóushì yuèduì | 乐队 | 我 最 喜欢 的 乐队 是 披头士 乐队。 |
↑↑↑ | 9 | musician | yīnyuè jiā | My father's favorite musician is Mozart. | wǒ fùqīn zuì xǐhuān de yīnyuèjiā shì mòzhātè | 音乐 家 | 我 父亲 最 喜欢 的 音乐家 是 莫扎特。 |
↑↑↑ | 10 | to guess | cāi | Guess who. | cāicāi shì shuí? | 猜 | 猜猜 是 谁? |
↑↑↑ | 11 | voice | shēngyīn | That singer has a very beautiful voice. | nàgè gēshǒu yǒu fēicháng dòngtīng de shēngyīn | 声音 | 那个 歌手 有 非常 动听 的 声音。 |
↑↑↑ | 12 | can | néng | I can sing. | wǒ néng chànggē | 能 | 我 能 唱歌。 |
↑↑↑ | 13 | guitar | jítā | I can play the guitar. | wǒ néng tán jítā | 吉他 | 我 能 弹 吉他。 |
↑↑↑ | 14 | piano | gāngqín | She can play the piano. | tā néng tán gāngqín | 钢琴 | 她 能 弹 钢琴。 |
↑↑↑ | 15 | violin | xiǎotíqín | You can play the violin. | nǐ néng yǎnzòu xiǎotíqín | 小提琴 | 你 能 演奏 小提琴。 |
↑↑↑ | 16 | easy | jiǎndān | Playing guitar is easy. | tán jítā hěn jiǎndān | 简单 | 弹 吉他 很 简单。 |
↑↑↑ | 17 | difficult | nán | Playing violin is difficult. | yǎnzòu xiǎotíqín hěn kùnnán | 难 | 演奏 小提琴 很 困难。 |
↑↑↑ | 18 | to practice | liànxí | I practice playing the piano every day. | wǒ měitiān dōu liànxí tán gāngqín | 练习 | 我 每天 都 练习 弹 钢琴。 |
↑↑↑ | 19 | music school | yīnyuè xuéxiào | He learns to play the guitar at the music school. | tā zài yīnyuè xuéxiào xuéxí tán jítā | 音乐 学校 | 他 在 音乐 学校 学习 弹 吉他。 |
↑↑↑ | 20 | own | zìjǐ | She learns to play the piano on her own. | tā zìjǐ xuéxí tán gāngqín | 自己 | 她 自己 学习 弹 钢琴。 |
↑↑↑ | 21 | music lesson | yīnyuè kè | We practice singing in the music lesson. | wǒmen zài yīnyuè kè shàng liànxí chànggē | 音乐 课 | 我们 在 音乐 课 上 练习 唱歌。 |
↑↑↑ | 22 | to teach | jiāo | My teacher teaches me to play the violin. | wǒ de lǎoshī jiāo wǒ lā xiǎotíqín | 教 | 我 的 老师 教 我 拉 小提琴。 |
↑↑↑ | 23 | musical instruments | yuèqì | | | 乐器 | |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
24 | 1 | post office | yóuzhèngjú | I go to the post office every month. | wǒ měigè yuè dōu qù yóuzhèngjú | 邮政局 | 我 每个 月 都 去 邮政局。 |
↑↑↑ | 2 | letter | xìn | I write a letter to my parents every month. | wǒ měigè yuè dōu gěi wǒ de fùmǔ xiě xìn | 信 | 我 每个 月 都 给 我 的 父母 写 信。 |
↑↑↑ | 3 | to send | jì | I send a letter to my friend every week. | wǒ měizhōu dōu gěi wǒ de péngyǒu jì xìn | 寄 | 我 每周 都 给 我 的 朋友 寄 信。 |
↑↑↑ | 4 | stamp | yóupiào | I want to buy three stamps. | wǒ xiǎng mǎi sān zhāng yóupiào | 邮票 | 我 想 买 三 张 邮票。 |
↑↑↑ | 5 | envelope | xìnfēng | I want to buy two envelopes. | wǒ xiǎng mǎi liǎnggè xìnfēng | 信封 | 我 想 买 两个 信封。 |
↑↑↑ | 6 | postcard | míngxìnpiàn | I go to the post office to send postcards. | wǒ qù yóujú jì míngxìnpiàn | 明信片 | 我 去 邮局 寄 明信片。 |
↑↑↑ | 7 | package | bāoguǒ | He goes to the post office to send a package. | tā qù yóujú jì bāoguǒ | 包裹 | 他 去 邮局 寄 包裹。 |
↑↑↑ | 8 | airmail | hángkōng yóujiàn | She sends a package via airmail. | tā tōngguò hángkōng yóujiàn fāsòng bāoguǒ | 航空 邮件 | 她 通过 航空 邮件 发送 包裹。 |
↑↑↑ | 9 | souvenir | jìniànpǐn | She goes to the post office to send souvenirs. | tā qù yóujú jì jìniànpǐn | 纪念品 | 她 去 邮局 寄 纪念品。 |
↑↑↑ | 10 | to register | guàhào yōujì | I want to register the package. | wǒ xiǎng guàhào yōujì bāoguǒ | 挂号 邮寄 | 我 想 挂号 邮寄 包裹。 |
↑↑↑ | 11 | bank | yínháng | She goes to the bank every Monday. | tā měi gè xīngqī yī qù yínháng | 银行 | 她 每 个 星期 一 去 银行。 |
↑↑↑ | 12 | bank account | yínháng zhànghù | I have a bank account already. | wǒ yǐjīng yǒu yī gè yínháng zhànghù le | 银行 账户 | 我 已经 有 一 个 银行 账户 了。 |
↑↑↑ | 13 | money | qián | I don't have money. | wǒ méi yǒu qián | 钱 | 我 没 有 钱。 |
↑↑↑ | 14 | to deposit | cún | I want to deposit money to this account. | wǒ xiǎng bǎ qián cún rù zhè gè zhànghù | 存 | 我 想 把 钱 存 入 这 个 账户。 |
↑↑↑ | 15 | to withdraw | qǔ | I want to withdraw money from this account. | wǒ xiǎng cóng zhègè zhànghù zhōng qǔkuǎn | 取 | 我 想 从 这个 账户 中 取款。 |
↑↑↑ | 16 | to transfer | zhuǎn | I want to transfer money from this account to that account. | wǒ xiǎng cóng zhègè zhànghù zhuǎnzhàng dào nàgè zhànghù | 转 | 我 想 从 这个 帐户 转账 到 那个 账户。 |
↑↑↑ | 17 | exchange rate | huìlǜ | Today's exchange rate. | jīnrì huìlǜ | 汇率 | 今日 汇率。 |
↑↑↑ | 18 | to exchange | duìhuàn | I want to exchange money. | wǒ xiǎng duìhuàn qián | 兑换 | 我 想 兑换 钱。 |
↑↑↑ | 19 | currency | huòbì | I want to exchange currency from Dollars to Euros. | wǒ xiǎng bǎ měiyuán duìhuàn chéng ōuyuán | 货币 | 我 想 把 美元 兑换 成 欧元。 |
↑↑↑ | 20 | bank note | zhǐbì | We only exchange bank notes. | wǒmen zhǐ duìhuàn zhǐbì | 纸币 | 我们 只 兑换 纸币。 |
↑↑↑ | 21 | coin | yìngbì | We don't exchange coins. | wǒmen bú duìhuàn yìngbì | 硬币 | 我们 不 兑换 硬币。 |
↑↑↑ | 22 | per | měi | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. | huìlǜ wéi měi ōuyuán yī diǎn èrwǔ měiyuán | 每 | 汇率 为 每 欧元 一 点 二五 美元。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
25 | 1 | last year | qùnián | I went to Japan last year. | qùnián wǒ qù le rìběn | 去年 | 去年 我 去 了 日本。 |
↑↑↑ | 2 | last month | shàng gè yuè | They went to China last month. | tāmen shàng gè yuè qù le zhōngguó | 上 个 月 | 他们 上 个 月 去 了 中国。 |
↑↑↑ | 3 | to visit | cānguān | Last year, we visited that museum. | qùnián wǒmen cānguān le nàgè bówùguǎn | 参观 | 去年 我们 参观 了 那个 博物馆。 |
↑↑↑ | 4 | to travel | lǚxíng | She traveled to France last week. | tā shàngzhōu qù fǎguó lǚxíng le | 旅行 | 她 上周 去 法国 旅行 了。 |
↑↑↑ | 5 | alone | dúzì | He traveled in the USA alone last year. | qùnián tā dúzì zài měiguó lǚxíng | 独自 | 去年 他 独自 在 美国 旅行。 |
↑↑↑ | 6 | yesterday | zuótiān | Yesterday, he visited two museums. | zuótiān tā cānguān le liǎnggè bówùguǎn | 昨天 | 昨天 他 参观 了 两个 博物馆。 |
↑↑↑ | 7 | abroad | guówài | I have never been abroad. | wǒ cóng lái méiyǒu qùguò guówài | 国外 | 我 从 来 没有 去过 国外。 |
↑↑↑ | 8 | to plan | jìhuà | We have not planned where to go yet. | wǒmen hái méiyǒu jìhuà qù nǎlǐ | 计划 | 我们 还 没有 计划 去 哪里。 |
↑↑↑ | 9 | to decide | juédìng | I have not decided where to go yet. | wǒ hái méi juédìng qù nǎlǐ | 决定 | 我 还 没 决定 去 哪里。 |
↑↑↑ | 10 | vacation | jiàqī | He has not planned for his vacation yet. | tā hái méiyǒu jìhuà tāde jiàqī | 假期 | 他 还 没有 计划 他的 假期。 |
↑↑↑ | 11 | trip | lǚxíng | She has not planned for her trip yet. | tā hái méiyǒu jìhuà tāde lǚxíng | 旅行 | 她 还 没有 计划 她的 旅行。 |
↑↑↑ | 12 | to rent | zū | I have planned to rent a car already. | wǒ yǐjīng jìhuà qù zū yīliàng chē le | 租 | 我 已经 计划 去 租 一辆 车 了。 |
↑↑↑ | 13 | tourist | yóukè | I am a tourist. | wǒ shì yīmíng yóukè | 游客 | 我 是 一名 游客。 |
↑↑↑ | 14 | place | dìdiǎn | Which place should I visit? | wǒ yīnggāi qù nǎgè dìdiǎn cānguān? | 地点 | 我 应该 去 哪个 地点 参观? |
↑↑↑ | 15 | to choose | xuǎnzé | What travel program should I choose? | wǒ yīnggāi xuǎnzé shěnme yàng de lǚyóu jìhuá? | 选择 | 我 应该 选择 什么 样 的 旅游 计划? |
↑↑↑ | 16 | to miss | cuòguò | You should not miss visiting this place. | nǐ bú yīnggāi cuòguò zhègè dìfāng | 错过 | 你 不 应该 错过 这个 地方。 |
↑↑↑ | 17 | to start | kāishǐ | When should we start? | wǒmen shěnme shíhòu kāishǐ? | 开始 | 我们 什么 时候 开始? |
↑↑↑ | 18 | entrance fee | rùchǎng fèi | How much is the entrance fee? | wǒ xūyào zhīfù duōshǎo rùchǎng fèi? | 入场 费 | 我 需要 支付 多少 入场 费? |
↑↑↑ | 19 | picture | zhàopiàn | This picture is very beautiful. | zhè zhāng zhàopiàn hěn piàoliàng | 照片 | 这 张 照片 很 漂亮。 |
↑↑↑ | 20 | to take photos | pāizhào | You can take photos here. | nǐ kěyǐ zài zhèlǐ pāizhào | 拍照 | 你 可以 在 这里 拍照。 |
↑↑↑ | 21 | to allow | yǔnxǔ | Taking photos is not allowed here. | zhèlǐ shì bù yǔnxǔ pāishè zhàopiàn de | 允许 | 这里 是 不 允许 拍摄 照片 的。 |
↑↑↑ | 22 | to enter | jìnrù | You are not allowed to enter this place. | zhèlǐ bùnéng jìnrù | 进入 | 这里 不能 进入。 |
↑↑↑ | 23 | to touch | chùmō | You are not allowed to touch the pictures. | bú yǔnxǔ chùmō zhè zhāng zhàopiàn | 触摸 | 不 允许 触摸 这 张 照片。 |
↑↑↑ | 24 | guide | dǎoyóu | The guide allows the tourists to take pictures. | dǎoyóu yǔnxǔ yóukè pāizhào | 导游 | 导游 允许 游客 拍照。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
26 | 1 | a hotel | yījiā jiǔdiàn | We like this hotel very much. | wǒmen fēicháng xǐhuān zhè jiā jiǔdiàn | 一家 酒店 | 我们 非常 喜欢 这 家 酒店。 |
↑↑↑ | 2 | to stay | zhù | We want to stay here for two nights. | wǒmen xiǎng liú zài zhèlǐ zhù liǎng wǎn | 住 | 我们 想 留 在 这里 住 两 晚。 |
↑↑↑ | 3 | check-in | rùzhù | Check-in time is after 2 pm. | rùzhù shíjiān wéi xiàwǔ liǎng diǎn zhīhòu | 入住 | 入住 时间 为 下午 两 点 之后。 |
↑↑↑ | 4 | check-out | tuìfáng | Check-out time is before 2 pm. | tuìfáng shíjiān shì zài xiàwǔ liǎng diǎn zhīqián | 退房 | 退房 时间 是 在 下午 两 点 之前。 |
↑↑↑ | 5 | reception | jiēdài chù | Reception is open 24 hours. | jiēdàichù èrshísì xiǎoshí kāifàng | 接待 处 | 接待处 二十四 小时 开放。 |
↑↑↑ | 6 | guest | kèrén | Five guests are waiting at the reception to check-in. | jiēdàichù yǒu wǔ wèi kèrén zhèngzài děngdài bànlǐ rùzhù shǒuxù | 客人 | 接待处 有 五 位 客人 正在 等待 办理 入住 手续。 |
↑↑↑ | 7 | to reserve | yùliú | I want to reserve two rooms for four people. | wǒ xiǎng wéi sìgè rén yùliú liǎng jiān fángjiān | 预留 | 我 想 为 四个 人 预留 两 间 房间。 |
↑↑↑ | 8 | a single room | dānrén jiān | I want to reserve a single room for one night. | wǒ xiǎng yùliú yī jiān dānrén fáng yī wǎn | 单人 间 | 我 想 预留 一 间 单人 房 一 晚。 |
↑↑↑ | 9 | a double room | shuāngrén jiān | I want to reserve a double room for one week. | wǒ xiǎng yùliú yīgè shuāngrén jiān yīzhōu | 双人 间 | 我 想 预留 一个 双人 间 一周。 |
↑↑↑ | 10 | extra bed | jiā chuáng | I want to have an extra bed for my daughter. | wǒ xiǎng wèi wǒ nǚér jiā yìzhāng chuáng | 加 床 | 我 想 为 我 女儿 加 一张 床。 |
↑↑↑ | 11 | a shared room | yīgè gòngyòng kèfáng | This hotel provides shared rooms. | zhè jiā jiǔdiàn tígōng gòngyòng kèfáng | 一个 共用 客房 | 这 家 酒店 提供 共用 客房。 |
↑↑↑ | 12 | facility | shèshī | There are many facilities in the hotel. | jiǔdiàn yǒu xǔduō shèshī | 设施 | 酒店 有 许多 设施。 |
↑↑↑ | 13 | a room key | yībǎ fángjiān yàoshí | Can I leave my room key at reception? | wǒ kěyǐ zài qiántái liú xià wǒ de fángjiān yàoshí ma? | 一把 房间 钥匙 | 我 可以 在 前台 留 下 我 的 房间 钥匙 吗? |
↑↑↑ | 14 | luggage | xínglǐ | Can I leave my luggage here? | wǒ kěyǐ bǎ wǒ de xínglǐ fàng zài zhèlǐ ma? | 行李 | 我 可以 把 我 的 行李 放 在 这里 吗? |
↑↑↑ | 15 | Internet | hùliánwǎng | Does the hotel provide Internet? | jiǔdiàn tígōng hùliánwǎng ma? | 互联网 | 酒店 提供 互联网 吗? |
↑↑↑ | 16 | a swimming pool | yīgè yóuyǒngchí | This hotel does not have a swimming pool. | zhè jiā jiǔdiàn méiyǒu yóuyǒngchí | 一个 游泳池 | 这 家 酒店 没有 游泳池。 |
↑↑↑ | 17 | emergency exit | jǐnjí chūkǒu | The emergency exit is here. | jǐnjí chūkǒu zài zhèlǐ | 紧急 出口 | 紧急 出口 在 这里。 |
↑↑↑ | 18 | maid | nǚyōng | This maid is working here. | zhègè nǚyōng zài zhèlǐ gōngzuò | 女佣 | 这个 女佣 在 这里 工作。 |
↑↑↑ | 19 | to rest | xiūxi | I want to rest in my room. | wǒ xiǎng zài wǒ de fánjiān lǐ xiūxi | 休息 | 我 想 在 我 的 房间 里 休息。 |
↑↑↑ | 20 | to clean | qīngjié | A maid cleans the room. | nǚyōng qīngjié fángjiān | 清洁 | 女佣 清洁 房间。 |
↑↑↑ | 21 | the lobby | dàtáng | Your luggage is in the lobby. | nǐ de xínglǐ zài dàtáng lǐ | 大堂 | 你 的 行李 在 大堂 里。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
27 | 1 | to show | chūshì | | | 出示 | |
↑↑↑ | 2 | Passport | hùzhào | Please show your passport. | qǐng chūshì nǐ de hùzhào | 护照 | 请 出示 你 的 护照。 |
↑↑↑ | 3 | Visa | qiānzhèng | Please show your visa. | qǐng chūshì nǐ de qiānzhèng | 签证 | 请 出示 你 的 签证。 |
↑↑↑ | 4 | Personal ID card | gèrén shēnfènzhèng | Please show your personal ID card. | qǐng chūshì nín de gèrén shēnfènzhèng | 个人 身份证 | 请 出示 您 的 个人 身份证。 |
↑↑↑ | 5 | to put | fàng | He puts his bag on the table. | tā bǎ tā de bāo fàng zài zhuōzi shàng | 放 | 他 把 他 的 包 放 在 桌子 上。 |
↑↑↑ | 6 | Luggage | xínglǐ | Please put your luggage here. | qǐng bǎ nǐ de xínglǐ fàng zài zhèlǐ | 行李 | 请 把 你 的 行李 放 在 这里。 |
↑↑↑ | 7 | to lay | fàng zài | She lays her passport on the table. | tā bǎ hùzhào fàng zài zhuōzi shàng | 放 在 | 她 把 护照 放 在 桌子 上。 |
↑↑↑ | 8 | conveyor belt | shūsòng dài | He lays his bag on the conveyor belt. | tā bǎ bāo fàng zài shūsòng dài shàng | 输送 带 | 他 把 包 放 在 输送 带 上。 |
↑↑↑ | 9 | to take off | tuōxià | I take off my leather shoes. | wǒ tuōxià wǒ de píxié | 脱下 | 我 脱下 我 的 皮鞋。 |
↑↑↑ | 10 | to put | fàng | She puts her books in her luggage. | tā bǎ tā de shū fàng zài xínglǐxiāng lǐ | 放 | 她 把 她 的 书 放 在 行李箱 里。 |
↑↑↑ | 11 | basket | lán | They put your watch in the basket. | tāmen bǎ nǐ de shǒubiǎo fàng zài lánzi lǐ | 篮 | 他们 把 你 的 手表 放 在 篮子 里。 |
↑↑↑ | 12 | boarding pass | dēngjīpái | I put my boarding pass in the basket. | wǒ jiāng dēngjīpái fàng zài lánzi lǐ | 登机牌 | 我 将 登机牌 放 在 篮子 里。 |
↑↑↑ | 13 | purpose | mùdì | He has no purpose to come here. | tā lái zhèlǐ méiyǒu rènhé de mùdì | 目的 | 他 来 这里 没有 任何 的 目的。 |
↑↑↑ | 14 | sightseeing | guānguāng | For sightseeing | guānguāng | 观光 | 观光。 |
↑↑↑ | 15 | business | shāngwù | For a business trip | shāngwù chūxíng | 商务 | 商务 出行 |
↑↑↑ | 16 | to fill | tiánxiě | | | 填写 | |
↑↑↑ | 17 | immigration form | yímín biǎogé | Please fill in the immigration form. | qǐng tiánxiě yímín biǎogé | 移民 表格 | 请 填写 移民 表格。 |
↑↑↑ | 18 | to follow | gēnsuí | Please follow me. | qǐng gēn wǒ lái | 跟随 | 请 跟 我 来。 |
↑↑↑ | 19 | to get | ná | I will get my luggage. | wǒ huì ná wǒ de xínglǐ | 拿 | 我 会 拿 我 的 行李。 |
↑↑↑ | 20 | meeting point | huìmiàn diǎn | We will meet at the meeting point. | wǒmen jiāng zài huìmiàn diǎn kāihuì | 会面 点 | 我们 将 在 会面 点 开会。 |
↑↑↑ | 21 | sign | biāozhì | I will follow the sign to the meeting point. | wǒ huì gēn zhe huìmiàn diǎn de biāozhì | 标志 | 我 会 跟 着 会面 点 的 标志。 |
↑↑↑ | 22 | to pick up | jiē | He will pick her up from the airport. | tā huì zài jīchǎng jiē tā | 接 | 他 会 在 机场 接 她。 |
↑↑↑ | 23 | escalator | zìdòng fútī | She will go down the escalator. | tā huì zuò zìdòng fútī xià lái | 自动 扶梯 | 她 会 坐 自动 扶梯 下 来。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
28 | 1 | to be engaged | dìnghūn | My older sister was engaged a month ago. | wǒ de jiějie yīgè yuè qián dìnghūn le | 订婚 | 我 的 姐姐 一个 月 前 订婚 了。 |
↑↑↑ | 2 | to be divorced | líhūn | She divorced three years ago. | tā sānnián qián líhūn le | 离婚 | 她 三年 前 离婚 了。 |
↑↑↑ | 3 | to separate | fēnkāi | They separated two weeks ago. | tāmen liǎng zhōu qián fēnkāi le | 分开 | 他们 两 周 前 分开 了。 |
↑↑↑ | 4 | to break up | fēnshǒu | We broke up five days ago. | wǒmen wǔtiān qián fēnshǒu le | 分手 | 我们 五天 前 分手 了。 |
↑↑↑ | 5 | girlfriend | nǚpéngyǒu | He broke up with his girlfriend already. | tā yǐjīng hé tā de nǚ péngyǒu fènshǒu le。 | 女朋友 | 他 已经 和 他 的 女 朋友 分手 了 |
↑↑↑ | 6 | to be single | dānshēn | He has been single for more than 20 years. | tā yǐjīng dānshēn èrshí duō nián le | 单身 | 他 已经 单身 二十 多 年 了。 |
↑↑↑ | 7 | to be married | yǐhūn | My parents have already been married for over 30 years. | wǒ de fùmǔ yǐhūn sānshí duō nián le | 已婚 | 我 的 父母 已婚 三十 多 年 了。 |
↑↑↑ | 8 | to know | rènshi | I have known him for over 10 years. | wǒ yǐjīng rènshí tā shí duō nián le | 认识 | 我 已经 认识 他 十 多 年 了。 |
↑↑↑ | 9 | together | yīqǐ | My parents have been living together for over 40 years already. | wǒ de fùmǔ yǐjīng zài yīqǐ shēnghuó le sìshí duō nián le | 一起 | 我 的 父母 已经 在 一起 生活 了 四十 多 年 了。 |
↑↑↑ | 10 | boyfriend | nánpéngyǒu | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. | wǒ hé wǒ de nánpéngyǒu yǐjīng zhù zài yīqǐ chāoguò liǎng nián le | 男朋友 | 我 和 我 的 男朋友 已经 住 在 一起 超过 两 年 了。 |
↑↑↑ | 11 | widow | guǎfu | She has been a widow for more than 5 years. | tā yǐjīng chéngwéi guǎfu chángdá wǔ nián le | 寡妇 | 她 已经 成为 寡妇 长达 五 年 了。 |
↑↑↑ | 12 | to propose | qiúhūn | He proposed to her when she was watching a movie last night. | dāng tā zuówǎn zhèngzài kàn diànyǐng shí,tā xiàng tā qiúhūn le | 求婚 | 当 她 昨晚 正在 看 电影 时,他 向 她 求婚 了。 |
↑↑↑ | 13 | to cry | kūqì | She cried so much last night. | tā zuówǎn tòng kū le | 哭泣 | 她 昨晚 痛 哭 了。 |
↑↑↑ | 14 | to meet | yùjiàn | We met while we were studying in the university. | wǒmen zài dàxué xuéxí shí yùjiàn de | 遇见 | 我们 在 大学 学习 时 遇见 的。 |
↑↑↑ | 15 | to argue | zhēngzhí | We argued while we were eating. | wǒmen chīfàn shí fāshēng le zhēngzhí | 争执 | 我们 吃饭 时 发生 了 争执。 |
↑↑↑ | 16 | to hear (a story) | tīng(gùshì) | | | 听(故事) | |
↑↑↑ | 17 | to move | bān | They were married for a year before they moved to Japan. | tāmen zài bān dào rìběn zhīqián jiù yǐjīng jiéhūn yīnián le | 搬 | 他们 在 搬 到 日本 之前 就 已经 结婚 一年 了。 |
↑↑↑ | 18 | honeymoon | dù mìyuè | We went on our honeymoon after we had been married for three days. | wǒmen jiéhūn sāntiān hòu qù dù le mìyuè | 度 蜜月 | 我们 结婚 三天 后 去 度 了 蜜月。 |
↑↑↑ | 19 | the truth | zhēnxiàng | I told him the truth before I broke up with him. | zài wǒ hé tā fēnshǒu zhīqián,wǒ gàosù le tā zhēnxiàng | 真相 | 在 我 和 他 分手 之前,我 告诉 了 他 真相。 |
↑↑↑ | 20 | to lie | sāhuǎng | He never lies to her anymore after he proposed to her. | zài tā xiàng tā qiúhūn zhīhòu,tā zàiyě méi duì tā sāhuǎng guò | 撒谎 | 在 他 向 她 求婚 之后,他 再也 没 对 她 撒谎 过。 |
↑↑↑ | 21 | to date | yuēhuì | She had been single for five years before she dated him. | zài tā hé tā yuēhuì zhīqián,tā yǐjīng dānshēn le wǔ nián | 约会 | 在 她 和 他 约会 之前,她 已经 单身 了 五 年。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
29 | 1 | Help! | jiùmìng! | Help me! | jiùjiùwǒ! | 救命! | 救救我! |
↑↑↑ | 2 | to find | zhǎo | She is finding her hand bag. | tā zhèngzài zhǎo tā de shǒutíbāo | 找 | 她 正在 找 她 的 手提包。 |
↑↑↑ | 3 | missing | shīzōng | Her hand bag is missing. | tā de shǒutíbāo shīzōng le | 失踪 | 她 的 手提包 失踪 了。 |
↑↑↑ | 4 | to steal | tōu | Someone has stolen my bag. | yǒu rén tōu le wǒ de bāo | 偷 | 有 人 偷 了 我 的 包。 |
↑↑↑ | 5 | to help | bāngzhù | He helped me find my suitcase. | tā bāng wǒ zhǎo wǒ de xínglǐxiāng | 帮助 | 他 帮 我 找 我 的 行李箱。 |
↑↑↑ | 6 | to be scared | hàipà | I'm scared. | wǒ hěn hàipà | 害怕 | 我 很 害怕。 |
↑↑↑ | 7 | emergency | jǐnjí | | | 紧急 | |
↑↑↑ | 8 | phone number | diànhuà hàomǎ | Emergency phone number. | jǐnjí diànhuà hàomǎ | 电话 号码 | 紧急 电话 号码。 |
↑↑↑ | 9 | to call | dǎ diànhuà | He called the emergency phone number. | tā bōdǎ le jǐnjí diànhuà | 打 电话 | 他 拨打 了 紧急 电话。 |
↑↑↑ | 10 | police | jǐngchá | He called the police. | tā dǎ diànhuà gěi jǐngchá | 警察 | 他 打 电话 给 警察。 |
↑↑↑ | 11 | embassy | dàshǐguǎn | She called the embassy. | tā dǎ diànhuà gěi dàshǐguǎn | 大使馆 | 她 打 电话 给 大使馆。 |
↑↑↑ | 12 | to renew | xùqiān | I renewed my passport. | wǒ xùqiān le wǒ de hùzhào | 续签 | 我 续签 了 我 的 护照。 |
↑↑↑ | 13 | Fire! | zháohuǒ le! | | | 着火 了! | |
↑↑↑ | 14 | Be careful! | xiǎoxīn! | Be careful. | xiǎoxīn | 小心! | 小心。 |
↑↑↑ | 15 | to get hurt | shòushāng | Someone is hurt. | yǒu rén shòushāng le | 受伤 | 有 人 受伤 了。 |
↑↑↑ | 16 | accident | shìgù | There has been an accident. | chū le shìgù | 事故 | 出 了 事故。 |
↑↑↑ | 17 | to call | dǎ diànhuà | Call the police! | bàojǐng! | 打 电话 | 报警! |
↑↑↑ | 18 | ambulance | jiùhùchē | Call an ambulance! | jiào jiùhùchē! | 救护车 | 叫 救护车! |
↑↑↑ | 19 | hurry | cōngmáng | | | 匆忙 | |
↑↑↑ | 20 | arm | shǒubì | My arm hurts. | wǒ de shǒubì shòushāng le | 手臂 | 我 的 手臂 受伤 了。 |
↑↑↑ | 21 | to break | duàn | His arm is broken. | tā de shǒubì duàn le | 断 | 他 的 手臂 断 了。 |
↑↑↑ | 22 | to report | bàogào | I want to report a car accident. | wǒ xiǎng bàogào yīchǎng chēhuò | 报告 | 我 想 报告 一场 车祸。 |
↑↑↑ | 23 | to be serious | yánzhòng | It is a serious accident. | zhèshì yīgè yánzhòng de shìgù | 严重 | 这是 一个 严重 的 事故。 |
↑↑↑ | 24 | to look like | kàn qǐlái xiàng | It looks like a serious accident. | zhè kàn qǐlái xiàng shì yīgè yánzhòng de shìgù | 看 起来 像 | 这 看 起来 像 是 一个 严重 的 事故。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
30 | 1 | Head | tóu | His head has been hurt. | tā de tóu shòushāng le | 头 | 他 的 头 受伤 了。 |
↑↑↑ | 2 | headache | tóutòng | I have been having headaches since last week. | zì shàng zhōu yǐlái wǒ yīzhí zài tóutòng | 头痛 | 自 上 周 以来 我 一直 在 头痛。 |
↑↑↑ | 3 | to be stressed | yālì | I was stressed. | wǒ yālì dà | 压力 | 我 压力 大。 |
↑↑↑ | 4 | fever | fāshāo | He had a fever for three days. | tā fā le sāntiān shāo | 发烧 | 他 发 了 三天 烧。 |
↑↑↑ | 5 | to start | kāishǐ | It started a week ago. | yīgè xīngqī qián kāishǐ de | 开始 | 一个 星期 前 开始 的。 |
↑↑↑ | 6 | Patient | huànzhě | The patient started to have headaches at 7 pm last night. | huànzhě zì zuótiān wǎnshàng qī diǎn qǐ jiù tóutòng | 患者 | 患者 自 昨天 晚上 七 点 起 就 头痛。 |
↑↑↑ | 7 | Tooth | yáchǐ | | | 牙齿 | |
↑↑↑ | 8 | Toothache | yáténg | He has been having a toothache since this morning. | zì jīntiān shàngwǔ yǐlái,tā yīzhí yáténg | 牙疼 | 自 今天 上午 以来,他 一直 牙疼。 |
↑↑↑ | 9 | gums | yáyín | She has been having gum pain for many days. | tā yáyín yǐjīng téng le hěn duō tiān le | 牙龈 | 她 牙龈 已经 疼 了 很 多 天 了。 |
↑↑↑ | 10 | dentist | yáyī | The dentist asks me to lie down. | yáyī jiào wǒ tǎngxià | 牙医 | 牙医 叫 我 躺下。 |
↑↑↑ | 11 | to open one's mouth | zhāngzuǐ | The dentist asks me to open my mouth. | yáyī yào wǒ zhāngkāi wǒ de zuǐ | 张嘴 | 牙医 要 我 张开 我 的 嘴。 |
↑↑↑ | 12 | to check | jiǎnchá | I ask the dentist to check my teeth. | wǒ zhǎo yáyī jiǎnchá wǒ de yáchǐ | 检查 | 我 找 牙医 检查 我 的 牙齿。 |
↑↑↑ | 13 | Stomach | wèi | | | 胃 | |
↑↑↑ | 14 | Stomachache | wèitòng | She has been having a stomachache since yesterday. | zuótiān yǐlái,tā yīzhí zài wèitòng | 胃痛 | 昨天 以来,她 一直 在 胃痛。 |
↑↑↑ | 15 | diarrhea | fùxiè | Maybe you have diarrhea. | yěxǔ nǐ dé le fùxiè | 腹泻 | 也许 你 得 了 腹泻。 |
↑↑↑ | 16 | food poisoning | shíwù zhòngdú | Maybe you have food poisoning. | yěxǔ nǐ shíwù zhòngdú le | 食物 中毒 | 也许 你 食物 中毒 了。 |
↑↑↑ | 17 | be rotten | biànzhì | Maybe your food was rotten. | yěxǔ nǐ de shíwù biànzhì le | 变质 | 也许 你 的 食物 变质 了。 |
↑↑↑ | 18 | symptom | zhèngzhuàng | The symptoms are getting worse. | zhèngzhuàng yuè lái yuè yánzhòng | 症状 | 症状 越 来 越 严重。 |
↑↑↑ | 19 | Doctor | yīshēng | He has been working as a doctor since 2000. | zì èrlínglínglíng nián yǐlái,tā yīzhí zài zuò yīshēng | 医生 | 自 二零零零 年 以来,他 一直 在 做 医生。 |
↑↑↑ | 20 | to see the doctor | kàn yīshēng | I need to see the doctor. | wǒ xūyào kàn yīshēng | 看 医生 | 我 需要 看 医生。 |
↑↑↑ | 21 | Nurse | hùshì | The patient needs to speak to the nurse. | huànzhě xūyào hé hùshì shuōhuà | 护士 | 患者 需要 和 护士 说话。 |
↑↑↑ | 22 | Hospital | yīyuàn | I need to go to the hospital to see the doctor. | wǒ xūyào qù yīyuàn kàn yīshēng | 医院 | 我 需要 去 医院 看 医生。 |
↑↑↑ | 23 | Drugs | yào | I need to buy drugs. | wǒ xūyào mǎi yào | 药 | 我 需要 买 药。 |
↑↑↑ | 24 | pharmacy | yàofáng | I need to go to the pharmacy to buy drugs. | wǒ xūyào qù yàofáng mǎi yào | 药房 | 我 需要 去 药房 买 药。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
31 | 1 | brown | zōngsè | The cat is brown. | māo shì zōngsè de | 棕色 | 猫 是 棕色 的。 |
↑↑↑ | 2 | eyes | yǎnjīng | She has brown eyes. | tā yōngyǒu zōngsè de yǎnjīng | 眼睛 | 她 拥有 棕色 的 眼睛。 |
↑↑↑ | 3 | face | liǎn | His face is round like a football. | tā de liǎn xiàng zúqiú yīyàng yuánrùn | 脸 | 他 的 脸 像 足球 一样 圆润。 |
↑↑↑ | 4 | hair | tóufa | Her hair is soft like silk. | tā de tóufa xiàng sīchóu yīyàng róuruǎn | 头发 | 她 的 头发 像 丝绸 一样 柔软。 |
↑↑↑ | 5 | baby | bǎobǎo | That baby has blue eyes. | nàgè bǎobǎo yǒu lánsè de yǎnjīng | 宝宝 | 那个 宝宝 有 蓝色 的 眼睛。 |
↑↑↑ | 6 | skin | pífū | She has soft skin like a baby. | tā de pífū xiàng yīngér yīyàng róuruǎn | 皮肤 | 她 的 皮肤 像 婴儿 一样 柔软。 |
↑↑↑ | 7 | to compare to | bǐjiào | Compared to that woman, you are very beautiful. | yǔ nàgè nǚrén xiàngbǐ,nǐ hěn piàoliàng | 比较 | 与 那个 女人 相比,你 很 漂亮。 |
↑↑↑ | 8 | strong | qiángzhuàng | Compared to his friend, he looks very strong. | yǔ tā de péngyǒu xiàngbǐ,tā kàn qǐlái hěn qiángzhuàng | 强壮 | 与 他 的 朋友 相比,他 看 起来 很 强壮。 |
↑↑↑ | 9 | thin | shòu | Compared to that woman, I am thin. | yǔ nàgè nǚrén xiàngbǐ,wǒ hěn shòu | 瘦 | 与 那个 女人 相比,我 很 瘦。 |
↑↑↑ | 10 | young | niánqīng | Compared to her age, she looks very young. | tā kàn qǐlái bǐ zhēnshí niánlíng gèng niánqīng | 年轻 | 她 看 起来 比 真实 年龄 更 年轻。 |
↑↑↑ | 11 | leg | tuǐ | His legs are longer than mine. | tā de tuǐ bǐ wǒ de tuǐ cháng | 腿 | 他 的 腿 比 我 的 腿 长。 |
↑↑↑ | 12 | body | shēntǐ | She is thin, but her body is very strong. | tā hěn shòu,dàn shēntǐ hěn qiángzhuàng | 身体 | 她 很 瘦,但 身体 很 强壮。 |
↑↑↑ | 13 | muscle | jīròu | His muscles look bigger than before. | tā de jīròu kàn qǐlái bǐ yǐqián gèng dà | 肌肉 | 他 的 肌肉 看 起来 比 以前 更 大。 |
↑↑↑ | 14 | curly | juǎn | Her hair is curlier than before. | tā de tóufa bǐ yǐqián gèng juǎn | 卷 | 她 的 头发 比 以前 更 卷。 |
↑↑↑ | 15 | left | zuǒ | He is left-handed. | tā shì zuǒpiězi | 左 | 他 是 左撇子。 |
↑↑↑ | 16 | arm | bì | His left arm is stronger than before. | tā de zuǒbì bǐ yǐqián gèng qiáng | 臂 | 他 的 左臂 比 以前 更 强。 |
↑↑↑ | 17 | dark | hēi | Her skin is darker and softer than before. | tā de pífū bǐ yǐqián gèng hēi hé róuruǎn | 黑 | 她 的 皮肤 比 以前 更 黑 和 柔软。 |
↑↑↑ | 18 | right | yòu | His right arm is stronger than his left arm. | tā de yòubì bǐ zuǒbì qiáng | 右 | 他 的 右臂 比 左臂 强。 |
↑↑↑ | 19 | appearance | wàiguān | | | 外观 | |
↑↑↑ | 20 | to describe | miáoshù | She describes his appearance. | tā miáoshù tā de wàibiǎo | 描述 | 她 描述 他 的 外表。 |
↑↑↑ | 21 | blue | lánsè | That man with blue eyes is my friend. | nàgè lán yǎnjīng de rén shì wǒ de péngyǒu | 蓝色 | 那个 蓝 眼睛 的 人 是 我 的 朋友。 |
↑↑↑ | 22 | funny | huájī | That man who has a round face is very funny. | nàgè yǒu yuánliǎn de nánrén hěn huájī | 滑稽 | 那个 有 圆脸 的 男人 很 滑稽。 |
↑↑↑ | 23 | smart | cōngmíng | That boy with a broken left arm is smart. | nàgè zuǒ shǒubì duàn le de nánhái hěn cōngmíng | 聪明 | 那个 左 手臂 断 了 的 男孩 很 聪明。 |
↑↑↑ | 24 | sexy | xìnggǎn | That woman who has dark skin and long curly hair is very sexy. | nàgè hēi pífū hé cháng juǎn fa de nǚrén hěn xìnggǎn | 性感 | 那个 黑 皮肤 和 长 卷 发 的 女人 很 性感。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
32 | 1 | weather | tiānqì | The weather is nice today. | jīntiān tiānqì hěn hǎo | 天气 | 今天 天气 很 好。 |
↑↑↑ | 2 | hot | rè | It's hot today. | jīntiān hěn rè | 热 | 今天 很 热。 |
↑↑↑ | 3 | cool | liáng | It’s cool today. | jīntiān hěn liángshuǎng | 凉 | 今天 很 凉爽。 |
↑↑↑ | 4 | sunny | qínglǎng | It's sunny. | tiānqì qínglǎng | 晴朗 | 天气 晴朗。 |
↑↑↑ | 5 | windy | guāfēng | It's windy. | guā fēng | 刮风 | 刮 风。 |
↑↑↑ | 6 | freezing | fēicháng hánlěng | It will be freezing today. | jīntiān huì fēichánghánlěng | 非常 寒冷 | 今天 会 非常寒冷。 |
↑↑↑ | 7 | to rain | xiàyǔ | It rains. | xiàyǔ le | 下雨 | 下雨 了。 |
↑↑↑ | 8 | the rain | yǔ | It's going to rain. | yào xiàyǔ le | 雨 | 要 下雨 了。 |
↑↑↑ | 9 | to snow | xiàxuě | It's going to snow. | yào xiàxuě le | 下雪 | 要 下雪 了。 |
↑↑↑ | 10 | to stop | tíngzhǐ | The rain is going to stop soon. | yǔ hěn kuài jiùyào tíng le | 停止 | 雨 很 快 就要 停 了。 |
↑↑↑ | 11 | the snow | xuě | The snow has stopped. | xuě yǐjīng tíng le | 雪 | 雪 已经 停 了。 |
↑↑↑ | 12 | to start | kāishǐ | It is starting to snow. | kāishǐ xiàxuě le | 开始 | 开始 下雪 了。 |
↑↑↑ | 13 | Typhoon | táifēng | It looks like the typhoon is coming. | kàn qǐlái táifēng yào lái le | 台风 | 看 起来 台风 要 来 了。 |
↑↑↑ | 14 | storm | fēngbào | It looks like the storm is coming. | kàn qǐlái fēngbào yào lái le | 风暴 | 看 起来 风暴 要 来 了。 |
↑↑↑ | 15 | temperature | wēndù | | | 温度 | |
↑↑↑ | 16 | high | gāo | The temperature is rather high. | wēndù xiāngdāng gāo | 高 | 温度 相当 高。 |
↑↑↑ | 17 | low | dī | The temperature is rather low. | wēndù xiāngdāng dī | 低 | 温度 相当 低。 |
↑↑↑ | 18 | to rise | shàngshēng | It looks like the temperature is rising. | kàn qǐlái wēndù zhèngzài shàngshēng | 上升 | 看 起来 温度 正在 上升。 |
↑↑↑ | 19 | heavily | hěndà | It might rain heavily tonight. | jīnwǎn kěnéng huì xià hěndà de yǔ | 很大 | 今晚 可能 会 下 很大 的 雨。 |
↑↑↑ | 20 | to forecast | yùbào | It's forecast to rain. | yùbào shuō huì xiàyǔ | 预报 | 预报 说 会 下雨。 |
↑↑↑ | 21 | to be foggy | yǒu wù | It may be foggy in the early morning. | qīngchén kěnéng yǒu wù | 有 雾 | 清晨 可能 有 雾。 |
↑↑↑ | 22 | snowstorm | bàofēngxuě | There may be a snowstorm tomorrow. | míngtiān kěnéng huì yǒu yīchǎng bàofēngxuě | 暴风雪 | 明天 可能 会 有 一场 暴风雪。 |
↑↑↑ | 23 | to be cloudy | duōyún | It's forecast to be cloudy all day. | yùbào shuō zhěngtiān dōushì duōyún | 多云 | 预报 说 整天 都是 多云。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
33 | 1 | pill | yàopiàn | He takes the pill because he has a headache. | tā yīnwèi tóutòng ér chī yàopiàn | 药片 | 他 因为 头痛 而 吃 药片。 |
↑↑↑ | 2 | sick | shēngbìng | She goes to see a doctor because she is sick. | tā yīnwèi shēngbìng ér qù kàn yīshēng | 生病 | 她 因为 生病 而 去 看 医生。 |
↑↑↑ | 3 | tired | lèi | My father goes to bed early because he is tired. | wǒ fùqīn yīnwèi hěnlèi ér hěnzǎo shuìjiào | 累 | 我 父亲 因为 很累 而 很早 睡觉。 |
↑↑↑ | 4 | thirsty | kě | He drinks two glasses of water because he is thirsty. | tā yīnwèi kǒu kě ér hēle liǎng bēi shuǐ | 渴 | 他 因为 口 渴 而 喝了 两 杯 水。 |
↑↑↑ | 5 | to sweat | chūhàn | He sweats because his body temperature is very high. | tā yīnwèi tǐwēn fēicháng gāo ér chū hàn | 出汗 | 他 因为 体温 非常 高 而 出 汗。 |
↑↑↑ | 6 | reason | yuányīn | What is the reason? | shì shěnme yuányīn? | 原因 | 是 什么 原因? |
↑↑↑ | 7 | prescription | chǔfāng | The doctor wrote the prescription for the patient. | yīshēng gěi bìngrén xiě le chǔfāng | 处方 | 医生 给 病人 写 了 处方。 |
↑↑↑ | 8 | to cook | zuò fàn | She cooked for him because he was sick. | tā wéi tā zuòfàn,yīnwèi tā bìng le | 做 饭 | 她 为 他 做饭,因为 他 病 了。 |
↑↑↑ | 9 | bouquet | huāshù | He brought her a bouquet because she was sad. | tā wéi tā dàilái le yīshù huā,yīnwèi tā hěn shāngxīn | 花束 | 他 为 她 带来 了 一束 花,因为 她 很 伤心。 |
↑↑↑ | 10 | present | lǐwù | I made this present for her because today is her birthday. | wǒ wèi tā zuò le zhègè lǐwù,yīnwèi jīntiān shì tā de shēngrì | 礼物 | 我 为 她 做 了 这个 礼物,因为 今天 是 她 的 生日。 |
↑↑↑ | 11 | medicine | yào | I will buy medicine at the drug store for my mother. | wǒ huì zài yàodiàn gěi wǒ de mǔqīn mǎi yào | 药 | 我 会 在 药店 给 我 的 母亲 买 药。 |
↑↑↑ | 12 | umbrella | yǔsǎn | It is raining, so we use umbrellas. | zhèngzài xiàyǔ suǒyǐ wǒmen dǎ zhe yǔsǎn | 雨伞 | 正在 下雨 所以 我们 打 着 雨伞。 |
↑↑↑ | 13 | air-conditioner | kōngtiáo | It is hot, so we turned on the air-conditioner. | hěn rè,suǒyǐ wǒmen dǎkāi le kōngtiáo | 空调 | 很 热,所以 我们 打开 了 空调。 |
↑↑↑ | 14 | heater | jiārè qì | It is cold, so I turn on the heater. | hěn lěng,suǒyǐ wǒ dǎkāi le jiārè qì | 加热 器 | 很 冷,所以 我 打开 了 加热 器。 |
↑↑↑ | 15 | window | chuāng | It is windy, so I close the window. | guāfēng le,suǒyǐ wǒ guānshàng le chuānghu | 窗 | 刮风 了,所以 我 关上 了 窗户。 |
↑↑↑ | 16 | pain | téngtòng | He had back pain so he did not go to work. | tā bèitòng,suǒyǐ méiyǒu shàngbān | 疼痛 | 他 背痛,所以 没有 上班。 |
↑↑↑ | 17 | expensive | guì | The necklace is so expensive that I cannot afford it. | zhè tiáo xiàngliàn tài guì le,wǒ mǎi bù qǐ | 贵 | 这 条 项链 太 贵 了,我 买 不 起。 |
↑↑↑ | 18 | cheap | piányi | The raincoat is so cheap that I want to buy many of them. | yǔyī tài piányi le yǐzhìyú wǒ xiǎng mǎi hěn duō | 便宜 | 雨衣 太 便宜 了 以 至于 我 想 买 很多。 |
↑↑↑ | 19 | beautiful | měilì | The scarf is so beautiful that I want to buy many of them. | wéijīn shì rúcǐ měilì yǐzhìyú wǒ xiǎng mǎi hěnduō | 美丽 | 围巾 是 如此 美丽 以至于 我 想 买 很多。 |
↑↑↑ | 20 | late | wǎn | He woke up so late that he missed the bus. | tā xǐng de tài wǎn le,cuòguò le gōnggòng qìchē | 晚 | 他 醒 得 太 晚 了,错过 了 公共 汽车。 |
↑↑↑ | 21 | to cancel | qǔxiāo | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. | yǔ xià de tài dà,wǒ yǐjīng qǔxiāo le hé péngyǒu de yuēhuì | 取消 | 雨 下 得 太 大,我 已经 取消 了 和 朋友 的 约会。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
34 | 1 | to go out | chūqù | Would you like to go out with me? | nǐ xiǎng hé wǒ chūqù ma? | 出去 | 你 想 和 我 出去 吗? |
↑↑↑ | 2 | to join | jiārù | Would you like to join? | nǐ xiǎng jiārù ma? | 加入 | 你 想 加入 吗? |
↑↑↑ | 3 | to dance | tiàowǔ | Would you like to dance? | nǐ xiǎng tiàowǔ ma? | 跳舞 | 你 想 跳舞 吗? |
↑↑↑ | 4 | to try | chángshì | Would you like to try? | nǐ xiǎng chángshì yīxià ma | 尝试 | 你 想 尝试 一下 吗? |
↑↑↑ | 5 | to invite | yāoqǐng | I would like to invite you for coffee. | wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ hē kāfēi | 邀请 | 我 想 邀请 你 喝 咖啡。 |
↑↑↑ | 6 | chance | jīhuì | I will give him one more chance. | wǒ huì zài gěi tā yīcì jīhuì | 机会 | 我 会 再 给 他 一次 机会。 |
↑↑↑ | 7 | to pick up | jiē | I will pick you up this evening. | jīnwǎn wǒ huì qù jiē nǐ | 接 | 今晚 我 会 去 接 你。 |
↑↑↑ | 8 | time | shíjiān | I will not have time until next weekend. | wǒ zhídào xià zhōumò qián dōu méiyǒu shíjiān | 时间 | 我 直到 下 周末 前 都 没有 时间。 |
↑↑↑ | 9 | to plan | ānpái | I will plan my holiday tomorrow. | míngtiān wǒ huì ānpái wǒ de jiàqī | 安排 | 明天 我 会 安排 我 的 假期。 |
↑↑↑ | 10 | to be available | yǒu kòng | I will be available tonight. | wǒ jīnwǎn yǒu kòng | 有 空 | 我 今晚 有 空。 |
↑↑↑ | 11 | really | zhēn | I am really happy. | wǒ zhēn de hěn gāoxìng | 真 | 我 真 的 很 高兴。 |
↑↑↑ | 12 | tired | lèi | I am really tired. | wǒ zhēn de hěn lèi | 累 | 我 真 的 很 累。 |
↑↑↑ | 13 | busy | máng | I am really busy. | wǒ zhēn de hěn máng | 忙 | 我 真 的 很 忙。 |
↑↑↑ | 14 | to be sure | quèdìng | I am really not sure. | wǒ zhēn de bú quèdìng | 确定 | 我 真 的 不 确定。 |
↑↑↑ | 15 | bored | wúliáo | I am really bored. | wǒ zhēn de hěn wúliáo | 无聊 | 我 真 的 很 无聊。 |
↑↑↑ | 16 | angel | tiānshǐ | You are very beautiful like an angel. | nǐ xiàng tiānshǐ yīyàng měilì | 天使 | 你 像 天使 一样 美丽。 |
↑↑↑ | 17 | handsome | yīngjùn | He is handsome like his father. | tā xiàng tā de fùqīn yīyàng yīngjùn | 英俊 | 他 像 他 的 父亲 一样 英俊。 |
↑↑↑ | 18 | good looking | hǎokàn | He is good looking like his friend. | tā xiàng tā de péngyǒu yīyàng hǎokàn | 好看 | 他 像 他 的 朋友 一样 好看。 |
↑↑↑ | 19 | charming | mírén | He is a charming man. | tā shì yīgè mírén de rén | 迷人 | 他 是 一个 迷人 的 人。 |
↑↑↑ | 20 | doll | wáwa | | | 娃娃 | |
↑↑↑ | 21 | cute | kě'ài | She is cute like a doll. | tā xiàng wáwa yīyàng kěài | 可爱 | 她 像 娃娃 一样 可爱。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
35 | 1 | smile | xiào | I like your smile. | wǒ xǐhuān nǐ de xiàoróng | 笑 | 我 喜欢 你 的 笑容。 |
↑↑↑ | 2 | to smile | wēixiào | You make me smile. | nǐ ràng wǒ wēixiào | 微笑 | 你 让 我 微笑。 |
↑↑↑ | 3 | to tremble | chàndǒu | Your smile makes me tremble. | nǐ de xiàoróng ràng wǒ chàndǒu | 颤抖 | 你 的 笑容 让 我 颤抖。 |
↑↑↑ | 4 | shy | hàixiū | You make me shy. | nǐ ràng wǒ hàixiū | 害羞 | 你 让 我 害羞。 |
↑↑↑ | 5 | crazy | fēngkuáng | You make me crazy. | nǐ ràng wǒ fēngkuáng | 疯狂 | 你 让 我 疯狂。 |
↑↑↑ | 6 | happy | kuàilè | You make me happy. | nǐ ràng wǒ kuàilè | 快乐 | 你 让 我 快乐。 |
↑↑↑ | 7 | to like | xǐhuān | Because I like you so much. | yīnwèi wǒ hěn xǐhuān nǐ | 喜欢 | 因为 我 很 喜欢 你。 |
↑↑↑ | 8 | to love | ài | Because I love you. | yīnwèi wǒ ài nǐ | 爱 | 因为 我 爱 你。 |
↑↑↑ | 9 | to have a crush on | míliàn shàng | Because I have a crush on you. | yīnwèi wǒ míliàn shàng nǐ le | 迷恋 上 | 因为 我 迷恋 上 你 了。 |
↑↑↑ | 10 | to miss | xiǎngniàn | Because I miss you so much. | yīnwèi wǒ hěn xiǎngniàn nǐ | 想念 | 因为 我 很 想念 你。 |
↑↑↑ | 11 | to spend | dùguò | Because I want to spend every second with you. | yīnwèi wǒ xiǎng hé nǐ yīqǐ dùguò měi yī miǎo | 度过 | 因为 我 想 和 你 一起 度过 每 一 秒。 |
↑↑↑ | 12 | to worry | dānxīn | Because I worry about you. | yīnwèi wǒ dānxīn nǐ | 担心 | 因为 我 担心 你。 |
↑↑↑ | 13 | forever | yǒngyuǎn | Even though you love another woman, I will love you forever. | jíshǐ nǐ ài lìng yīgè nǚrén,wǒ yě huì yǒngyuǎn ài nǐ | 永远 | 即使 你 爱 另 一个 女人,我 也 会 永远 爱 你。 |
↑↑↑ | 14 | to be sincere | zhēnchéng | I will be sincere with you forever. | wǒ jiāng yǒngyuǎn duì nǐ zhēnchéng | 真诚 | 我 将 永远 对 你 真诚。 |
↑↑↑ | 15 | to be honest | chéngshí | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. | suīrán míngnián wǒmen bùnéng zhù zài yīqǐ,wǒ háishì huì duì nǐ chéngshí de | 诚实 | 虽然 明年 我们 不能 住 在 一起,我 还是 会 对 你 诚实 的。 |
↑↑↑ | 16 | to dream | zuòmèng | Although you don't love me I will dream about you. | suīrán nǐ bù ài wǒ,wǒ háishì huì zuò guānyú nǐ de mèng | 做梦 | 虽然 你 不 爱 我,我 还是 会 做 关于 你 的 梦。 |
↑↑↑ | 17 | life | rénshēng | I will spend my life with you. | wǒ jiāng hé nǐ yīqǐ dùguò wǒ de rénshēng | 人生 | 我 将 和 你 一起 度过 我 的 人生。 |
↑↑↑ | 18 | promise | nuòyán | I will keep my promise forever. | wǒ jiāng yǒngyuǎn zūnshǒu wǒ de nuòyán | 诺言 | 我 将 永远 遵守 我 的 诺言。 |
↑↑↑ | 19 | to mean | yìyì | You mean so much to me. | nǐ duì wǒ lái shuō yìyì hěn zhòngdà | 意义 | 你 对 我 来 说 意义 很 重大。 |
↑↑↑ | 20 | lucky | xìngyùn | I am very lucky to have you. | wǒ hěn xìngyùn yǒu nǐ | 幸运 | 我 很 幸运 有 你。 |
↑↑↑ | 21 | to promise | dāyìng | I promise you that I will love you forever. | wǒ dáyīng nǐ,yǒngyuǎn ài nǐ | 答应 | 我 答应 你,永远 爱 你。 |
↑↑↑ | 22 | to look after | zhàogù hǎo | I promise you that I will look after you forever. | wǒ dáyīng nǐ,wǒ jiāng yǒngyuǎn zhàogù hǎo nǐ | 照顾 好 | 我 答应 你,我 将 永远 照顾 好 你。 |
↑↑↑ | 23 | to take care | zhàogù | I promise you that I will take care of you forever. | wǒ dáyīng nǐ,wǒ jiāng yǒngyuǎn zhàogù nǐ | 照顾 | 我 答应 你,我 将 永远 照顾 你。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
36 | 1 | computer | diànnǎo | Whose computer is this? | zhèshì shéi de diànnǎo? | 电脑 | 这是 谁 的 电脑? |
↑↑↑ | 2 | to use | shǐyòng | My friend whose eyes are blue is using my computer. | wǒ de lán yǎnjīng de péngyǒu,zhèngzài shǐyòng wǒ de diànnǎo | 使用 | 我 的 蓝 眼睛 的 朋友,正在 使用 我 的 电脑。 |
↑↑↑ | 3 | to turn on | dǎkāi | That man whose bag is white is turning on the computer. | nàgè ná zhe báisè bāobāo de nánrén zhèngzài dǎkāi diànnǎo | 打开 | 那个 拿 着 白色 包包 的 男人 正在 打开 电脑。 |
↑↑↑ | 4 | to shut down | guānjī | That woman with brown hair is shutting down the computer. | nàgè zōngsè tóufa de nǚrén zhèngzài guānshàng diànnǎo | 关机 | 那个 棕色 头发 的 女人 正在 关上 电脑。 |
↑↑↑ | 5 | Website | wǎngzhàn | That teacher, whose brother is a programmer, has a famous website. | nàgè dìdi shì chéngxùyuán de lǎoshī,yǒu yīgè zhùmíng de wǎngzhàn | 网站 | 那个 弟弟 是 程序员 的 老师,有 一个 著名 的 网站。 |
↑↑↑ | 6 | mobile phone | shǒujī | | | 手机 | |
↑↑↑ | 7 | blog | bókè | Why don't you read a blog about health? | nǐ wèishěnme bú yuèdú guānyú jiànkāng de bókè? | 博客 | 你 为什么 不 阅读 关于 健康 的 博客? |
↑↑↑ | 8 | picture | zhàopiàn | This is the picture of her. | zhèshì tā de zhàopiàn | 照片 | 这是 她 的 照片。 |
↑↑↑ | 9 | profile | gèrén zīliào | I have not seen her profile yet. | wǒ hái méiyǒu kàndào tā de gèrén zīliào | 个人 资料 | 我 还 没有 看到 她 的 个人 资料。 |
↑↑↑ | 10 | to post | fābù | He posts about his life every day. | tā měitiān dōu zài fābù tā shēnghuó de tiězi | 发布 | 他 每天 都 在 发布 他 生活 的 帖子。 |
↑↑↑ | 11 | to tag | biāojì | Why don't you tag your boyfriend in this picture? | nǐ wèishěme bú zài zhè zhāng zhàopiàn shàng biāojì chū nǐ de nánpéngyǒu? | 标记 | 你 为什么 不 在 这 张 照片 上 标记 出 你 的 男朋友? |
↑↑↑ | 12 | to comment | pínglùn | Her boyfriend commented on her post. | tā de nánpéngyǒu pínglùn le tā de tiězi | 评论 | 她 的 男朋友 评论 了 她 的 帖子。 |
↑↑↑ | 13 | follower | fěnsī | That actor has more than 10 million followers. | nàwèi yǎnyuán yǒu chāoguò yīqiānwàn de fěnsī | 粉丝 | 那位 演员 有 超过 一千万 的 粉丝。 |
↑↑↑ | 14 | to unfollow | qǔxiāo guānzhù | This is the profile of the actor whom I unfollowed. | zhèshì wǒ qǔxiāo guānzhù de yǎnyuán de gèrén zīliào | 取消 关注 | 这是 我 取消 关注 的 演员 的 个人 资料。 |
↑↑↑ | 15 | to send a friend request | fāsòng péngyǒu qǐngqiú | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. | zhèshì zuótiān wǎnshàng wǒ fāsòng péngyǒu qǐngqiú de nǚrén de zhàopiàn | 发送 朋友 请求 | 这是 昨天 晚上 我 发送 朋友 请求 的 女人 的 照片。 |
↑↑↑ | 16 | to contact | liánxì | That is the woman whom I contacted yesterday. | nàshì zuótiān wǒ liánxì de nàgè nǚrén | 联系 | 那是 昨天 我 联系 的 那个 女人。 |
↑↑↑ | 17 | to like | xǐhuān | He is the one whom I like. | tā shì wǒ xǐhuān de rén | 喜欢 | 他 是 我 喜欢 的 人。 |
↑↑↑ | 18 | to send a message | fāsòng xiāoxi | I will send you a message after I get home. | huíjiā hòu,wǒ huì gěi nǐ fā yītiáo xiāoxi | 发送 消息 | 回家 后,我 会 给 你 发 一条 消息。 |
↑↑↑ | 19 | to reply | huífù | I will reply to her when I am not busy. | dāng wǒ búmáng shí wǒ huì huífù tā | 回复 | 当 我 不忙 时 我 会 回复 她。 |
↑↑↑ | 20 | message | xiāoxi | I will read his message after I finish my homework. | wánchéng zuòyè zhīhòu,wǒ jiāng yuèdú tā de xiāoxi | 消息 | 完成 作业 之后,我 将 阅读 他 的 消息。 |
↑↑↑ | 21 | to chat | liáotiān | I will chat with her after I finish my work. | wánchéng gōngzuò hòu,wǒ huì gēn tā liáotiān | 聊天 | 完成 工作 后,我 会 跟 她 聊天。 |
↑↑↑ | 22 | to type | shūrù | I will type a message after I read the book. | zài yuèdú zhè běn shū zhīhòu,wǒ huì shūrù yītiáo xiāoxī | 输入 | 在 阅读 这 本 书 之后,我 会 输入 一条 消息。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
37 | 1 | blonde | jīnfà | He said he liked a girl who has blonde hair. | tā shuō tā xǐhuān jīnfà de nǚhái | 金发 | 他 说 他 喜欢 金发 的 女孩。 |
↑↑↑ | 2 | muscular | jīròu fādá | She said she liked muscular men. | tā shuō tā xǐhuān jīròu fādá de nánrén | 肌肉 发达 | 她 说 她 喜欢 肌肉 发达 的 男人。 |
↑↑↑ | 3 | straight | zhí | My friend said she liked straight hair. | wǒ de péngyǒu shuō tā xǐhuān zhífà | 直 | 我 的 朋友 说 她 喜欢 直发。 |
↑↑↑ | 4 | perfect | wánměi | He said he would find a perfect woman one day. | tā shuō tā zǒng yǒu yītiān huì zhǎodào yīgè wánměi de nǚrén | 完美 | 他 说 他 总 有 一天 会 找到 一个 完美 的 女人。 |
↑↑↑ | 5 | strange | qíguài | She said that guy was strange. | tā shuō nà jiāhuǒ hěn qíguài | 奇怪 | 她 说 那 家伙 很 奇怪。 |
↑↑↑ | 6 | to tell | gàosù | Although he told her not to come, she still came to his home. | suīrán tā gàosù tā búyào lái,tā yě háishì lái dào le tā de jiālǐ | 告诉 | 虽然 他 告诉 她 不要 来,她 也 还是 来 到 了 他 的 家里。 |
↑↑↑ | 7 | summer | xiàtiān | They told us yesterday that they met each other last summer. | tāmen zuótiān gàosù wǒmen,tāmen zài qùnián xiàtiān xiāngyù | 夏天 | 他们 昨天 告诉 我们,他们 在 去年 夏天 相遇。 |
↑↑↑ | 8 | winter | dōngtiān | He told me that he broke up with his girlfriend last winter. | tā gàosù wǒ,tā qùnián dōngtiān hé nǚpéngyǒu fēnshǒu le | 冬天 | 他 告诉 我,他 去年 冬天 和 女朋友 分手 了。 |
↑↑↑ | 9 | to flirt | tiáoqíng | She told me this morning that a man flirted with her at the party last night. | tā jīntiān zǎoshàng gàosù wǒ,yīgè nánrén zuótiān wǎnshàng zài pàiduì shàng hé tā tiáoqíng | 调情 | 她 今天 早上 告诉 我,一个 男人 昨天 晚上 在 派对 上 和 她 调情。 |
↑↑↑ | 10 | to go on a date | yuēhuì | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. | tā shàng gè yuè gàosù wǒ,tā xiǎng hé tā yuēhuì | 约会 | 他 上 个 月 告诉 我,他 想 和 她 约会。 |
↑↑↑ | 11 | to cry | kūqì | Don't cry. | bié kū | 哭泣 | 别 哭。 |
↑↑↑ | 12 | to laugh | xiào | Don't laugh. | búyào xiào | 笑 | 不要 笑。 |
↑↑↑ | 13 | affair | wàiyù | Don't have an affair. | búyào yǒu wàiyù | 外遇 | 不要 有 外遇。 |
↑↑↑ | 14 | to interrupt | dǎrǎo | Don't interrupt us. | búyào dǎrǎo wǒmen | 打扰 | 不要 打扰 我们。 |
↑↑↑ | 15 | to hold hands | qiānshǒu | She told him to hold hands. | tā ràng tā qiān shǒu 。 | 牵手 | 她 让 他 牵手。 |
↑↑↑ | 16 | to confess | chéngrèn | She told him to confess that he had an affair. | tā ràng tā chéngrèn tā de wàiyù | 承认 | 她 让 他 承认 他 的 外遇。 |
↑↑↑ | 17 | to ask | wèn | I asked him how he felt. | wǒ wèn tā gǎnjué zěnyàng | 问 | 我 问 他 感觉 怎样。 |
↑↑↑ | 18 | name | míngzì | He asked me last night what her name is. | tā zuówǎn wèn wǒ tā jiào shěnme míngzì | 名字 | 他 昨晚 问 我 她 叫 什么 名字。 |
↑↑↑ | 19 | surname | xìng | The doctor asked the patient what his surname is. | yīshēng wèn bìngrén xìng shěnme | 姓 | 医生 问 病人 姓 什么。 |
↑↑↑ | 20 | hometown | jiāxiāng | She asked him last week where his hometown was. | tā shàng zhōu wèn tā jiāxiāng zài nǎlǐ | 家乡 | 她 上 周 问 他 家乡 在 哪里。 |
↑↑↑ | 21 | if | shìfǒu | He asked me yesterday if I love him. | tā zuótiān wèn wǒ shìfǒu ài tā | 是否 | 他 昨天 问 我 是否 爱 他。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
38 | 1 | knife | dāo | Use a knife to cut. | yòng dāo qiē | 刀 | 用 刀 切。 |
↑↑↑ | 2 | fork | chāzi | Use a fork to eat. | yòng chāzi chīfàn | 叉子 | 用 叉子 吃饭。 |
↑↑↑ | 3 | spoon | sháozi | Use a spoon to eat soup. | yòng sháozi hē tāng | 勺子 | 用 勺子 喝 汤。 |
↑↑↑ | 4 | to fry | chǎo | Fry the chicken for a minute. | jīròu chǎo yī fēnzhōng | 炒 | 鸡肉 炒 一 分钟。 |
↑↑↑ | 5 | to steam | zhēng | Steam the fish for about an hour. | zhēngyú yuē yīgè xiǎoshí | 蒸 | 蒸鱼 约 一个 小时。 |
↑↑↑ | 6 | to wash | xǐ | Wash the vegetables. | xǐ shūcài | 洗 | 洗 蔬菜。 |
↑↑↑ | 7 | to peel | xiāopí | First, peel the potatoes. | shǒuxiān,bǎ tǔdòu xiāopí | 削皮 | 首先,把 土豆 削皮。 |
↑↑↑ | 8 | to cut | qiē | Next, cut it in half. | jiē xià lái,bǎ tā qiē chéng liǎng bàn | 切 | 接 下 来,把 它 切 成 两 半。 |
↑↑↑ | 9 | to chop | duò | Then, chop some mint leaves. | ránhòu,duò yīxiē bòhé yè | 剁 | 然后,剁 一些 薄荷 叶。 |
↑↑↑ | 10 | to put | fàng | After that, put in a little salt. | zhīhòu,fàng yīdiǎn yán | 放 | 之后,放 一点 盐。 |
↑↑↑ | 11 | to stir fry | fān chǎo | Next, stir fry all vegetables for five minutes. | guòyīhuì,fānchǎo suǒyǒu de shūcài wǔfēnzhōng | 翻 炒 | 过一会,翻炒 所有 的 蔬菜 五分钟。 |
↑↑↑ | 12 | to mix | hùnhé | Finally, mix them all together. | zuìhòu,jiāng tāmen hùnhé zài yīqǐ | 混合 | 最后,将 它们 混合 在 一起。 |
↑↑↑ | 13 | fragrant | xiāng | Keep frying the garlic in a pan until fragrant. | jìxù zài jiānguō zhōng chǎo dàsuàn zhídào chǎnshēng xiāngqì | 香 | 继续 在 煎锅 中 炒 大蒜 直到 产生 香气。 |
↑↑↑ | 14 | pan | guō | Fry an egg in a pan. | zài guō lǐ chǎo jīdàn | 锅 | 在 锅 里 炒 鸡蛋。 |
↑↑↑ | 15 | to boil | zhǔ | Boil 5 eggs for 6 minutes or until they are ready. | zhǔ wǔ gè jīdàn liù fènzhōng huòzhě zhídào tāmen shú tòu | 煮 | 煮 五 个 鸡蛋 六 分钟 或者 直 到 它们 熟透。 |
↑↑↑ | 16 | pot | pén | Mix all the vegetables together in the pot. | jiāng pén lǐ de suǒyǒu shūcài hùnhé zài yīqǐ | 盆 | 将 盆 里 的 所有 蔬菜 混合 在 一起。 |
↑↑↑ | 17 | to grill | shāokǎo | Keep grilling the steak until it is ready. | jìxù kǎo niúpái,zhídào shú tòu | 烧烤 | 继续 烤 牛排,直到 熟 透。 |
↑↑↑ | 18 | to bake | hōngkǎo | Keep baking the cakes for 40 minutes until fragrant. | bǎochí hōngkǎo dàngāo sìshí fēnzhōng zhídào chǎnshēng xiāngqì | 烘烤 | 保持 烘烤 蛋糕 四十 分钟 直到 产生 香气。 |
↑↑↑ | 19 | to heat | jiā rè | Heat the soup in the pot. | bǎ guō lǐ de tāng jiā rè | 加 热 | 把 锅 里 的 汤 加 热。 |
↑↑↑ | 20 | microwave | wēibōlú | Heat the rice in the microwave. | zài wēibōlú lǐ jiā rè mǐfàn | 微波炉 | 在 微波炉 里 加 热 米饭。 |
↑↑↑ | 21 | pizza | pīsà | Heat the pizza in the microwave. | zài wēibōlú lǐ jiā rè pīsà | 披萨 | 在 微波炉 里 加 热 披萨。 |
↑↑↑ | 22 | oven | kǎoxiāng | Finally, bake the pizza in the oven. | zuìhòu,kǎo yīxià kǎoxiāng lǐ de pīsà | 烤箱 | 最后,烤 一下 烤箱 里 的 披萨。 |
↑↑↑ | 23 | fridge | bīngxiāng | Put the milk in the fridge. | bǎ niúnǎi fàng zài bīngxiāng lǐ | 冰箱 | 把 牛奶 放 在 冰箱 里。 |
↑↑↑ | 24 | kettle | shuǐhú | Boil water in the kettle. | zài shuǐhú lǐ zhǔ shuǐ | 水壶 | 在 水壶 里 煮 水。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
39 | 1 | alien | wàixīngrén | We watched a movie about aliens yesterday. | zuótiān wǒmen kàn le yībù guānyú wàixīngrén de diànyǐng | 外星人 | 昨天 我们 看 了 一部 关于 外星人 的 电影。 |
↑↑↑ | 2 | news | xīnwén | This morning's news was about a famous singer. | jīntiān zǎoshàng de xīnwén shì guānyú yīwèi zhùmíng de gēshǒu | 新闻 | 今天 早上 的 新闻 是 关于 一位 著名 的 歌手。 |
↑↑↑ | 3 | murder | móushā | There was a murder last night. | zuótiān wǎnshàng yǒu yīgè móushā àn | 谋杀 | 昨天 晚上 有 一个 谋杀 案。 |
↑↑↑ | 4 | drama | xìjù | This drama story was about murder. | zhègè xìjù shì guānyú móushā de | 戏剧 | 这个 戏剧 是 关于 谋杀 的。 |
↑↑↑ | 5 | novel | xiǎoshuō | That novel was about love. | nà běn xiǎoshuō shì guānyú àiqíng de | 小说 | 那 本 小说 是 关于 爱情 的。 |
↑↑↑ | 6 | to kill | shāsǐ | In that movie, the aliens killed all the humans. | zài nà bù diànyǐng zhōng,wàixīngrén shā sǐ le suǒyǒu de rénlèi | 杀死 | 在 那 部 电影 中,外星人 杀 死 了 所有 的 人类。 |
↑↑↑ | 7 | ghost | guǐ | Although I have not seen a ghost, I'm scared of ghosts. | suīrán wǒ méiyǒu jiàn guò guǐ,dàn wǒ hàipà guǐ | 鬼 | 虽然 我 没有 见 过 鬼,但 我 害怕 鬼。 |
↑↑↑ | 8 | horror | kǒngbù | I heard that this horror book is about a ghost. | wǒ tīngshuō zhè běn kǒngbù shū shì guānyú guǐ de | 恐怖 | 我 听说 这 本 恐怖 书 是 关于 鬼 的。 |
↑↑↑ | 9 | adventure | màoxiǎn | I heard that this adventure film is very good. | wǒ tīngshuō zhègè màoxiǎn diànyǐng fēicháng hǎokàn | 冒险 | 我 听说 这个 冒险 电影 非常 好看。 |
↑↑↑ | 10 | romantic | làngmàn | She heard that this drama story is romantic. | tā tīngshuō zhègè xìjù de gùshì shì làngmàn de | 浪漫 | 她 听说 这个 戏剧 的 故事 是 浪漫 的。 |
↑↑↑ | 11 | comedy | xǐjù | We watched a comedy movie at the cinema. | wǒmen zài diànyǐngyuàn kàn le yībù xǐjùpiàn | 喜剧 | 我们 在 电影院 看 了 一部 喜剧片。 |
↑↑↑ | 12 | story | gùshì | I heard that this story is about two people. | wǒ tīngshuō zhègè gùshì shì jiǎng liǎng gèrén de | 故事 | 我 听说 这个 故事 是 讲 两个 人 的。 |
↑↑↑ | 13 | to find | fāxiàn | I find this story very romantic. | wǒ fāxiàn zhègè gùshì hěn làngmàn | 发现 | 我 发现 这个 故事 很 浪漫。 |
↑↑↑ | 14 | funny | huájī | I found that this story is very funny. | wǒ fāxiàn zhègè gùshì hěn huájī | 滑稽 | 我 发现 这个 故事 很 滑稽。 |
↑↑↑ | 15 | sad | shāngxīn | We thought the song was so sad. | wǒmen juédé zhè shǒu gē hěn shāngxīn | 伤心 | 我们 觉得 这 首 歌 很 伤心。 |
↑↑↑ | 16 | interesting | yǒuqù | I think this is interesting. | wǒ juédé zhè hěn yǒuqù | 有趣 | 我 觉得 这 很 有趣。 |
↑↑↑ | 17 | boring | wúliáo | I found that this movie about murder is so boring. | wǒ fāxiàn zhè bù guānyú móushā de diànyǐng hěn wúliáo | 无聊 | 我 发现 这 部 关于 谋杀 的 电影 很 无聊。 |
↑↑↑ | 18 | war | zhànzhēng | I find that war movie is so sad. | wǒ fāxiàn zhànzhēng diànyǐng hěn lìngrén shāngxīn | 战争 | 我 发现 战争 电影 很 令人 伤心。 |
↑↑↑ | 19 | opinion | yìjiàn | He gave only two opinions about the movie. | tā duì zhè bù diànyǐng zhī tí le liǎng gè yìjiàn | 意见 | 他 对 这 部 电影 只 提 了 两 个 意见。 |
↑↑↑ | 20 | idea | xiǎngfǎ | I only have one idea right now. | wǒ xiànzài zhīyǒu yīgè xiǎngfǎ | 想法 | 我 现在 只有 一个 想法。 |
↑↑↑ | 21 | to express | biǎodá | She just expressed her opinion. | tā zhīshì biǎodá le zìjǐ de kànfǎ | 表达 | 她 只是 表达 了 自己 的 看法。 |
↑↑↑ | 22 | to be heartbroken | xīn suì | He was just heartbroken. | tā zhīshì hěn xīnsuì | 心 碎 | 他 只是 很 心碎。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
40 | 1 | to repeat | chóngfù | Could you repeat that again, please? | nǐ néng chóngfù yīcì ma? | 重复 | 你 能 重复 一次 吗? |
↑↑↑ | 2 | to explain | jiěshì | Could you explain that again, please? | nǐ néng zài jiěshì yībiàn ma? | 解释 | 你 能 再 解释 一遍 吗? |
↑↑↑ | 3 | details | xìjié | Could you explain the details again, please? | kěyǐ zài jiěshì yībiàn xìjié ma? | 细节 | 可以 再 解释 一遍 细节 吗? |
↑↑↑ | 4 | slowly | mànmàn | Could you explain the details again and speak more slowly, please? | kěyǐ qǐng nǐ zàishuō yībiàn xìjié bìngqiě màn diǎn shuō ma? | 慢慢 | 可以 请 你 再说 一遍 细节 并且 慢 点 说 吗? |
↑↑↑ | 5 | clearly | qīngchǔ | Can you speak more clearly, please? | nǐ néng shuō de gèng qīngchǔ ma? | 清楚 | 你 能 说 得 更 清楚 吗? |
↑↑↑ | 6 | to suggest | jiànyì | Could you suggest a new idea, please? | nǐ néng jiànyì yīgè xīn de xiǎngfǎ ma? | 建议 | 你 能 建议 一个 新 的 想法 吗? |
↑↑↑ | 7 | to continue | jìxù | Shall I continue? | wǒ néng jìxù ma? | 继续 | 我 能 继续 吗? |
↑↑↑ | 8 | result | jiéguǒ | | | 结果 | |
↑↑↑ | 9 | to review | huígù | Shall we review the results? | ràng wǒmen lái huígù yīxià jiéguǒ ba? | 回顾 | 让 我们 来 回顾 一下 结果 吧? |
↑↑↑ | 10 | problem | wèntí | This is a big problem. | zhèshì gè dà wèntí | 问题 | 这是 个 大 问题。 |
↑↑↑ | 11 | to deal | chǔlǐ | We shall deal with the problem now. | wǒmen xiànzài jiù chǔlǐ zhègè wèntí | 处理 | 我们 现在 就 处理 这个 问题。 |
↑↑↑ | 12 | to answer | huídá | We shall try to answer these questions. | wǒmen jiāng chángshì huídá zhèxiē wèntí | 回答 | 我们 将 尝试 回答 这些 问题。 |
↑↑↑ | 13 | target | mùbiāo | This is our target. | zhèshì wǒmen de mùbiāo | 目标 | 这是 我们 的 目标。 |
↑↑↑ | 14 | agenda | yìchéng | We have to write the agenda now. | wǒmen xiànzài yào xiě yìchéng le | 议程 | 我们 现在 要 写 议程 了。 |
↑↑↑ | 15 | to work hard | nǔlì gōngzuò | We have to work hard. | wǒmen bìxū nǔlì gōngzuò | 努力 工作 | 我们 必须 努力 工作。 |
↑↑↑ | 16 | to achieve | shíxiàn | We have to work hard to achieve the targets. | wǒmen bìxū nǔlì shíxiàn mùbiāo | 实现 | 我们 必须 努力 实现 目标。 |
↑↑↑ | 17 | team | tuánduì | Our team has to work hard to deal with the problem. | wǒmen de tuánduì bìxū nǔlì jiějué wèntí | 团队 | 我们 的 团队 必须 努力 解决 问题。 |
↑↑↑ | 18 | E-mail | diànzǐ yóujiàn | I have to write an E-mail about the problem to everyone. | wǒ bìxū gěi dàjiā xiě yīfēng guānyú zhègè wèntí de diànzǐ yóujiàn | 电子 邮件 | 我 必须 给 大家 写 一封 关于 这个 问题 的 电子 邮件。 |
↑↑↑ | 19 | meeting | huìyì | Let's start the meeting. | ràng wǒmen kāishǐ huìyì | 会议 | 让 我们 开始 会议。 |
↑↑↑ | 20 | minutes | huìyì jìlù | Let's review the meeting minutes. | wǒmen lái kànkàn huìyì jìlù | 会议 记录 | 我们 来 看看 会议 记录。 |
↑↑↑ | 21 | reason | yuányīn | Let's find out the reasons and then talk to the manager. | ràng wǒmen zhǎochū yuányīn,ránhòu hé jīnglǐ jiāotán | 原因 | 让 我们 找出 原因,然后 和 经理 交谈。 |
↑↑↑ | 22 | to summarize | zǒngjié | Let's summarize the results. | ràng wǒmen lái zǒngjié yīxià chéngguǒ | 总结 | 让 我们 来 总结 一下 成果。 |
↑↑↑ | 23 | to agree | tóngyì | Let's agree on an idea. | ràng wǒmen jiù yīgè xiǎngfǎ dáchéng yízhì | 同意 | 让 我们 就 一个 想法 达成 一致。 |
↑↑↑ | 24 | boss | lǎobǎn | Let's go to meet the boss. | ràng wǒmen qù jiàn lǎobǎn | 老板 | 让 我们 去 见 老板。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
41 | 1 | opportunity | jīhuì | This is her opportunity. | zhèshì tā de jīhuì | 机会 | 这是 她 的 机会。 |
↑↑↑ | 2 | to complain | bàoyuàn | The manager complained to her. | tā de jīnglǐ bàoyuàn tā | 抱怨 | 她 的 经理 抱怨 她。 |
↑↑↑ | 3 | to hire | pìnqǐng | He was hired by his boss last month. | tā de lǎobǎn shàng gè yuè pìnqǐng le tā | 聘请 | 他 的 老板 上 个 月 聘请 了 他。 |
↑↑↑ | 4 | to fire | jiěgù | He was fired by his manager. | tā bèi tā de jīnglǐ jiěgù le | 解雇 | 他 被 他 的 经理 解雇 了。 |
↑↑↑ | 5 | to promote | jìnshēng | She was promoted to be a manager. | tā jìnshēng wéi le yīmíng jīnglǐ | 晋升 | 她 晋升 为 了 一名 经理。 |
↑↑↑ | 6 | colleague | tóngshì | Her idea was stolen by her colleague. | tā de xiǎngfǎ bèi tā de tóngshì dàoyòng le | 同事 | 她 的 想法 被 她 的 同事 盗用 了。 |
↑↑↑ | 7 | to discuss | tǎolùn | This problem should be discussed in detail. | zhègè wèntí yīnggāi xiángxì tǎolùn | 讨论 | 这个 问题 应该 详细 讨论。 |
↑↑↑ | 8 | to present | zhǎnshì | The plan should be presented to everyone. | yīnggāi bǎ zhègè jìhuà zhǎnshì gěi měi gè rén | 展示 | 应该 把 这个 计划 展示 给 每 个 人。 |
↑↑↑ | 9 | data | shùjù | The data should be reviewed by tomorrow. | shùjù yīnggāi zài míngtiān jìnxíng shěnchá | 数据 | 数据 应该 在 明天 进行 审查。 |
↑↑↑ | 10 | to analyze | fènxī | The data should be analyzed by next week. | shùjù yīnggāi zài xiàzhōu zhīqián fènxī wán。 | 分析 | 数据 应该 在 下周 之前 分析 完。 |
↑↑↑ | 11 | job | gōngzuò | The details of this job should be reviewed before next Monday. | zhè xiàng gōngzuò de xìjiē yīng zài xià zhōuyī qián jìnxíng shěnchá | 工作 | 这 项 工作 的 细节 应 在 下 周一 前 进行 审查。 |
↑↑↑ | 12 | to check | jiǎnchá | The details of the email should be checked by the secretary. | diànzǐ yóujiàn de xìjié yīng yóu mìshū jiǎnchá | 检查 | 电子 邮件 的 细节 应 由 秘书 检查。 |
↑↑↑ | 13 | to interview | miànshì | All employees must be interviewed for a promotion. | suǒyǒu yuángōng dōu bìxū jiēshòu miànshì yǐ jìnshēng | 面试 | 所有 员工 都 必须 接受 面试 以 晋升。 |
↑↑↑ | 14 | to approve | pīzhǔn | The agenda must be approved by my manager next week. | zhè xiàng yìchéng bìxū xiàzhōu jīng wǒ de jīnglǐ pīzhǔn | 批准 | 这 项 议程 必须 下周 经 我 的 经理 批准。 |
↑↑↑ | 15 | contract | hétóng | The contract will be approved by the manager tomorrow. | hétóng míngtiān jiāng yóu jīnglǐ pīzhǔn | 合同 | 合同 明天 将 由 经理 批准。 |
↑↑↑ | 16 | human resource | rénlì zīyuán | First, the contract must be reviewed by Human Resources. | shǒuxiān,hétóng bìxū yóu rénlì zīyuán shěnchá | 人力 资源 | 首先,合同 必须 由 人力 资源 审查。 |
↑↑↑ | 17 | applicant | shēnqǐng rén | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. | shēnqǐngrén cóng jīntiān shàngwǔ jiù kāishǐ děngdài miànshì le | 申请 人 | 申请人 从 今天 上午 就 开始 等待 面试 了。 |
↑↑↑ | 18 | to apply | shēnqǐng | He wants to apply for the job here because the company is very famous. | tā xiǎng shēnqǐng zhèlǐ de gōngzuò,yīnwèi zhè jiā gōngsī fēicháng yǒumíng | 申请 | 他 想 申请 这里 的 工作,因为 这 家 公司 非常 有名。 |
↑↑↑ | 19 | to get | dédào | He got a job. | tā zhǎodào le yīfèn gōngzuò | 得到 | 他 找到 了 一份 工作。 |
↑↑↑ | 20 | part-time job | jiānzhí gōngzuò | He got a part-time job at the supermarket. | tā zhǎodào le yīfèn chāoshì de jiānzhí gōngzuò | 兼职 工作 | 他 找到 了 一份 超市 的 兼职 工作。 |
↑↑↑ | 21 | full-time job | quánzhí gōngzuò | He got a full-time job at a big company. | tā zhǎodào le yīfèn dà gōngsī de quánzhí gōngzuò | 全职 工作 | 他 找到 了 一份 大 公司 的 全职 工作。 |
↑↑↑ | 22 | apprenticeship | xuétú | He got an apprenticeship opportunity. | tā dédào le yīgè dāng xuétú de jīhuì | 学徒 | 他 得到 了 一个 当 学徒 的 机会。 |
↑↑↑ | 23 | employee | gùyuán | I heard that employees of this company work hard. | tīngshuō zhè jiā gōngsī de yuángōng gōngzuò hěn nǔlì | 雇员 | 听说 这 家 公司 的 员工 工作 很 努力。 |
↑↑↑ | 24 | bonus | jiǎngjīn | A bonus was given to everyone in the company last year. | gōngsī qùnián jǐyǔ le jiǎngjīn | 奖金 | 公司 去年 给予 了 奖金。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
42 | 1 | method | fāngfǎ | Let me explain the method. | ràng wǒ lái jiěshì yīxià zhègè fāngfǎ | 方法 | 让 我 来 解释 一下 这个 方法。 |
↑↑↑ | 2 | to gather | shōují | Let me gather all data. | ràng wǒ lái shōují suǒyǒu shùjù | 收集 | 让 我 来 收集 所有 数据。 |
↑↑↑ | 3 | secret | mìmì | Let me tell my secret first. | ràng wǒ xiān shuō wǒ de mìmì | 秘密 | 让 我 先 说 我 的 秘密。 |
↑↑↑ | 4 | to fix | jiějué | He lets her fix her problems by herself. | tā ràng tā zìjǐ jiějué tā de wèntí | 解决 | 他 让 她 自己 解决 她 的 问题。 |
↑↑↑ | 5 | topic | huàtí | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. | lǎoshī ràng xuéshēng zhǎo tāmen gǎnxìngqù de huàtí | 话题 | 老师 让 学生 找 他们 感兴趣 的 话题。 |
↑↑↑ | 6 | to prefer | gèng xǐhuān | I preferred the idea which he suggested. | wǒ gèng xǐhuān tā tíchū de xiǎngfǎ | 更 喜欢 | 我 更 喜欢 他 提出 的 想法。 |
↑↑↑ | 7 | report | bàogào | They did not approve the report that I wrote. | tāmen bú zànchéng wǒ xiě de bàogào | 报告 | 他们 不 赞成 我 写 的 报告。 |
↑↑↑ | 8 | to solve | jiějué | We did not discuss the problem that we should solve. | wǒmen méiyǒu tǎolùn wǒmen yīnggāi jiějué de wèntí | 解决 | 我们 没有 讨论 我们 应该 解决 的 问题。 |
↑↑↑ | 9 | solution | jiějué fāngàn | We did not agree on the solution that he suggested. | wǒmen bù tóngyì tā tíchū de jiějué fāngàn | 解决 方案 | 我们 不 同意 他 提出 的 解决 方案。 |
↑↑↑ | 10 | project | xiàngmù | In the last meeting, he did not present his project. | tā méiyǒu zài shàngcì huìyì shàng tíjiāo tā de xiàngmù | 项目 | 他 没有 在 上次 会议 上 提交 他 的 项目。 |
↑↑↑ | 11 | consultant | gùwèn | Last month was the time when we hired consultants. | shàng gè yuè de shíhòu wǒmen pìnqǐng le gùwèn | 顾问 | 上 个 月 的 时候 我们 聘请 了 顾问。 |
↑↑↑ | 12 | employer | gùzhǔ | The month when the employer pays a bonus is December. | gùzhǔ zhīfù jiǎngjīn de shíjiān shì shíèr yuè | 雇主 | 雇主 支付 奖金 的 时间 是 十二 月。 |
↑↑↑ | 13 | first | dìyī | The year when we hired our first employee was 2005. | wǒmen gùyòng dìyī míng yuángōng dì nà nián shì èrlínglíngwǔ nián | 第一 | 我们 雇用 第一 名 员工 的 那 年 是 二零零五 年。 |
↑↑↑ | 14 | profit | lìrùn | We will know our company's profit tomorrow. | wǒmen míngtiān jiāng huì zhīdào wǒmen gōngsī de lìrùn | 利润 | 我们 明天 将 会 知道 我们 公司 的 利润。 |
↑↑↑ | 15 | salary | xīnshuǐ | The day when he will get his salary is 31.12. | tā huòdé xīnshuǐ de nàtiān shì shíèr yuè sānshíyī rì。 | 薪水 | 他 获得 薪水 的 那天 是 十二 月 三十一 日。 |
↑↑↑ | 16 | skills | jìnéng | He was promoted very quickly because he has many skills. | tā yīnwèi jìnéng hěnduō ér hěn kuài dédào jìnshēng | 技能 | 他 因为 技能 很多 而 很 快 得到 晋升。 |
↑↑↑ | 17 | experience | jīngyàn | The reason why we hired him is because he has a lot of experience. | wǒmen pìnqǐng tā de yuányīn shì tā yǒu hěnduō jīngyàn | 经验 | 我们 聘请 他 的 原因 是 他 有 很多 经验。 |
↑↑↑ | 18 | late | chídào | The reason why he was fired is because he always comes to work late. | tā bèi jiěgù de yuányīn shì tā zǒng shì gōngzuò chídào | 迟到 | 他 被 解雇 的 原因 是 他 总 是 工作 迟到。 |
↑↑↑ | 19 | to promote | jìnshēng | She was then promoted because she made the company a lot of money. | tā bèi jìnshēng shì yīnwèi tā zhuànle hěnduō lìrùn | 晋升 | 她 被 晋升 是 因为 她 赚了 很多 利润。 |
↑↑↑ | 20 | to quit | cízhí | The reason why he quit is because he found a new job. | tā cízhí de yuányīn shì tā zhǎodào le yī fèn xīn gōngzuò. | 辞职 | 他 辞职 的 原因 是 他 找到 了 一 份 新 工作。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
43 | 1 | sky | tiānkōng | The sky is blue today. | jīntiān de tiānkōng shì lánsè de | 天空 | 今天 的 天空 是 蓝色 的。 |
↑↑↑ | 2 | earth | dìqiú | We live on earth. | wǒmen shēnghuó zài dìqiú shàng | 地球 | 我们 生活 在 地球 上。 |
↑↑↑ | 3 | moon | yuèliàng | The moon is smaller than the Earth. | yuèliàng bǐ dìqiú xiǎo | 月亮 | 月亮 比 地球 小。 |
↑↑↑ | 4 | sun | tàiyáng | The moon is smaller than the sun. | yuèliàng bǐ tàiyáng xiǎo | 太阳 | 月亮 比 太阳 小。 |
↑↑↑ | 5 | stars | xīngxīng | There are a lot of stars in the sky. | tiānkōng zhōng yǒu hěnduō xīngxīng | 星星 | 天空 中 有 很多 星星。 |
↑↑↑ | 6 | bright | liàng | The stars are brighter today than yesterday. | xīngxīng jīntiān bǐ zuótiān gèng liàng | 亮 | 星星 今天 比 昨天 更 亮。 |
↑↑↑ | 7 | garden | huāyuán | My garden is bigger than his garden. | wǒ de huāyuán bǐ tā de huāyuán dà | 花园 | 我 的 花园 比 他 的 花园 大。 |
↑↑↑ | 8 | flower | huā | My garden has more flowers than his garden. | wǒ de huāyuán bǐ tā de huāyuán yǒu gèngduō de huā | 花 | 我 的 花园 比 他 的 花园 有 更多 的 花。 |
↑↑↑ | 9 | tree | shù | I prefer flowers to trees. | wǒ gèng xǐhuān huā ér búshì shù | 树 | 我 更 喜欢 花 而 不是 树。 |
↑↑↑ | 10 | bee | mìfēng | This garden has more bees than that garden because it has more flowers. | zhègè huāyuán lǐ yǒu gèngduō de mìfēng,yīnwéi tā yǒu gèngduō de huā | 蜜蜂 | 这个 花园 里 有 更多 的 蜜蜂,因为 它 有 更多 的 花。 |
↑↑↑ | 11 | equal | děngyú | His garden and my garden are equally beautiful. | tā de huāyuán hé wǒ de huāyuán tóngyàng měilì | 等于 | 他 的 花园 和 我 的 花园 同样 美丽。 |
↑↑↑ | 12 | animal | dòngwù | I don't like to let animals enter my garden. | wǒ bú xǐhuān ràng dòngwù jìnrù wǒ de huāyuán | 动物 | 我 不 喜欢 让 动物 进入 我 的 花园。 |
↑↑↑ | 13 | desert | shāmò | The largest desert is in Antarctica. | zuìdà de shāmò shì zài nánjí | 沙漠 | 最大 的 沙漠 是 在 南极。 |
↑↑↑ | 14 | world | shìjiè | The biggest animal in the world is the blue whale. | shìjiè shàng zuìdà de dòngwù shì lánjīng | 世界 | 世界 上 最大 的 动物 是 蓝鲸。 |
↑↑↑ | 15 | ocean | hǎiyáng | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. | shìjiè shàng zuìdà de hǎiyáng shì tàipíngyáng | 海洋 | 世界 上 最大 的 海洋 是 太平洋。 |
↑↑↑ | 16 | mountain | shān | The highest mountain in the world is Mount Everest. | shìjiè shàng zuìgāo de shān shì zhūmùlǎngmǎ fēng | 山 | 世界 上 最高 的 山 是 珠穆朗玛 峰。 |
↑↑↑ | 17 | river | hé | The longest river in the world is in South America. | shjiè shàng zuìcháng de héliú zài nánměizhōu | 河 | 世界 上 最长 的 河流 在 南美洲。 |
↑↑↑ | 18 | water fall | pùbù | Waterfalls are the most beautiful during summer. | xiàtiān pùbù shì zuìměi de | 瀑布 | 夏天 瀑布 是 最美 的。 |
↑↑↑ | 19 | hot spring | wēnquán | The hot spring is most visited in Winter. | dōngtiān zuì rèmén de shì wēnquán | 温泉 | 冬天 最 热门 的 是 温泉。 |
↑↑↑ | 20 | island | dǎo | The island is most crowded during the summer. | gāi dǎo zài xiàjì shì zuì yōngjǐ de | 岛 | 该 岛 在 夏季 是 最 拥挤 的。 |
↑↑↑ | 21 | dangerous | wēixiǎn | An animal is most dangerous when it is hungry. | yīgè dòngwù zuìè de shíhòu zuì wēixiǎn | 危险 | 一个 动物 最饿 的 时候 最 危险。 |
↑↑↑ | 22 | jungle | cónglín | The jungle is the most dangerous at night. | cónglín zài wǎnshàng shì zuì wēixiǎn de | 丛林 | 丛林 在 晚上 是 最 危险 的。 |
↑↑↑ | 23 | lake | hú | The lake is my least favorite place. | hú shì wǒ zuì bú xǐhuān de dìfāng | 湖 | 湖 是 我 最 不 喜欢 的 地方。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
44 | 1 | earthquake | dìzhèn | Japan has frequent earthquakes. | rìběn pínfā dìzhèn | 地震 | 日本 频发 地震。 |
↑↑↑ | 2 | village | cūn | Villages on the island have frequent earthquakes. | dǎoshàng de cūnzhuāng jīngcháng fāshēng dìzhèn | 村 | 岛上 的 村庄 经常 发生 地震。 |
↑↑↑ | 3 | flood | hóngshuǐ | Villages around a river experience floods frequently. | hé zhōuwéi de cūnzhuāng pínfán hóngshuǐ | 洪水 | 河 周围 的 村庄 频繁 洪水。 |
↑↑↑ | 4 | mudslide | níshíliú | After the heavy rain, there are frequent mudslides. | dàyǔ hòu jīngcháng fāshēng níshíliú | 泥石流 | 大雨 后 经常 发生 泥石流。 |
↑↑↑ | 5 | city | chéngshì | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. | zhègè chéngshì jīngcháng fāshēng hóngshuǐ de yuányīn shì yīnwéi zhègè chéngshì wèiyú hé fùjìn | 城市 | 这个 城市 经常 发生 洪水 的 原因 是 因为 这个 城市 位于 河 附近。 |
↑↑↑ | 6 | to occur | fāshēng | Earthquakes occur every year. | dìzhèn měi nián fāshēng | 发生 | 地震 每 年 发生。 |
↑↑↑ | 7 | Hurricane | jùfēng | Hurricanes usually occur in June. | jùfēng tōngcháng fāshēng zài liùyuè | 飓风 | 飓风 通常 发生 在 六月。 |
↑↑↑ | 8 | Tsunami | hǎixiào | Earthquakes usually occur before a Tsunami. | dìzhèn tōngcháng fāshēng zài hǎixiào zhīqián | 海啸 | 地震 通常 发生 在 海啸 之前。 |
↑↑↑ | 9 | lightning | shǎndiàn | There is usually lightning before a storm. | bàofēngyǔ qián tōngcháng yǒu shǎndiàn | 闪电 | 暴风雨 前 通常 有 闪电。 |
↑↑↑ | 10 | forest fire | sēnlín huǒzāi | Forest fires usually occur in Summer. | sēnlín huǒzāi tōngcháng fāshēng zài xiàtiān | 森林 火灾 | 森林 火灾 通常 发生 在 夏天。 |
↑↑↑ | 11 | to damage | sǔnhuài | Earthquakes can damage everything. | dìzhèn kěyǐ sǔnhuài yīqiè | 损坏 | 地震 可以 损坏 一切。 |
↑↑↑ | 12 | to destroy | cuīhuǐ | A tsunami can destroy a big ship. | hǎixiào kěyǐ cuīhuǐ yīsōu dà chuán | 摧毁 | 海啸 可以 摧毁 一艘 大 船。 |
↑↑↑ | 13 | to uproot | gēnchú | A forest fire can uproot all animals in the forest. | sēnlín huǒzāi kěyǐ gēnchú sēnlín lǐ de suǒyǒu dòngwù | 根除 | 森林 火灾 可以 根除 森林 里 的 所有 动物。 |
↑↑↑ | 14 | to ruin | huǐ | An earthquake can ruin the whole city. | dìzhèn kěyǐ huǐmiè zhěng gè chéngshì | 毁 | 地震 可以 毁灭 整 个 城市。 |
↑↑↑ | 15 | to cause | zàochéng | The heavy rain caused a flood. | dàyǔ zàochéng hóngshuǐ | 造成 | 大雨 造成 洪水。 |
↑↑↑ | 16 | volcano | huǒshān | A volcanic eruption causes earthquakes. | huǒshān pēnfā zàochéng dìzhèn | 火山 | 火山 喷发 造成 地震。 |
↑↑↑ | 17 | panic | kǒnghuāng | Fire causes panic. | huǒ yǐnqǐ kǒnghuāng | 恐慌 | 火 引起 恐慌。 |
↑↑↑ | 18 | to die | sǐ | Forest fires cause animals to die. | sēnlín huǒzāi dǎozhì dòngwù sǐwáng | 死 | 森林 火灾 导致 动物 死亡。 |
↑↑↑ | 19 | nature | zìrán | Floods often occur because humans destroy nature. | hóngshuǐ jīngcháng fāshēng,yīnwéi rénlèi cuīhuǐ zìrán | 自然 | 洪水 经常 发生,因为 人类 摧毁 自然。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
45 | 1 | rocket | huǒjiàn | He likes to read about rockets. | tā xǐhuān yuèdú guānyú huǒjiàn de shū | 火箭 | 他 喜欢 阅读 关于 火箭 的 书。 |
↑↑↑ | 2 | sky | tiānkōng | I like to look at the sky at night. | wǒ xǐhuān zài yèwǎn kàn tiānkōng | 天空 | 我 喜欢 在 夜晚 看 天空。 |
↑↑↑ | 3 | to observe | guānchá | She does not like to observe the stars in the sky. | tā bù xǐhuān guānchá tiānkōng zhōng de xīngxīng | 观察 | 她 不 喜欢 观察 天空 中 的 星星。 |
↑↑↑ | 4 | telescope | wàngyuǎnjìng | She likes to use the telescope to watch the sky. | tā xǐhuān yòng wàngyuǎnjìng kàn tiānkōng | 望远镜 | 她 喜欢 用 望远镜 看 天空。 |
↑↑↑ | 5 | planet | xíngxīng | She likes to use a telescope to observe planets at night. | tā xǐhuān yòng wàngyuǎnjìng zài wǎnshàng guānchá xíngxīng | 行星 | 她 喜欢 用 望远镜 在 晚上 观察 行星。 |
↑↑↑ | 6 | astronaut | yǔhángyuán | I think being an astronaut is an interesting job. | wǒ rènwéi yǔhángyuán shì yīgè yǒuqù de gōngzuò | 宇航员 | 我 认为 宇航员 是 一个 有趣 的 工作。 |
↑↑↑ | 7 | Saturn | tǔxīng | I doubt that humans can live on Saturn. | wǒ bùxiāngxìn rénlèi kěyǐ shēnghuó zài tǔxīng shàng | 土星 | 我 不相信 人类 可以 生活 在 土星 上。 |
↑↑↑ | 8 | lunar eclipse | yuèshí | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. | wǒ bùxiāngxìn jīnwǎn kěyǐ kàndào yuèshí | 月食 | 我 不相信 今晚 可以 看到 月食。 |
↑↑↑ | 9 | full moon | mǎnyuè | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. | tā xiāngxìn tā kěyǐ zài mǎnyuè de shíhòu hé guǐ shuōhuà | 满月 | 她 相信 她 可以 在 满月 的 时候 和 鬼 说话。 |
↑↑↑ | 10 | atmosphere | dàqì | The astronaut believes that the moon does not have an atmosphere. | yǔhángyuán rènwéi yuèqiú méiyǒu dàqì | 大气 | 宇航员 认为 月球 没有 大气。 |
↑↑↑ | 11 | diameter | zhíjìng | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. | wǒ bùxiāngxìn dìqiú de zhíjìng dàyú tǔxīng de zhíjìng | 直径 | 我 不相信 地球 的 直径 大于 土星 的 直径。 |
↑↑↑ | 12 | to imagine | xiǎngxiàng | I imagine there are aliens. | wǒ xiǎngxiàng yǒu wàixīngrén | 想象 | 我 想像 有 外星人。 |
↑↑↑ | 13 | Solar eclipse | rìshí | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. | wǒ wúfǎ xiǎngxiàng rìshí huì rúhé pòhuài shìjiè | 日食 | 我 无法 想象 日食 会 如何 破坏 世界。 |
↑↑↑ | 14 | solar system | tàiyáng xì | I imagine there are two suns in our solar system. | wǒ xiǎngxiàng wǒmen de tàiyángxì yǒu liǎnggè tàiyáng | 太阳 系 | 我 想像 我们 的 太阳系 有 两个 太阳。 |
↑↑↑ | 15 | satellite | wèixīng | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. | wǒ xiǎngxiàng zài shínián nèi tiānkōng zhōng jiāng huì yǒu hěnduō wèixīng | 卫星 | 我 想像 在 十年 内 天空 中 将 会 有 很多 卫星。 |
↑↑↑ | 16 | spaceship | fēichuán | I imagine that we can take a spaceship to the moon. | wǒ xiǎngxiàng wǒmen kěyǐ bǎ tàikōng chuán dàidào yuèqiú | 飞船 | 我 想像 我们 可以 把 太空 船 带到 月球。 |
↑↑↑ | 17 | to suppose | cāixiǎng | I suppose there are many solar systems. | wǒ cāixiǎng yǒu hěnduō tàiyáng xì | 猜想 | 我 猜想 有 很多 太阳 系。 |
↑↑↑ | 18 | galaxy | xīng xì | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. | dìqiú shì tàiyáng xīngxì zhōng de yīgè xīngqiú | 星 系 | 地球 是 太阳 星系 中 的 一个 星球。 |
↑↑↑ | 19 | universe | yǔzhòu | I suppose there are many galaxies in the universe. | wǒ cāixiǎng yǔzhòu zhōng yǒu xǔduō xīngxì | 宇宙 | 我 猜想 宇宙 中 有 许多 星系。 |
↑↑↑ | 20 | orbit | guǐdào | I just realized the orbit of the Earth is not a circle. | wǒ gāng yìshí dào dìqiú de guǐdào búshì yīgè yuán | 轨道 | 我 刚 意识 到 地球 的 轨道 不是 一个 圆。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
46 | 1 | to fix | xiūlǐ | I fixed the table myself. | wǒ zìjǐ xiūlǐ zhuōzi | 修理 | 我 自己 修理 桌子。 |
↑↑↑ | 2 | door | mén | I had my husband fix the door. | wǒ ràng wǒ de zhàngfū xiū mén | 门 | 我 让 我 的 丈夫 修 门。 |
↑↑↑ | 3 | to paint | túhuà | I had him paint the door red. | wǒ ràng tā yòng hóngsè tú le qīmén | 涂画 | 我 让 他 用 红色 涂 了 漆门。 |
↑↑↑ | 4 | roof | wūdǐng | I had him fix the roof. | wǒ ràng tā xiūlǐ le wūdǐng | 屋顶 | 我 让 他 修理 了 屋顶。 |
↑↑↑ | 5 | living room | kètīng | She had him paint the living room blue. | tā ràng tā bǎ kètīng tú lán le | 客厅 | 她 让 他 把 客厅 涂 蓝 了。 |
↑↑↑ | 6 | kitchen | chúfáng | The kitchen was painted white last week. | chúfáng shàng zhōu bèi qī chéng le báisè | 厨房 | 厨房 上 周 被 漆 成 了 白色。 |
↑↑↑ | 7 | sink | shuǐcáo | The sink was fixed yesterday. | shuǐcáo zuótiān bèi xiūlǐ hǎo le | 水槽 | 水槽 昨天 被 修理 好 了。 |
↑↑↑ | 8 | to keep | bǎochí | Fruits are kept in the kitchen. | shuǐguǒ bèi fàng zài chúfáng lǐ | 保持 | 水果 被 放 在 厨房 里。 |
↑↑↑ | 9 | storage room | chǔcáng shì | Old clothes were kept in the storage room. | jiù yīfú bèi fàng zài chǔcáng shì nèi | 储藏 室 | 旧 衣服 被 放 在 储藏 室 内。 |
↑↑↑ | 10 | closet | bìchú | Old shoes were kept in the red closet. | jiù xiézi bèi fàng zài hóngsè de bìchúì lǐ | 壁橱 | 旧 鞋子 被 放 在 红色 的 壁橱 里。 |
↑↑↑ | 11 | bedroom | wòshì | My mother has allowed me to paint the bedroom blue | wǒ de mǔqīn yǔnxǔ wǒ bǎ wòshì huà chéng lánsè | 卧室 | 我 的 母亲 允许 我 把 卧室 画 成 蓝色。 |
↑↑↑ | 12 | to remind | tíxǐng | She reminded him to paint the door white. | tā tíxǐng tā bǎ mén qī chéng báisè | 提醒 | 她 提醒 他 把 门 漆 成 白色。 |
↑↑↑ | 13 | curtains | chuānglián | He forced me to change the curtains. | tā qiángpò wǒ huàn chuānglián | 窗帘 | 他 强迫 我 换 窗帘。 |
↑↑↑ | 14 | to advise | jiànyì | The doctor advised me to sleep eight hours per day. | yīshēng jiànyì wǒ měitiān shuì bā xiǎoshí | 建议 | 医生 建议 我 每天 睡 八 小时。 |
↑↑↑ | 15 | pillow | zhěntóu | The doctor advised me to sleep with a pillow. | yīshēng jiànyì wǒ yòng zhěntóu shuìjiào | 枕头 | 医生 建议 我 用 枕头 睡觉。 |
↑↑↑ | 16 | blanket | tǎn | I told him to keep the blanket in the bedroom. | wǒ gàosù tā bǎ tǎnzi fàng zài wòshì lǐ | 毯 | 我 告诉 他 把 毯子 放 在 卧室 里。 |
↑↑↑ | 17 | bookshelf | shūjià | I just helped her put her books on the bookshelf. | wǒ gānggāng bāng tā bǎ shū fàngzài shūjià shàng le | 书架 | 我 刚刚 帮 她 把 书 放在 书架 上 了。 |
↑↑↑ | 18 | window | chuānghu | He just helped me clean the windows. | tā gānggāng bāng wǒ qīnglǐ le chuānghu | 窗户 | 他 刚刚 帮 我 清理 了 窗户。 |
↑↑↑ | 19 | to decorate | zhuāngshì | She helped him decorate his bedroom. | tā bāngzhù tā zhuāngshì tā de wòshì | 装饰 | 她 帮助 他 装饰 他 的 卧室。 |
↑↑↑ | 20 | to renovate | fān xīn | I helped him renovate his house. | wǒ bāng tā fānxīn le tā de fángzi | 翻 新 | 我 帮 他 翻新 了 他 的 房子。 |
↑↑↑ | 21 | to build | jiànzào | He helped his father build a new kitchen. | tā bāngzhù fùqīn jiàn le yīgè xīn de chúfáng | 建造 | 他 帮助 父亲 建 了 一个 新 的 厨房。 |
↑↑↑ | 22 | to replace | tìhuàn | He just replaced the closet in the bedroom. | tā zhīshì tìhuàn le wòshì de yīguì | 替换 | 他 只是 替换 了 卧室 的 衣柜。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
47 | 1 | to break | dǎpò | | | 打破 | |
↑↑↑ | 2 | robber | qiángdào | She was sleeping when the robber broke the window. | dāng qiángdào dǎpò chuānghu shí,tā zhèngzài shuìjiào | 强盗 | 当 强盗 打破 窗户 时,她 正在 睡觉。 |
↑↑↑ | 3 | to look for | xúnzhǎo | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. | dāng wǒ zài chúfáng lǐ shí,qiángdào zhèngzài wòshì lǐ zhǎo qián | 寻找 | 当 我 在 厨房 里 时,强盗 正在 卧室 里 找 钱。 |
↑↑↑ | 4 | to catch | zhuā | The robber was looking for money when the police caught him. | dāng jǐngchá zhuāzhù qiángdào shí,tā zhèngzài zhǎo qián | 抓 | 当 警察 抓住 强盗 时,他 正在 找 钱。 |
↑↑↑ | 5 | to escape | táolí | The robber could escape the police. | qiángdào kěyǐ táobì jǐngchá | 逃离 | 强盗 可以 逃避 警察。 |
↑↑↑ | 6 | to rob | qiǎngjié | The robber robbed this house. | qiángdào qiǎngjié le zhè suǒ fángzi | 抢劫 | 强盗 抢劫 了 这 所 房子。 |
↑↑↑ | 7 | Crime | fànzuì | He committed the crime. | tā fàn le zuì | 犯罪 | 他 犯 了 罪。 |
↑↑↑ | 8 | to cheat | zuòbì | He cheated during a school exam. | tā zài xuéxiào kǎoshì zuòbì le | 作弊 | 他 在 学校 考试 作弊 了。 |
↑↑↑ | 9 | stealing | tōuqiè | Stealing money is a crime. | tōuqián shì yīzhǒng fànzuì xíngwéi | 偷窃 | 偷钱 是 一种 犯罪 行为。 |
↑↑↑ | 10 | defendant | bèigào | He is a defendant in the crime. | tā shì zhècì fànzuì shìjiàn de bèigào | 被告 | 他 是 这次 犯罪 事件 的 被告。 |
↑↑↑ | 11 | court | fǎtíng | The defendant appeared in court. | bèigào chūtíng | 法庭 | 被告 出庭。 |
↑↑↑ | 12 | guilty | yǒuzuì | The court found him guilty. | fǎtíng rèndìng tā yǒu zuì | 有罪 | 法庭 认定 他 有 罪。 |
↑↑↑ | 13 | to apologize | dàoqiàn | The defendant has never apologized. | bèigào cóng wèi dàoqiàn | 道歉 | 被告 从 未 道歉。 |
↑↑↑ | 14 | victim | shòuhài zhě | The victim has never received an apology. | shòuhài zhě cóng wèi dédào dàoqiàn | 受害 者 | 受害 者 从 未 得到 道歉。 |
↑↑↑ | 15 | witness | zhèngrén | The witness has never been to court. | zhèngrén cóng wèi shàng guò fǎtíng | 证人 | 证人 从 未 上 过 法庭。 |
↑↑↑ | 16 | judge | fǎguān | The judge has never seen such a crime. | fǎguān cóng wèi jiàn guò zhèyàng de zuìxíng | 法官 | 法官 从 未 见 过 这样 的 罪行。 |
↑↑↑ | 17 | suspect | xiányírén | The suspect has never seen the witness before. | xiányírén cóng wèi jiàn guò zhèngrén | 嫌疑人 | 嫌疑人 从 未 见 过 证人。 |
↑↑↑ | 18 | innocent | wúgū | The suspect is innocent. | xiányírén shì wúgū de | 无辜 | 嫌疑人 是 无辜 的。 |
↑↑↑ | 19 | to commit suicide | zìshā | The victim planned to commit suicide. | shòuhàirén jìhuà zìshā | 自杀 | 受害人 计划 自杀。 |
↑↑↑ | 20 | to confess | tǎnbái | The defendant confessed that he stole money from the victim. | bèigào tǎnbái tā cóng shòuhàizhě shēn shàng tōu le qián | 坦白 | 被告 坦白 他 从 受害者 身 上 偷 了 钱。 |
↑↑↑ | 21 | to deny | fǒurèn | The suspect denied committing the crime. | xiányírén fǒurèn fàn le zuì | 否认 | 嫌疑人 否认 犯 了 罪。 |
↑↑↑ | 22 | to admit | chéngrèn | The defendant admitted that he robbed the victim's house. | bèigào chéngrèn tā qiǎngjié le shòuhàirén de fángwū | 承认 | 被告 承认 他 抢劫 了 受害人 的 房屋。 |
↑↑↑ | 23 | case | àn'jiàn | The judge decided that he is guilty in this case. | fǎguān pàndìng zài cǐ ànjiàn zhōng tā shì yǒu zuì de | 案件 | 法官 判定 在 此 案件 中 他 是 有 罪 的。 |
↑↑↑ | 24 | to prove | zhèngmíng | He proved that he is innocent. | tā zhèngmíng tā shì wúgū de | 证明 | 他 证明 他 是 无辜 的。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
48 | 1 | fever | fāshāo | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. | rúguǒ tǐwēn chāoguò sìshí dù jiùshì fāshāo | 发烧 | 如果 体温 超过 四十 度 就是 发烧。 |
↑↑↑ | 2 | diabetes | tángniàobìng | If you eat too many sweets, you will get diabetes. | rúguǒ nǐ chī tài duō de tángguǒ jiù huì dé tángniàobìng | 糖尿病 | 如果 你 吃 太 多 的 糖果 就 会 得 糖尿病。 |
↑↑↑ | 3 | diarrhea | fùxiè | If you eat spoiled food, you will get diarrhea. | rúguǒ nǐ chī bú gànjìng de shíwù jiù huì fùxiè | 腹泻 | 如果 你 吃 不 干净 的 食物 就 会 腹泻。 |
↑↑↑ | 4 | to sit | zuò | If you sit for a long time, you will get a backache. | rúguǒ nǐ zuò le hěn jiǔ nǐ huì bèitòng | 坐 | 如果 你 坐 了 很 久 你 会 背痛。 |
↑↑↑ | 5 | healthy | jiànkāng | If I eat more vegetables, I will be healthy. | rúguǒ wǒ chī gèngduō de shūcài wǒ jiāng huì hěn jiànkāng | 健康 | 如果 我 吃 更多 的 蔬菜 我 将 会 很 健康。 |
↑↑↑ | 6 | possible | kěnéng | If it is possible, I will go home. | rúguǒ kěnéng,wǒ huì huíjiā | 可能 | 如果 可能,我 会 回家。 |
↑↑↑ | 7 | to exercise | duànliàn | If possible, you should exercise every day. | rúguǒ kěnéng,nǐ yīnggāi měitiān duànliàn | 锻炼 | 如果 可能,你 应该 每天 锻炼。 |
↑↑↑ | 8 | fresh | jīngshén | If you do yoga every day, you will look fresh. | rúguǒ nǐ měitiān zuò yújiā,nǐ huì kàn qǐlái hěn jīngshén | 精神 | 如果 你 每天 做 瑜伽,你 会 看 起来 很 精神。 |
↑↑↑ | 9 | in good shape | hǎo shēnxíng | If you go to the gym often, you will be in good shape. | rúguǒ nǐ jīngcháng qù jiànshēnfáng,nǐ jiāng huì yǒu hǎo shēncái | 好 身形 | 如果 你 经常 去 健身房,你 将 会 有 好 身材。 |
↑↑↑ | 10 | necessary | bìyào | If necessary, I will fix the car by myself. | rú yǒu bìyào,wǒ huì zìjǐ xiūlǐ chē | 必要 | 如 有 必要,我 会 自己 修理 车。 |
↑↑↑ | 11 | headache | tóutòng | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. | rúguǒ wǒ zuótiān wǎnshàng zǎoshuì le,wǒ xiànzài búhuì tóuténg | 头痛 | 如果 我 昨天 晚上 早 睡 了,我 现在 不会头疼。 |
↑↑↑ | 12 | stomach ache | wèitòng | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. | rúguǒ wǒ zuótiān wǎnshàng chī shǎo diǎn,wǒ xiànzài búhuì wèitòng | 胃痛 | 如果 我 昨天 晚上 吃 少 点,我 现在 不会 胃痛。 |
↑↑↑ | 13 | shoulder pain | jiānbù téngtòng | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. | rúguǒ tā méiyǒu gōngzuò tài jiǔ,xiànzài jiù búhuì jiānbǎng téngtòng | 肩部 疼痛 | 如果 她 没有 工作 太 久,现在 就 不会 肩膀 疼痛。 |
↑↑↑ | 14 | to brush one's teeth | shuāyá | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. | rúguǒ wǒ měitiān shuāyá,wǒ xiànzài búhuì yǒu yátòng | 刷牙 | 如果 我 每天 刷牙,我 现在 不会 有 牙痛。 |
↑↑↑ | 15 | to shower | línyù | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. | rúguǒ zuótiān wǎnshàng duànliàn hòu wǒ méiyǒu xǐzǎo,wǒ jiù búhuì shuì de hěnhǎo | 淋浴 | 如果 昨天 晚上 锻炼 后 我 没有 洗澡,我 就 不会 睡 得 很好。 |
↑↑↑ | 16 | pain killer | zhǐtòngyào | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. | rúguǒ wǒ chī le zhǐtòngyào,zuótiān jiù búhuì gǎn dào tài tòngkǔ | 止痛药 | 如果 我 吃 了 止痛 药,昨天 就 不会 感到 太 痛苦。 |
↑↑↑ | 17 | to recover | huīfù | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. | rúguǒ wǒ zuótiān fúyào le,wǒ xiànzài yǐjīng kāngfù le | 恢复 | 如果 我 昨天 服药 了,我 现在 已经 康复 了。 |
↑↑↑ | 18 | operation | shǒushù | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. | rúguǒ wǒ méiyǒu zuò shǒushù,wǒ jiù búhuì cóng téngtòng zhōng huīfù guòlái | 手术 | 如果 我 没有 做 手术,我 就 不会 从 疼痛 中 恢复 过来。 |
↑↑↑ | 19 | treatment | zhìliáo | If I had had more money, I would have started the treatment. | rúguǒ wǒ yǒu gèngduō de qián,wǒ huì kāishǐ zhìliáo | 治疗 | 如果 我 有 更多 的 钱,我 会 开始 治疗。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
49 | 1 | Birthday | shēngrì | I wish you a happy birthday. | zhù nǐ shēngrì kuǎilè | 生日 | 祝 你 生日 快乐。 |
↑↑↑ | 2 | to celebrate | qìngzhù | We will celebrate my birthday at my apartment tonight. | wǒmen jīnwǎn jiāng zài wǒ de gōngyù lǐ qìngzhù wǒ de shēngrì | 庆祝 | 我们 今晚 将 在 我 的 公寓 里 庆祝 我 的 生日。 |
↑↑↑ | 3 | October | shí yuè | My birthday is on 25 October 1972. | wǒ de shēngrǐ shì yījiǔqīèr nián shí yuè èrshíwǔ rì | 十 月 | 我 的 生日 是 一九七二 年 十 月 二十五 日。 |
↑↑↑ | 4 | Anniversary | zhōunián | We wish you a happy anniversary. | zhù nǐmen jìniànrì kuàilè | 周年 | 祝 你们 纪念日 快乐。 |
↑↑↑ | 5 | Housewarming | qiáoqiān yàn | We planned to have our housewarming celebration this Summer. | wǒmen jìhuà zài jīnnián xiàtiān jǔbàn qiáoqiān yàn | 乔迁 宴 | 我们 计划 在 今年 夏天 举办 乔迁 宴。 |
↑↑↑ | 6 | exam | kǎoshì | I hope that you pass your university entrance exam! | xīwàng nǐ néng tōngguò nǐ de dàxué rùxué kǎoshì | 考试 | 希望 你 能 通过 你 的 大学 入学 考试! |
↑↑↑ | 7 | scholarship | jiǎngxuéjīn | He hopes he will get a scholarship from Japan. | tā xīwàng tā néng zài rìběn huòdé jiǎngxuéjīn | 奖学金 | 他 希望 他 能 在 日本 获得 奖学金。 |
↑↑↑ | 8 | to fail | shībài | I hope we will not fail the exam. | wǒ xīwàng wǒmen búhuì kǎoshì shībài | 失败 | 我 希望 我们 不会 考试 失败。 |
↑↑↑ | 9 | smooth | shùnlì | I hope your interview goes smoothly. | xīwàng nǐ de cǎifǎng shùnlì jìnxíng | 顺利 | 希望 你 的 采访 顺利 进行。 |
↑↑↑ | 10 | to improve | gǎishàn | I hope I can improve my speaking skills soon. | wǒ xīwàng néng jìnkuài gǎishàn wǒ de kǒuyǔ nénglì | 改善 | 我 希望 能 尽快 改善 我 的 口语 能力。 |
↑↑↑ | 11 | to wish | xīwàng | | | 希望 | |
↑↑↑ | 12 | promotion | tíshēng | I wish I could get a promotion to be the manager soon. | wǒ xīwàng néng jìnkuài jìnshēng wéi jīnglǐ | 提升 | 我 希望 能 尽快 晋升 为 经理。 |
↑↑↑ | 13 | to become | chéngwéi | They wish they could become parents soon. | tāmen xīwàng tāmen nénggòu hènkuài chéngwéi fùmǔ | 成为 | 他们 希望 他们 能够 很快 成为 父母。 |
↑↑↑ | 14 | to study hard | nǔlì xuéxí | She became a doctor because she studied hard. | yīnwèi nǔlì xuéxí,tā chéng le yīmíng yīshēng | 努力 学习 | 因为 努力 学习,她 成 了 一名 医生。 |
↑↑↑ | 15 | training | xùnliàn | He became a manager because he went to the training often. | tā zhī suǒyǐ chéngwéi yīmíng jīnglǐ,shì yīnwèi tā jīngcháng qù péixùn | 训练 | 他 之 所以 成为 一名 经理,是 因为 他 经常 去 培训。 |
↑↑↑ | 16 | wedding | hūnlǐ | I hope you can come to my wedding in January. | wǒ xīwàng nǐ néng zài yīyuèfèn lái cānjiā wǒ de hūnlǐ | 婚礼 | 我 希望 你 能 在 一月份 来 参加 我 的 婚礼。 |
↑↑↑ | 17 | wedding cake | jiéhūn dàngāo | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. | wǒ xīwàng zài hūnlǐ dāngtiān yǒu yīgè hěndà de jiéhūn dàngāo | 结婚 蛋糕 | 我 希望 在 婚礼 当天 有 一个 很大 的 结婚 蛋糕。 |
↑↑↑ | 18 | wedding ring | jiéhūn jièzhǐ | He hopes she will like the wedding ring that he bought. | tā xīwàng tā huì xǐhuān tā mǎi de jiéhūn jièzhǐ | 结婚 戒指 | 他 希望 她 会 喜欢 他 买 的 结婚 戒指。 |
↑↑↑ | 19 | celebration | qìngdiǎn | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. | tā xīwàng kèrén nénggòu xiǎngshòu hūnlǐ qìngdiǎn | 庆典 | 他 希望 客人 能够 享受 婚礼 庆典。 |
↑↑↑ | 20 | Invitation letter | yāoqǐnghán | I hope I can send out 100 invitation letters today. | wǒ xīwàng jīntiān néng fā chū yībǎi fēng yāoqǐnghán | 邀请函 | 我 希望 今天 能 发 出 一百 封 邀请函。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
50 | 1 | to stop | tíngzhǐ | I wish it would stop raining. | wǒ xīwàng huì tíngzhǐ xiàyǔ | 停止 | 我 希望 会 停止 下雨。 |
↑↑↑ | 2 | to love | ài | I wish he would love me one day. | wǒ xīwàng yǒuyītiān tā huì ài wǒ. | 爱 | 我 希望 有一天 他 会 爱 我 |
↑↑↑ | 3 | to come back | huílái | I wish she would come back to me. | wǒ xīwàng tā néng huí dào wǒ shēnbiān | 回来 | 我 希望 她 能 回 到 我 身边。 |
↑↑↑ | 4 | to remember | jìzhù | I wish he would remember her. | wǒ xīwàng tā néng jìdé tā | 记住 | 我 希望 他 能 记得 她。 |
↑↑↑ | 5 | rich | fùyù | If I were rich, I would buy a big house. | rúguǒ wǒ hěn fùyù,wǒ huì mǎi yīgè dà fángzi | 富裕 | 如果 我 很 富裕,我 会 买 一个 大 房子。 |
↑↑↑ | 6 | angry | fèn'nù | If she were that woman, she would be very angry. | rúguǒ tā shì nàgè nǚrén, tā huì hěn fèn'nù | 愤怒 | 如果 她 是 那 个 女人,她 会 很 愤怒。 |
↑↑↑ | 7 | to win | yíng | If he were strong, he would win. | rúguǒ tā gòu qiángzhuàng,tā jiù huì yíng | 赢 | 如果 他 够 强壮,他 就 会 赢。 |
↑↑↑ | 8 | to forgive | yuánliàng | If I were you, I would not forgive him. | rúguǒ wǒ shì nǐ,wǒ búhuì yuánliàng tā | 原谅 | 如果 我 是 你,我 不会 原谅 他。 |
↑↑↑ | 9 | monkey | hóu | If I were a monkey, I would only eat bananas. | rúguǒ wǒ shì yīzhī hóuzi,wǒ zhī huì chī xiāngjiāo | 猴 | 如果 我 是 一只 猴子,我 只 会 吃 香蕉。 |
↑↑↑ | 10 | villa | biéshù | I wish that I had a villa. | wǒ xīwàng wǒ yǒu yīgè biéshù | 别墅 | 我 希望 我 有 一个 别墅。 |
↑↑↑ | 11 | Spanish | xībānyá yǔ | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. | wǒ xīwàng wǒ néng shuō xībānyáyǔ,zhèyàng wǒ cái kěyǐ gēn tā shuōhuà | 西班牙 语 | 我 希望 我 能 说 西班牙语,这样 我 才 可以 跟 他 说话。 |
↑↑↑ | 12 | attention | zhùyì | I wish I had paid more attention to my health. | wǒ xīwàng wǒ gèngjiā zhùyì wǒ de jiànkāng | 注意 | 我 希望 我 更加 注意 我 的 健康。 |
↑↑↑ | 13 | to spend time | huā shíjiān | I wish I had spent more time reading books. | wǒ xīwàng wǒ huā gèngduō de shíjiān yuèdú shūjí | 花 时间 | 我 希望 我 花 更多 的 时间 阅读 书籍。 |
↑↑↑ | 14 | fun | lèqù | Have fun! | zhù nǐ wán dé kāixīn | 乐趣 | 祝 你 玩 得 开心。 |
↑↑↑ | 15 | happiness | xìngfú | I wish you happiness. | zhù nǐ xìngfú | 幸福 | 祝 你 幸福。 |
↑↑↑ | 16 | health | jiànkāng | I wish you good health. | zhù nǐ shēntǐ jiànkāng | 健康 | 祝 你 身体 健康。 |
↑↑↑ | 17 | success | chénggōng | I wish you success in your study. | zhù nǐ zài xuéxí zhōng qǔdé chénggōng | 成功 | 祝 你 在 学习 中 取得 成功。 |
↑↑↑ | 18 | luck | yùnqì | I wish you luck. | zhù nǐ hǎoyùn | 运气 | 祝 你 好运。 |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |