Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
3 | 1 | to cost | kostizo | | | κοστίζω | |
↑↑↑ | 2 | one | ena | The bread costs one dollar. | To psomi kostizi ena dolario. | ένα | Το ψωμί κοστίζει ένα δολάριο. |
↑↑↑ | 3 | three | tria | A cup of coffee costs three dollars. | Mia koupa kafe kostizi tria dolaria. | τρία | Μια κούπα καφέ κοστίζει τρία δολάρια. |
↑↑↑ | 4 | five | pente | A magazine costs five dollars. | Ena periodiko kostizi pente dolaria. | πέντε | Ένα περιοδικό κοστίζει πέντε δολάρια. |
↑↑↑ | 5 | ten | deka | Soup costs ten dollars. | I soupa kostizi deka dolaria. | δέκα | Η σούπα κοστίζει δέκα δολάρια. |
↑↑↑ | 6 | an apple | ena milo | I eat three apples. | Troo tria mila. | ένα μήλο | Τρώω τρία μήλα. |
↑↑↑ | 7 | a glass | ena potiri | | | ένα ποτήρι | |
↑↑↑ | 8 | two | dyo | A man drinks two cups of water. | Enas anthropos pini dyo potiria nero. | δύο | Ένας άνθρωπος πίνει δυο ποτήρια νερό. |
↑↑↑ | 9 | four | tessera | We buy four English books. | Agorazoume tessera agglika biblia. | τέσσερα | Αγοράζουμε τέσσερα αγγλικά βιβλία. |
↑↑↑ | 10 | seven | epta | They eat seven apples. | Trone epta mila. | επτά | Τρώνε επτά μήλα. |
↑↑↑ | 11 | family | ikogenia | We are a family of four. | Imaste mia tetramelis ikogenia. | οικογένεια | Είμαστε μια τετραμελής οικογένεια. |
↑↑↑ | 12 | father | pateras | This is my father. | Aftos ine o pateras mou. | πατέρας | Αυτός είναι ο πατέρας μου. |
↑↑↑ | 13 | mother | mitera | This is my mother. | Afti ine i mitera mou. | μητέρα | Αυτή είναι η μητέρα μου. |
↑↑↑ | 14 | son | yios | That is your son. | Aftos ine o gios sou. | υιός | Αυτός είναι ο γιος σου. |
↑↑↑ | 15 | daughter | kori | That is your daughter. | Afti ine i kori sou. | κόρη | Αυτή είναι η κόρη σου. |
↑↑↑ | 16 | older sister | megalyteri aderfi | She is his older sister. | Ine i megalyteri aderfi tou. | μεγαλύτερη αδερφή | Είναι η μεγαλύτερη αδερφή του. |
↑↑↑ | 17 | older brother | megalyteros aderfos | He is her older brother. | Ine o megalyteros aderfos tis. | μεγαλύτερος αδερφός | Είναι ο μεγαλύτερος αδερφός της. |
↑↑↑ | 18 | younger sister | mikroteri aderfi | I have two younger sisters. | Eho dyo mikroteres aderfes. | μικρότερη αδερφή | Έχω δύο μικρότερες αδερφές. |
↑↑↑ | 19 | younger brother | mikroteros aderfos | You have one younger brother. | Ehis enan mikrotero aderfo. | μικρότερος αδερφός | Έχεις έναν μικρότερο αδερφό. |
↑↑↑ | 20 | sibling | aderfos, aderfi | They are my siblings. | Ine aderfia mou. | αδερφός, αδερφή | Είναι αδέρφια μου. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
4 | 1 | eleven | enteka | This girl is eleven years old. | Afto to koritsi Ine enteka eton. | έντεκα | Αυτό το κορίτσι είναι έντεκα ετών. |
↑↑↑ | 2 | twelve | dodeka | This boy is twelve years old. | Afto to agori Ine dodeka eton. | δώδεκα | Αυτό το αγόρι είναι δώδεκα ετών. |
↑↑↑ | 3 | twenty | ikosi | He is 20 years old. | Ine 20 (ikosi) eton. | είκοσι | Είναι 20 (είκοσι) ετών. |
↑↑↑ | 4 | thirty | trianta | She is 30 years old. | Ine 30 (trianta) eton. | τριάντα | Είναι 30 (τριάντα) ετών. |
↑↑↑ | 5 | fifty | peninta | My mother is 50 years old. | I mitera mou ine 50 (peninta) eton. | πενήντα | Η μητέρα μου είναι 50 (πενήντα) ετών. |
↑↑↑ | 6 | to live | zo | I live in building 8. | Zo sto ktirio 8 (okto). | ζω | Ζω στο κτίριο 8 (οκτώ). |
↑↑↑ | 7 | floor | patoma, orofos | He lives on the third floor. | Aftos zi ston trito orofo. | πάτωμα, όροφος | Αυτός ζει στον τρίτο όροφο. |
↑↑↑ | 8 | thirteen | dekatria | That girl lives in room number 13. | To koritsi afto zi sto domatio arithmos 13 (dekatria). | δεκατρία | Το κορίτσι αυτό ζει στο δωμάτιο αριθμός 13 (δεκατρία). |
↑↑↑ | 9 | fourteen | dekatessera | That man lives on the 14th floor. | Aftos o anthropos zi ston 14o (dekato tetarto) orofo. | δεκατέσσερα | Αυτός ο άνθρωπος ζει στον 14ο (δέκατο τέταρτο) όροφο. |
↑↑↑ | 10 | fifteen | dekapente | That building has 15 floors. | To ktirio ehi 15 (dekapente) orofous. | δεκαπέντε | Το κτίριο έχει 15 (δεκαπέντε) ορόφους. |
↑↑↑ | 11 | house number | arithmos spitiou | She lives in house number 10. | Zi sto spiti me arithmo 10 (deka). | αριθμός σπιτιού | Ζει στο σπίτι με αριθμό 10 (δέκα). |
↑↑↑ | 12 | to weigh | zygizo | I weigh 41 kilograms. | Zygizo 41 kila. | ζυγίζω | Ζυγίζω 41 κιλά. |
↑↑↑ | 13 | kilogram | hiliogrammo, kilo | My father weighs 85 kilograms. | O pateras mou zygizi 85 kila. | χιλιόγραμμο, κιλό | Ο πατέρας μου ζυγίζει 85 κιλά. |
↑↑↑ | 14 | tall | psilos | I am 158 centimeters tall. | Eho ypsos 158 ekatosta. | ψηλός | Έχω ύψος 158 εκατοστά. |
↑↑↑ | 15 | centimeter | ekatostometro | That woman is 180 centimeters tall. | Afti i gynaika ehi 180 (ekaton ogdonta) ekatosta ypsos. | εκατοστόμετρο | Αυτή η γυναίκα έχει 180 (εκατόν ογδόντα) εκατοστά ύψος. |
↑↑↑ | 16 | hundred | ekato | This girl is 100 centimeters tall. | Afto to koritsi ehi 100 (ekato) ekatosta ypsos. | εκατό | Αυτή το κορίτσι έχει 100 (εκατό) εκατοστά ύψος. |
↑↑↑ | 17 | student | mathitis | A student reads a book. | Enas mathitis diavazi ena vivlio. | μαθητής | Ένας μαθητής διαβάζει ένα βιβλίο. |
↑↑↑ | 18 | a thousand | hilia | One thousand students learn Chinese. | Hilioi mathites mathenoun kinezika. | χίλια | Χίλιοι μαθητές μαθαίνουν κινέζικα. |
↑↑↑ | 19 | ten thousand | deka hiliades | He has fifty thousand dollars. | Ehi peninta hiliades dolaria. | δέκα χιλιάδες | Έχει πενήντα χιλιάδες δολάρια. |
↑↑↑ | 20 | a hundred thousand | ekato hiliades | A hundred thousand people live here. | Edo zoun ekato hiliades anthropi. | εκατό χιλιάδες | Εδώ ζουν εκατό χιλιάδες άνθρωποι. |
↑↑↑ | 21 | a million | ena ekatommyrio | Eighty million people live in Germany. | Ogdonta ekatommyria anthropi zoun sti Germania. | ένα εκατομμύριο | Ογδόντα εκατομμύρια άνθρωποι ζουν στη Γερμανία. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
5 | 1 | song | tragoudi | Japanese song. | Iaponiko tragoudi. | τραγούδι | Ιαπωνικό τραγούδι. |
↑↑↑ | 2 | to listen | akouo | I listen to a Chinese song. | Akouo ena kineziko tragoudi. | ακούω | Ακούω ένα κινεζικό τραγούδι. |
↑↑↑ | 3 | to sing | tragoudao | He sings an English song. | Tragoudai ena aggliko tragoudi. | τραγουδάω | Τραγουδάει ένα αγγλικό τραγούδι. |
↑↑↑ | 4 | to dance | horeyo | We dance to French songs. | Horevoume gallika tragoudia. | χορεύω | Χορεύουμε γαλλικά τραγούδια. |
↑↑↑ | 5 | to draw | shediazo | The boy draws an apple. | To agori shediazi ena milo. | σχεδιάζω | Το αγόρι σχεδιάζει ένα μήλο. |
↑↑↑ | 6 | to like | areso | She likes to sing Japanese songs. | Tis aresi na tragoudai iaponika tragoudia. | αρέσω | Της αρέσει να τραγουδάει ιαπωνικά τραγούδια. |
↑↑↑ | 7 | and | ke | You like to sing Chinese songs and to draw pictures. | Sou aresi na tragoudas kinezika tragoudia ke na shediazis eikones | και | Σου αρέσει να τραγουδάς κινέζικα τραγούδια και να σχεδιάζεις εικόνες |
↑↑↑ | 8 | music | mousiki | I like to listen to Japanese music and to sing Japanese songs. | Mou aresi na akouo iaponiki mousiki ke na tragoudao iaponika tragoudia. | μουσική | Μου αρέσει να ακούω ιαπωνική μουσική και να τραγουδάω ιαπωνικά τραγούδια. |
↑↑↑ | 9 | to want | thelo | I want to listen to French music. | Thelo na akouso galliki mousiki. | θέλω | Θέλω να ακούσω γαλλική μουσική. |
↑↑↑ | 10 | yoga | giogka | Her mother likes yoga. | Stin mitera tis aresi i giogka. | γιόγκα | Στην μητέρα της αρέσει η γιόγκα. |
↑↑↑ | 11 | to play | pezo | | | παίζω | |
↑↑↑ | 12 | basketball | mpasket | I play basketball. | Paizo mpasket. | μπάσκετ | Παίζω μπάσκετ. |
↑↑↑ | 13 | swimming | kolymvisi | I like swimming. | Mou aresi i kolymvisi. | κολύμβηση | Μου αρέσει η κολύμβηση. |
↑↑↑ | 14 | favorite | agapimeno | Favorite song | Agapimeno tragoudi | αγαπημένο | Αγαπημένο τραγούδι |
↑↑↑ | 15 | sport | athlima | Your favorite sport is basketball. | To agapimeno sou athlima Ine to mpasket. | άθλημα | Το αγαπημένο σου άθλημα είναι το μπάσκετ. |
↑↑↑ | 16 | soccer | podosfero | My favorite sport is soccer. | To agapimeno mou athlima Ine to podosfero. | ποδόσφαιρο | Το αγαπημένο μου άθλημα είναι το ποδόσφαιρο. |
↑↑↑ | 17 | roommate | sygkatikos | He plays basketball with his roommate. | Paizi mpasket me ton sygkatoiko tou. | συγκάτοικος | Παίζει μπάσκετ με τον συγκάτοικο του. |
↑↑↑ | 18 | parents | gonis | I go shopping with my parents. | Pao gia psonia me tous gonis mou. | γονείς | Πάω για ψώνια με τους γονείς μου. |
↑↑↑ | 19 | classmate | symmathitis | We play soccer with our classmates. | Paizoume podosfero me tous symmathites mas. | συμμαθητής | Παίζουμε ποδόσφαιρο με τους συμμαθητές μας. |
↑↑↑ | 20 | friends | filoi | She wants to listen to German songs with her friends. | Theli na akousei germanika tragoudia me tous filous tis. | φίλοι | Θέλει να ακούσει γερμανικά τραγούδια με τους φίλους της. |
↑↑↑ | 21 | to watch TV | parakoloutho tileorasi | He likes watching TV with his friends. | Tou aresi na blepi tileorasi me tous filous tou. | παρακολουθώ τηλεόραση | Του αρέσει να βλέπει τηλεόραση με τους φίλους του. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
6 | 1 | breakfast | proino | I have breakfast with my sister. | Troo proino me tin aderfi mou. | πρωινό | Τρώω πρωινό με την αδερφή μου. |
↑↑↑ | 2 | lunch | mesimeriano | He has lunch with his friends. | Aftos troei mesimeriano me tous filous tou. | μεσημεριανό | Αυτός τρώει μεσημεριανό με τους φίλους του. |
↑↑↑ | 3 | dinner | bradino | My parents and I have dinner. | Oi gonis mou ke ego trome bradino. | βραδινό | Οι γονείς μου και εγώ τρώμε βραδινό. |
↑↑↑ | 4 | fried egg | tiganito aygo | I eat fried eggs for breakfast. | Troo tiganita ayga gia proino. | τηγανητό αυγό | Τρώω τηγανητά αυγά για πρωινό. |
↑↑↑ | 5 | sausage | loukaniko | They eat sausage for lunch. | Trone loukaniko gia mesimeriano. | λουκάνικο | Τρώνε λουκάνικο για μεσημεριανό. |
↑↑↑ | 6 | fried rice | tiganito ryzi | We eat fried rice for dinner. | Trome tiganito ryzi gia bradino. | τηγανητό ρύζι | Τρώμε τηγανητό ρύζι για βραδινό. |
↑↑↑ | 7 | seafood | thalassina | We don't have seafood. | Den ehoume thalassina. | θαλασσινά | Δεν έχουμε θαλασσινά. |
↑↑↑ | 8 | meat | kreas | You don't eat any kind of meat. | Den trote kanena eidos kreatos. | κρέας | Δεν τρώτε κανένα είδος κρέατος. |
↑↑↑ | 9 | pork | hoirino | He doesn't like to eat pork. | Den tou aresi na troei hoirino. | χοιρινό | Δεν του αρέσει να τρώει χοιρινό. |
↑↑↑ | 10 | chicken | kotopoulo | I don't want to eat chicken. | Den thelo na fao kotopoulo. | κοτόπουλο | Δεν θέλω να φάω κοτόπουλο. |
↑↑↑ | 11 | fish | psari | They don't like to eat fish. | Den tous aresi na trone psaria. | ψάρι | Δεν τους αρέσει να τρώνε ψάρια. |
↑↑↑ | 12 | tofu | tofou | This is not tofu. | Afto den ine tofou. | τόφου | Αυτό δεν είναι τόφου. |
↑↑↑ | 13 | sweet | glyko | This is very sweet. | Afto ine poly glyko. | γλυκό | Αυτό είναι πολύ γλυκό. |
↑↑↑ | 14 | salty | almyro | His soup is too salty. | I soupa tou ine poly almyri. | αλμυρό | Η σούπα του είναι πολύ αλμυρή. |
↑↑↑ | 15 | sour | ksino | This apple is very sour. | Afto to milo ine poly ksino. | ξινό | Αυτό το μήλο είναι πολύ ξινό. |
↑↑↑ | 16 | bitter | pikro | My coffee is very bitter. | O kaphés mou ínai polí pikrós. | πικρό | Ο καφές μου είναι πολύ πικρός. |
↑↑↑ | 17 | spicy | pikantiko | The food is very spicy. | To fagito ine poly pikantiko. | πικάντικο | Το φαγητό είναι πολύ πικάντικο. |
↑↑↑ | 18 | delicious | nostimo | It is delicious. | Ine nostimo. | νόστιμο | Είναι νόστιμο. |
↑↑↑ | 19 | to put | bazo | | | βάζω | |
↑↑↑ | 20 | sugar | zahari | She puts sugar in her coffee. | Afti bazi zahari ston kafe tis. | ζάχαρη | Αυτή βάζει ζάχαρη στον καφέ της. |
↑↑↑ | 21 | salt | alati | He puts salt on his fried egg. | Aftos bazi alati sto tiganito aygo tou. | αλάτι | Αυτός βάζει αλάτι στο τηγανητό αυγό του. |
↑↑↑ | 22 | pepper | piperi | I put pepper in my food. | Bazo piperi sto fagito mou. | πιπέρι | Βάζω πιπέρι στο φαγητό μου. |
↑↑↑ | 23 | sauce | saltsa | The sauce is very salty. | I saltsa ine poly almyri. | σάλτσα | Η σάλτσα είναι πολύ αλμυρή. |
↑↑↑ | 24 | to think | skeftome, nomizo | I think the food is very salty. | Nomizo oti to fagito Ine poly almyro. | σκέφτομαι, νομίζω | Νομίζω ότι το φαγητό είναι πολύ αλμυρό. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
7 | 1 | vegetables | lahanika | We have vegetable soup. | Ehoume soupa lahanikon. | λαχανικά | Έχουμε σούπα λαχανικών. |
↑↑↑ | 2 | a carrot | ena karoto | There is chicken and carrots in the soup. | Yparhei kotopoulo ke karota sti soupa. | ένα καρότο | Υπάρχει κοτόπουλο και καρότα στη σούπα. |
↑↑↑ | 3 | a potato | mia patata | There is pork and potatoes in the food. | Yparhei hoirino ke patates sto fagito. | μία πατάτα | Υπάρχει χοιρινό και πατάτες στο φαγητό. |
↑↑↑ | 4 | a tomato | mia ntomata | There are tomatoes in the fried rice. | Yparhoun ntomates sto tiganito ryzi. | μία ντομάτα | Υπάρχουν ντομάτες στο τηγανητό ρύζι. |
↑↑↑ | 5 | a mushroom | ena manitari | There are mushrooms in the sauce. | Yparhoun manitaria sti saltsa. | ένα μανιτάρι | Υπάρχουν μανιτάρια στη σάλτσα. |
↑↑↑ | 6 | can | mporo | I can do it. | Mporo na to kano. | μπορώ | Μπορώ να το κάνω. |
↑↑↑ | 7 | chili | tsili | You can eat chili. | Mporis na fas tsili. | τσίλι | Μπορείς να φας τσίλι. |
↑↑↑ | 8 | garlic | skordo | He can eat garlic. | Mpori na faei skordo. | σκόρδο | Μπορεί να φάει σκόρδο. |
↑↑↑ | 9 | mint | menta | I cannot eat mint. | Den mporo na fao menta. | μέντα | Δεν μπορώ να φάω μέντα. |
↑↑↑ | 10 | coriander | koliandros | She cannot eat coriander. | Den mpori na faei koliandro. | κόλιανδρος | Δεν μπορεί να φάει κόλιανδρο. |
↑↑↑ | 11 | fruit | frouto | | | φρούτο | |
↑↑↑ | 12 | a peach | ena rodakino | I want to buy a kilogram of peaches. | Thelo na agoraso ena kilo rodakina. | ένα ροδάκινο | Θέλω να αγοράσω ένα κιλό ροδάκινα. |
↑↑↑ | 13 | a pear | ena ahladi | He wants to eat two pears. | Aftos theli na faei dyo ahladia. | ένα αχλάδι | Αυτός θέλει να φάει δύο αχλάδια. |
↑↑↑ | 14 | a strawberry | mia fraoula | You want to buy two kilograms of strawberries. | Thelis na agorasis dyo kila fraoules. | μία φράουλα | Θέλεις να αγοράσεις δύο κιλά φράουλες. |
↑↑↑ | 15 | a watermelon | ena karpouzi | The watermelon weighs one kilogram. | To karpouzi zygizi ena kilo. | ένα καρπούζι | Το καρπούζι ζυγίζει ένα κιλό. |
↑↑↑ | 16 | an orange | ena portokali | Five oranges weigh a kilogram. | Pente portokalia zygizoun ena kilo. | ένα πορτοκάλι | Πέντε πορτοκάλια ζυγίζουν ένα κιλό. |
↑↑↑ | 17 | frozen | pagomenos | Frozen strawberries are not delicious. | I katepsygmenes fraoules den ine nostimes. | παγωμένος | Οι κατεψυγμένες φράουλες δεν είναι νόστιμες. |
↑↑↑ | 18 | fresh | fresko | Fresh strawberries are very delicious. | I freskes fraoules ine poly nostimes. | φρέσκο | Οι φρέσκες φράουλες είναι πολύ νόστιμες. |
↑↑↑ | 19 | dry | kseros, apoksiramenos | Dried peaches are not so delicious. | Ta apoksiramena rodakina den ine toso nostima. | ξερός, αποξηραμένος | Τα αποξηραμένα ροδάκινα δεν είναι τόσο νόστιμα. |
↑↑↑ | 20 | a box | ena kouti | She wants to buy a box of pears. | Afti theli na agorasi ena kouti me ahladia. | ένα κουτί | Αυτή θέλει να αγοράσει ένα κουτί με αχλάδια. |
↑↑↑ | 21 | a can | mia konserva | He wants to buy peaches in a can. | Aftos theli na agorasi rodakina se konserva. | μία κονσέρβα | Αυτός θέλει να αγοράσει ροδάκινα σε κονσέρβα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
8 | 1 | fruit juice | hymos frouton | He does not like to drink fruit juice. | Den tou aresi na pini hymo frouton. | χυμός φρούτων | Δεν του αρέσει να πίνει χυμό φρούτων. |
↑↑↑ | 2 | apple juice | hymos milou | She likes to drink apple juice. | Tis aresi na pini hymo milou. | χυμός μήλου | Της αρέσει να πίνει χυμό μήλου. |
↑↑↑ | 3 | soft drink | anapsyktiko | I do not drink soft drinks. | Den pino anapsyktika. | αναψυκτικό | Δεν πίνω αναψυκτικά. |
↑↑↑ | 4 | small | mikro | He wants to drink a small glass of apple juice. | Theli na pji ena mikro potiri hymo milou. | μικρό | Θέλει να πιει ένα μικρό ποτήρι χυμό μήλου. |
↑↑↑ | 5 | to take | perno | I'll take a small glass of apple juice. | Tha paro ena mikro potiri hymo milou. | παίρνω | Θα πάρω ένα μικρό ποτήρι χυμό μήλου. |
↑↑↑ | 6 | pot | doheio | I want to drink a pot of tea. | Thelo na pio ena dohio me tsai. | δοχείο | Θέλω να πιω ένα δοχείο με τσάι. |
↑↑↑ | 7 | hot | zesto | This pot of tea is hot. | Afto to dohio tsagiou ine zesto. | ζεστό | Αυτό το δοχείο τσαγιού είναι ζεστό. |
↑↑↑ | 8 | cold | kryo | This cup of coffee is already cold. | Afti i koupa kafe Ine idi krya. | κρύο | Αυτή η κούπα καφέ είναι ήδη κρύα. |
↑↑↑ | 9 | a shake | hymo | I'll take an apple shake. | Tha paro ena hymo milou. | χυμό | Θα πάρω ένα χυμό μήλου. |
↑↑↑ | 10 | ice | pagos | She takes apple juice with ice. | Perni hymo milou me pago. | πάγος | Παίρνει χυμό μήλου με πάγο. |
↑↑↑ | 11 | big | megalo | You'll take a big glass of beer. | Tha paris ena megalo potiri mpyras. | μεγάλο | Θα πάρεις ένα μεγάλο ποτήρι μπύρας. |
↑↑↑ | 12 | medium | meseo | He takes a medium-sized cup of coffee. | Aftos perni mia mesaia koupa kafe. | μεσαίο | Αυτός παίρνει μία μεσαία κούπα καφέ. |
↑↑↑ | 13 | beer | mpyra | My father drinks coffee but does not drink beer. | O pateras mou pini kafe alla den pini mpyra. | μπύρα | Ο πατέρας μου πίνει καφέ αλλά δεν πίνει μπύρα. |
↑↑↑ | 14 | red wine | kokkino krasi | I do not drink beer, but I drink red wine. | Den pino mpyra alla pino kokkino krasi. | κόκκινο κρασί | Δεν πίνω μπύρα αλλά πίνω κόκκινο κρασί. |
↑↑↑ | 15 | white wine | lefko krasi | She does not want red wine but white wine. | Afti den theli kokkino krasi alla lefko krasi. | λευκό κρασί | Αυτή δεν θέλει κόκκινο κρασί αλλά λευκό κρασί. |
↑↑↑ | 16 | alcohol | alkool | She does not drink alcohol at all. | Afti den pini katholou alkool. | αλκοόλ | Αυτή δεν πίνει καθόλου αλκοόλ. |
↑↑↑ | 17 | a bottle | ena mpoukali | A bottle of beer please! | Ena mpoukali mpyras parakalo! | ένα μπουκάλι | Ένα μπουκάλι μπύρας παρακαλώ! |
↑↑↑ | 18 | without | horis | Fruit juice without sugar | Hymos frouton horis zahari | χωρίς | Χυμός φρούτων χωρίς ζάχαρη |
↑↑↑ | 19 | iced coffee | pagomenos kafes | He likes a big glass of iced coffee. | Tou aresi ena megalo potiri pagomenou kafe. | παγωμένος καφές | Του αρέσει ένα μεγάλο ποτήρι παγωμένου καφέ. |
↑↑↑ | 20 | little | ligo | The coffee is a little sweet. | O kafes ine ligo glykos. | λίγο | Ο καφές είναι λίγο γλυκός. |
↑↑↑ | 21 | very | poly | The iced coffee is very sweet. | O pagomenos kafes ine poly glykos. | πολύ | Ο παγωμένος καφές είναι πολύ γλυκός. |
↑↑↑ | 22 | lemon tea | tsai me lemoni | She likes to drink lemon tea without sugar. | Tis aresi na pini tsai me lemoni horis zahari. | τσάι με λεμόνι | Της αρέσει να πίνει τσάι με λεμόνι χωρίς ζάχαρη. |
↑↑↑ | 23 | green tea | prasino tsai | He likes to drink green tea. | Tou aresi na pini prasino tsai. | πράσινο τσάι | Του αρέσει να πίνει πράσινο τσάι. |
↑↑↑ | 24 | milk | gala | I do not like to drink milk. | Den mou aresi na pino gala. | γάλα | Δεν μου αρέσει να πίνω γάλα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
9 | 1 | to come in | pernao mesa | Please come in. | Parakalo peraste mesa. | περνάω μέσα | Παρακαλώ περάστε μέσα. |
↑↑↑ | 2 | to sit | kathome | Please sit here. | Parakalo kathiste edo. | κάθομαι | Παρακαλώ καθίστε εδώ. |
↑↑↑ | 3 | to order | paraggelno | Please order food. | Parakalo paraggilte fagito. | παραγγέλνω | Παρακαλώ παραγγείλτε φαγητό. |
↑↑↑ | 4 | to wait | perimeno | Please wait a moment. | Parakalo perimenete mia stigmi. | περιμένω | Παρακαλώ περιμένετε μια στιγμή. |
↑↑↑ | 5 | a meal | ena gevma | | | ένα γεύμα | |
↑↑↑ | 6 | a menu | enas katalogos | | | ένας κατάλογος | |
↑↑↑ | 7 | to be hungry | pinao | I am very hungry. | Pinao poly. | πεινάω | Πεινάω πολύ. |
↑↑↑ | 8 | to be full | Ime pliris | I am full. | Ime pliris. | είμαι πλήρης | Είμαι πλήρης. |
↑↑↑ | 9 | to be allergic | Ime allergikos | He is allergic to seafood. | Aftos ine allergikos sta thalassina. | είμαι αλλεργικός | Αυτός είναι αλλεργικός στα θαλασσινά. |
↑↑↑ | 10 | to be vegetarian | Ime hortofagos | She is a vegetarian. | Afti ine hortofagos. | είμαι χορτοφάγος | Αυτή είναι χορτοφάγος. |
↑↑↑ | 11 | to be on a diet | Ime se dieta, kano dieta | She is on a diet. | Afti kanei dieta. | είμαι σε δίαιτα, κάνω δίαιτα | Αυτή κάνει δίαιτα. |
↑↑↑ | 12 | more | perissotero | I would like to order more food. | Tha ithela na paraggilo perissotero fagito. | περισσότερο | Θα ήθελα να παραγγείλω περισσότερο φαγητό. |
↑↑↑ | 13 | a snack | ena snak | I would like to eat some snacks. | Tha ithela na fao kapoia snak. | ένα σνακ | Θα ήθελα να φάω κάποια σνακ. |
↑↑↑ | 14 | dessert | epidorpio | I would like to have fruit for dessert. | Tha ithela na eho frouta gia epidorpio. | επιδόρπιο | Θα ήθελα να έχω φρούτα για επιδόρπιο. |
↑↑↑ | 15 | beverage | poto | You would like to see the beverage menu. | Tha thelate na dite to menou poton. | ποτό | Θα θέλατε να δείτε το μενού ποτών. |
↑↑↑ | 16 | ice cream | pagoto | They would like to order ice cream. | Tha ithelan na paraggiloun pagoto. | παγωτό | Θα ήθελαν να παραγγείλουν παγωτό. |
↑↑↑ | 17 | to pay | plirono | | | πληρώνω | |
↑↑↑ | 18 | a credit card | mia pistotiki karta | Can I pay with a credit card? | Mporo na pliroso me pistotiki karta; | μία πιστωτική κάρτα | Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; |
↑↑↑ | 19 | to recommend | systino | Can you recommend a dish? | Mporite na systisete ena piato; | συστήνω | Μπορείτε να συστήσετε ένα πιάτο; |
↑↑↑ | 20 | to bring | ferno | Can you bring me the English menu? | Mporite na mou ferete ton aggliko katalogo; | φέρνω | Μπορείτε να μου φέρετε τον αγγλικό κατάλογο; |
↑↑↑ | 21 | a bill | enas logariasmos | Can you please bring me the bill? | Mporite na mou ferete ton logariasmo; | ένας λογαριασμός | Μπορείτε να μου φέρετε τον λογαριασμό; |
↑↑↑ | 22 | a receipt | mia apodiksi | Can you please bring me the receipt? | Mmporite na mou ferete tin apodiksi; | μία απόδειξη | Μπορείτε να μου φέρετε την απόδειξη; |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
10 | 1 | under | kato apo | The book is under the strawberry box. | To vivlio ine kato apo to kouti me tis fraoules. | κάτω από | Το βιβλίο είναι κάτω από το κουτί με τις φράουλες. |
↑↑↑ | 2 | a room | ena domatio | The women's magazine is in the room. | To gynaikio periodiko ine sto domatio. | ένα δωμάτιο | Το γυναικείο περιοδικό είναι στο δωμάτιο. |
↑↑↑ | 3 | a table | ena trapezi | A table is in the room. | Ena trapezi ine sto domatio. | ένα τραπέζι | Ένα τραπέζι είναι στο δωμάτιο. |
↑↑↑ | 4 | on | pano | Apples are on the table. | Ta mila briskontai pano sto trapezi. | πάνω | Τα μήλα βρίσκονται πάνω στο τραπέζι. |
↑↑↑ | 5 | a dictionary | ena leksiko | An English dictionary is on the table. | Ena aggliko leksiko ine pano sto trapezi. | ένα λεξικό | Ένα αγγλικό λεξικό είναι πάνω στο τραπέζι. |
↑↑↑ | 6 | a chair | mia karekla | He sits on the chair. | Kathetai stin karekla. | μία καρέκλα | Κάθεται στην καρέκλα. |
↑↑↑ | 7 | between | anamesa | The dictionary is between the newspaper and the magazine. | To leksiko ine anamesa stin efimerida ke to periodiko. | ανάμεσα | Το λεξικό είναι ανάμεσα στην εφημερίδα και το περιοδικό. |
↑↑↑ | 8 | a pen | ena stylo | The pen is between the glass and the dictionary. | To stylo ine anamesa sto gyali ke to leksiko. | ένα στυλό | Το στυλό είναι ανάμεσα στο γυαλί και το λεξικό. |
↑↑↑ | 9 | a classroom | mia taksi | There are chairs in the classroom. | Yparhoun karekles stin taksi. | μία τάξη | Υπάρχουν καρέκλες στην τάξη. |
↑↑↑ | 10 | a teacher | enas daskalos | The teacher sits between me and my classmate. | O kathigitis kathete anamesa se emena ke ton symmathiti mou. | ένας δάσκαλος | Ο καθηγητής κάθεται ανάμεσα σε μένα και τον συμμαθητή μου. |
↑↑↑ | 11 | outside | ekso | The teacher is outside the classroom. | O daskalos ine ekso apo tin taksi. | έξω | Ο δάσκαλος είναι έξω από την τάξη. |
↑↑↑ | 12 | inside | mesa | All students are inside the classroom. | Oloi oi mathites briskonte mesa stin taksi. | μέσα | Όλοι οι μαθητές βρίσκονται μέσα στην τάξη. |
↑↑↑ | 13 | at | se | I am at school. | Ime sto sholio. | σε | Είμαι στο σχολείο. |
↑↑↑ | 14 | a school | ena sholio | The students are at school. | Oi mathites ine sto sholio. | ένα σχολείο | Οι μαθητές είναι στο σχολείο. |
↑↑↑ | 15 | a canteen | mia kantina | The canteen is in the school. | I kantina vriskete sto sholio. | μία καντίνα | Η καντίνα βρίσκεται στο σχολείο. |
↑↑↑ | 16 | here | edo | We are here. | Imaste edo. | εδώ | Είμαστε εδώ. |
↑↑↑ | 17 | there | eki | They are there. | Ine eki. | εκεί | Είναι εκεί. |
↑↑↑ | 18 | a book store | ena vivliopolio | You are at the book store. | Briskese sto vivliopolio. | ένα βιβλιοπωλείο | Βρίσκεσαι στο βιβλιοπωλείο. |
↑↑↑ | 19 | a park | ena parko | We are in the park. | Imaste sto parko. | ένα πάρκο | Είμαστε στο πάρκο. |
↑↑↑ | 20 | at the corner | sti gonia | The school is on the corner. | To sholio ine sti gonia. | στη γωνία | Το σχολείο είναι στη γωνία. |
↑↑↑ | 21 | opposite to | apenanti apo | The book store is opposite the school. | To vivliopolio ine apenanti apo to sholio. | απέναντι από | Το βιβλιοπωλείο είναι απέναντι από το σχολείο. |
↑↑↑ | 22 | near | konta | The school is near the park. | To sholio ine konta sto parko. | κοντά | Το σχολείο είναι κοντά στο πάρκο. |
↑↑↑ | 23 | far | makria | The book store is very far from the park. | To vivliopolio ine poly makria apo to parko. | μακριά | Το βιβλιοπωλείο είναι πολύ μακριά από το πάρκο. |
↑↑↑ | 24 | toilet | toualeta | The toilet is far from here. | I toualeta ine makria apo edo. | τουαλέτα | Η τουαλέτα είναι μακριά από εδώ. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
11 | 1 | to go | Pigeno | I go to school. | Pigeno sto sholio. | πηγαίνω | Πηγαίνω στο σχολείο. |
↑↑↑ | 2 | a zoo | enas zoologikos kipos | We go to the zoo. | Pame ston zoologiko kipo. | ένας ζωολογικός κήπος | Πάμε στον ζωολογικό κήπο. |
↑↑↑ | 3 | a beach | mia paralia | You go to the beach. | Pigenis stin paralia. | μία παραλία | Πηγαίνεις στην παραλία. |
↑↑↑ | 4 | a restaurant | ena estiatorio | She goes to the restaurant. | Afti pigeni sto estiatorio. | ένα εστιατόριο | Αυτή πηγαίνει στο εστιατόριο. |
↑↑↑ | 5 | a market | mia agora | They go to the market. | Pigenoun stin agora. | μία αγορά | Πηγαίνουν στην αγορά. |
↑↑↑ | 6 | a museum | ena mousio | Children like to go to the museum. | Sta paidia aresi na pigenoun sto mousio. | ένα μουσείο | Στα παιδιά αρέσει να πηγαίνουν στο μουσείο. |
↑↑↑ | 7 | library | vivliothiki | He reads a book at the library. | Aftos diavazi ena vivlio sti vivliothiki. | βιβλιοθήκη | Αυτός διαβάζει ένα βιβλίο στη βιβλιοθήκη. |
↑↑↑ | 8 | swimming pool | pisina | They swim at the swimming pool. | Kolympoun stin pisina. | πισίνα | Κολυμπούν στην πισίνα. |
↑↑↑ | 9 | home | spiti | I go back home. | Epistrefo sto spiti. | σπίτι | Επιστρέφω στο σπίτι. |
↑↑↑ | 10 | a supermarket | ena souper market | She buys bread at the supermarket. | Afti agorazi psomi sto souper market. | ένα σούπερ μάρκετ | Αυτή αγοράζει ψωμί στο σούπερ μάρκετ. |
↑↑↑ | 11 | a coffee shop | mia kafeteria | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. | Pigeno stin kafeteria gia na agoraso mia koupa kafe. | μία καφετέρια | Πηγαίνω στην καφετέρια για να αγοράσω μια κούπα καφέ. |
↑↑↑ | 12 | between | anamesa | The restaurant is between the market and the school. | To estiatorio ine anamesa stin agora ke to sholio. | ανάμεσα | Το εστιατόριο είναι ανάμεσα στην αγορά και το σχολείο. |
↑↑↑ | 13 | in front of | mprosta apo | The coffee shop is in front of the market. | To kafe ine mprosta apo tin agora. | μπροστά από | Το καφέ είναι μπροστά από την αγορά. |
↑↑↑ | 14 | behind | piso | The swimming pool is behind the school. | I pisina ine piso apo to sholio. | πίσω | Η πισίνα είναι πίσω από το σχολείο. |
↑↑↑ | 15 | on the left | sta aristera | The coffee shop is on the left side of the restaurant. | I kafeteria ine stin aristeri plevra tou estiatoriou. | στα αριστερά | Η καφετέρια είναι στην αριστερή πλευρά του εστιατορίου. |
↑↑↑ | 16 | on the right | sta deksia | The school is on the right side of the zoo. | To sholio ine sti deksia plevra tou zoologikou kipou. | στα δεξιά | Το σχολείο είναι στη δεξιά πλευρά του ζωολογικού κήπου. |
↑↑↑ | 17 | north | voria | My house is north of the library. | To spiti mou ine voria tis vivliothikis. | βόρεια | Το σπίτι μου είναι βόρεια της βιβλιοθήκης. |
↑↑↑ | 18 | south | notia | The coffee shop is on the south side of the market. | I kafeteria ine sti notia plevra tis agoras. | νότια | Η καφετέρια είναι στη νότια πλευρά της αγοράς. |
↑↑↑ | 19 | east | anatoli | We are going east. | Pigenoume anatolika. | ανατολή | Πηγαίνουμε ανατολικά. |
↑↑↑ | 20 | west | dysi | We are going west. | Pigenoume dytika. | δύση | Πηγαίνουμε δυτικά. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
12 | 1 | a car | ena aftokinito | I drive a car to the market. | Odigo ena aftokinito pros tin agora. | ένα αυτοκίνητο | Οδηγώ ένα αυτοκίνητο προς την αγορά. |
↑↑↑ | 2 | a motorcycle | mia motosykleta | He rides a motorcycle to the zoo. | Aftos odigei mia motosikleta pros ton zoologiko kipo. | μία μοτοσυκλέτα | Αυτός οδηγεί μία μοτοσικλέτα προς τον ζωολογικό κήπο. |
↑↑↑ | 3 | a bicycle | ena podilato | I ride a bicycle to school. | Pigeno me podilato sto sholio. | ένα ποδήλατο | Πηγαίνω με ποδήλατο στο σχολείο. |
↑↑↑ | 4 | a bus | ena leoforio | You go to the market by bus. | Pigainis stin agora me to leoforio. | ένα λεωφορείο | Πηγαίνεις στην αγορά με το λεωφορείο. |
↑↑↑ | 5 | a taxi | ena taksi | She goes to the supermarket by taxi. | Afti pigeni sto souper market me taksi. | ένα ταξί | Αυτή πηγαίνει στο σούπερ μάρκετ με ταξί. |
↑↑↑ | 6 | a subway | metro | We go to school by subway. | Pigenoume sto sholio me to metro. | μετρό | Πηγαίνουμε στο σχολείο με το μετρό. |
↑↑↑ | 7 | to walk | perpato | I walk to school. | Perpato pros to sholio. | περπατώ | Περπατώ προς το σχολείο. |
↑↑↑ | 8 | to get on the bus | epibibazomai sto leoforio | You get on the bus. | Epibibazese sto leoforio. | επιβιβάζομαι στο λεωφορείο | Επιβιβάζεσαι στο λεωφορείο. |
↑↑↑ | 9 | to get off the bus | apobibazomai apo to leoforio | She gets off the bus. | Afti apobibazete apo to leoforio. | αποβιβάζομαι από το λεωφορείο | Αυτή αποβιβάζεται από το λεωφορείο. |
↑↑↑ | 10 | bus stop | stasi leoforiou | You walk to the bus stop. | Perpatas pros tin stasi tou leoforiou. | στάση λεωφορείου | Περπατάς προς την στάση του λεωφορείου. |
↑↑↑ | 11 | next | epomeno | He gets off the bus at the next bus stop. | Apobibazete apo to leoforio stin epomeni stasi tou leoforiou. | επόμενο | Αποβιβάζεται από το λεωφορείο στην επόμενη στάση του λεωφορείου. |
↑↑↑ | 12 | road | dromos | The bus stop is on the main road. | I stasi tou leoforiou Ine ston kentriko dromo. | δρόμος | Η στάση του λεωφορείου είναι στον κεντρικό δρόμο. |
↑↑↑ | 13 | from | apo | You walk from here. | Perpatas apo edo. | από | Περπατάς από εδώ. |
↑↑↑ | 14 | to | pros | She walks from here to the bus stop. | Afti perpatai apo edo pros ti stasi tou leoforiou. | προς | Αυτή περπατάει από εδώ προς τη στάση του λεωφορείου. |
↑↑↑ | 15 | intersection | diastayrosi | | | διασταύρωση | |
↑↑↑ | 16 | away from | makria apo | The intersection is 50 meters away from here. | I diastavrosi ine 50 metra makria apo edo. | μακριά από | Η διασταύρωση είναι 50 μέτρα μακριά από εδώ. |
↑↑↑ | 17 | to cross | diashizo | I cross the road. | Diashizo ton dromo. | διασχίζω | Διασχίζω τον δρόμο. |
↑↑↑ | 18 | bridge | gefyra | He crosses the bridge. | Aftos diashizi ti gefyra. | γέφυρα | Αυτός διασχίζει τη γέφυρα. |
↑↑↑ | 19 | to turn left | strivo aristera | Please turn left. | Parakalo stripste aristera. | στρίβω αριστερά | Παρακαλώ στρίψτε αριστερά. |
↑↑↑ | 20 | to turn right | strivo deksia | Please turn right at the corner. | Parakalo stripste deksia sti gonia. | στρίβω δεξιά | Παρακαλώ στρίψτε δεξιά στη γωνία. |
↑↑↑ | 21 | to go straight | Pigeno eytheia | Please go straight to the corner. | Parakalo pigenete eythia sti gonia. | πηγαίνω ευθεία | Παρακαλώ πηγαίνετε ευθεία στη γωνία. |
↑↑↑ | 22 | to stop | stamatao | Please stop here. | Parakalo stamatiste edo. | σταματάω | Παρακαλώ σταματήστε εδώ. |
↑↑↑ | 23 | a traffic light | ena fanari | Please turn left at the traffic light. | Parakalo stripste aristera sto fanari. | ένα φανάρι | Παρακαλώ στρίψτε αριστερά στο φανάρι. |
↑↑↑ | 24 | slow | arga | Please drive slowly. | Parakalo odigite arga. | αργά | Παρακαλώ οδηγείτε αργά. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
13 | 1 | to work | Doulevo | | | δουλεύω | |
↑↑↑ | 2 | Lawyer | dikigoros | My father is a lawyer. | O pateras mou ine dikigoros. | δικηγόρος | Ο πατέρας μου είναι δικηγόρος. |
↑↑↑ | 3 | Engineer | mihanikos | He is an engineer. | Aftos ine mihanikos. | μηχανικός | Αυτός είναι μηχανικός. |
↑↑↑ | 4 | Soldier | stratiotis | He does not want to be a soldier. | Den theli na ine stratiotis. | στρατιώτης | Δεν θέλει να είναι στρατιώτης. |
↑↑↑ | 5 | Police officer | astynomikos | My son wants to be a police officer. | O gios mou theli na ginei astynomikos. | αστυνομικός | Ο γιος μου θέλει να γίνει αστυνομικός. |
↑↑↑ | 6 | to teach | didasko | He teaches English at a language school. | Didaskei agglika se frontistirio. | διδάσκω | Διδάσκει αγγλικά σε φροντιστήριο. |
↑↑↑ | 7 | University | panepistimio | She works at a university. | Ergazete se panepistimio. | πανεπιστήμιο | Εργάζεται σε πανεπιστήμιο. |
↑↑↑ | 8 | Professor | kathigitis | This professor teaches Japanese at school. | Aftos o kathigitis didaskei iaponika se sholio. | καθηγητής | Αυτός ο καθηγητής διδάσκει ιαπωνικά σε σχολείο. |
↑↑↑ | 9 | Student | mathitis | Students study Chinese with this professor. | Oi mathites meletoun kinezika me afton ton kathigiti. | μαθητής | Οι μαθητές μελετούν κινέζικα με αυτόν τον καθηγητή. |
↑↑↑ | 10 | unemployed | anergos | I am unemployed. | Ime anergos. | άνεργος | Είμαι άνεργος. |
↑↑↑ | 11 | to be famous | Ime diasimos | He is very famous. | Ine poly diasimos. | είμαι διάσημος | Είναι πολύ διάσημος. |
↑↑↑ | 12 | Actor | ithopoios | That actor is really famous. | Aftos o ithopios ine pragmatika diasimos. | ηθοποιός | Αυτός ο ηθοποιός είναι πραγματικά διάσημος. |
↑↑↑ | 13 | Artist | kallitehnis | He is a famous artist. | ine diasimos kalitehnis | καλλιτέχνης | Είναι διάσημος καλλιτέχνης. |
↑↑↑ | 14 | to meet | synanto | | | συναντώ | |
↑↑↑ | 15 | Journalist | dimosiografos | That journalist meets many famous artists. | O dimosiografos synanta pollous diasimous kallitehnes. | δημοσιογράφος | Ο δημοσιογράφος συναντά πολλούς διάσημους καλλιτέχνες. |
↑↑↑ | 16 | Photographer | fotografos | This photographer is not famous. | Aftos o fotografos den Ine diasimos. | φωτογράφος | Αυτός ο φωτογράφος δεν είναι διάσημος. |
↑↑↑ | 17 | Company | etairia | She works as an engineer in a small company. | Ergazete os mihanikos se mia mikri etaireia. | εταιρία | Εργάζεται ως μηχανικός σε μια μικρή εταιρεία. |
↑↑↑ | 18 | Businessman | epiheirimatias | He is a businessman. | Ine epiheirimatias. | επιχειρηματίας | Είναι επιχειρηματίας. |
↑↑↑ | 19 | Office worker | ypallilos grafiou | She works as an office worker in a big company. | Ergazete os ypallilos grafeiou se mia megali etaireia. | υπάλληλος γραφείου | Εργάζεται ως υπάλληλος γραφείου σε μια μεγάλη εταιρεία. |
↑↑↑ | 20 | Secretary | grammateas | I work as a secretary at a company. | Doulevo os grammateas se mia etaireia. | γραμματέας | Δουλεύω ως γραμματέας σε μια εταιρεία. |
↑↑↑ | 21 | Manager | dieythyntis | He works as a manager in a company. | Ergazete os dieythyntis se mia etaireia. | διευθυντής | Εργάζεται ως διευθυντής σε μια εταιρεία. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
14 | 1 | Family | ikogenia | We are a family of five. | Imaste mia ikogenia ton pente | οικογένεια | Είμαστε μια οικογένεια των πέντε |
↑↑↑ | 2 | Relatives | syggenis | Her relatives work in Japan. | I syggenis tis doulevoun stin Iaponia. | συγγενείς | Οι συγγενείς της δουλεύουν στην Ιαπωνία. |
↑↑↑ | 3 | Grandparents | pappoudes | My grandparents like to read books. | Stous pappoudes mou aresi na diavazoun biblia. | παππούδες | Στους παππούδες μου αρέσει να διαβάζουν βιβλία. |
↑↑↑ | 4 | Grandchildren | eggonia | His grandchildren study at the university in China. | Ta eggonia tou spoudazoun sto panepistimio stin Kina. | εγγόνια | Τα εγγόνια του σπουδάζουν στο πανεπιστήμιο στην Κίνα. |
↑↑↑ | 5 | Cousin | ksaderfos | Those two boys are cousins. | Afta ta dyo agoria ine ksaderfia. | ξάδερφος | Αυτά τα δύο αγόρια είναι ξαδέρφια. |
↑↑↑ | 6 | Husband | o syzygos | Her husband is an engineer for a famous company. | O syzygos tis ine mihanikos se mia diasimi eteria. | ο σύζυγος | Ο σύζυγός της είναι μηχανικός σε μια διάσημη εταιρεία. |
↑↑↑ | 7 | Wife | i syzygos | His wife is a business woman. | I syzygos tou ine epihirimatias. | η σύζυγος | Η σύζυγός του είναι επιχειρηματίας. |
↑↑↑ | 8 | Nephew | anipsios | My nephew wants to be a soldier. | O anipsios mou theli na ginei stratiotis. | ανιψιός | Ο ανιψιός μου θέλει να γίνει στρατιώτης. |
↑↑↑ | 9 | Niece | anipsia | Your niece wants to be an actress. | I anipsia sou theli na gini ithopoios. | ανηψιά | Η ανιψιά σου θέλει να γίνει ηθοποιός. |
↑↑↑ | 10 | to be kind | Ime evgenikos | She is very kind. | Ine poly evgeniki | είμαι ευγενικός | Είναι πολυ ευγενική |
↑↑↑ | 11 | Aunt | theia | My aunt is very kind to me. | I theia mou ine poly evgeniki se mena. | θεία | Η θεία μου είναι πολύ ευγενική σε μένα. |
↑↑↑ | 12 | to be strict | Ime afstiros | That teacher is very strict. | Aftos o daskalos ine poly afstiros. | είμαι αυστηρός | Αυτός ο δάσκαλος είναι πολύ αυστηρός. |
↑↑↑ | 13 | uncle | theios | His uncle is strict but kind. | O thios tou ine afstiros alla evgenikos. | θείος | Ο θείος του είναι αυστηρός αλλά ευγενικός. |
↑↑↑ | 14 | to be calm | iremo | Her husband is very calm. | O syzygos tis ine poly iremos. | ηρεμώ | Ο σύζυγός της είναι πολύ ήρεμος. |
↑↑↑ | 15 | to be friendly | Ime filikos | She is friendly to everyone. | Ine filiki pros olous. | είμαι φιλικός | Είναι φιλική προς όλους. |
↑↑↑ | 16 | to feel | esthanome | I feel… | Esthanome… | αισθάνομαι | Αισθάνομαι… |
↑↑↑ | 17 | to be happy | Ime eftyhismenos | I feel happy. | Esthanome eftyhismenos. | είμαι ευτυχισμένος | Αισθάνομαι ευτυχισμένος. |
↑↑↑ | 18 | to be sad | Ime lypimenos | She feels sad. | Afti esthanete lypimeni. | είμαι λυπημένος | Αυτή αισθάνεται λυπημένη. |
↑↑↑ | 19 | to be sorry | lypamai | You feel sorry. | Esthanese lypimenos. | λυπάμαι | Αισθάνεσαι λυπημένος. |
↑↑↑ | 20 | to be glad | Ime haroumenos | They feel glad for their nephew. | Esthanonte haroumenoi gia ton anipsio tous. | είμαι χαρούμενος | Αισθάνονται χαρούμενοι για τον ανιψιό τους. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
15 | 1 | to draw | shediazo | She draws. | Afti shediazi. | σχεδιάζω | Αυτή σχεδιάζει. |
↑↑↑ | 2 | circle | kyklos | He draws a circle. | Aftos shediazi enan kyklo. | κύκλος | Αυτός σχεδιάζει έναν κύκλο. |
↑↑↑ | 3 | rectangle | orthogonio | The swimming pool is a rectangle. | I pisina ine orthogonia. | ορθογώνιο | Η πισίνα είναι ορθογώνια. |
↑↑↑ | 4 | paper | harti | This is a circle of paper. | Aftos ine enas kyklos apo harti. | χαρτί | Αυτός είναι ένας κύκλος από χαρτί. |
↑↑↑ | 5 | white | lefko | That is a white rectangle of paper. | Afto ine ena lefko orthogonio harti. | λευκό | Αυτό είναι ένα λευκό ορθογώνιο χαρτί. |
↑↑↑ | 6 | black | mavro | A black circle | Enas mavros kyklos | μαύρο | Ένας μαύρος κύκλος |
↑↑↑ | 7 | football | mpala podosferou | A football is white and black in color. | I mpala podosferou ehi hroma aspro ke mavro. | μπάλα ποδοσφαίρου | Η μπάλα ποδοσφαίρου έχει χρώμα άσπρο και μαύρο. |
↑↑↑ | 8 | sphere | sfera | A football has a sphere shape. | I mpala podosferou ehi shima sferas. | σφαίρα | Η μπάλα ποδοσφαίρου έχει σχήμα σφαίρας. |
↑↑↑ | 9 | green | prasino | A green ball | Mia prasini mpala | πράσινο | Μια πράσινη μπάλα |
↑↑↑ | 10 | table | trapezi | A round black table. | Ena mavro stroggylo trapezi. | τραπέζι | Ένα μαύρο στρογγυλό τραπέζι. |
↑↑↑ | 11 | cube | kybos | A box has a cubic shape. | Ena kouti ehi kybiko shima. | κύβος | Ένα κουτί έχει κυβικό σχήμα. |
↑↑↑ | 12 | tall | psilos | A tall man | Enas psilos anthropos | ψηλός | Ένας ψηλός άνθρωπος |
↑↑↑ | 13 | short | kontos | That man is tall but shorter than that woman. | Aftos o antras ine psilos alla kontyteros apo afti ti gynaika. | κοντός | Αυτός ο άντρας είναι ψηλός αλλά κοντύτερος από αυτή τη γυναίκα. |
↑↑↑ | 14 | cat | gata | A black cat | Mia mavri gata | γάτα | Μία μαύρη γάτα |
↑↑↑ | 15 | fat | pahys | A fat cat | Mia pahia gata | παχύς | Μία παχιά γάτα |
↑↑↑ | 16 | thin | leptos | The girl is thinner than the boy but she's taller than the boy. | To koritsi Ine leptotero apo to agori, alla ine psilotero apo to agori. | λεπτός | Το κορίτσι είναι λεπτότερο από το αγόρι, αλλά είναι ψηλότερο από το αγόρι. |
↑↑↑ | 17 | good shape | kali forma | A good shaped woman. | Mia gynaika se kali forma. | καλή φόρμα | Μια γυναίκα σε καλή φόρμα. |
↑↑↑ | 18 | smooth | omalos | Smooth road | Omalos dromos | ομαλός | Ομαλός δρόμος |
↑↑↑ | 19 | rough | skliros | Rough road | trahis dromos | σκληρός | τραχύς δρόμος |
↑↑↑ | 20 | soft | malakos | A soft cake | Ena malako keik | μαλακός | Ένα μαλακό κέικ |
↑↑↑ | 21 | hard | skliros | A hard cookie | Ena skliro mpiskoto | σκληρός | Ένα σκληρό μπισκότο |
↑↑↑ | 22 | red | kokkino | A black cat eats the red soft cake. | Mia mavri gata troi to kokkino malako keik. | κόκκινο | Μια μαύρη γάτα τρώει το κόκκινο μαλακό κέικ. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
16 | 1 | clothes | rouha | | | ρούχα | |
↑↑↑ | 2 | shirt | poukamiso | I would like to have a shirt. | Tha ithela na eho ena poukamiso. | πουκάμισο | Θα ήθελα να έχω ένα πουκάμισο. |
↑↑↑ | 3 | to put on | forao | I put on a shirt. | Forao ena poukamiso. | φοράω | Φοράω ένα πουκάμισο. |
↑↑↑ | 4 | to take off | bgazo | A boy takes off his clothes himself. | Ena agori bgazi ta rouha tou. | βγάζω | Ένα αγόρι βγάζει τα ρούχα του. |
↑↑↑ | 5 | short sleeves | kontomaniko | She wears short sleeves. | Afti forai kontomaniko. | κοντομάνικο | Αυτή φοράει κοντομάνικο. |
↑↑↑ | 6 | long sleeves | makrymaniko | I like to wear long sleeves. | Mou aresi na forao makrymanika. | μακρυμάνικο | Μου αρέσει να φοράω μακρυμάνικα. |
↑↑↑ | 7 | size | megethos | This shirt comes in three sizes. | Afto to poukamiso erhete se tria megethi. | μέγεθος | Αυτό το πουκάμισο έρχεται σε τρία μεγέθη. |
↑↑↑ | 8 | to try | dokimazo | She tries on that black short-sleeved shirt. | Dokimazi afto to mavro kontomaniko poukamiso. | δοκιμάζω | Δοκιμάζει αυτό το μαύρο κοντομάνικο πουκάμισο. |
↑↑↑ | 9 | trousers | panteloni | I tried on a medium size in these trousers. | Tha dokimaso to meseo megethos se afto to panteloni. | παντελόνι | Θα δοκιμάσω το μεσαίο μέγεθος σε αυτό το παντελόνι. |
↑↑↑ | 10 | skirt | fousta | I try this skirt in size small | Dokimazo ena mikro megethos se afti ti fousta. | φούστα | Δοκιμάζω ένα μικρό μέγεθος σε αυτή τη φούστα. |
↑↑↑ | 11 | long | makry | These black trousers are too long. | Afto to mavro panteloni ine poly megalo. | μακρύ | Αυτό το μαύρο παντελόνι είναι πολύ μεγάλο. |
↑↑↑ | 12 | short | kontos | This red skirt is too short. | Afti i kokkini fousta ine poly konti. | κοντός | Αυτή η κόκκινη φούστα είναι πολύ κοντή. |
↑↑↑ | 13 | dress | forema | I wear a black dress. | Forao ena mavro forema. | φόρεμα | Φοράω ένα μαύρο φόρεμα. |
↑↑↑ | 14 | old | palio | This black dress is old. | Afto to mavro forema ine palio. | παλιό | Αυτό το μαύρο φόρεμα είναι παλιό. |
↑↑↑ | 15 | new | neo | A new red skirt. | Mia nea kokkini fousta. | νέο | Μια νέα κόκκινη φούστα. |
↑↑↑ | 16 | expensive | akribo | That white dress is expensive. | Afto to lefko forema ine akribo. | ακριβό | Αυτό το λευκό φόρεμα είναι ακριβό. |
↑↑↑ | 17 | to discount | se ekptosi | I give you a 10% discount. | Tha sou doso ekptosi 10%. | σε έκπτωση | Θα σου δώσω έκπτωση 10%. |
↑↑↑ | 18 | cheap | ftino | This red skirt is cheap. | Afti i kokkini fousta ine fthini. | φτηνό | Αυτή η κόκκινη φούστα είναι φθηνή. |
↑↑↑ | 19 | coat | palto | I wear a white coat. | Forao ena lefko palto. | παλτό | Φοράω ένα λευκό παλτό. |
↑↑↑ | 20 | raincoat | adiabroho | My father has one raincoat. | O pateras mou ehi ena adiabroho. | αδιάβροχο | Ο πατέρας μου έχει ένα αδιάβροχο. |
↑↑↑ | 21 | jacket | sakaki | My mother has a small jacket. | I mitera mou ehi ena mikro sakaki. | σακάκι | Η μητέρα μου έχει ένα μικρό σακάκι. |
↑↑↑ | 22 | jeans | tzin panteloni | My friend wants to wear jeans. | O filos mou theli na foresi tzin. | τζιν παντελονι | Ο φίλος μου θέλει να φορέσει τζιν. |
↑↑↑ | 23 | to fit | tairiazo | | | ταιριάζω | |
↑↑↑ | 24 | to be beautiful | Ime omorfos | The coat is beautiful. | To palto ine omorfo. | είμαι όμορφος | Το παλτό είναι όμορφο. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
17 | 1 | to see | blepo | May I see? | Mporo na do; | βλέπω | Μπορώ να δω; |
↑↑↑ | 2 | necklace | kolie | May I see the necklace? | Mporo na do to kolie; | κολιέ | Μπορώ να δω το κολιέ; |
↑↑↑ | 3 | bracelet | brahioli | May I wear the bracelet? | Mporo na foreso to brahioli; | βραχιόλι | Μπορώ να φορέσω το βραχιόλι; |
↑↑↑ | 4 | ring | dahtylidi | May I have the ring? | Mporo na eho to dahtylidi; | δαχτυλίδι | Μπορώ να έχω το δαχτυλίδι; |
↑↑↑ | 5 | earrings | skoularikia | May I try the earrings? | Mporo na dokimaso ta skoularikia; | σκουλαρίκια | Μπορώ να δοκιμάσω τα σκουλαρίκια; |
↑↑↑ | 6 | brooch | karfitsa | May she see the brooch? | Mpori na di tin karfitsa; | καρφίτσα | Μπορεί να δει την καρφίτσα; |
↑↑↑ | 7 | watch | roloi | I want to buy this watch for my parents. | Thelo na agoraso afto to roloi gia tous gonis mou. | ρολόι | Θέλω να αγοράσω αυτό το ρολόι για τους γονείς μου. |
↑↑↑ | 8 | hat | kapelo | He wants to buy that hat for his wife. | Aftos theli na agorasi afto to kapelo gia ti syzygo tou. | καπέλο | Αυτός θέλει να αγοράσει αυτό το καπέλο για τη σύζυγό του. |
↑↑↑ | 9 | sunglasses | gyalia iliou | She wants to buy sunglasses for herself. | Afti theli na agorasi gyalia iliou gia ton eafto tis. | γυαλιά ηλίου | Αυτή θέλει να αγοράσει γυαλιά ηλίου για τον εαυτό της. |
↑↑↑ | 10 | scarf | kaskol | You want to buy a scarf for yourself. | Theleis na agoraseis ena mantili gia ton eafto sou. | κασκόλ | Θέλεις να αγοράσεις ένα μαντήλι για τον εαυτό σου. |
↑↑↑ | 11 | bag | tsanta | She does not want a new bag. | Afti den theli mia nea tsanta. | τσάντα | Αυτή δεν θέλει μια νέα τσάντα. |
↑↑↑ | 12 | wallet | portofoli | I want to buy two wallets. | Thelo na agoraso dyo portofolia. | πορτοφόλι | Θέλω να αγοράσω δύο πορτοφόλια. |
↑↑↑ | 13 | jadestone | nefritis | My bracelet is made of jadestone. | To brahioli mou ine apo nefriti. | νεφρίτης | Το βραχιόλι μου είναι από νεφρίτη. |
↑↑↑ | 14 | pearl | margaritari | This pearl necklace is very beautiful. | Afto to margaritarenio kolie ine poly omorfo. | μαργαριτάρι | Αυτό το μαργαριταρένιο κολιέ είναι πολύ όμορφο. |
↑↑↑ | 15 | diamond | diamanti | My mother's earrings are made of diamonds. | Ta skoularikia tis miteras mou ine kataskevasmena apo diamantia. | διαμάντι | Τα σκουλαρίκια της μητέρας μου είναι κατασκευασμένα από διαμάντια. |
↑↑↑ | 16 | gem | polytimos lithos | My ring is made of gems. | To dahtylidi mou ine ftiagmeno apo polytimous lithous. | πολύτιμος λίθος | Το δαχτυλίδι μου είναι φτιαγμένο από πολύτιμους λίθους. |
↑↑↑ | 17 | gold | hrysos | I like gold rings. | Mou aresoun ta hrysa dahtylidia. | χρυσός | Μου αρέσουν τα χρυσά δαχτυλίδια. |
↑↑↑ | 18 | silk | metaksi | Her dress is made of silk. | To forema tis Ine apo metaksi. | μετάξι | Το φόρεμά της είναι από μετάξι. |
↑↑↑ | 19 | to give | dino | He gives her a ring. | Tis dinei ena dahtylidi. | δίνω | Της δίνει ένα δαχτυλίδι. |
↑↑↑ | 20 | necktie | grabata | He wears a silk necktie. | Aftos forai mia metaksoti grabata. | γραβάτα | Αυτός φοράει μια μεταξωτή γραβάτα. |
↑↑↑ | 21 | leather | derma | I have a leather wallet. | Eho dermatino portofoli. | δέρμα | Έχω δερμάτινο πορτοφόλι. |
↑↑↑ | 22 | belt | zoni | My father wears a leather belt. | O pateras mou fora mia dermatini zoni. | ζώνη | Ο πατέρας μου φορά μια δερμάτινη ζώνη. |
↑↑↑ | 23 | glove | ganti | These gloves are made of leather. | Afta ta gantia ine kataskevasmena apo derma. | γάντι | Αυτά τα γάντια είναι κατασκευασμένα από δέρμα. |
↑↑↑ | 24 | socks | MISSING | A girl puts on and takes off socks by herself. | Ena koritsi vazi ke vgazi tis kaltses mono tou. | MISSING | Ένα κορίτσι βάζει και βγάζει τις κάλτσες μόνο του. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
18 | 1 | shoes | papoutsia | She has many pairs of shoes. | Afti ehi polla zevgaria papoutsia. | παπούτσια | Αυτή έχει πολλά ζευγάρια παπούτσια. |
↑↑↑ | 2 | sneakers | athlitika | He takes off the sneakers. | Aftos bgazi ta athlitika papoutsia. | αθλητικά | Αυτός βγάζει τα αθλητικά παπούτσια. |
↑↑↑ | 3 | sandals | sandalia | He wears sandals on the beach. | Aftos forai sandalia stin paralia. | σανδάλια | Αυτός φοράει σανδάλια στην παραλία. |
↑↑↑ | 4 | high heels | psilotakouna | She wears red high heels. | Afti forai kokkina psilotakouna. | ψηλοτάκουνα | Αυτή φοράει κόκκινα ψηλοτάκουνα. |
↑↑↑ | 5 | Shoe shops | Katastima papoutsion | There are shoe shops here. | Yparhoun katastimata papoutsion edo. | Κατάστημα παπουτσιών | Υπάρχουν καταστήματα παπουτσιών εδώ. |
↑↑↑ | 6 | to sell | poulao | He sells his sneakers. | Aftos poulai ta papoutsia tou. | πουλάω | Αυτός πουλάει τα παπούτσια του. |
↑↑↑ | 7 | leather shoes | dermatina papoutsia | This shoe shop sells leather shoes. | Afto to katastima ypodimaton poulaei dermatina papoutsia. | δερμάτινα παπούτσια | Αυτό το κατάστημα υποδημάτων πουλάει δερμάτινα παπούτσια. |
↑↑↑ | 8 | shoe repair store | tsagkaradiko | There is a shoe repair shop here. | Yparhei ena tsagkaradiko edo. | τσαγκαράδικο | Υπάρχει ένα τσαγκαράδικο εδώ. |
↑↑↑ | 9 | to repair | episkevazo | | | επισκευάζω | |
↑↑↑ | 10 | shoe sole | sola papoutsiou | I want to repair my shoe's soles. | Thelo na epidiorthoso tis soles ton papoutsion mou. | σόλα παπουτσιού | Θέλω να επιδιορθώσω τις σόλες των παπουτσιών μου. |
↑↑↑ | 11 | rubber | kaoutsouk | The shoe soles are made of rubber. | I soles ton papoutsion ine kataskevasmenes apo kaoutsouk. | καουτσούκ | Οι σόλες των παπουτσιών είναι κατασκευασμένες από καουτσούκ. |
↑↑↑ | 12 | leather | derma | The shoe soles are made of leather. | I soles ton papoutsion ine kataskevasmenes apo derma. | δέρμα | Οι σόλες των παπουτσιών είναι κατασκευασμένες από δέρμα. |
↑↑↑ | 13 | shoelace | kordoni | I should tie the shoelace. | Prepi na deso to kordoni. | κορδόνι | Πρέπει να δέσω το κορδόνι. |
↑↑↑ | 14 | sport shoes | athlitika papoutsia | You should wear sport shoes here. | Prepi na forate athlitika papoutsia edo. | αθλητικά παπούτσια | Πρέπει να φοράτε αθλητικά παπούτσια εδώ. |
↑↑↑ | 15 | to fit | tairiazo | This pair of shoes fits. | Afto to zevgari papoutsia tairiazi. | ταιριάζω | Αυτό το ζευγάρι παπούτσια ταιριάζει. |
↑↑↑ | 16 | loose | halaro | This pair of high heels is loose. | Afto to zevgari psilotakouna ine halaro. | χαλαρό | Αυτό το ζευγάρι ψηλοτάκουνα είναι χαλαρό. |
↑↑↑ | 17 | tight | sfihto | This pair of sneakers is tight. | Afto to zevgari athlitika papoutsia ine sfihto. | σφιχτό | Αυτό το ζευγάρι αθλητικά παπούτσια είναι σφιχτό. |
↑↑↑ | 18 | big | megalo | This pair of shoes is very big. | Afto to zevgari papoutsia ine poly megalo. | μεγάλο | Αυτό το ζευγάρι παπούτσια είναι πολύ μεγάλο. |
↑↑↑ | 19 | small | mikro | This pair of shoes is very small. | Afto to zevgari papoutsia ine poly mikro. | μικρό | Αυτό το ζευγάρι παπούτσια είναι πολύ μικρό. |
↑↑↑ | 20 | foot | podi | Her feet are very small. | Ta podia tis ine poly mikra. | πόδι | Τα πόδια της είναι πολύ μικρά. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
19 | 1 | Monday | Deytera | I swim every Monday. | Kolympao kathe Deytera. | Δευτέρα | Κολυμπάω κάθε Δευτέρα. |
↑↑↑ | 2 | Saturday | Savvato | I watch a movie with my father on Saturdays. | Parakoloutho mia tenia me ton patera mou ta Savvata. | Σάββατο | Παρακολουθώ μια ταινία με τον πατέρα μου τα Σάββατα. |
↑↑↑ | 3 | weekend | Savvatokyriako | We learn to sing every weekend. | Mathenoume na tragoudame kathe Savvatokyriako. | σαββατοκύριακο | Μαθαίνουμε να τραγουδάμε κάθε Σαββατοκύριακο. |
↑↑↑ | 4 | evening | bradi | He eats with friends every evening. | Aftos troi me filous kathe vradi | βράδυ | Αυτός τρώει με φίλους κάθε βράδυ. |
↑↑↑ | 5 | month | minas | She goes shopping at the market every month. | Pigeni gia psonia stin agora kathe mina. | μήνας | Πηγαίνει για ψώνια στην αγορά κάθε μήνα. |
↑↑↑ | 6 | every day | kathe mera | I walk to school every day. | Perpatao mehri to sholio kathe mera. | κάθε μέρα | Περπατάω μέχρι το σχολείο κάθε μέρα. |
↑↑↑ | 7 | Thursday | Pempti | On Thursdays I usually learn Chinese. | Tin Pempti, synithos matheno kinezika. | Πέμπτη | Την Πέμπτη, συνήθως μαθαίνω κινέζικα. |
↑↑↑ | 8 | Sunday | Kyriaki | On Sundays, I usually go to the coffee shop. | Tin Kyriaki, synithos pigeno stin kafeteria. | Κυριακή | Την Κυριακή, συνήθως πηγαίνω στην καφετέρια. |
↑↑↑ | 9 | afternoon | apogevma | He usually plays football on Sunday afternoon. | Synithos aftos paizi podosfero to apogevma tis Kyriakis. | απόγευμα | Συνήθως αυτός παίζει ποδόσφαιρο το απόγευμα της Κυριακής. |
↑↑↑ | 10 | morning | proi | She usually drinks coffee in the morning. | Synithos afti pini kafe to proi. | πρωί | Συνήθως αυτή πίνει καφέ το πρωί. |
↑↑↑ | 11 | appointment | rantebou | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. | Tin Kyriaki to apogevma, synithos eho ena rantebou me tous filous mou. | ραντεβού | Την Κυριακή το απόγευμα, συνήθως έχω ένα ραντεβού με τους φίλους μου. |
↑↑↑ | 12 | today | simera | Today is Monday. | Simera ine Deytera. | σήμερα | Σήμερα είναι Δευτέρα. |
↑↑↑ | 13 | weekday | kathimerini | Monday is a weekday. | I Deytera ine mia kathimerini. | καθημερινή | Η Δευτέρα είναι μια καθημερινή. |
↑↑↑ | 14 | holiday | argia | Today is a holiday. | Simera ine argia. | αργία | Σήμερα είναι αργία. |
↑↑↑ | 15 | January | Ianouarios | January has 31 days. | O Ianouarios ehi 31 imeres. | Ιανουάριος | Ο Ιανουάριος έχει 31 ημέρες. |
↑↑↑ | 16 | next month | epomenos minas | There are 5 holidays next month. | Yparhoun 5 argies ton epomeno mina. | επόμενος μήνας | Υπάρχουν 5 αργίες τον επόμενο μήνα. |
↑↑↑ | 17 | tomorrow | ayrio | Tomorrow is Monday. | Ayrio ine Deytera. | αύριο | Αύριο είναι Δευτέρα. |
↑↑↑ | 18 | New Year's Day | Protohronia | Today is New Year's Day. | Simera ine Protohronia. | Πρωτοχρονιά | Σήμερα είναι Πρωτοχρονιά. |
↑↑↑ | 19 | January 1st | 1i Ianouariou | New Year's Day is on January 1st. | I Protohronia ine 1i Ianouariou. | 1η Ιανουαρίου | Η Πρωτοχρονιά είναι 1η Ιανουαρίου. |
↑↑↑ | 20 | Valentine's day | Imera tou Agiou Balentinou | Tomorrow is Valentine's day. | Ayrio ine i imera tou Agiou Balentinou. | Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου | Αύριο είναι η ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. |
↑↑↑ | 21 | February 14th | 14 Febrouariou | Valentine's Day is on February 14th. | Imera tou Agiou Balentinou Ine stis 14 Febrouariou. | 14 Φεβρουαρίου | Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου είναι στις 14 Φεβρουαρίου. |
↑↑↑ | 22 | Christmas | Hristougenna | Christmas is a holiday. | Ta Hristougenna ine argia. | Χριστούγεννα | Τα Χριστούγεννα είναι αργία. |
↑↑↑ | 23 | December 25th | 25 Dekembriou | Christmas is on December 25th. | Ta Hristougenna ine stis 25 Dekembriou. | 25 Δεκεμβρίου | Τα Χριστούγεννα είναι στις 25 Δεκεμβρίου. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
20 | 1 | 7:00 AM | 7:00 p.m. | It is 7 a.m. | Ine 7 p.m. | 7:00 π.μ. | Είναι 7 π.μ. |
↑↑↑ | 2 | quarter to ... | para tetarto ... | It is a quarter to 7 a.m. | Ine 7 para tetarto. | παρά τέταρτο ... | Είναι 7 παρά τέταρτο. |
↑↑↑ | 3 | ... half | ... ke misi. | She goes to the market at half past 7. | Pigeni stin agora stis 7 ke misi. | ... και μισή. | Πηγαίνει στην αγορά στις 7 και μισή. |
↑↑↑ | 4 | quarter past ... | ke tetarto | I go to school at a quarter past 7. | Pigeno sto sholio stis 7 ke tetarto. | και τέταρτο | Πηγαίνω στο σχολείο στις 7 και τέταρτο. |
↑↑↑ | 5 | now | tora | It is exactly 10 o'clock now. | Ine akribos 10 i ora tora. | τώρα | Είναι ακριβώς 10 η ώρα τώρα. |
↑↑↑ | 6 | to open | anoigo | The museum opens at 9 am. | To mousio anoigei stis 9 p.m. | ανοίγω | Το μουσείο ανοίγει στις 9 π.μ. |
↑↑↑ | 7 | to close | kleino | The swimming pool closes exactly at 3 pm. | I pisina kleinei akribos stis 3 m.m. | κλείνω | Η πισίνα κλείνει ακριβώς στις 3 μ.μ. |
↑↑↑ | 8 | until | mehri | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. | To mousio anoigei apo tis 9:30 p.m.eos tis 5:00 m.m. | μέχρι | Το μουσείο ανοίγει από τις 9:30 π.μ.έως τις 5:00 μ.μ. |
↑↑↑ | 9 | from | apo | I work from 10 am until 8 pm. | Doulevo apo tis 10 p.m.eos tis 8 m.m. | από | Δουλεύω από τις 10 π.μ.έως τις 8 μ.μ. |
↑↑↑ | 10 | before | prin | I go to school before 8 am. | Pigeno sto sholio prin tis 8 p.m. | πριν | Πηγαίνω στο σχολείο πριν τις 8 π.μ. |
↑↑↑ | 11 | after | meta | He comes home after 6 pm. | Erhete spiti meta tis 6 m.m. | μετά | Έρχεται σπίτι μετά τις 6 μ.μ. |
↑↑↑ | 12 | to get up | na ksypnyso | I wake up at 6.30 am. | Ksypnao stis 6.30 p.m. | να ξυπνήσω | Ξυπνάω στις 6.30 π.μ. |
↑↑↑ | 13 | to work | na doulepso | She works at the museum. | Doulevi sto mousio. | να δουλέψω | Δουλεύει στο μουσείο. |
↑↑↑ | 14 | to start | na ksekiniso | He starts working at 8 o'clock. | Ksekinaei douleia stis 8 akribos. | να ξεκινήσω | Ξεκινάει δουλειά στις 8 ακριβώς. |
↑↑↑ | 15 | to finish | na teleioso | My roommate finishes his work at 4 pm. | O sygkatoikos mou teleionei tin douleia tou stis 4 m.m. | να τελειώσω | Ο συγκάτοικος μου τελειώνει την δουλειά του στις 4 μ.μ. |
↑↑↑ | 16 | a break | ena dialeimma | I take a break for 15 minutes. | Kano ena dialimma gia 15 lepta. | ένα διάλειμμα | Κάνω ένα διάλειμμα για 15 λεπτά. |
↑↑↑ | 17 | a minute | ena lepto | 25 minutes | 25 lepta | ένα λεπτό | 25 λεπτά |
↑↑↑ | 18 | about | peripou | About 15 minutes | Peripou 15 lepta | περίπου | Περίπου 15 λεπτά |
↑↑↑ | 19 | a second | ena deyterolepto | One minute has 60 seconds. | Ena lepto ehi 60 deyterolepta. | ένα δευτερόλεπτο | Ένα λεπτό έχει 60 δευτερόλεπτα. |
↑↑↑ | 20 | an hour | mia ora | One hour has 60 minutes. | Mia ora ehi 60 lepta. | μία ώρα | Μία ώρα έχει 60 λεπτά. |
↑↑↑ | 21 | to take | na paro | It takes about 2 hours. | Perni peripou 2 ores. | να πάρω | Παίρνει περίπου 2 ώρες. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
21 | 1 | a train | ena treno | He travels by train to the beach. | Taksidevi me treno pros tin paralia. | ένα τρένο | Ταξιδεύει με τρένο προς την παραλία. |
↑↑↑ | 2 | a train station | enas stathmos trenou | The train station is opposite to the school. | O stathmos tou trenou ine apenanti apo to sholio. | ένας σταθμός τρένου | Ο σταθμός του τρένου είναι απέναντι από το σχολείο. |
↑↑↑ | 3 | a train ticket | ena isitirio trenou | The train ticket costs 100 dollars. | To isitirio trenou kostizi 100 dolaria. | ένα εισιτήριο τρένου | Το εισιτήριο τρένου κοστίζει 100 δολάρια. |
↑↑↑ | 4 | to depart | anahoro | This train departs from the station at 10 am. | Afto to treno anahori apo to stathmo stis 10 p.m. | αναχωρώ | Αυτό το τρένο αναχωρεί από το σταθμό στις 10 π.μ. |
↑↑↑ | 5 | to arrive | fthano | This train arrives at the destination station at 2 pm. | To treno ftani sto stathmo proorismou stis 2 m.m. | φθάνω | Το τρένο φτάνει στο σταθμό προορισμού στις 2 μ.μ. |
↑↑↑ | 6 | a schedule | ena hronodiagramma | The train schedule is here. | To hronodiagramma trenon ine edo. | ένα χρονοδιάγραμμα | Το χρονοδιάγραμμα τρένων είναι εδώ. |
↑↑↑ | 7 | a plane | ena aeroplano | His friend travels by plane. | O filos tou taksidevi me aeroplano. | ένα αεροπλάνο | Ο φίλος του ταξιδεύει με αεροπλάνο. |
↑↑↑ | 8 | airport | aerodromio | I am at the airport now. | Ime sto aerodromio tora. | αεροδρόμιο | Είμαι στο αεροδρόμιο τώρα. |
↑↑↑ | 9 | a plane ticket | ena aeroporiko isitirio | I have two plane tickets. | Eho dyo aeroporika isitiria. | ένα αεροπορικό εισιτήριο | Έχω δύο αεροπορικά εισιτήρια. |
↑↑↑ | 10 | to board | epibibazome | Boarding time is at 2.30 pm. | I ora epibibasis ine stis 2.30 m.m. | επιβιβάζομαι | Η ώρα επιβίβασης είναι στις 2.30 μ.μ. |
↑↑↑ | 11 | to land | prosgionome | The plane lands at 11 pm. | To aeroplano prosgionete stis 11 m.m. | προσγειώνομαι | Το αεροπλάνο προσγειώνεται στις 11 μ.μ. |
↑↑↑ | 12 | a flight | mia ptisi | My flight number is 4246. | O arithmos tis ptisis mou ine 4246. | μία πτήση | Ο αριθμός της πτήσης μου είναι 4246. |
↑↑↑ | 13 | a bus station | enas stathmos leoforion | I am at the bus station now. | Ime sto stathmo ton leoforion tora. | ένας σταθμός λεωφορείων | Είμαι στο σταθμό των λεωφορείων τώρα. |
↑↑↑ | 14 | a bus ticket | ena isitirio leoforiou | A bus ticket costs 20 dollars. | Ena isitirio leoforiou kostizi 20 dolaria. | ένα εισιτήριο λεωφορείου | Ένα εισιτήριο λεωφορείου κοστίζει 20 δολάρια. |
↑↑↑ | 15 | a passenger | enas epibatis | The passengers are on the bus. | I epibates ine mesa sto leoforio. | ένας επιβάτης | Οι επιβάτες είναι μέσα στο λεωφορείο. |
↑↑↑ | 16 | a ticket seller | enas politis isitirion | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. | O politis isitirion poli isitiria leoforion ke isitiria trenon. | ένας πωλητής εισιτηρίων | Ο πωλητής εισιτηρίων πωλεί εισιτήρια λεωφορείων και εισιτήρια τρένων. |
↑↑↑ | 17 | a driver | enas odigos | The bus driver stops at the supermarket. | O odigos tou leoforiou stamata sto souper market. | ένας οδηγός | Ο οδηγός του λεωφορείου σταματά στο σούπερ μάρκετ. |
↑↑↑ | 18 | first | proto | The first train leaves at 5 am. | To proto treno fevgi stis 5 p.m. | πρώτο | Το πρώτο τρένο φεύγει στις 5 π.μ. |
↑↑↑ | 19 | harbor | limani | The harbor is near the train station. | To limani vriskete konta ston sidirodromiko stathmo. | λιμάνι | Το λιμάνι βρίσκεται κοντά στον σιδηροδρομικό σταθμό. |
↑↑↑ | 20 | line | grammi | The green line bus passes this station. | I prasini grammi tou leoforiou dierhete apo afton ton stathmo. | γραμμή | Η πράσινη γραμμή του λεωφορείου διέρχεται από αυτόν τον σταθμό. |
↑↑↑ | 21 | ferry | plio | I'm waiting for the ferry. | Perimeno to plio. | πλοίο | Περιμένω το πλοίο. |
↑↑↑ | 22 | to get off | apobibazome | I get off the train at the final station. | Apobibazome apo to treno ston teliko stathmo. | αποβιβάζομαι | Αποβιβάζομαι από το τρένο στον τελικό σταθμό. |
↑↑↑ | 23 | to get on | epibibazome | I get on the bus at the bus station. | Epibibazome sto leoforio sto stathmo ton leoforion. | επιβιβάζομαι | Επιβιβάζομαι στο λεωφορείο στο σταθμό των λεωφορείων. |
↑↑↑ | 24 | last | telefteo | The last train leaves at 11 pm. | To telefteo treno fevgi stis 11 m.m. | τελευταίο | Το τελευταίο τρένο φεύγει στις 11 μ.μ. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
22 | 1 | class | mathima | We don't have classes today. | Den ehoume mathimata simera. | μάθημα | Δεν έχουμε μαθήματα σήμερα. |
↑↑↑ | 2 | to start | ksekino | The German language class starts today. | To mathima germanikon ksekina simera. | ξεκινώ | Το μάθημα γερμανικών ξεκινά σήμερα. |
↑↑↑ | 3 | to finish | teliono | The Japanese language class finishes at 4 pm. | To mathima iaponikon telioni stis 4 m.m. | τελειώνω | Το μάθημα ιαπωνικών τελειώνει στις 4 μ.μ. |
↑↑↑ | 4 | to be ready | ime etoimos | Are you ready? | Ise etoimos? | είμαι έτοιμος | Είσαι έτοιμος; |
↑↑↑ | 5 | to turn off a mobile phone | apenergopio ena kinito tilefono | Please turn off mobile phones in class. | Parakalo apenergopoiiste ta kinita tilefona stin taksi. | απενεργοποιώ ένα κινητό τηλέφωνο | Παρακαλώ απενεργοποιήστε τα κινητά τηλέφωνα στην τάξη. |
↑↑↑ | 6 | to turn on a mobile phone | energopio ena kinito tilefono | He is turning on his mobile phone. | Energopii to kinito tou tilefono. | ενεργοποιώ ένα κινητό τηλέφωνο | Ενεργοποιεί το κινητό του τηλέφωνο. |
↑↑↑ | 7 | to read | diabazo | She is reading a magazine at the moment. | Afti ti stigmi diabazi ena periodiko. | διαβάζω | Αυτή τη στιγμή διαβάζει ένα περιοδικό. |
↑↑↑ | 8 | homework | ergasia gia to spiti | I'm doing my homework now. | Kano tora tin ergasia mou. | εργασία για το σπίτι | Κάνω τώρα την εργασία μου. |
↑↑↑ | 9 | to listen | akouo | He is not listening to music. | Den akoui mousiki. | ακούω | Δεν ακούει μουσική. |
↑↑↑ | 10 | to write | grafo | What is he writing? | Ti grafi? | γράφω | Τι γράφει; |
↑↑↑ | 11 | alphabet | alfabito | Is he writing the Korean alphabet? | Grafi to koreatiko alfabito? | αλφάβητο | Γράφει το κορεατικό αλφάβητο; |
↑↑↑ | 12 | exam | eksetasi | He is taking an exam. | Exei mia eksetasi. | εξέταση | Έχει μία εξέταση. |
↑↑↑ | 13 | to ask | rotao | He will ask the teacher tomorrow. | Tha rotisi ton kathigiti ayrio. | ρωτάω | Θα ρωτήσει τον καθηγητή αύριο. |
↑↑↑ | 14 | to come | erhome | She will come to class next week. | Tha erthi sto mathima tin epomeni ebdomada. | έρχομαι | Θα έρθει στο μάθημα την επόμενη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 15 | to forget | ksehnao | I will not forget my book anymore. | Den tha ksehaso to vivlio mou ksana. | ξεχνάω | Δεν θα ξεχάσω το βιβλίο μου ξανά. |
↑↑↑ | 16 | future | mellon | What will you do in the future? | Ti tha kanete sto mellon? | μέλλον | Τι θα κάνετε στο μέλλον; |
↑↑↑ | 17 | to give | dino | Will you give me an answer? | Tha mou dosete mia apantisi? | δίνω | Θα μου δώσετε μια απάντηση; |
↑↑↑ | 18 | to finish class | teliono to mathima | We will finish class at 1 pm. | Tha teleiosoume to mathima stis 1 m.m. | τελειώνω το μάθημα | Θα τελειώσουμε το μάθημα στις 1 μ.μ. |
↑↑↑ | 19 | to teach | didasko | He has been teaching here for 8 years. | Ehi didaksi edo gia 8 hronia. | διδάσκω | Έχει διδάξει εδώ για 8 χρόνια. |
↑↑↑ | 20 | to wait | perimeno | We have been waiting for the teacher since 11 am. | Perimenoume ton daskalo apo tis 11 to proi. | περιμένω | Περιμένουμε τον δάσκαλο από τις 11 το πρωί. |
↑↑↑ | 21 | essay | dokimio | She hasn't finished writing her essay yet. | Den ehi teliosi akoma na grafi to dokimio tis. | δοκίμιο | Δεν έχει τελειώσει ακόμα να γράφει το δοκίμιο της. |
↑↑↑ | 22 | progress | proodos | The students made good progress in English. | I mathites simiosan kali proodo sta agglika. | πρόοδος | Οι μαθητές σημείωσαν καλή πρόοδο στα αγγλικά. |
↑↑↑ | 23 | to know | ksero | I knew already. | Iksera idi. | ξέρω | Ήξερα ήδη. |
↑↑↑ | 24 | to try | dokimazo | I have tried my best. | Dokimasa oso mporousa. | δοκιμάζω | Δοκίμασα όσο μπορούσα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
23 | 1 | Type of music | idos mousikis | Favorite music type | Agapimeno idos mousikis | είδος μουσικής | Αγαπημένο είδος μουσικής |
↑↑↑ | 2 | Pop | pop | My favorite music type is pop. | To agapimeno mou idos mousikis ine i pop. | ποπ | Το αγαπημένο μου είδος μουσικής είναι η ποπ. |
↑↑↑ | 3 | Rock | rok | I like rock music more than pop music. | Mou aresi i rok mousiki perissotero apo tin pop mousiki. | ροκ | Μου αρέσει η ροκ μουσική περισσότερο από την ποπ μουσική. |
↑↑↑ | 4 | Jazz | tzaz | I like jazz music more than rock music. | Mou aresi i tzaz mousiki perissotero apo ti rok mousiki. | τζαζ | Μου αρέσει η τζαζ μουσική περισσότερο από τη ροκ μουσική. |
↑↑↑ | 5 | Classic | klassiki | He does not like to listen to classical music. | Den tou aresi na akoui klassiki mousiki. | κλασσική | Δεν του αρέσει να ακούει κλασσική μουσική. |
↑↑↑ | 6 | Country | country | She likes to sing country music more than pop music. | Tis aresi na tragoudai mousiki country perissotero apo tin pop mousiki. | κάντρυ | Της αρέσει να τραγουδάει μουσική κάντρυ περισσότερο από την ποπ μουσική. |
↑↑↑ | 7 | singer | tragoudistis | Her favorite singer is Elvis Presley. | O agapimenos tis tragoudistis ine o Elvis Presley. | τραγουδιστής | Ο αγαπημένος της τραγουδιστής είναι ο Elvis Presley. |
↑↑↑ | 8 | band | mpanta | My favorite band is the Beatles. | I agapimeni mou mpanta ine oi Beatles. | μπάντα | Η αγαπημένη μου μπάντα είναι οι Beatles. |
↑↑↑ | 9 | musician | mousikos | My father's favorite musician is Mozart. | O agapimenos mousikos tou patera mou ine o Mozart. | μουσικός | Ο αγαπημένος μουσικός του πατέρα μου είναι ο Mozart. |
↑↑↑ | 10 | to guess | mantevo | Guess who. | Mantepse pios? | μαντεύω | Μάντεψε ποιος; |
↑↑↑ | 11 | voice | foni | That singer has a very beautiful voice. | Afti i tragoudistria ehi poly omorfi foni. | φωνή | Αυτή η τραγουδίστρια έχει πολύ όμορφη φωνή. |
↑↑↑ | 12 | can | mporo | I can sing. | Mporo na tragoudiso. | μπορώ | Μπορώ να τραγουδήσω. |
↑↑↑ | 13 | guitar | kithara | I can play the guitar. | Mporo na paikso kithara. | κιθάρα | Μπορώ να παίξω κιθάρα. |
↑↑↑ | 14 | piano | piano | She can play the piano. | Mpori na paiksi piano. | πιάνο | Μπορεί να παίξει πιάνο. |
↑↑↑ | 15 | violin | bioli | You can play the violin. | Mporis na paikseis bioli. | βιολί | Μπορείς να παίξεις βιολί. |
↑↑↑ | 16 | easy | eykolo | Playing guitar is easy. | To peksimo tis kitharas ine eykolo. | εύκολο | Το παίξιμο της κιθάρας είναι εύκολο. |
↑↑↑ | 17 | difficult | dyskolo | Playing violin is difficult. | To peksimo tou violiou ine dyskolo. | δύσκολο | Το παίξιμο του βιολιού είναι δύσκολο. |
↑↑↑ | 18 | to practice | kano praktiki | I practice playing the piano every day. | Kano praktiki sto piano kathimerina. | κάνω πρακτική | Κάνω πρακτική στο πιάνο καθημερινά. |
↑↑↑ | 19 | music school | odio | He learns to play the guitar at the music school. | Matheni na pezi kithara sto odio. | ωδείο | Μαθαίνει να παίζει κιθάρα στο ωδείο. |
↑↑↑ | 20 | own | monos | She learns to play the piano on her own. | Matheni na pezi piano moni tis. | μόνος | Μαθαίνει να παίζει πιάνο μόνη της. |
↑↑↑ | 21 | music lesson | mathima mousikis | We practice singing in the music lesson. | Kanoume praktiki sto tragoudi sto mathima mousikis. | μάθημα μουσικής | Κάνουμε πρακτική στο τραγούδι στο μάθημα μουσικής. |
↑↑↑ | 22 | to teach | didasko | My teacher teaches me to play the violin. | O daskalos mou me didaski na paizo bioli. | διδάσκω | Ο δάσκαλός μου με διδάσκει να παίζω βιολί. |
↑↑↑ | 23 | musical instruments | mousika organa | | | μουσικά όργανα | |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
24 | 1 | post office | tahydromio | I go to the post office every month. | Pao sto tahydromio kathe mina. | ταχυδρομείο | Πάω στο ταχυδρομείο κάθε μήνα. |
↑↑↑ | 2 | letter | gramma | I write a letter to my parents every month. | Grafo ena gramma stous gonis mou kathe mina. | γράμμα | Γράφω ένα γράμμα στους γονείς μου κάθε μήνα. |
↑↑↑ | 3 | to send | stelno | I send a letter to my friend every week. | Stelno ena gramma ston filo mou kathe ebdomada. | στέλνω | Στέλνω ένα γράμμα στον φίλο μου κάθε εβδομάδα. |
↑↑↑ | 4 | stamp | grammatosimo | I want to buy three stamps. | Thelo na agoraso tria grammatosima. | γραμματόσημο | Θέλω να αγοράσω τρία γραμματόσημα. |
↑↑↑ | 5 | envelope | fakelos | I want to buy two envelopes. | Thelo na agoraso dyo fakelous. | φάκελος | Θέλω να αγοράσω δύο φακέλους. |
↑↑↑ | 6 | postcard | kart postal | I go to the post office to send postcards. | Pigeno sto tahydromio gia na stilo kart postal. | καρτ ποστάλ | Πηγαίνω στο ταχυδρομείο για να στείλω καρτ ποστάλ. |
↑↑↑ | 7 | package | paketo | He goes to the post office to send a package. | Pigeni sto tahydromio gia na stili ena paketo. | πακέτο | Πηγαίνει στο ταχυδρομείο για να στείλει ένα πακέτο. |
↑↑↑ | 8 | airmail | aeroporiki apostoli | She sends a package via airmail. | Stelni ena paketo meso aeroporikis apostolis. | αεροπορική αποστολή | Στέλνει ένα πακέτο μέσω αεροπορικής αποστολής. |
↑↑↑ | 9 | souvenir | enthymio | She goes to the post office to send souvenirs. | Pigeni sto tahydromio gia na stili anamnistika. | ενθύμιο | Πηγαίνει στο ταχυδρομείο για να στείλει αναμνηστικά. |
↑↑↑ | 10 | to register | katahoro | I want to register the package. | Thelo na katahoriso to paketo. | καταχωρώ | Θέλω να καταχωρήσω το πακέτο. |
↑↑↑ | 11 | bank | Trapeza | She goes to the bank every Monday. | Pigeni stin trapeza kathe Deftera. | Τράπεζα | Πηγαίνει στην τράπεζα κάθε Δευτέρα. |
↑↑↑ | 12 | bank account | trapezikos logariasmos | I have a bank account already. | Eho enan trapeziko logariasmo idi. | τραπεζικός λογαριασμός | Έχω έναν τραπεζικό λογαριασμό ήδη. |
↑↑↑ | 13 | money | hrimata | I don't have money. | Den eho hrimata. | χρήματα | Δεν έχω χρήματα. |
↑↑↑ | 14 | to deposit | katatheto | I want to deposit money to this account. | Thelo na katatheso hrimata se afton ton logariasmo. | καταθέτω | Θέλω να καταθέσω χρήματα σε αυτόν τον λογαριασμό. |
↑↑↑ | 15 | to withdraw | kano analipsi | I want to withdraw money from this account. | Thelo na kano analipsi apo afton ton logariasmo. | κάνω ανάληψη | Θέλω να κάνω ανάληψη από αυτόν τον λογαριασμό. |
↑↑↑ | 16 | to transfer | metafero | I want to transfer money from this account to that account. | Thelo na metafero hrimata apo afton ton logariasmo se ekinon ton logariasmo. | μεταφέρω | Θέλω να μεταφέρω χρήματα από αυτόν τον λογαριασμό σε εκείνον τον λογαριασμό. |
↑↑↑ | 17 | exchange rate | isotimia | Today's exchange rate. | I simerini isotimia. | ισοτιμία | Η σημερινή ισοτιμία. |
↑↑↑ | 18 | to exchange | antallasso | I want to exchange money. | Thelo na antallakso hrimata. | ανταλλάσσω | Θέλω να ανταλλάξω χρήματα. |
↑↑↑ | 19 | currency | nomisma | I want to exchange currency from Dollars to Euros. | Thelo na antallakso nomisma apo dolaria se eyro. | νόμισμα | Θέλω να ανταλλάξω νόμισμα από δολάρια σε ευρώ. |
↑↑↑ | 20 | bank note | hartonomisma | We only exchange bank notes. | Antallassoume mono hartonomismata. | χαρτονόμισμα | Ανταλλάσσουμε μόνο χαρτονομίσματα. |
↑↑↑ | 21 | coin | kerma | We don't exchange coins. | Den antallassoume kermata. | κέρμα | Δεν ανταλλάσσουμε κέρματα. |
↑↑↑ | 22 | per | ana | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. | I isotimia ine 1.25 dolaria ana eyro. | ανά | Η ισοτιμία είναι 1,25 δολάρια ανά ευρώ. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
25 | 1 | last year | perysi | I went to Japan last year. | Piga stin Iaponia perysi. | πέρυσι | Πήγα στην Ιαπωνία πέρυσι. |
↑↑↑ | 2 | last month | proigoumenos minas | They went to China last month. | Pigan stin Kina ton proigoumeno mina. | προηγούμενος μήνας | Πήγαν στην Κίνα τον προηγούμενο μήνα. |
↑↑↑ | 3 | to visit | episkeptome | Last year, we visited that museum. | Perysi, episkefthikame afto to mousio. | επισκέπτομαι | Πέρυσι, επισκεφθήκαμε αυτό το μουσείο. |
↑↑↑ | 4 | to travel | taksidevo | She traveled to France last week. | Taksidepse sti Gallia tin proigoumeni ebdomada. | ταξιδεύω | Ταξίδεψε στη Γαλλία την προηγούμενη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 5 | alone | monos | He traveled in the USA alone last year. | Taksidepse monos stis IPA perysi. | μόνος | Ταξίδεψε μόνος στις ΗΠΑ πέρυσι. |
↑↑↑ | 6 | yesterday | htes | Yesterday, he visited two museums. | Hthes, episkeftike dyo mousia. | χτες | Χθες, επισκέφτηκε δύο μουσεία. |
↑↑↑ | 7 | abroad | eksoteriko | I have never been abroad. | Den eho pai pote sto eksoteriko. | εξωτερικό | Δεν έχω πάει ποτέ στο εξωτερικό. |
↑↑↑ | 8 | to plan | shediazo | We have not planned where to go yet. | Den ehoume shediasi pou tha pame akoma. | σχεδιάζω | Δεν έχουμε σχεδιάσει πού θα πάμε ακόμα. |
↑↑↑ | 9 | to decide | apofasizo | I have not decided where to go yet. | Den eho apofasisi pou tha pao akoma. | αποφασίζω | Δεν έχω αποφασίσει πού θα πάω ακόμα. |
↑↑↑ | 10 | vacation | diakopes | He has not planned for his vacation yet. | Den ehi shediasi tis diakopes tou akoma. | διακοπές | Δεν έχει σχεδιάσει τις διακοπές του ακόμα. |
↑↑↑ | 11 | trip | taksidi | She has not planned for her trip yet. | Den ehi shediasi to taksidi tis akoma. | ταξίδι | Δεν έχει σχεδιάσει το ταξίδι της ακόμα. |
↑↑↑ | 12 | to rent | noikiazo | I have planned to rent a car already. | Eho shediasi na noikiaso ena aftokinito idi. | νοικιάζω | Έχω σχεδιάσει να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο ήδη. |
↑↑↑ | 13 | tourist | touristas | I am a tourist. | Ime touristas. | τουρίστας | Είμαι τουρίστας. |
↑↑↑ | 14 | place | meros | Which place should I visit? | Pio meros prepi na episkefto? | μέρος | Ποιο μέρος πρέπει να επισκεφτώ; |
↑↑↑ | 15 | to choose | epilego | What travel program should I choose? | Pio programma taksidiou prepi na epilekso? | επιλέγω | Ποιο πρόγραμμα ταξιδιού πρέπει να επιλέξω; |
↑↑↑ | 16 | to miss | paralipo | You should not miss visiting this place. | Den prepi na paralipsete na episkefthite afto to meros. | παραλείπω | Δεν πρέπει να παραλείψετε να επισκεφθείτε αυτό το μέρος. |
↑↑↑ | 17 | to start | ksekino | When should we start? | Pote prepi na ksekinisoume? | ξεκινώ | Πότε πρέπει να ξεκινήσουμε; |
↑↑↑ | 18 | entrance fee | timi isitiriou | How much is the entrance fee? | Poso prepi na pliroso gia to isitirio eisodou? | τιμή εισιτηρίου | Πόσο πρέπει να πληρώσω για το εισιτήριο εισόδου; |
↑↑↑ | 19 | picture | ikona | This picture is very beautiful. | Afti i ikona ine poly omorfi. | εικόνα | Αυτή η εικόνα είναι πολύ όμορφη. |
↑↑↑ | 20 | to take photos | trabao fotografies | You can take photos here. | Mporite na trabiksete fotografies edo. | τραβάω φωτογραφίες | Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες εδώ. |
↑↑↑ | 21 | to allow | epitrepo | Taking photos is not allowed here. | I lipsi fotografion den epitrepete edo. | επιτρέπω | Η λήψη φωτογραφιών δεν επιτρέπεται εδώ. |
↑↑↑ | 22 | to enter | iserhome | You are not allowed to enter this place. | Den epitrepete na iselthete se afto to meros. | εισέρχομαι | Δεν επιτρέπεται να εισέλθετε σε αυτό το μέρος. |
↑↑↑ | 23 | to touch | aggizo | You are not allowed to touch the pictures. | Den epitrepete na aggizete tis ikones. | αγγίζω | Δεν επιτρέπεται να αγγίζετε τις εικόνες. |
↑↑↑ | 24 | guide | odigos | The guide allows the tourists to take pictures. | O odigos epitrepi stous touristes na trabiksoun fotografies. | οδηγός | Ο οδηγός επιτρέπει στους τουρίστες να τραβήξουν φωτογραφίες. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
26 | 1 | a hotel | ena ksenodohio | We like this hotel very much. | Mas aresi afto to ksenodohio para poly. | ένα ξενοδοχείο | Μας αρέσει αυτό το ξενοδοχείο πάρα πολύ. |
↑↑↑ | 2 | to stay | meno | We want to stay here for two nights. | Theloume na minoume edo gia dyo nyhtes. | μένω | Θέλουμε να μείνουμε εδώ για δύο νύχτες. |
↑↑↑ | 3 | check-in | afiksi | Check-in time is after 2 pm. | I ora afiksis ine meta tis 2 m.m. | άφιξη | Η ώρα άφιξης είναι μετά τις 2 μ.μ. |
↑↑↑ | 4 | check-out | anahorisi | Check-out time is before 2 pm. | I ora anahorisis ine prin apo tis 2 m.m. | αναχώρηση | Η ώρα αναχώρησης είναι πριν από τις 2 μ.μ. |
↑↑↑ | 5 | reception | ypodohi | Reception is open 24 hours. | I ypodohi ine anoihti 24 ores. | υποδοχή | Η υποδοχή είναι ανοιχτή 24 ώρες. |
↑↑↑ | 6 | guest | episkeptis | Five guests are waiting at the reception to check-in. | Pente episkeptes perimenoun stin ypodohi gia afiksi. | επισκέπτης | Πέντε επισκέπτες περιμένουν στην υποδοχή για άφιξη. |
↑↑↑ | 7 | to reserve | klino | I want to reserve two rooms for four people. | Thelo na kliso dyo domatia gia tessera atoma. | κλείνω | Θέλω να κλείσω δύο δωμάτια για τέσσερα άτομα. |
↑↑↑ | 8 | a single room | ena monoklino | I want to reserve a single room for one night. | Thelo na kliso ena monoklino gia mia nyhta. | ένα μονόκλινο | Θέλω να κλείσω ένα μονόκλινο για μία νύχτα. |
↑↑↑ | 9 | a double room | ena diklino | I want to reserve a double room for one week. | Thelo na kliso ena diklino gia mia ebdomada. | ένα δίκλινο | Θέλω να κλείσω ένα δίκλινο για μία εβδομάδα. |
↑↑↑ | 10 | extra bed | epipleon krebati | I want to have an extra bed for my daughter. | Thelo na eho ena epipleon krebati gia tin kori mou. | επιπλέον κρεβάτι | Θέλω να έχω ένα επιπλέον κρεβάτι για την κόρη μου. |
↑↑↑ | 11 | a shared room | ena koinohristo domatio | This hotel provides shared rooms. | Afto to ksenodohio prosferi koinohrista domatia. | ένα κοινόχρηστο δωμάτιο | Αυτό το ξενοδοχείο προσφέρει κοινόχρηστα δωμάτια. |
↑↑↑ | 12 | facility | egkatastasi | There are many facilities in the hotel. | Yparhoun polles egkatastasis sto ksenodohio. | εγκατάσταση | Υπάρχουν πολλές εγκαταστάσεις στο ξενοδοχείο. |
↑↑↑ | 13 | a room key | ena klidi domatiou | Can I leave my room key at reception? | Mporo na afiso to klidi tou domatiou mou stin ypodohi? | ένα κλειδί δωματίου | Μπορώ να αφήσω το κλειδί του δωματίου μου στην υποδοχή; |
↑↑↑ | 14 | luggage | aposkeyes | Can I leave my luggage here? | Mporo na afiso tis aposkeyes mou edo? | αποσκευές | Μπορώ να αφήσω τις αποσκευές μου εδώ; |
↑↑↑ | 15 | Internet | Diadiktyo | Does the hotel provide Internet? | To ksenodohio parehi Internet? | Διαδίκτυο | Το ξενοδοχείο παρέχει Internet; |
↑↑↑ | 16 | a swimming pool | mia pisina | This hotel does not have a swimming pool. | Afto to ksenodohio den ehi pisina. | μία πισίνα | Αυτό το ξενοδοχείο δεν έχει πισίνα. |
↑↑↑ | 17 | emergency exit | eksodos kindynou | The emergency exit is here. | I eksodos kindynou ine edo. | έξοδος κινδύνου | Η έξοδος κινδύνου είναι εδώ. |
↑↑↑ | 18 | maid | katharistria | This maid is working here. | Afti i katharistria ergazete edo. | καθαρίστρια | Αυτή η καθαρίστρια εργάζεται εδώ. |
↑↑↑ | 19 | to rest | ksekourazome | I want to rest in my room. | THelo na ksekourasto sto domatio mou. | ξεκουράζομαι | Θέλω να ξεκουραστώ στο δωμάτιό μου. |
↑↑↑ | 20 | to clean | katharizo | A maid cleans the room. | Mia katharistria katharizi to domatio. | καθαρίζω | Μια καθαρίστρια καθαρίζει το δωμάτιο. |
↑↑↑ | 21 | the lobby | o prothalamos | Your luggage is in the lobby. | Oi aposkeyes sas ine ston prothalamo. | ο προθάλαμος | Οι αποσκευές σας είναι στον προθάλαμο. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
27 | 1 | to show | dihno | | | δείχνω | |
↑↑↑ | 2 | Passport | diabatirio | Please show your passport. | Parakalo dikste to diabatirio sas. | διαβατήριο | Παρακαλώ δείξτε το διαβατήριό σας. |
↑↑↑ | 3 | Visa | biza | Please show your visa. | Parakalo dikste tin biza sas. | βίζα | Παρακαλώ δείξτε την βίζα σας. |
↑↑↑ | 4 | Personal ID card | taftotita | Please show your personal ID card. | Parakalo dikste tin taftotita sas. | ταυτότητα | Παρακαλώ δείξτε την ταυτότητα σας. |
↑↑↑ | 5 | to put | bazo | He puts his bag on the table. | Bazei tin tsanta tou sto trapezi. | βάζω | Βάζει την τσάντα του στο τραπέζι. |
↑↑↑ | 6 | Luggage | aposkeyes | Please put your luggage here. | Parakalo balte tis aposkeyes sas edo. | αποσκευές | Παρακαλώ βάλτε τις αποσκευές σας εδώ. |
↑↑↑ | 7 | to lay | akoumpao | She lays her passport on the table. | Akoumpai to diabatirio tis sto trapezi. | ακουμπάω | Ακουμπάει το διαβατήριό της στο τραπέζι. |
↑↑↑ | 8 | conveyor belt | imantas metaforas | He lays his bag on the conveyor belt. | Akoumpai tin tsanta tou pano ston imanta metaforas. | ιμάντας μεταφοράς | Ακουμπάει την τσάντα του πάνω στον ιμάντα μεταφοράς. |
↑↑↑ | 9 | to take off | bgazo | I take off my leather shoes. | Bgazo ta dermatina papoutsia mou. | βγάζω | Βγάζω τα δερμάτινα παπούτσια μου. |
↑↑↑ | 10 | to put | bazo | She puts her books in her luggage. | Afti vazi ta vivlia tis mesa sti valitsa tis | βάζω | Αυτή βάζει τα βιβλία της μέσα στη βαλίτσα της |
↑↑↑ | 11 | basket | kalathi | They put your watch in the basket. | Bazoun to roloi sou sto kalathi. | καλάθι | Βάζουν το ρολόι σου στο καλάθι. |
↑↑↑ | 12 | boarding pass | karta epibibasis | I put my boarding pass in the basket. | Ebala tin karta epibibasis mou sto kalathi. | κάρτα επιβίβασης | Έβαλα την κάρτα επιβίβασης μου στο καλάθι. |
↑↑↑ | 13 | purpose | skopos | He has no purpose to come here. | Den ehi skopo na erthi edo. | σκοπός | Δεν έχει σκοπό να έρθει εδώ. |
↑↑↑ | 14 | sightseeing | periigisi sta aksiotheata | For sightseeing | Gia periigisi sta aksiotheata | περιήγηση στα αξιοθέατα | Για περιήγηση στα αξιοθέατα |
↑↑↑ | 15 | business | epihirisi | For a business trip | Gia epihirimatiko taksidi | επιχείρηση | Για επιχειρηματικό ταξίδι |
↑↑↑ | 16 | to fill | gemizo | | | γεμίζω | |
↑↑↑ | 17 | immigration form | entipo metanasteysis | Please fill in the immigration form. | Parakalo sympliroste to entipo metanasteysis. | έντυπο μετανάστευσης | Παρακαλώ συμπληρώστε το έντυπο μετανάστευσης. |
↑↑↑ | 18 | to follow | akoloutho | Please follow me. | Parakalo akolouthiste me. | ακολουθώ | Παρακαλώ ακολουθήστε με. |
↑↑↑ | 19 | to get | perno | I will get my luggage. | Tha paro tis aposkeyes mou. | παίρνω | Θα πάρω τις αποσκευές μου. |
↑↑↑ | 20 | meeting point | simio synantisis | We will meet at the meeting point. | Tha synantithoume (sygkentrothoume) sto simio synantisis. | σημείο συνάντησης | Θα συναντηθούμε (συγκεντρωθούμε) στο σημείο συνάντησης. |
↑↑↑ | 21 | sign | pinakida | I will follow the sign to the meeting point. | Tha akolouthiso tin pinakida pros to simio synantisis. | πινακίδα | Θα ακολουθήσω την πινακίδα προς το σημείο συνάντησης. |
↑↑↑ | 22 | to pick up | paralambano | He will pick her up from the airport. | Tha tin paralabi apo to aerodromio. | παραλαμβάνω | Θα την παραλάβει από το αεροδρόμιο. |
↑↑↑ | 23 | escalator | kyliomenes skales | She will go down the escalator. | Tha pai kato me tis kyliomenes skales. | κυλιόμενες σκάλες | Θα πάει κάτω με τις κυλιόμενες σκάλες. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
28 | 1 | to be engaged | arraboniazome | My older sister was engaged a month ago. | I megalyteri aderfi mou arraboniastike prin apo ena mina. | αρραβωνιάζομαι | Η μεγαλύτερη αδερφή μου αρραβωνιάστηκε πριν από ένα μήνα. |
↑↑↑ | 2 | to be divorced | horizo | She divorced three years ago. | Afti horise prin apo tria hronia. | χωρίζω | Αυτή χώρισε πριν από τρία χρόνια. |
↑↑↑ | 3 | to separate | horizo | They separated two weeks ago. | Horisan prin apo dyo ebdomades. | χωρίζω | Χώρισαν πριν από δύο εβδομάδες. |
↑↑↑ | 4 | to break up | horizo | We broke up five days ago. | Horisame prin apo pente imeres. | χωρίζω | Χωρίσαμε πριν από πέντε ημέρες. |
↑↑↑ | 5 | girlfriend | kopela | He broke up with his girlfriend already. | Horise me tin kopela tou idi. | κοπέλα | Χώρισε με την κοπέλα του ήδη. |
↑↑↑ | 6 | to be single | ime monos | He has been single for more than 20 years. | Ine monos gia perissotera apo 20 hronia. | είμαι μόνος | Είναι μόνος για περισσότερα από 20 χρόνια. |
↑↑↑ | 7 | to be married | ime pantremenos | My parents have already been married for over 30 years. | Oi gonis mou ine pantremeni gia pano apo 30 hronia idi. | είμαι παντρεμένος | Οι γονείς μου είναι παντρεμένοι για πάνω από 30 χρόνια ήδη. |
↑↑↑ | 8 | to know | ksero | I have known him for over 10 years. | Ton gnorizo pano apo 10 hronia. | ξέρω | Τον γνωρίζω πάνω από 10 χρόνια. |
↑↑↑ | 9 | together | mazi | My parents have been living together for over 40 years already. | Oi gonis mou zoun mazi gia pano apo 40 hronia idi. | μαζί | Οι γονείς μου ζουν μαζί για πάνω από 40 χρόνια ήδη. |
↑↑↑ | 10 | boyfriend | agori | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. | To agori mou ke ego zoume mazi gia perissotera apo 2 hronia. | αγόρι | Το αγόρι μου και εγώ ζούμε μαζί για περισσότερα από 2 χρόνια. |
↑↑↑ | 11 | widow | hira | She has been a widow for more than 5 years. | Ine hira gia perissotera apo 5 hronia. | χήρα | Είναι χήρα για περισσότερα από 5 χρόνια. |
↑↑↑ | 12 | to propose | kano protasi | He proposed to her when she was watching a movie last night. | Tis ekane protasi otan parakolouthouse mia tenia htes to brady. | κάνω πρόταση | Της έκανε πρόταση όταν παρακολουθούσε μια ταινία χτες το βράδυ. |
↑↑↑ | 13 | to cry | klaio | She cried so much last night. | Afti eklapse toso poly hthes to brady. | κλαίω | Αυτή έκλαψε τόσο πολύ χθες το βράδυ. |
↑↑↑ | 14 | to meet | synanto | We met while we were studying in the university. | Synantithikame eno foitousame sto panepistimio. | συναντώ | Συναντηθήκαμε ενώ φοιτούσαμε στο πανεπιστήμιο. |
↑↑↑ | 15 | to argue | tsakonome | We argued while we were eating. | Tsakothikame eno trogame. | τσακώνομαι | Τσακωθήκαμε ενώ τρώγαμε. |
↑↑↑ | 16 | to hear (a story) | akouo (istoria) | | | ακούω (ιστορία) | |
↑↑↑ | 17 | to move | metakomizo | They were married for a year before they moved to Japan. | Itan pantremeni gia ena hrono prin metakomisoun stin Iaponia. | μετακομίζω | Ήταν παντρεμένοι για ένα χρόνο πριν μετακομίσουν στην Ιαπωνία. |
↑↑↑ | 18 | honeymoon | gamilio taksidi | We went on our honeymoon after we had been married for three days. | Pigame gamilio taksidi afou eimastan pantremenoi gia tris meres. | γαμήλιο ταξίδι | Πήγαμε γαμήλιο ταξίδι αφού είμασταν παντρεμένοι για τρεις μέρες. |
↑↑↑ | 19 | the truth | i alithia | I told him the truth before I broke up with him. | Tou ipa tin alithia, prin horiso mazi tou. | η αλήθεια | Του είπα την αλήθεια, πριν χωρίσω μαζί του. |
↑↑↑ | 20 | to lie | leo psemmata | He never lies to her anymore after he proposed to her. | Den tis lei psemmata pia afotou tis ekane protasi. | λέω ψέμματα | Δεν της λέει ψέμματα πια αφότου της έκανε πρόταση. |
↑↑↑ | 21 | to date | bgeno rantebou | She had been single for five years before she dated him. | Itan moni gia pente hronia prin bgi rantebou mazi tou. | βγαίνω ραντεβού | Ήταν μόνη για πέντε χρόνια πριν βγει ραντεβού μαζί του. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
29 | 1 | Help! | Voithia! | Help me! | Voithise me! | Βοήθεια! | Βοήθησε με! |
↑↑↑ | 2 | to find | brisko | She is finding her hand bag. | Briski tin tsanta hiros tis. | βρίσκω | Βρίσκει την τσάντα χειρός της. |
↑↑↑ | 3 | missing | hathike | Her hand bag is missing. | I tsanta hiros tis hathike. | χάθηκε | Η τσάντα χειρός της χάθηκε. |
↑↑↑ | 4 | to steal | klebo | Someone has stolen my bag. | Kapios ehi klepsi tin tsanta mou. | κλέβω | Κάποιος έχει κλέψει την τσάντα μου. |
↑↑↑ | 5 | to help | Voithao | He helped me find my suitcase. | Me voithise na bro ti balitsa mou. | βοηθάω | Με βοήθησε να βρω τη βαλίτσα μου. |
↑↑↑ | 6 | to be scared | fobame | I'm scared. | Fovame | φοβάμαι | Φοβάμαι. |
↑↑↑ | 7 | emergency | ektakti anagki | | | έκτακτη ανάγκη | |
↑↑↑ | 8 | phone number | arithmos tilefonou | Emergency phone number. | Arithmos tilefonou ektaktis anagkis. | αριθμός τηλεφώνου | Αριθμός τηλεφώνου έκτακτης ανάγκης. |
↑↑↑ | 9 | to call | kalo | He called the emergency phone number. | Kalese ton arithmo tilefonou ektaktis anagkis. | καλώ | Κάλεσε τον αριθμό τηλεφώνου έκτακτης ανάγκης. |
↑↑↑ | 10 | police | astynomia | He called the police. | Kalese tin astynomia. | αστυνομία | Κάλεσε την αστυνομία. |
↑↑↑ | 11 | embassy | presvia | She called the embassy. | Kalese tin presvia | πρεσβεία | Κάλεσε την πρεσβεία |
↑↑↑ | 12 | to renew | ananeono | I renewed my passport. | Ananeosa to diabatirio mou. | ανανεώνω | Ανανέωσα το διαβατήριό μου. |
↑↑↑ | 13 | Fire! | Fotia! | | | Φωτιά! | |
↑↑↑ | 14 | Be careful! | Prosehe! | Be careful. | Prosehe. | Πρόσεχε! | Πρόσεχε. |
↑↑↑ | 15 | to get hurt | traymatizome | Someone is hurt. | Kapios traymatistike. | τραυματίζομαι | Κάποιος τραυματίστηκε. |
↑↑↑ | 16 | accident | atyhima | There has been an accident. | Egine ena atyhima. | ατύχημα | Έγινε ένα ατύχημα. |
↑↑↑ | 17 | to call | kalo | Call the police! | Kalese tin astynomia! | καλώ | Κάλεσε την αστυνομία! |
↑↑↑ | 18 | ambulance | asthenoforo | Call an ambulance! | Kalese ena asthenoforo! | ασθενοφόρο | Κάλεσε ένα ασθενοφόρο! |
↑↑↑ | 19 | hurry | biasyni | | | βιασύνη | |
↑↑↑ | 20 | arm | xeri | My arm hurts. | To heri mou ponai. | χέρι | Το χέρι μου πονάει. |
↑↑↑ | 21 | to break | spao | His arm is broken. | To heri tou ine spasmeno. | σπάω | Το χέρι του είναι σπασμένο. |
↑↑↑ | 22 | to report | anafero | I want to report a car accident. | Thelo na anafero ena aftokinitistiko atyhima. | αναφέρω | Θέλω να αναφέρω ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα. |
↑↑↑ | 23 | to be serious | einai sobaros | It is a serious accident. | Ine ena sobaro atyhima. | είναι σοβαρός | Είναι ένα σοβαρό ατύχημα. |
↑↑↑ | 24 | to look like | miazo | It looks like a serious accident. | Miazi na ine sobaro atyhima. | μοιάζω | Μοιάζει να είναι σοβαρό ατύχημα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
30 | 1 | Head | kefali | His head has been hurt. | To kefali toy ehei pligothi. | κεφάλι | Το κεφάλι του έχει πληγωθεί. |
↑↑↑ | 2 | headache | ponokefalos | I have been having headaches since last week. | Eho ponokefalous apo tin perasmeni ebdomada. | πονοκέφαλος | Έχω πονοκεφάλους από την περασμένη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 3 | to be stressed | anhos | I was stressed. | Imoun aghomenos. | άγχος | Ήμουν αγχωμένος. |
↑↑↑ | 4 | fever | pyretos | He had a fever for three days. | Ihe pyreto gia tris meres. | πυρετός | Είχε πυρετό για τρεις μέρες. |
↑↑↑ | 5 | to start | ksekino | It started a week ago. | Ksekinise prin apo mia ebdomada. | ξεκινώ | Ξεκίνησε πριν από μία εβδομάδα. |
↑↑↑ | 6 | Patient | asthenis | The patient started to have headaches at 7 pm last night. | O asthenis ksekinise na ehi ponokefalous stis 7 m.m.hthes to brady. | ασθενής | Ο ασθενής ξεκίνησε να έχει πονοκεφάλους στις 7 μ.μ.χθες το βράδυ. |
↑↑↑ | 7 | Tooth | donti | | | δόντι | |
↑↑↑ | 8 | Toothache | ponodontos | He has been having a toothache since this morning. | Ehi ponodonto apo simera to proi. | πονόδοντος | Έχει πονόδοντο από σήμερα το πρωί. |
↑↑↑ | 9 | gums | oulo | She has been having gum pain for many days. | Ehi ponous sta oula gia polles imeres. | ούλο | Έχει πόνους στα ούλα για πολλές ημέρες. |
↑↑↑ | 10 | dentist | odontiatros | The dentist asks me to lie down. | O odontiatros mou zitai na ksaploso. | οδοντίατρος | Ο οδοντίατρος μου ζητάει να ξαπλώσω. |
↑↑↑ | 11 | to open one's mouth | anigo to stoma | The dentist asks me to open my mouth. | O odontiatros mou zitai na anikso to stoma mou. | ανοίγω το στόμα | Ο οδοντίατρος μου ζητάει να ανοίξω το στόμα μου. |
↑↑↑ | 12 | to check | elenho | I ask the dentist to check my teeth. | Zito apo ton odontiatro na elegksi ta dontia mou. | ελέγχω | Ζητώ από τον οδοντίατρο να ελέγξει τα δόντια μου. |
↑↑↑ | 13 | Stomach | stomahi | | | στομάχι | |
↑↑↑ | 14 | Stomachache | stomahoponos | She has been having a stomachache since yesterday. | Ehi stomahopono apo hthes. | στομαχόπονος | Έχει στομαχόπονο από χθες. |
↑↑↑ | 15 | diarrhea | diarria | Maybe you have diarrhea. | Isos na ehete diarria. | διάρροια | Ίσως να έχετε διάρροια. |
↑↑↑ | 16 | food poisoning | trofiki dilitiriasi | Maybe you have food poisoning. | Isos na ehete trofiki dilitiriasi. | τροφική δηλητηρίαση | Ίσως να έχετε τροφική δηλητηρίαση. |
↑↑↑ | 17 | be rotten | ine halasmeno | Maybe your food was rotten. | Isos to fagito sas na itan halasmeno. | είναι χαλασμένο | Ίσως το φαγητό σας να ήταν χαλασμένο. |
↑↑↑ | 18 | symptom | symptoma | The symptoms are getting worse. | Ta symptomata ginonte hirotera. | σύμπτωμα | Τα συμπτώματα γίνονται χειρότερα. |
↑↑↑ | 19 | Doctor | giatros | He has been working as a doctor since 2000. | Ergazete os giatros apo to 2000. | γιατρός | Εργάζεται ως γιατρός από το 2000. |
↑↑↑ | 20 | to see the doctor | des to giatro | I need to see the doctor. | Prepi na do ton giatro. | δες το γιατρό | Πρέπει να δω τον γιατρό. |
↑↑↑ | 21 | Nurse | nosokoma | The patient needs to speak to the nurse. | O asthenis prepi na milisi me ti nosokoma. | νοσοκόμα | Ο ασθενής πρέπει να μιλήσει με τη νοσοκόμα. |
↑↑↑ | 22 | Hospital | nosokomio | I need to go to the hospital to see the doctor. | Prepi na pao sto nosokomio gia na do ton giatro. | νοσοκομείο | Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο για να δω τον γιατρό. |
↑↑↑ | 23 | Drugs | farmaka | I need to buy drugs. | Prepi na agoraso farmaka. | φάρμακα | Πρέπει να αγοράσω φάρμακα. |
↑↑↑ | 24 | pharmacy | farmakio | I need to go to the pharmacy to buy drugs. | Prepi na pao sto farmakio gia na agoraso farmaka. | φαρμακείο | Πρέπει να πάω στο φαρμακείο για να αγοράσω φάρμακα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
31 | 1 | brown | kafe | The cat is brown. | I gata ine kafe. | καφέ | Η γάτα είναι καφέ. |
↑↑↑ | 2 | eyes | matia | She has brown eyes. | Afti ehi kafe matia. | μάτια | Αυτή έχει καφέ μάτια. |
↑↑↑ | 3 | face | prosopo | His face is round like a football. | To prosopo tou ine stroggylo san mpala podosferou. | πρόσωπο | Το πρόσωπό του είναι στρογγυλό σαν μπάλα ποδοσφαίρου. |
↑↑↑ | 4 | hair | mallia | Her hair is soft like silk. | Ta mallia tis ine malaka san metaksi. | μαλλιά | Τα μαλλιά της είναι μαλακά σαν μετάξι. |
↑↑↑ | 5 | baby | moro | That baby has blue eyes. | Afto to moro ehi mple matia. | μωρό | Αυτό το μωρό έχει μπλε μάτια. |
↑↑↑ | 6 | skin | derma | She has soft skin like a baby. | Ehi malako derma san moro. | δέρμα | Έχει μαλακό δέρμα σαν μωρό. |
↑↑↑ | 7 | to compare to | sygkrino me | Compared to that woman, you are very beautiful. | Se sygkrisi me afti ti gynaika, ise poly omorfi. | συγκρίνω με | Σε σύγκριση με αυτή τη γυναίκα, είσαι πολύ όμορφη. |
↑↑↑ | 8 | strong | dynatos | Compared to his friend, he looks very strong. | Se sygkrisi me ton filo tou, fenete poly dynatos. | δυνατός | Σε σύγκριση με τον φίλο του, φαίνεται πολύ δυνατός. |
↑↑↑ | 9 | thin | leptos | Compared to that woman, I am thin. | Se sygkrisi me afti ti gynaika, ime leptos. | λεπτός | Σε σύγκριση με αυτή τη γυναίκα, είμαι λεπτός. |
↑↑↑ | 10 | young | neos | Compared to her age, she looks very young. | Se sygkrisi me tin ilikia tis, fenete poly nea. | νέος | Σε σύγκριση με την ηλικία της, φαίνεται πολύ νέα. |
↑↑↑ | 11 | leg | podi | His legs are longer than mine. | Ta podia tou ine makrytera apo ta podia mou. | πόδι | Τα πόδια του είναι μακρύτερα από τα πόδια μου. |
↑↑↑ | 12 | body | soma | She is thin, but her body is very strong. | Ine lepti, alla to soma tis ine poly dynato. | σώμα | Είναι λεπτή, αλλά το σώμα της είναι πολύ δυνατό. |
↑↑↑ | 13 | muscle | mys | His muscles look bigger than before. | I myes tou fenonte megalyteri apo prin. | μυς | Οι μύες του φαίνονται μεγαλύτεροι από πριν. |
↑↑↑ | 14 | curly | sgouros | Her hair is curlier than before. | Ta mallia tis ine pio sgoura apo prin. | σγουρός | Τα μαλλιά της είναι πιο σγουρά από πριν. |
↑↑↑ | 15 | left | aristera | He is left-handed. | Ine aristerohiras. | αριστερά | Είναι αριστερόχειρας. |
↑↑↑ | 16 | arm | heri | His left arm is stronger than before. | To aristero tou heri ine ishyrotero apo prin. | χέρι | Το αριστερό του χέρι είναι ισχυρότερο από πριν. |
↑↑↑ | 17 | dark | skotadi | Her skin is darker and softer than before. | To derma tis ine pio skouro ke malakotero apo prin. | σκοτάδι | Το δέρμα της είναι πιο σκούρο και μαλακότερο από πριν. |
↑↑↑ | 18 | right | deksia | His right arm is stronger than his left arm. | To deksi tou heri ine ishyrotero apo to aristero tou heri. | δεξιά | Το δεξί του χέρι είναι ισχυρότερο από το αριστερό του χέρι. |
↑↑↑ | 19 | appearance | emfanisi | | | εμφάνιση | |
↑↑↑ | 20 | to describe | perigrafo | She describes his appearance. | Perigrafi tin emfanisi tis. | περιγράφω | Περιγράφει την εμφάνισή της. |
↑↑↑ | 21 | blue | mple | That man with blue eyes is my friend. | Aftos o antras pou ehi mple matia ine filos mou. | μπλε | Αυτός ο άντρας που έχει μπλε μάτια είναι φίλος μου. |
↑↑↑ | 22 | funny | astios | That man who has a round face is very funny. | Aftos o antras pou ehi stroggylo prosopo ine poly astios. | αστείος | Αυτός ο άντρας που έχει στρογγυλό πρόσωπο είναι πολύ αστείος. |
↑↑↑ | 23 | smart | eksypnos | That boy with a broken left arm is smart. | Afto to agori me to spasmeno aristero heri ine eksypno. | έξυπνος | Αυτό το αγόρι με το σπασμένο αριστερό χέρι είναι έξυπνο. |
↑↑↑ | 24 | sexy | seksi | That woman who has dark skin and long curly hair is very sexy. | Afti i gynaika pou ehi skouro derma ke makria sgoura mallia ine poly seksi. | σέξι | Αυτή η γυναίκα που έχει σκούρο δέρμα και μακριά σγουρά μαλλιά είναι πολύ σέξι. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
32 | 1 | weather | keros | The weather is nice today. | O keros ine oraios simera. | καιρός | Ο καιρός είναι ωραίος σήμερα. |
↑↑↑ | 2 | hot | zestos | It's hot today. | Ine zesta simera. | ζεστός | Είναι ζεστά σήμερα. |
↑↑↑ | 3 | cool | droseros | It’s cool today. | Ine drosera simera. | δροσερός | Είναι δροσερά σήμερα. |
↑↑↑ | 4 | sunny | liakada | It's sunny. | Ehi liakada. | λιακάδα | Έχει λιακάδα. |
↑↑↑ | 5 | windy | me aera | It's windy. | Ehi aera. | με αέρα | Έχει αέρα. |
↑↑↑ | 6 | freezing | pagomenos | It will be freezing today. | Tha exei pagonia simera. | παγωμένος | Θα έχει παγωνιά σήμερα. |
↑↑↑ | 7 | to rain | brehi | It rains. | Brehi. | βρέχει | Βρέχει. |
↑↑↑ | 8 | the rain | i brohi | It's going to rain. | Tha breksi. | η βροχή | Θα βρέξει. |
↑↑↑ | 9 | to snow | hionizi | It's going to snow. | Tha hionisi. | χιονίζει | Θα χιονίσει. |
↑↑↑ | 10 | to stop | stamatao | The rain is going to stop soon. | I brohi tha stamatisi syntoma. | σταματάω | Η βροχή θα σταματήσει σύντομα. |
↑↑↑ | 11 | the snow | to hioni | The snow has stopped. | To hioni ehi stamatisi. | το χιόνι | Το χιόνι έχει σταματήσει. |
↑↑↑ | 12 | to start | ksekinao | It is starting to snow. | Arhizi na hionizi. | ξεκινάω | Αρχίζει να χιονίζει. |
↑↑↑ | 13 | Typhoon | Tyfonas | It looks like the typhoon is coming. | Fenete oti o tyfonas erhete. | Τυφώνας | Φαίνεται ότι ο τυφώνας έρχεται. |
↑↑↑ | 14 | storm | kategida | It looks like the storm is coming. | Fenete oti i kategida erhete. | καταιγίδα | Φαίνεται ότι η καταιγίδα έρχεται. |
↑↑↑ | 15 | temperature | thermokrasia | | | θερμοκρασία | |
↑↑↑ | 16 | high | ypsilos | The temperature is rather high. | I thermokrasia ine mallon ypsili. | υψηλός | Η θερμοκρασία είναι μάλλον υψηλή. |
↑↑↑ | 17 | low | hamilos | The temperature is rather low. | I thermokrasia ine mallon hamili. | χαμηλός | Η θερμοκρασία είναι μάλλον χαμηλή. |
↑↑↑ | 18 | to rise | afksanomai | It looks like the temperature is rising. | Fenete oti i thermokrasia afksanete. | αυξάνομαι | Φαίνεται ότι η θερμοκρασία αυξάνεται. |
↑↑↑ | 19 | heavily | poly | It might rain heavily tonight. | Mpori na breksi poly apopse. | πολύ | Μπορεί να βρέξει πολύ απόψε. |
↑↑↑ | 20 | to forecast | problepo | It's forecast to rain. | Problepete brohi. | προβλέπω | Προβλέπεται βροχή. |
↑↑↑ | 21 | to be foggy | exei omihli | It may be foggy in the early morning. | Mpori na ehi omihli noris to proi. | έχει ομίχλη | Μπορεί να έχει ομίχλη νωρίς το πρωί. |
↑↑↑ | 22 | snowstorm | hionothyella | There may be a snowstorm tomorrow. | Mpori na exei hionothyella ayrio. | χιονοθύελλα | Μπορεί να έχει χιονοθύελλα αύριο. |
↑↑↑ | 23 | to be cloudy | exei synnefia | It's forecast to be cloudy all day. | Problepete na exei synnefia oli tin imera. | έχει συννεφιά | Προβλέπεται να έχει συννεφιά όλη την ημέρα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
33 | 1 | pill | hapi | He takes the pill because he has a headache. | Perni to hapi epidi ehi ponokefalo. | χάπι | Παίρνει το χάπι επειδή έχει πονοκέφαλο. |
↑↑↑ | 2 | sick | arrostos | She goes to see a doctor because she is sick. | Pigeni na di enan giatro epidi ine arrosti. | άρρωστος | Πηγαίνει να δει έναν γιατρό επειδή είναι άρρωστη. |
↑↑↑ | 3 | tired | kourasmenos | My father goes to bed early because he is tired. | O pateras mou pigeni noris sto krebati epidi ine kourasmenos. | κουρασμένος | Ο πατέρας μου πηγαίνει νωρίς στο κρεβάτι επειδή είναι κουρασμένος. |
↑↑↑ | 4 | thirsty | dipsasmenos | He drinks two glasses of water because he is thirsty. | Pini dyo potiria nero giati dipsai. | διψασμένος | Πίνει δυο ποτήρια νερό γιατί διψάει. |
↑↑↑ | 5 | to sweat | idrono | He sweats because his body temperature is very high. | Idroni epidi i thermokrasia tou somatos tou ine poly ypsili. | ιδρώνω | Ιδρώνει επειδή η θερμοκρασία του σώματος του είναι πολύ υψηλή. |
↑↑↑ | 6 | reason | logos | What is the reason? | Pios ine o logos? | λόγος | Ποιός είναι ο λόγος; |
↑↑↑ | 7 | prescription | syntagi | The doctor wrote the prescription for the patient. | O giatros egrapse ti syntagi gia ton astheni. | συνταγή | Ο γιατρός έγραψε τη συνταγή για τον ασθενή. |
↑↑↑ | 8 | to cook | magirevo | She cooked for him because he was sick. | Afti magirepse gia afton epidi itan arrostos. | μαγειρεύω | Αυτή μαγείρεψε για αυτόν επειδή ήταν άρρωστος. |
↑↑↑ | 9 | bouquet | anthodesmi | He brought her a bouquet because she was sad. | Aftos tis efere mia anthodesmi epidi itan lypimeni. | ανθοδέσμη | Αυτός της έφερε μια ανθοδέσμη επειδή ήταν λυπημένη. |
↑↑↑ | 10 | present | doro | I made this present for her because today is her birthday. | Eftiaksa afto to doro gia aftin epidi simera ine ta genethlia tis. | δώρο | Έφτιαξα αυτό το δώρο για αυτήν επειδή σήμερα είναι τα γενέθλιά της. |
↑↑↑ | 11 | medicine | farmako | I will buy medicine at the drug store for my mother. | Tha agoraso farmaka apo to farmakio gia ti mitera mou. | φάρμακο | Θα αγοράσω φάρμακα από το φαρμακείο για τη μητέρα μου. |
↑↑↑ | 12 | umbrella | omprela | It is raining, so we use umbrellas. | Brehi, opote hrisimopioume ompreles. | ομπρέλα | Βρέχει, οπότε χρησιμοποιούμε ομπρέλες. |
↑↑↑ | 13 | air-conditioner | klimatistiko | It is hot, so we turned on the air-conditioner. | Ehi zesti, opote energopiisame to klimatistiko. | κλιματιστικό | Έχει ζέστη, οπότε ενεργοποιήσαμε το κλιματιστικό. |
↑↑↑ | 14 | heater | thermansi | It is cold, so I turn on the heater. | Ehi kryo, opote energopio tin thermansi. | θέρμανση | Έχει κρύο, οπότε ενεργοποιώ την θέρμανση. |
↑↑↑ | 15 | window | parathyro | It is windy, so I close the window. | Ehi aera, opote klino to parathyro. | παράθυρο | Έχει αέρα, οπότε κλείνω το παράθυρο. |
↑↑↑ | 16 | pain | ponos | He had back pain so he did not go to work. | Ihe pono stin mesi, opote den pige sti doulia. | πόνος | Είχε πόνο στην μέση, οπότε δεν πήγε στη δουλειά. |
↑↑↑ | 17 | expensive | akribos | The necklace is so expensive that I cannot afford it. | To kolie ine toso akribo pou den mporo na to antekso ikonomika. | ακριβός | Το κολιέ είναι τόσο ακριβό που δεν μπορώ να το αντέξω οικονομικά. |
↑↑↑ | 18 | cheap | ftinos | The raincoat is so cheap that I want to buy many of them. | To adiabroho ine toso ftino pou thelo na agoraso polla apo afta. | φτηνός | Το αδιάβροχο είναι τόσο φτηνό που θέλω να αγοράσω πολλά από αυτά. |
↑↑↑ | 19 | beautiful | omorfo | The scarf is so beautiful that I want to buy many of them. | To kaskol ine toso omorfo pou thelo na agoraso polla apo afta. | όμορφο | Το κασκόλ είναι τόσο όμορφο που θέλω να αγοράσω πολλά από αυτά. |
↑↑↑ | 20 | late | arga | He woke up so late that he missed the bus. | Ksypnise toso arga pou ehase to leoforio. | αργά | Ξύπνησε τόσο αργά που έχασε το λεωφορείο. |
↑↑↑ | 21 | to cancel | akyrono | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. | Evrexe toso poli pou akirosa to rantevou mou me ton filo mou | ακυρώνω | Έβρεχε τόσο πολύ που ακύρωσα το ραντεβού μου με τον φίλο μου. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
34 | 1 | to go out | bgeno | Would you like to go out with me? | Tha itheles na bgis mazi mou? | βγαίνω | Θα ήθελες να βγείς μαζί μου; |
↑↑↑ | 2 | to join | symmeteho | Would you like to join? | Tha itheles na symmetashis? | συμμετέχω | Θα ήθελες να συμμετάσχεις; |
↑↑↑ | 3 | to dance | horevo | Would you like to dance? | Tha itheles na horepsoume? | χορεύω | Θα ήθελες να χορέψουμε; |
↑↑↑ | 4 | to try | dokimazo | Would you like to try? | Tha itheles na dokimasis? | δοκιμάζω | Θα ήθελες να δοκιμάσεις; |
↑↑↑ | 5 | to invite | kalo | I would like to invite you for coffee. | Tha ithela na se kaleso gia kafe. | καλώ | Θα ήθελα να σε καλέσω για καφέ. |
↑↑↑ | 6 | chance | eykeria | I will give him one more chance. | Tha tou doso mia akoma eykeria. | ευκαιρία | Θα του δώσω μια ακόμα ευκαιρία. |
↑↑↑ | 7 | to pick up | paralambano | I will pick you up this evening. | Tha sas paralávo aftó to apóyevma | παραλαμβάνω | Θα σας παραλάβω αυτό το απόγευμα |
↑↑↑ | 8 | time | hronos | I will not have time until next weekend. | Den tha eho hrono mehri to epomeno savvatokyriako. | χρόνος | Δεν θα έχω χρόνο μέχρι το επόμενο σαββατοκύριακο. |
↑↑↑ | 9 | to plan | shediazo | I will plan my holiday tomorrow. | Tha shediaso ayrio tis diakopes mou. | σχεδιάζω | Θα σχεδιάσω αύριο τις διακοπές μου. |
↑↑↑ | 10 | to be available | ime diathesimos | I will be available tonight. | Tha ime diathesimos apopse. | είμαι διαθέσιμος | Θα είμαι διαθέσιμος απόψε. |
↑↑↑ | 11 | really | pragmatika | I am really happy. | Ime pragmatika haroumenh. | πραγματικά | Είμαι πραγματικά χαρούμενη. |
↑↑↑ | 12 | tired | kourasmenos | I am really tired. | Ime pragmatika kourasmenh. | κουρασμένος | Είμαι πραγματικά κουρασμένη. |
↑↑↑ | 13 | busy | apasholimenos | I am really busy. | Ime pragmatika apasholimenh. | απασχολημένος | Είμαι πραγματικά απασχολημένη. |
↑↑↑ | 14 | to be sure | ime sigouros | I am really not sure. | Den ime pragmatika sigourh. | είμαι σίγουρος | Δεν είμαι πραγματικά σίγουρη. |
↑↑↑ | 15 | bored | barieme | I am really bored. | Pragmatika barieme. | βαριέμαι | Πραγματικά βαριέμαι. |
↑↑↑ | 16 | angel | aggelos | You are very beautiful like an angel. | Ise poly omorfi san enas aggelos. | άγγελος | Είσαι πολύ όμορφη σαν ένας άγγελος. |
↑↑↑ | 17 | handsome | omorfos | He is handsome like his father. | Ine omorfos opos o pateras tou. | όμορφος | Είναι όμορφος όπως ο πατέρας του. |
↑↑↑ | 18 | good looking | emfanisimos | He is good looking like his friend. | Ine emfanisimos opos o filos tou. | εμφανίσιμος | Είναι εμφανίσιμος όπως ο φίλος του. |
↑↑↑ | 19 | charming | goiteftikos | He is a charming man. | Ine enas goiteftikos antras. | γοητευτικός | Είναι ένας γοητευτικός άντρας. |
↑↑↑ | 20 | doll | koukla | | | κούκλα | |
↑↑↑ | 21 | cute | haritomenos | She is cute like a doll. | Ine haritomeni san koukla. | χαριτωμένος | Είναι χαριτωμένη σαν κούκλα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
35 | 1 | smile | hamogelo | I like your smile. | Mou aresi to hamogelo sou. | χαμόγελο | Μου αρέσει το χαμόγελό σου. |
↑↑↑ | 2 | to smile | hamogelao | You make me smile. | Me kanis na hamogelao. | χαμογελάω | Με κάνεις να χαμογελάω. |
↑↑↑ | 3 | to tremble | tremo | Your smile makes me tremble. | To hamogelo sou me kani na tremo. | τρέμω | Το χαμόγελό σου με κάνει να τρέμω. |
↑↑↑ | 4 | shy | ntropalos | You make me shy. | Me kanis na ntrepome. | ντροπαλός | Με κάνεις να ντρέπομαι. |
↑↑↑ | 5 | crazy | trelos | You make me crazy. | Me trelainis. | τρελός | Με τρελαίνεις. |
↑↑↑ | 6 | happy | eftyhismenos | You make me happy. | Me kanis haroumeno. | ευτυχισμένος | Με κάνεις χαρούμενο. |
↑↑↑ | 7 | to like | areso | Because I like you so much. | Epidi mou aresis toso poly. | αρέσω | Επειδή μου αρέσεις τόσο πολύ. |
↑↑↑ | 8 | to love | agapao | Because I love you. | Epidi se agapo. | αγαπάω | Επειδή σε αγαπώ. |
↑↑↑ | 9 | to have a crush on | sympatho | Because I have a crush on you. | Epidi se sympatho. | συμπαθώ | Επειδή σε συμπαθώ. |
↑↑↑ | 10 | to miss | hano, mou leipei | Because I miss you so much. | Epidi mou lipis toso poly. | χάνω, μου λείπει | Επειδή μου λείπεις τόσο πολύ. |
↑↑↑ | 11 | to spend | ksodevo | Because I want to spend every second with you. | Epidi thelo na peraso kathe defterolepto mazi sou. | ξοδεύω | Επειδή θέλω να περάσω κάθε δευτερόλεπτο μαζί σου. |
↑↑↑ | 12 | to worry | anisyho | Because I worry about you. | Epidi anisyho gia sena. | ανησυχώ | Επειδή ανησυχώ για σένα. |
↑↑↑ | 13 | forever | gia panta | Even though you love another woman, I will love you forever. | An ke agapas alli gynaika, tha se agapo gia panta. | για πάντα | Αν και αγαπάς άλλη γυναίκα, θα σε αγαπώ για πάντα. |
↑↑↑ | 14 | to be sincere | ime ilikrinis | I will be sincere with you forever. | Tha ime ilikrinis apenanti sou gia panta. | είμαι ειλικρινής | Θα είμαι ειλικρινής απέναντι σου για πάντα. |
↑↑↑ | 15 | to be honest | ime ilikrinis | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. | Parolo pou den mporoume na zisoume mazi to epomeno etos, tha ime ilikrinis mazi sou. | είμαι ειλικρινής | Παρόλο που δεν μπορούμε να ζήσουμε μαζί το επόμενο έτος, θα είμαι ειλικρινής μαζί σου. |
↑↑↑ | 16 | to dream | onirevome | Although you don't love me I will dream about you. | An ke den me agapas, tha onirefto gia sena. | ονειρεύομαι | Αν και δεν με αγαπάς, θα ονειρευτώ για σένα. |
↑↑↑ | 17 | life | zoi | I will spend my life with you. | Tha peraso ti zoi mou mazi sou. | ζωή | Θα περάσω τη ζωή μου μαζί σου. |
↑↑↑ | 18 | promise | yposhesi | I will keep my promise forever. | Tha kratiso tin yposhesi mou gia panta. | υπόσχεση | Θα κρατήσω την υπόσχεσή μου για πάντα. |
↑↑↑ | 19 | to mean | simeno | You mean so much to me. | Simenis toso polla gia emena. | σημαίνω | Σημαίνεις τόσο πολλά για εμένα. |
↑↑↑ | 20 | lucky | tyheros | I am very lucky to have you. | Ime poly tyheros pou se eho. | τυχερός | Είμαι πολύ τυχερός που σε έχω. |
↑↑↑ | 21 | to promise | yposhome | I promise you that I will love you forever. | Sou yposhome oti tha se agapo gia panta. | υπόσχομαι | Σου υπόσχομαι ότι θα σε αγαπώ για πάντα. |
↑↑↑ | 22 | to look after | prosexo | I promise you that I will look after you forever. | Sou yposhome oti tha se prosexo gia panta. | προσέχω | Σου υπόσχομαι ότι θα σε προσέχω για πάντα. |
↑↑↑ | 23 | to take care | frontizo | I promise you that I will take care of you forever. | Sou yposhome oti tha se frontizo gia panta. | φροντίζω | Σου υπόσχομαι ότι θα σε φροντίζω για πάντα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
36 | 1 | computer | ypologistis | Whose computer is this? | Tinos ine aftos o ypologistis? | υπολογιστής | Τίνος είναι αυτός ο υπολογιστής; |
↑↑↑ | 2 | to use | hrisimopio | My friend whose eyes are blue is using my computer. | O filos mou, pou ehi mple matia, hrisimopii ton ypologisti mou. | χρησιμοποιώ | Ο φίλος μου, που έχει μπλε μάτια, χρησιμοποιεί τον υπολογιστή μου. |
↑↑↑ | 3 | to turn on | energopio | That man whose bag is white is turning on the computer. | Aftos o antras, o opios ehi mia leyki tsanta, energopii ton ypologisti. | ενεργοποιώ | Αυτός ο άντρας, ο οποίος έχει μια λευκή τσάντα, ενεργοποιεί τον υπολογιστή. |
↑↑↑ | 4 | to shut down | apenergopio | That woman with brown hair is shutting down the computer. | Afti i gynaika, pou ehi kastana mallia, apenergopii ton ypologisti. | απενεργοποιώ | Αυτή η γυναίκα, που έχει καστανά μαλλιά, απενεργοποιεί τον υπολογιστή. |
↑↑↑ | 5 | Website | istotopos | That teacher, whose brother is a programmer, has a famous website. | Aftos o daskalos, o aderfos tou opiou ine programmatistis, ehi enan diasimo istotopo. | ιστότοπος | Αυτός ο δάσκαλος, ο αδερφός του οποίου είναι προγραμματιστής, έχει έναν διάσημο ιστότοπο. |
↑↑↑ | 6 | mobile phone | kinito tilefono | | | κινητό τηλέφωνο | |
↑↑↑ | 7 | blog | blog | Why don't you read a blog about health? | Giati den diabazete ena blog shetika me tin ygia? | blog | Γιατί δεν διαβάζετε ένα blog σχετικά με την υγεία; |
↑↑↑ | 8 | picture | ikona | This is the picture of her. | Afti ine i ikona tis. | εικόνα | Αυτή είναι η εικόνα της. |
↑↑↑ | 9 | profile | profil | I have not seen her profile yet. | Den eho di akoma to profil tis. | προφίλ | Δεν έχω δει ακόμα το προφίλ της. |
↑↑↑ | 10 | to post | dimosievo | He posts about his life every day. | Dimosieyi kathe mera gia ti zoi tou. | δημοσιεύω | Δημοσιεύει κάθε μέρα για τη ζωή του. |
↑↑↑ | 11 | to tag | episimeno | Why don't you tag your boyfriend in this picture? | Giati den episimenis ton filo sou se afti tin ikona? | επισημαίνω | Γιατί δεν επισημαίνεις τον φίλο σου σε αυτή την εικόνα; |
↑↑↑ | 12 | to comment | sholiazo | Her boyfriend commented on her post. | O filos tis sholiase tin dimosieysi tis. | σχολιάζω | Ο φίλος της σχολίασε την δημοσίευση της. |
↑↑↑ | 13 | follower | akolouthous | That actor has more than 10 million followers. | Aftos o ithopios ehi pano apo 10 ekatommyria akolouthous. | ακόλουθους | Αυτός ο ηθοποιός έχει πάνω από 10 εκατομμύρια ακόλουθους. |
↑↑↑ | 14 | to unfollow | stamatao na akoloutho | This is the profile of the actor whom I unfollowed. | Afto ine to profil tou ithopiou to opio stamatisa na akoloutho. | σταματάω να ακολουθώ | Αυτό είναι το προφίλ του ηθοποιού το οποίο σταμάτησα να ακολουθώ. |
↑↑↑ | 15 | to send a friend request | stelno etima filias | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. | Afti ine mia fotografia tis gynaikas, stin opia estila ena etima filias hthes to brady. | στέλνω αίτημα φιλίας | Αυτή είναι μια φωτογραφία της γυναίκας, στην οποία έστειλα ένα αίτημα φιλίας χθες το βράδυ. |
↑↑↑ | 16 | to contact | epikoinono | That is the woman whom I contacted yesterday. | afti ine i gynaika me tin opia epikoinonisa hthes. | επικοινωνώ | Αυτή είναι η γυναίκα με την οποία επικοινώνησα χθες. |
↑↑↑ | 17 | to like | areso | He is the one whom I like. | Ine aftos pou mou aresi. | αρέσω | Είναι αυτός που μου αρέσει. |
↑↑↑ | 18 | to send a message | stelno ena minyma | I will send you a message after I get home. | Tha sou stilo ena minyma afou ftaso sto spiti. | στέλνω ένα μήνυμα | Θα σου στείλω ένα μήνυμα αφού φτάσω στο σπίτι. |
↑↑↑ | 19 | to reply | apanto | I will reply to her when I am not busy. | Tha tis apantiso otan den ime apasholimenh. | απαντώ | Θα της απαντήσω όταν δεν είμαι απασχολημένη. |
↑↑↑ | 20 | message | minyma | I will read his message after I finish my homework. | Tha diabaso to minyma tou afou olokliroso tin ergasia mou. | μήνυμα | Θα διαβάσω το μήνυμά του αφού ολοκληρώσω την εργασία μου. |
↑↑↑ | 21 | to chat | synomilo | I will chat with her after I finish my work. | Tha synomiliso mazi tis afou olokliroso tin ergasia mou. | συνομιλώ | Θα συνομιλήσω μαζί της αφού ολοκληρώσω την εργασία μου. |
↑↑↑ | 22 | to type | pliktrologo | I will type a message after I read the book. | Tha pliktrologiso ena minyma afou diabaso to vivlio. | πληκτρολογώ | Θα πληκτρολογήσω ένα μήνυμα αφού διαβάσω το βιβλίο. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
37 | 1 | blonde | ksanthos | He said he liked a girl who has blonde hair. | Ipe oti tou arese ena koritsi pou ehi ksantha mallia. | ξανθός | Είπε ότι του άρεσε ένα κορίτσι που έχει ξανθά μαλλιά. |
↑↑↑ | 2 | muscular | myodis | She said she liked muscular men. | Ipe oti tis aresan oi myodis antres. | μυώδης | Είπε ότι της άρεσαν οι μυώδεις άντρες. |
↑↑↑ | 3 | straight | isios | My friend said she liked straight hair. | O filos mou ipe oti tis aresan ta isia mallia. | ίσιος | Ο φίλος μου είπε ότι της άρεσαν τα ίσια μαλλιά. |
↑↑↑ | 4 | perfect | telios | He said he would find a perfect woman one day. | Aftos ipe oti tha bri mia telia gynaika mia mera. | τέλειος | Αυτός είπε ότι θα βρει μια τέλεια γυναίκα μια μέρα. |
↑↑↑ | 5 | strange | paraksenos | She said that guy was strange. | Afti ipe oti aftos o typos itan periergos. | παράξενος | Αυτή είπε ότι αυτός ο τύπος ήταν περίεργος. |
↑↑↑ | 6 | to tell | leo | Although he told her not to come, she still came to his home. | An ke tis ipe na min erthi, afti irthe sto spiti tou. | λέω | Αν και της είπε να μην έρθει, αυτή ήρθε στο σπίτι του. |
↑↑↑ | 7 | summer | kalokeri | They told us yesterday that they met each other last summer. | Mas ipan hthes oti synantithikan to perasmeno kalokeri. | καλοκαίρι | Μας είπαν χθες ότι συναντήθηκαν το περασμένο καλοκαίρι. |
↑↑↑ | 8 | winter | himonas | He told me that he broke up with his girlfriend last winter. | Mou ipe oti horise me tin kopela tou ton perasmeno himona. | χειμώνας | Μου είπε ότι χώρισε με την κοπέλα του τον περασμένο χειμώνα. |
↑↑↑ | 9 | to flirt | flertaro | She told me this morning that a man flirted with her at the party last night. | Mou ipe simera to proi oti enas antras flertartise mazi tis sto parti hthes to brady. | φλερτάρω | Μου είπε σήμερα το πρωί ότι ένας άντρας φλερτάρισε μαζί της στο πάρτι χθες το βράδυ. |
↑↑↑ | 10 | to go on a date | bgeno rantebou | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. | Ton perasmeno mina, mou ipe oti ithele na bgi rantebou mazi tis. | βγαίνω ραντεβού | Τον περασμένο μήνα, μου είπε ότι ήθελε να βγει ραντεβού μαζί της. |
↑↑↑ | 11 | to cry | klaio | Don't cry. | Min kles. | κλαίω | Μην κλαις. |
↑↑↑ | 12 | to laugh | gelo | Don't laugh. | Min gelas. | γελώ | Μην γελάς. |
↑↑↑ | 13 | affair | paranomi shesi | Don't have an affair. | Min kanis paranomi shesi. | παράνομη σχέση | Μην κάνεις παράνομη σχέση. |
↑↑↑ | 14 | to interrupt | diakopto | Don't interrupt us. | Min mas diakoptete. | διακόπτω | Μην μας διακόπτετε. |
↑↑↑ | 15 | to hold hands | kratiemai xeri-xeri | She told him to hold hands. | Tou ipe na kratithoun xeri-xeri. | κρατιέμαι χέρι-χέρι | Του είπε να κρατηθούν χέρι-χέρι. |
↑↑↑ | 16 | to confess | eksomologoume | She told him to confess that he had an affair. | Tou ipe na omologisi oti ihe mia paranomi shesi. | εξομολογούμαι | Του είπε να ομολογήσει ότι είχε μια παράνομη σχέση. |
↑↑↑ | 17 | to ask | rotao | I asked him how he felt. | Ton rotisa pos esthanthike. | ρωτάω | Τον ρώτησα πώς αισθάνθηκε. |
↑↑↑ | 18 | name | onoma | He asked me last night what her name is. | Me rotise hthes to brady pio ine to onoma tis. | όνομα | Με ρώτησε χθες το βράδυ ποιο είναι το όνομά της. |
↑↑↑ | 19 | surname | eponymo | The doctor asked the patient what his surname is. | O giatros rotise ton astheni pio ine to eponymo tou. | επώνυμο | Ο γιατρός ρώτησε τον ασθενή ποιο είναι το επώνυμό του. |
↑↑↑ | 20 | hometown | idieteri patrida | She asked him last week where his hometown was. | Ton rotise tin perasmeni ebdomada pou itan i idieteri patrida tou. | ιδιαίτερη πατρίδα | Τον ρώτησε την περασμένη εβδομάδα που ήταν η ιδιαίτερη πατρίδα του. |
↑↑↑ | 21 | if | an | He asked me yesterday if I love him. | Me rotise hthes an ton agapo. | αν | Με ρώτησε χθες αν τον αγαπώ. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
38 | 1 | knife | mahairi | Use a knife to cut. | Hrisimopoiise ena mahairi gia na kopseis. | μαχαίρι | Χρησιμοποιήσε ένα μαχαίρι για να κόψεις. |
↑↑↑ | 2 | fork | pirouni | Use a fork to eat. | Hrisimopoiise ena pirouni gia na fas. | πιρούνι | Χρησιμοποιήσε ένα πιρούνι για να φας. |
↑↑↑ | 3 | spoon | koutali | Use a spoon to eat soup. | Hrisimopoiise ena koutali gia na fas soupa. | κουτάλι | Χρησιμοποιήσε ένα κουτάλι για να φας σούπα. |
↑↑↑ | 4 | to fry | tiganizo | Fry the chicken for a minute. | Tiganise to kotopoulo gia ena lepto. | τηγανίζω | Τηγάνισε το κοτόπουλο για ένα λεπτό. |
↑↑↑ | 5 | to steam | magirevo ston atmo | Steam the fish for about an hour. | Mageirepse ston atmo to psari gia peripou mia ora. | μαγειρεύω στον ατμό | Μαγείρεψε στον ατμό το ψάρι για περίπου μια ώρα. |
↑↑↑ | 6 | to wash | pleno | Wash the vegetables. | Plyne ta lahanika. | πλένω | Πλύνε τα λαχανικά. |
↑↑↑ | 7 | to peel | ksefloudizo | First, peel the potatoes. | Proton, ksefloudise tis patates. | ξεφλουδίζω | Πρώτον, ξεφλούδισε τις πατάτες. |
↑↑↑ | 8 | to cut | kobo | Next, cut it in half. | Sti synehia, kopse tes sta dyo. | κόβω | Στη συνέχεια, κόψε τες στα δύο. |
↑↑↑ | 9 | to chop | psilokobo | Then, chop some mint leaves. | Meta, psilokopse merika fylla mentas. | ψιλοκόβω | Μετά, ψιλόκοψε μερικά φύλλα μέντας. |
↑↑↑ | 10 | to put | bazo | After that, put in a little salt. | Meta apo afto, bale ligo alati. | βάζω | Μετά από αυτό, βάλε λίγο αλάτι. |
↑↑↑ | 11 | to stir fry | mageirevo se dinati fotia | Next, stir fry all vegetables for five minutes. | Argotera, mageirepse se dinati fotia ola ta lahanika gia pente lepta. | μαγειρεύω σε δυνατή φωτιά | Αργότερα, μαγείρεψε σε δυνατή φωτιά όλα τα λαχανικά για πέντε λεπτά. |
↑↑↑ | 12 | to mix | anakatevo | Finally, mix them all together. | Telos, anakatepse ta ola mazi. | ανακατεύω | Τέλος, ανακάτεψε τα όλα μαζί. |
↑↑↑ | 13 | fragrant | mosxomirizi | Keep frying the garlic in a pan until fragrant. | Synehise to tiganisma tou skordou se ena tigani mehri na mosxomirisi. | μοσχομυρίζει | Συνέχισε το τηγάνισμα του σκόρδου σε ένα τηγάνι μέχρι να μοσχομυρίσει. |
↑↑↑ | 14 | pan | tigani | Fry an egg in a pan. | Tiganise ena aygo se ena tigani. | τηγάνι | Τηγάνισε ένα αυγό σε ένα τηγάνι. |
↑↑↑ | 15 | to boil | brazo | Boil 5 eggs for 6 minutes or until they are ready. | Brase 5 ayga gia 6 lepta i mehri na ine etoima. | βράζω | Βράσε 5 αυγά για 6 λεπτά ή μέχρι να είναι έτοιμα. |
↑↑↑ | 16 | pot | dohio | Mix all the vegetables together in the pot. | Anakatepse ola ta lahanika mazi sto dohio. | δοχείο | Ανακατέψε όλα τα λαχανικά μαζί στο δοχείο. |
↑↑↑ | 17 | to grill | psino | Keep grilling the steak until it is ready. | Synehise to psisimo mehri na ine etoima. | ψήνω | Συνέχισε το ψήσιμο μέχρι να είναι έτοιμα. |
↑↑↑ | 18 | to bake | psino | Keep baking the cakes for 40 minutes until fragrant. | Synehise na psineis ta cake gia 40 lepta mehri na mosxomirisoun. | ψήνω | Συνέχισε να ψήνεις τα κέικ για 40 λεπτά μέχρι να μοσχομυρίσουν. |
↑↑↑ | 19 | to heat | zesteno | Heat the soup in the pot. | Zestane ti soupa sto dohio. | ζεσταίνω | Ζέστανε τη σούπα στο δοχείο. |
↑↑↑ | 20 | microwave | fournos mikrokymaton | Heat the rice in the microwave. | Zestane to ryzi sto fourno mikrokymaton. | φούρνος μικροκυμάτων | Ζέστανε το ρύζι στο φούρνο μικροκυμάτων. |
↑↑↑ | 21 | pizza | pitsa | Heat the pizza in the microwave. | Zestane tin pitsa sto fourno mikrokymaton. | πίτσα | Ζέστανε την πίτσα στο φούρνο μικροκυμάτων. |
↑↑↑ | 22 | oven | fournos | Finally, bake the pizza in the oven. | Telos psise tin pitsa sto fourno. | φούρνος | Τέλος ψήσε την πίτσα στο φούρνο. |
↑↑↑ | 23 | fridge | psygio | Put the milk in the fridge. | Bale to gala sto psygio. | ψυγείο | Βάλε το γάλα στο ψυγείο. |
↑↑↑ | 24 | kettle | brastiras | Boil water in the kettle. | Brase nero sto brastira. | βραστήρας | Βράσε νερό στο βραστήρα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
39 | 1 | alien | eksogiinos | We watched a movie about aliens yesterday. | Parakolouthisame mia tenia gia eksogiinous hthes. | εξωγήινος | Παρακολουθήσαμε μια ταινία για εξωγήινους χθες. |
↑↑↑ | 2 | news | idisis | This morning's news was about a famous singer. | I idisis simera to proi itan gia enan diasimo tragoudisti. | ειδήσεις | Οι ειδήσεις σήμερα το πρωί ήταν για έναν διάσημο τραγουδιστή. |
↑↑↑ | 3 | murder | dolofonia | There was a murder last night. | Egine mia dolofonia hthes to brady. | δολοφονία | Έγινε μια δολοφονία χθες το βράδυ. |
↑↑↑ | 4 | drama | drama | This drama story was about murder. | Afti i dramatiki istoria itan gia mia dolofonia. | δράμα | Αυτή η δραματική ιστορία ήταν για μια δολοφονία. |
↑↑↑ | 5 | novel | mythistorima | That novel was about love. | Afto to mythistorima itan gia tin agapi. | μυθιστόρημα | Αυτό το μυθιστόρημα ήταν για την αγάπη. |
↑↑↑ | 6 | to kill | skotono | In that movie, the aliens killed all the humans. | Se afti tin tenia, oi eksogiinoi skotosan olous tous anthropous. | σκοτώνω | Σε αυτή την ταινία, οι εξωγήινοι σκότωσαν όλους τους ανθρώπους. |
↑↑↑ | 7 | ghost | fantasma | Although I have not seen a ghost, I'm scared of ghosts. | An ke den eho di fantasma, fobame ta fantasmata. | φάντασμα | Αν και δεν έχω δει φάντασμα, φοβάμαι τα φαντάσματα. |
↑↑↑ | 8 | horror | tromos | I heard that this horror book is about a ghost. | Akousa oti afto to vivlio tromou milai gia ena fantasma. | τρόμος | Άκουσα ότι αυτό το βιβλίο τρόμου μιλάει για ένα φάντασμα. |
↑↑↑ | 9 | adventure | peripetia | I heard that this adventure film is very good. | Akousa oti afti i tenia peripetias ine poly kali. | περιπέτεια | Άκουσα ότι αυτή η ταινία περιπέτειας είναι πολύ καλή. |
↑↑↑ | 10 | romantic | romantikos | She heard that this drama story is romantic. | Akouse oti afti i dramatiki istoria ine romantiki. | ρομαντικός | Άκουσε ότι αυτή η δραματική ιστορία είναι ρομαντική. |
↑↑↑ | 11 | comedy | komodia | We watched a comedy movie at the cinema. | Parakolouthisame mia komodia ston kinimatografo. | κωμωδία | Παρακολουθήσαμε μια κωμωδία στον κινηματογράφο. |
↑↑↑ | 12 | story | istoria | I heard that this story is about two people. | Akousa oti afti i istoria ine gia dyo anthropous. | ιστορία | Άκουσα ότι αυτή η ιστορία είναι για δύο ανθρώπους. |
↑↑↑ | 13 | to find | brisko | I find this story very romantic. | Brisko afti tin istoria poly romantiki. | βρίσκω | Βρίσκω αυτή την ιστορία πολύ ρομαντική. |
↑↑↑ | 14 | funny | astios | I found that this story is very funny. | Brika oti afti i istoria ine poly astia. | αστείος | Βρήκα ότι αυτή η ιστορία είναι πολύ αστεία. |
↑↑↑ | 15 | sad | lypiros | We thought the song was so sad. | Nomizame oti to tragoudi itan toso lypiro. | λυπηρός | Νομίζαμε ότι το τραγούδι ήταν τόσο λυπηρό. |
↑↑↑ | 16 | interesting | endiaferon | I think this is interesting. | Nomizo oti afto ine endiaferon. | ενδιαφέρων | Νομίζω ότι αυτό είναι ενδιαφέρον. |
↑↑↑ | 17 | boring | bareto | I found that this movie about murder is so boring. | Brika oti afti i tenia gia ti dolofonia ine toso bareti. | βαρετό | Βρήκα ότι αυτή η ταινία για τη δολοφονία είναι τόσο βαρετή. |
↑↑↑ | 18 | war | polemos | I find that war movie is so sad. | Brika oti afti i polemiki tenia einai toso lypiri. | πόλεμος | Βρήκα ότι αυτή η πολεμική ταινία είναι τόσο λυπηρή. |
↑↑↑ | 19 | opinion | apopsi | He gave only two opinions about the movie. | Edose mono dyo apopsis shetika me tin tenia. | άποψη | Έδωσε μόνο δύο απόψεις σχετικά με την ταινία. |
↑↑↑ | 20 | idea | idea | I only have one idea right now. | Eho mono mia idea tora. | ιδέα | Έχω μόνο μια ιδέα τώρα. |
↑↑↑ | 21 | to express | ekfrazo | She just expressed her opinion. | Aplos eksefrase tin apopsi tis. | εκφράζω | Απλώς εξέφρασε την άποψη της. |
↑↑↑ | 22 | to be heartbroken | pligonome | He was just heartbroken. | Itan apla pligomenos. | πληγώνομαι | Ήταν απλά πληγωμένος. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
40 | 1 | to repeat | epanalambano | Could you repeat that again, please? | Mporis na to epanalabis, parakalo? | επαναλαμβάνω | Μπορείς να το επαναλάβεις, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 2 | to explain | eksigo | Could you explain that again, please? | Mporis na to eksigisis ksana, parakalo? | εξηγώ | Μπορείς να το εξηγήσεις ξανά, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 3 | details | leptomeries | Could you explain the details again, please? | Mporis na eksigisis tis leptomeries ksana, parakalo? | λεπτομέρειες | Μπορείς να εξηγήσεις τις λεπτομέρειες ξανά, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 4 | slowly | arga | Could you explain the details again and speak more slowly, please? | Mporis na eksigisis tis leptomeries ksana ke na milisis pio arga, parakalo? | αργά | Μπορείς να εξηγήσεις τις λεπτομέρειες ξανά και να μιλήσεις πιο αργά, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 5 | clearly | kathara | Can you speak more clearly, please? | Mporis na milisis pio kathara, parakalo? | καθαρά | Μπορείς να μιλήσεις πιο καθαρά, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 6 | to suggest | protino | Could you suggest a new idea, please? | Tha mporouses na protinis mia nea idea, parakalo? | προτείνω | Θα μπορούσες να προτείνεις μια νέα ιδέα, παρακαλώ; |
↑↑↑ | 7 | to continue | synehizo | Shall I continue? | Na synehiso? | συνεχίζω | Να συνεχίσω; |
↑↑↑ | 8 | result | apotelesma | | | αποτέλεσμα | |
↑↑↑ | 9 | to review | anatheoro | Shall we review the results? | Na anatheorisoume ta apotelesmata? | αναθεωρώ | Να αναθεωρήσουμε τα αποτελέσματα; |
↑↑↑ | 10 | problem | problima | This is a big problem. | Afto ine ena megalo problima. | πρόβλημα | Αυτό είναι ένα μεγάλο πρόβλημα. |
↑↑↑ | 11 | to deal | asholoume | We shall deal with the problem now. | Tha asholithoume me to problima tora. | ασχολούμαι | Θα ασχοληθούμε με το πρόβλημα τώρα. |
↑↑↑ | 12 | to answer | apanto | We shall try to answer these questions. | Tha prospathisoume na apantisoume se aftes tis erotisis. | απαντώ | Θα προσπαθήσουμε να απαντήσουμε σε αυτές τις ερωτήσεις. |
↑↑↑ | 13 | target | stohos | This is our target. | Aftos ine o stohos mas. | στόχος | Αυτός είναι ο στόχος μας. |
↑↑↑ | 14 | agenda | imerisia diataksi | We have to write the agenda now. | Prepi na grapsoume tin imerisia diataksi tora. | ημερήσια διάταξη | Πρέπει να γράψουμε την ημερήσια διάταξη τώρα. |
↑↑↑ | 15 | to work hard | ergazome sklira | We have to work hard. | Prepi na ergastoume sklira. | εργάζομαι σκληρά | Πρέπει να εργαστούμε σκληρά. |
↑↑↑ | 16 | to achieve | epityghano | We have to work hard to achieve the targets. | Prepi na ergastoume sklira gia na epityhoume tous stohous. | επιτυγχάνω | Πρέπει να εργαστούμε σκληρά για να επιτύχουμε τους στόχους. |
↑↑↑ | 17 | team | omada | Our team has to work hard to deal with the problem. | I omada mas prepi na ergasti sklira gia na antimetopisi to problima. | ομάδα | Η ομάδα μας πρέπει να εργαστεί σκληρά για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα. |
↑↑↑ | 18 | E-mail | e-mail | I have to write an E-mail about the problem to everyone. | Prepi na grapso ena e-mail shetika me to problima se olous. | e-mail | Πρέπει να γράψω ένα e-mail σχετικά με το πρόβλημα σε όλους. |
↑↑↑ | 19 | meeting | synantisi | Let's start the meeting. | As ksekinisoume ti synantisi. | συνάντηση | Ας ξεκινήσουμε τη συνάντηση. |
↑↑↑ | 20 | minutes | lepta | Let's review the meeting minutes. | As anatheorisoume ta lepta tis synantisis. | λεπτά | Ας αναθεωρήσουμε τα λεπτά της συνάντησης. |
↑↑↑ | 21 | reason | logos | Let's find out the reasons and then talk to the manager. | As broume tous logous ke sti synehia milame me ton diefthynti. | λόγος | Ας βρούμε τους λόγους και στη συνέχεια μιλάμε με τον διευθυντή. |
↑↑↑ | 22 | to summarize | synopsizo | Let's summarize the results. | As synopsisoume ta apotelesmata. | συνοψίζω | Ας συνοψίσουμε τα αποτελέσματα. |
↑↑↑ | 23 | to agree | symfono | Let's agree on an idea. | As symfonisoume se mia idea. | συμφωνώ | Ας συμφωνήσουμε σε μια ιδέα. |
↑↑↑ | 24 | boss | afentiko | Let's go to meet the boss. | As pame na synantisoume to afentiko. | αφεντικό | Ας πάμε να συναντήσουμε το αφεντικό. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
41 | 1 | opportunity | efkeria | This is her opportunity. | Afti ine i efkeria tis. | ευκαιρία | Αυτή είναι η ευκαιρία της. |
↑↑↑ | 2 | to complain | paraponieme | The manager complained to her. | Tis paraponethiki o dieythyntis tis. | παραπονιέμαι | Της παραπονέθηκε ο διευθυντής της. |
↑↑↑ | 3 | to hire | proslamvano | He was hired by his boss last month. | Aftos proselifthi apo to afentiko tou ton perasmeno mina. | προσλαμβάνω | Αυτός προσελήφθη από το αφεντικό του τον περασμένο μήνα. |
↑↑↑ | 4 | to fire | apolyo | He was fired by his manager. | Aftos apolythike apo ton dieythynti tou. | απολύω | Αυτός απολύθηκε από τον διευθυντή του. |
↑↑↑ | 5 | to promote | proago | She was promoted to be a manager. | Afti proihthi os diahiristis. | προάγω | Αυτή προήχθη ως διαχειριστής. |
↑↑↑ | 6 | colleague | synadelfos | Her idea was stolen by her colleague. | I idea tis klapike apo ton synadelfo tis. | συνάδελφος | Η ιδέα της κλάπηκε από τον συνάδελφό της. |
↑↑↑ | 7 | to discuss | syzito | This problem should be discussed in detail. | Afto to problima prepi na syzitithi leptomeros. | συζητώ | Αυτό το πρόβλημα πρέπει να συζητηθεί λεπτομερώς. |
↑↑↑ | 8 | to present | parousiazo | The plan should be presented to everyone. | To shedio prepi na parousiastei se olous. | παρουσιάζω | Το σχέδιο πρέπει να παρουσιαστεί σε όλους. |
↑↑↑ | 9 | data | dedomena | The data should be reviewed by tomorrow. | Ta dedomena tha prepi na anatheorithoun mehri avrio. | δεδομένα | Τα δεδομένα θα πρέπει να αναθεωρηθούν μέχρι αύριο. |
↑↑↑ | 10 | to analyze | analyo | The data should be analyzed by next week. | Ta dedomena tha prepi na analythoun mehri tin epomeni ebdomada. | αναλύω | Τα δεδομένα θα πρέπει να αναλυθούν μέχρι την επόμενη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 11 | job | ergasia | The details of this job should be reviewed before next Monday. | I leptomeries aftis tis ergasias prepi na anatheorithoun prin apo tin epomeni Deytera. | εργασία | Οι λεπτομέρειες αυτής της εργασίας πρέπει να αναθεωρηθούν πριν από την επόμενη Δευτέρα. |
↑↑↑ | 12 | to check | elegho | The details of the email should be checked by the secretary. | I leptomeries tou minymatos ilektronikou tahydromeiou tha prepi na eleghontai apo ton grammatea. | ελέγχω | Οι λεπτομέρειες του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να ελέγχονται από τον γραμματέα. |
↑↑↑ | 13 | to interview | perno synentefksi | All employees must be interviewed for a promotion. | Se oloys tous ergazomenous prepei na paroun sinentefksi gia tin proagogi. | παίρνω συνέντευξη | Σε όλους τους εργαζόμενους πρέπει να πάρουν συνέντευξη για την προαγωγή. |
↑↑↑ | 14 | to approve | egkrino | The agenda must be approved by my manager next week. | I imerisia diataksi prepi na egkrithi apo ton dieythynti mou tin epomeni ebdomada. | εγκρίνω | Η ημερήσια διάταξη πρέπει να εγκριθεί από τον διευθυντή μου την επόμενη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 15 | contract | symboleo | The contract will be approved by the manager tomorrow. | To symboleo tha egkrithi apo ton dieythynti avrio. | συμβόλαιο | Το συμβόλαιο θα εγκριθεί από τον διευθυντή αύριο. |
↑↑↑ | 16 | human resource | Anthropino Dynamiko | First, the contract must be reviewed by Human Resources. | Proton, to symboleo prepi na anatheorithi apo to Anthropino Dynamiko. | Ανθρώπινο Δυναμικό | Πρώτον, το συμβόλαιο πρέπει να αναθεωρηθεί από το Ανθρώπινο Δυναμικό. |
↑↑↑ | 17 | applicant | aiton | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. | I etountes perimenoun ti synentefksi ergasias apo to prοι. | αιτών | Οι αιτούντες περιμένουν τη συνέντευξη εργασίας από το πρωί. |
↑↑↑ | 18 | to apply | etoume | He wants to apply for the job here because the company is very famous. | Aftos thelei na kani aitisi gia doulia edo, giati i eteria ine poly diasimi. | αιτούμαι | Αυτός θέλει να κάνει αίτηση για δουλειά εδώ, γιατί η εταιρεία είναι πολύ διάσημη. |
↑↑↑ | 19 | to get | perno | He got a job. | Aftos pire mia doulia. | παίρνω | Αυτός πήρε μια δουλειά. |
↑↑↑ | 20 | part-time job | ergasia merikis apasholisis | He got a part-time job at the supermarket. | Aftos elave mia thesi merikis apasholisis sto souper market. | εργασία μερικής απασχόλησης | Αυτός έλαβε μια θέση μερικής απασχόλησης στο σούπερ μάρκετ. |
↑↑↑ | 21 | full-time job | ergasia plirous apasholisis | He got a full-time job at a big company. | Aftos elave mia thesi ergasias plirous apasholisis se mia megali eteria. | εργασία πλήρους απασχόλησης | Αυτός έλαβε μια θέση εργασίας πλήρους απασχόλησης σε μια μεγάλη εταιρεία. |
↑↑↑ | 22 | apprenticeship | mathitia | He got an apprenticeship opportunity. | Aftos elave mia efkeria mathitias. | μαθητεία | Αυτός έλαβε μια ευκαιρία μαθητείας. |
↑↑↑ | 23 | employee | ypallilos | I heard that employees of this company work hard. | Akousa oti I ypallili aftis tis eterias ergazontai sklira. | υπάλληλος | Άκουσα ότι οι υπάλληλοι αυτής της εταιρείας εργάζονται σκληρά. |
↑↑↑ | 24 | bonus | epidoma | A bonus was given to everyone in the company last year. | Ena epidoma dothike se olous stin eteria perysi. | επίδομα | Ένα επίδομα δόθηκε σε όλους στην εταιρεία πέρυσι. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
42 | 1 | method | methodos | Let me explain the method. | Epitrepse mou na eksigiso ti methodo. | μέθοδος | Επίτρεψε μου να εξηγήσω τη μέθοδο. |
↑↑↑ | 2 | to gather | sygkentrono | Let me gather all data. | Epitrepse mou na sygkentroso ola ta dedomena. | συγκεντρώνω | Επίτρεψε μου να συγκεντρώσω όλα τα δεδομένα. |
↑↑↑ | 3 | secret | mystiko | Let me tell my secret first. | Epitrepse mou na po to mystiko mou prota. | μυστικό | Επίτρεψε μουνα πω το μυστικό μου πρώτα. |
↑↑↑ | 4 | to fix | epidiothono | He lets her fix her problems by herself. | Tin afini na epidiorthosi ta problimata tis moni tis. | επιδιορθώνω | Την αφήνει να επιδιορθώσει τα προβλήματά της μόνη της. |
↑↑↑ | 5 | topic | thema | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. | O daskalos epitrepi stous mathites na broun to thema pou tous endiaferi. | θέμα | Ο δάσκαλος επιτρέπει στους μαθητές να βρουν το θέμα που τους ενδιαφέρει. |
↑↑↑ | 6 | to prefer | protimo | I preferred the idea which he suggested. | Protimisa tin idea pou protine. | προτιμώ | Προτίμησα την ιδέα που πρότεινε. |
↑↑↑ | 7 | report | anafora | They did not approve the report that I wrote. | Den enekrinan tin anafora pou egrapsa. | αναφορά | Δεν ενέκριναν την αναφορά που έγραψα. |
↑↑↑ | 8 | to solve | epilyo | We did not discuss the problem that we should solve. | Den syzitisame to problima pou eprepe na epilysoume. | επιλύω | Δεν συζητήσαμε το πρόβλημα που έπρεπε να επιλύσουμε. |
↑↑↑ | 9 | solution | lysi | We did not agree on the solution that he suggested. | Den symfonisame gia ti lysi pou protine. | λύση | Δεν συμφωνήσαμε για τη λύση που πρότεινε. |
↑↑↑ | 10 | project | ergo | In the last meeting, he did not present his project. | Kata tin teleytaia synantisi, den parousiase to ergo tou. | έργο | Κατά την τελευταία συνάντηση, δεν παρουσίασε το έργο του. |
↑↑↑ | 11 | consultant | symboulos | Last month was the time when we hired consultants. | Ton perasmeno mina itan i stigmi pou proslabame symboulous. | σύμβουλος | Τον περασμένο μήνα ήταν η στιγμή που προσλάβαμε συμβούλους. |
↑↑↑ | 12 | employer | ergodotis | The month when the employer pays a bonus is December. | O minas kata ton opIo o ergodotis plironi ena epidoma ine o Dekembrios. | εργοδότης | Ο μήνας κατά τον οποίο ο εργοδότης πληρώνει ένα επίδομα είναι ο Δεκέμβριος. |
↑↑↑ | 13 | first | protos | The year when we hired our first employee was 2005. | To etos pou proslabame ton proto mas ypallilo itan to 2005. | πρώτος | Το έτος που προσλάβαμε τον πρώτο μας υπάλληλο ήταν το 2005. |
↑↑↑ | 14 | profit | kerdos | We will know our company's profit tomorrow. | I stigmi pou tha gnorizoume ta kerdi tis eterias mas ine avrio. | κέρδος | Η στιγμή που θα γνωρίζουμε τα κέρδη της εταιρείας μας είναι αύριο. |
↑↑↑ | 15 | salary | misthos | The day when he will get his salary is 31.12. | I imera pou tha pari to mistho tou ine i 31.12. | μισθός | Η ημέρα που θα πάρει το μισθό του είναι η 31.12. |
↑↑↑ | 16 | skills | deksiotites | He was promoted very quickly because he has many skills. | Proihthi poly grigora epidi ehi polles deksiotites. | δεξιότητες | Προήχθει πολύ γρήγορα επειδή έχει πολλές δεξιότητες. |
↑↑↑ | 17 | experience | empiria | The reason why we hired him is because he has a lot of experience. | O logos gia ton opIo ton proslabame ine epidi ehi polli empiria. | εμπειρία | Ο λόγος για τον οποίο τον προσλάβαμε είναι επειδή έχει πολλή εμπειρία. |
↑↑↑ | 18 | late | arga | The reason why he was fired is because he always comes to work late. | O logos gia ton opIo apolythike ine epidi erhete panta stin doulia arga. | αργά | Ο λόγος για τον οποίο απολύθηκε είναι επειδή έρχεται πάντα στην δουλειά αργά. |
↑↑↑ | 19 | to promote | proago | She was then promoted because she made the company a lot of money. | O logos gia ton opIo prIhthi ine epidi ferni megalo kerdos. | Προάγω | Ο λόγος για τον οποίο προήχθη είναι επειδή φέρνει μεγάλο κέρδος. |
↑↑↑ | 20 | to quit | paretoume | The reason why he quit is because he found a new job. | O logos gia ton opIo paretithike ine epidi brike mia nea doulia. | παραιτούμαι | Ο λόγος για τον οποίο παραιτήθηκε είναι επειδή βρήκε μια νέα δουλειά. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
43 | 1 | sky | ouranos | The sky is blue today. | O ouranos ine mple simera. | ουρανός | Ο ουρανός είναι μπλε σήμερα. |
↑↑↑ | 2 | earth | gi | We live on earth. | Zoume sti gi. | γη | Ζούμε στη γη. |
↑↑↑ | 3 | moon | feggari | The moon is smaller than the Earth. | To feggari ine mikrotero apo ti Gi. | φεγγάρι | Το φεγγάρι είναι μικρότερο από τη Γη. |
↑↑↑ | 4 | sun | ilios | The moon is smaller than the sun. | To feggari ine mikrotero apo ton ilio. | ήλιος | Το φεγγάρι είναι μικρότερο από τον ήλιο. |
↑↑↑ | 5 | stars | asteria | There are a lot of stars in the sky. | Yparhoun polla asteria ston ourano. | αστέρια | Υπάρχουν πολλά αστέρια στον ουρανό. |
↑↑↑ | 6 | bright | fotinos | The stars are brighter today than yesterday. | Ta asteria ine pio fotina simera apo hthes. | φωτεινός | Τα αστέρια είναι πιο φωτεινά σήμερα από χθες. |
↑↑↑ | 7 | garden | kipos | My garden is bigger than his garden. | O kipos mou ine megalyteros apo ton kipo tou. | κήπος | Ο κήπος μου είναι μεγαλύτερος από τον κήπο του. |
↑↑↑ | 8 | flower | louloudi | My garden has more flowers than his garden. | O kipos mou ehi perissotera louloudia apo ton kipo tou. | λουλούδι | Ο κήπος μου έχει περισσότερα λουλούδια από τον κήπο του. |
↑↑↑ | 9 | tree | dentro | I prefer flowers to trees. | Protimo ta louloudia apo ta dentra. | δέντρο | Προτιμώ τα λουλούδια από τα δέντρα. |
↑↑↑ | 10 | bee | melissa | This garden has more bees than that garden because it has more flowers. | Aftos o kipos ehi perissoteres melisses apo ekino ton kipo epidi ehi perissotera louloudia. | μέλισσα | Αυτός ο κήπος έχει περισσότερες μέλισσες από εκείνο τον κήπο επειδή έχει περισσότερα λουλούδια. |
↑↑↑ | 11 | equal | eksisou | His garden and my garden are equally beautiful. | O kipos tou ke o kipos mou ine eksisou omorfI. | εξίσου | Ο κήπος του και ο κήπος μου είναι εξίσου όμορφοι. |
↑↑↑ | 12 | animal | zoo | I don't like to let animals enter my garden. | Den mou aresi na afino zoa na mpainoun ston kipo mou. | ζώο | Δεν μου αρέσει να αφήνω ζώα να μπαίνουν στον κήπο μου. |
↑↑↑ | 13 | desert | erimos | The largest desert is in Antarctica. | I megalyteri erimos briskete stin Antarktiki. | έρημος | Η μεγαλύτερη έρημος βρίσκεται στην Ανταρκτική. |
↑↑↑ | 14 | world | kosmos | The biggest animal in the world is the blue whale. | To megalytero zoo ston kosmo ine i galazia falena. | κόσμος | Το μεγαλύτερο ζώο στον κόσμο είναι η γαλάζια φάλαινα. |
↑↑↑ | 15 | ocean | okeanos | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. | O megalyteros okeanos ston kosmo ine o Eirinikos Okeanos. | ωκεανός | Ο μεγαλύτερος ωκεανός στον κόσμο είναι ο Ειρηνικός Ωκεανός. |
↑↑↑ | 16 | mountain | bouno | The highest mountain in the world is Mount Everest. | To ypsilotero bouno ston kosmo ine to Oros Everest. | βουνό | Το υψηλότερο βουνό στον κόσμο είναι το Όρος Έβερεστ. |
↑↑↑ | 17 | river | potamos | The longest river in the world is in South America. | O makryteros potamos ston kosmo ine sti Notia Ameriki. | ποταμός | Ο μακρύτερος ποταμός στον κόσμο είναι στη Νότια Αμερική. |
↑↑↑ | 18 | water fall | katarraktis | Waterfalls are the most beautiful during summer. | I katarraktes ine pio omorfI kata ti diarkeia tou kalokeriou. | καταρράκτης | Οι καταρράκτες είναι πιο όμορφοι κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού. |
↑↑↑ | 19 | hot spring | iamatiko nero | The hot spring is most visited in Winter. | Ta iamatika nera ine perissotero episkepsima ton himona. | ιαματικό νερό | Τα ιαματικά νερά είναι περισσότερο επισκέψιμα τον χειμώνα. |
↑↑↑ | 20 | island | nisi | The island is most crowded during the summer. | To nisi einai sinostismeno kata ti diarkeia tou kalokeriou. | νησί | Το νησί είναι συνωστισμένο κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού. |
↑↑↑ | 21 | dangerous | epikindynos | An animal is most dangerous when it is hungry. | Ena zoo ine pio epikindyno otan ine peinasmeno. | επικίνδυνος | Ένα ζώο είναι πιο επικίνδυνο όταν είναι πεινασμένο. |
↑↑↑ | 22 | jungle | zougkla | The jungle is the most dangerous at night. | I zougkla ine pio epikindyni ti nyhta. | ζούγκλα | Η ζούγκλα είναι πιο επικίνδυνη τη νύχτα. |
↑↑↑ | 23 | lake | limni | The lake is my least favorite place. | I limni ine to ligotero agapimeno mou meros. | λίμνη | Η λίμνη είναι το λιγότερο αγαπημένο μου μέρος. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
44 | 1 | earthquake | sismos | Japan has frequent earthquakes. | I Iaponia ehi syhnous sismous. | σεισμός | Η Ιαπωνία έχει συχνούς σεισμούς. |
↑↑↑ | 2 | village | horio | Villages on the island have frequent earthquakes. | Ta horia tou nisiou ehoun syhnous sismous. | χωριό | Τα χωριά του νησιού έχουν συχνούς σεισμούς. |
↑↑↑ | 3 | flood | plimmyra | Villages around a river experience floods frequently. | Ta horia gyro apo ena potami plimmyrizoun syhna. | πλημμύρα | Τα χωριά γύρω από ένα ποτάμι πλημμυρίζουν συχνά. |
↑↑↑ | 4 | mudslide | katolisthisi laspis | After the heavy rain, there are frequent mudslides. | Meta apo tin entoni brohi, yparhoun syhna katolisthisis laspis. | κατολίσθηση λάσπης | Μετά από την έντονη βροχή, υπάρχουν συχνά κατολισθήσεις λάσπης. |
↑↑↑ | 5 | city | poli | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. | O logos gia ton opIo afti i poli ehi syhna plimmyres ine epidi i poli briskete konta ston potamo. | πόλη | Ο λόγος για τον οποίο αυτή η πόλη έχει συχνά πλημμύρες είναι επειδή η πόλη βρίσκεται κοντά στον ποταμό. |
↑↑↑ | 6 | to occur | symveni | Earthquakes occur every year. | Sismi symvenoun kathe hrono. | συμβαίνει | Σεισμοί συμβαίνουν κάθε χρόνο. |
↑↑↑ | 7 | Hurricane | tyfonas | Hurricanes usually occur in June. | Tyfones symvenoun synithos ton Iounio. | τυφώνας | Τυφώνες συμβαίνουν συνήθως τον Ιούνιο. |
↑↑↑ | 8 | Tsunami | tsounami | Earthquakes usually occur before a Tsunami. | Sismi symvenoun synithos prin apo ena tsounami. | τσουνάμι | Σεισμοί συμβαίνουν συνήθως πριν από ένα τσουνάμι. |
↑↑↑ | 9 | lightning | astrapi | There is usually lightning before a storm. | Yparhi synithos astrapi prin apo mia kategida. | αστραπή | Υπάρχει συνήθως αστραπή πριν από μια καταιγίδα. |
↑↑↑ | 10 | forest fire | dasiki pyrkagia | Forest fires usually occur in Summer. | Dasikes pyrkagies symvenoun synithos to kalokeri. | δασική πυρκαγιά | Δασικές πυρκαγιές συμβαίνουν συνήθως το καλοκαίρι. |
↑↑↑ | 11 | to damage | blapto | Earthquakes can damage everything. | I sismi mporoun na blapsoun ta panta. | βλάπτω | Οι σεισμοί μπορούν να βλάψουν τα πάντα. |
↑↑↑ | 12 | to destroy | Na katastrepsi | A tsunami can destroy a big ship. | Ena tsounami mpori na katastrepsi ena megalo plIo. | Να καταστρέψει | Ένα τσουνάμι μπορεί να καταστρέψει ένα μεγάλο πλοίο. |
↑↑↑ | 13 | to uproot | kserizono | A forest fire can uproot all animals in the forest. | Mia dasiki pyrkagia mpori na kserizosi ola ta zoa apo to dasos. | ξεριζώνω | Μια δασική πυρκαγιά μπορεί να ξεριζώσει όλα τα ζώα από το δάσος. |
↑↑↑ | 14 | to ruin | Na rimaksi | An earthquake can ruin the whole city. | Enas sismos mpori na rimaksi olokliri tin poli. | Να ρημάξει | Ένας σεισμός μπορεί να ρημάξει ολόκληρη την πόλη. |
↑↑↑ | 15 | to cause | prokalo | The heavy rain caused a flood. | I dynati brohi prokalese plimmyra. | προκαλώ | Η δυνατή βροχή προκάλεσε πλημμύρα. |
↑↑↑ | 16 | volcano | ifaistio | A volcanic eruption causes earthquakes. | Mia ifaistiaki ekriksi prokali sismous. | ηφαίστειο | Μια ηφαιστειακή έκρηξη προκαλεί σεισμούς. |
↑↑↑ | 17 | panic | panikos | Fire causes panic. | I fotia prokali paniko. | πανικός | Η φωτιά προκαλεί πανικό. |
↑↑↑ | 18 | to die | petheno | Forest fires cause animals to die. | I dasikes pyrkagies einai aitia gia na pethenoun ta zoa. | πεθαίνω | Οι δασικές πυρκαγιές είναι αιτία για να πεθαίνουν τα ζώα. |
↑↑↑ | 19 | nature | fysi | Floods often occur because humans destroy nature. | I plimmyres symvenoun syhna epidi o anthropos katastrefei ti fysi. | φύση | Οι πλημμύρες συμβαίνουν συχνά επειδή ο άνθρωπος καταστρέφει τη φύση. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
45 | 1 | rocket | pyraylos | He likes to read about rockets. | Tou aresi na diabazei gia pyraylous. | πύραυλος | Του αρέσει να διαβάζει για πυραύλους. |
↑↑↑ | 2 | sky | ouranos | I like to look at the sky at night. | Mou aresi na kItazo ton ourano ti nyhta. | ουρανός | Μου αρέσει να κοιτάζω τον ουρανό τη νύχτα. |
↑↑↑ | 3 | to observe | paratiro | She does not like to observe the stars in the sky. | Den tis aresi na paratiri ta asteria ston ourano. | παρατηρώ | Δεν της αρέσει να παρατηρεί τα αστέρια στον ουρανό. |
↑↑↑ | 4 | telescope | tileskopio | She likes to use the telescope to watch the sky. | Tis aresi na hrisimopii to tileskopio gia na parakolouthi ton ourano. | τηλεσκόπιο | Της αρέσει να χρησιμοποιεί το τηλεσκόπιο για να παρακολουθεί τον ουρανό. |
↑↑↑ | 5 | planet | planitis | She likes to use a telescope to observe planets at night. | Tis aresi na hrisimopii ena tileskopio gia na paratiri tous planites ti nyhta. | πλανήτης | Της αρέσει να χρησιμοποιεί ένα τηλεσκόπιο για να παρατηρεί τους πλανήτες τη νύχτα. |
↑↑↑ | 6 | astronaut | astronaftis | I think being an astronaut is an interesting job. | Nomizo oti to na ise astronaftis ine mia endiaferousa doulia. | αστροναύτης | Νομίζω ότι το να είσαι αστροναύτης είναι μια ενδιαφέρουσα δουλειά. |
↑↑↑ | 7 | Saturn | Kronos | I doubt that humans can live on Saturn. | Amfiballo oti I anthropI mporoun na zisoun ston Krono. | Κρόνος | Αμφιβάλλω ότι οι άνθρωποι μπορούν να ζήσουν στον Κρόνο. |
↑↑↑ | 8 | lunar eclipse | eklipsi selinis | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. | Amfiballo oti mporoume na doume tin ekleipsi selinis apopse. | έκλειψη σελήνης | Αμφιβάλλω ότι μπορούμε να δούμε την έκλειψη σελήνης απόψε. |
↑↑↑ | 9 | full moon | panselinos | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. | Pistevi oti mpori na milisi me fantasmata tin imera tis panselinou. | πανσέληνος | Πιστεύει ότι μπορεί να μιλήσει με φαντάσματα την ημέρα της πανσελήνου. |
↑↑↑ | 10 | atmosphere | atmosfaira | The astronaut believes that the moon does not have an atmosphere. | O astronaftis pistevi oti to feggari den ehi atmosfaira. | ατμόσφαιρα | Ο αστροναύτης πιστεύει ότι το φεγγάρι δεν έχει ατμόσφαιρα. |
↑↑↑ | 11 | diameter | diametros | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. | Amfiballo oti i diametros tis gis ine megalyteri apo afti tou Kronou. | διάμετρος | Αμφιβάλλω ότι η διάμετρος της γης είναι μεγαλύτερη από αυτή του Κρόνου. |
↑↑↑ | 12 | to imagine | fantazome | I imagine there are aliens. | Fantazome oti yparhoun eksogiinI. | φαντάζομαι | Φαντάζομαι ότι υπάρχουν εξωγήινοι. |
↑↑↑ | 13 | Solar eclipse | eklipsi iliou | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. | Den mporo na fantasto pos i ekleipsi iliou tha katestrefe ton kosmo. | έκλειψη ηλίου | Δεν μπορώ να φανταστώ πώς η έκλειψη ηλίου θα κατέστρεφε τον κόσμο. |
↑↑↑ | 14 | solar system | iliako systima | I imagine there are two suns in our solar system. | Fantazome oti yparhoun dyo iliI sto iliako mas systima. | ηλιακό σύστημα | Φαντάζομαι ότι υπάρχουν δύο ήλιοι στο ηλιακό μας σύστημα. |
↑↑↑ | 15 | satellite | doryforos | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. | Fantazome oti se deka hronia, tha yparhoun pollI doryforI ston ourano. | δορυφόρος | Φαντάζομαι ότι σε δέκα χρόνια, θα υπάρχουν πολλοί δορυφόροι στον ουρανό. |
↑↑↑ | 16 | spaceship | DiastimoplIo | I imagine that we can take a spaceship to the moon. | Fantazome oti mporoume na steiloume ena diastimoplIo sto feggari. | Διαστημόπλοιο | Φαντάζομαι ότι μπορούμε να στείλουμε ένα διαστημόπλοιο στο φεγγάρι. |
↑↑↑ | 17 | to suppose | ypotheto | I suppose there are many solar systems. | Ypotheto oti yparhoun polla iliaka systimata. | υποθέτω | Υποθέτω ότι υπάρχουν πολλά ηλιακά συστήματα. |
↑↑↑ | 18 | galaxy | galaksias | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. | I Gi ine enas planitis se ena iliako systima tou galaksia. | γαλαξίας | Η Γη είναι ένας πλανήτης σε ένα ηλιακό σύστημα του γαλαξία. |
↑↑↑ | 19 | universe | sympan | I suppose there are many galaxies in the universe. | Ypotheto oti yparhoun pollI galaksies sto sympan. | σύμπαν | Υποθέτω ότι υπάρχουν πολλοί γαλαξίες στο σύμπαν. |
↑↑↑ | 20 | orbit | trohia | I just realized the orbit of the Earth is not a circle. | Molis syniditopIisa oti i trohia tis Gis den ine kykliki. | τροχιά | Μόλις συνειδητοποίησα ότι η τροχιά της Γης δεν είναι κυκλική. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
46 | 1 | to fix | epidiorthono | I fixed the table myself. | Epidiorthosa to trapezi monh mou. | επιδιορθώνω | Επιδιόρθωσα το τραπέζι μόνη μου. |
↑↑↑ | 2 | door | porta | I had my husband fix the door. | Ebala ton antra mou na epidiorthosi tin porta. | πόρτα | Έβαλα τον άντρα μου να επιδιόρθωσει την πόρτα. |
↑↑↑ | 3 | to paint | zografizo | I had him paint the door red. | Ton ebala na bapsei tin porta kokkini. | ζωγραφίζω | Τον έβαλα να βάψει την πόρτα κόκκινη. |
↑↑↑ | 4 | roof | stegi | I had him fix the roof. | Ton ebala na epidiorthosi tin orofi. | στέγη | Τον έβαλα να επιδιόρθωσει την οροφή. |
↑↑↑ | 5 | living room | saloni | She had him paint the living room blue. | Afti ton ebale na bapsei to saloni mple. | σαλόνι | Αυτή τον έβαλε να βάψει το σαλόνι μπλε. |
↑↑↑ | 6 | kitchen | kouzina | The kitchen was painted white last week. | I kouzina baftike lefki tin perasmeni ebdomada. | κουζίνα | Η κουζίνα βάφτηκε λευκή την περασμένη εβδομάδα. |
↑↑↑ | 7 | sink | nerohytis | The sink was fixed yesterday. | O nerohytis episkevastike hthes. | νεροχύτης | Ο νεροχύτης επισκευάστηκε χθες. |
↑↑↑ | 8 | to keep | fylasso | Fruits are kept in the kitchen. | Ta frouta fylassontai stin kouzina. | φυλάσσω | Τα φρούτα φυλάσσονται στην κουζίνα. |
↑↑↑ | 9 | storage room | apothiki | Old clothes were kept in the storage room. | Ta palia rouha fylassontan stin apothiki. | αποθήκη | Τα παλιά ρούχα φυλάσσονταν στην αποθήκη. |
↑↑↑ | 10 | closet | ntoulapa | Old shoes were kept in the red closet. | Ta palia papoutsia fylassontan stin kokkini ntoulapa. | ντουλάπα | Τα παλιά παπούτσια φυλάσσονταν στην κόκκινη ντουλάπα. |
↑↑↑ | 11 | bedroom | ypnodomatio | My mother has allowed me to paint the bedroom blue | I mitera mou mou epetrepse na bapso to ypnodomatio mple. | υπνοδωμάτιο | Η μητέρα μου μού επέτρεψε να βάψω το υπνοδωμάτιο μπλε. |
↑↑↑ | 12 | to remind | ypenthymizo | She reminded him to paint the door white. | Tou ypenthymise na bapsei tin porta lefki. | υπενθυμίζω | Του υπενθύμισε να βάψει την πόρτα λευκή. |
↑↑↑ | 13 | curtains | kourtines | He forced me to change the curtains. | Me anagkase na allakso tis kourtines. | κουρτίνες | Με ανάγκασε να αλλάξω τις κουρτίνες. |
↑↑↑ | 14 | to advise | symbouleyo | The doctor advised me to sleep eight hours per day. | O giatros me symboulepse na kImame okto ores tin imera. | συμβουλεύω | Ο γιατρός με συμβούλεψε να κοιμάμαι οκτώ ώρες την ημέρα. |
↑↑↑ | 15 | pillow | maksilari | The doctor advised me to sleep with a pillow. | O giatros me symboulepse na kImame me ena maksilari. | μαξιλάρι | Ο γιατρός με συμβούλεψε να κοιμάμαι με ένα μαξιλάρι. |
↑↑↑ | 16 | blanket | kouberta | I told him to keep the blanket in the bedroom. | Tou ipa na fylaksei tin kouberta sto ypnodomatio. | κουβέρτα | Του είπα να φυλάξει την κουβέρτα στο υπνοδωμάτιο. |
↑↑↑ | 17 | bookshelf | rafi | I just helped her put her books on the bookshelf. | Tin voithisa na bali ta biblia tis sto rafi. | ράφι | Την βοήθησα να βάλει τα βιβλία της στο ράφι. |
↑↑↑ | 18 | window | parathyro | He just helped me clean the windows. | Molis me voithise na kathariso ta parathyra. | παράθυρο | Μόλις με βοήθησε να καθαρίσω τα παράθυρα. |
↑↑↑ | 19 | to decorate | diakosmo | She helped him decorate his bedroom. | Afti ton voitha na diakosmisi tin krebatokamara tou. | διακοσμώ | Αυτή τον βοηθά να διακοσμήσει την κρεβατοκάμαρά του. |
↑↑↑ | 20 | to renovate | anakenizo | I helped him renovate his house. | Ton voithisa na anakenisi to spiti tou. | ανακαινίζω | Τον βοήθησα να ανακαινίσει το σπίτι του. |
↑↑↑ | 21 | to build | htizo | He helped his father build a new kitchen. | Aftos voithise ton patera tou na htisi mia nea kouzina. | χτίζω | Αυτός βοήθησε τον πατέρα του να χτίσει μια νέα κουζίνα. |
↑↑↑ | 22 | to replace | antikathisto | He just replaced the closet in the bedroom. | Aftos molis antikatestise tin ntoulapa stin krebatokamara. | αντικαθιστώ | Αυτός μόλις αντικατέστησε την ντουλάπα στην κρεβατοκάμαρα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
47 | 1 | to break | spao | | | σπάω | |
↑↑↑ | 2 | robber | listis | She was sleeping when the robber broke the window. | Afti kimotan otan o listis espase to parathyro. | ληστής | Αυτή κοιμόταν όταν ο ληστής έσπασε το παράθυρο. |
↑↑↑ | 3 | to look for | psahno | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. | O listis epsahne hrimata sto ypnodomatio otan imoun stin kouzina. | ψάχνω | Ο ληστής έψαχνε χρήματα στο υπνοδωμάτιο όταν ήμουν στην κουζίνα. |
↑↑↑ | 4 | to catch | piano | The robber was looking for money when the police caught him. | O listis epsahne hrimata otan ton epiasan I astynomikI. | πιάνω | Ο ληστής έψαχνε χρήματα όταν τον έπιασαν οι αστυνομικοί. |
↑↑↑ | 5 | to escape | ksefevgo | The robber could escape the police. | O listis tha mporouse na ksefygei apo tin astynomia. | ξεφεύγω | Ο ληστής θα μπορούσε να ξεφύγει από την αστυνομία. |
↑↑↑ | 6 | to rob | klebo | The robber robbed this house. | O listis eklepse afto to spiti. | κλέβω | Ο ληστής έκλεψε αυτό το σπίτι. |
↑↑↑ | 7 | Crime | egklima | He committed the crime. | Aftos ekane to egklima. | έγκλημα | Αυτός έκανε το έγκλημα. |
↑↑↑ | 8 | to cheat | antigrafo | He cheated during a school exam. | Aftos antegrapse kata ti diarkeia sholikis eksetasis. | αντιγράφω | Αυτός αντέγραψε κατά τη διάρκεια σχολικής εξέτασης. |
↑↑↑ | 9 | stealing | klopi | Stealing money is a crime. | I klopi hrimaton ine egklima. | κλοπή | Η κλοπή χρημάτων είναι έγκλημα. |
↑↑↑ | 10 | defendant | katigoroumenos | He is a defendant in the crime. | Ine katigoroumenos gia to egklima. | κατηγορούμενος | Είναι κατηγορούμενος για το έγκλημα. |
↑↑↑ | 11 | court | dikastirio | The defendant appeared in court. | O katigoroumenos emfanistike sto dikastirio. | δικαστήριο | Ο κατηγορούμενος εμφανίστηκε στο δικαστήριο. |
↑↑↑ | 12 | guilty | enohos | The court found him guilty. | To dikastirio ton brike enoho. | ένοχος | Το δικαστήριο τον βρήκε ένοχο. |
↑↑↑ | 13 | to apologize | apologoume | The defendant has never apologized. | O katigoroumenos pote den apologithike. | απολογούμαι | Ο κατηγορούμενος ποτέ δεν απολογήθηκε. |
↑↑↑ | 14 | victim | thyma | The victim has never received an apology. | To thyma den pire pote mia syggnomi. | θύμα | Το θύμα δεν πήρε ποτέ μια συγγνώμη. |
↑↑↑ | 15 | witness | martyras | The witness has never been to court. | O martyras den ehi paei pote se dikastirio. | μάρτυρας | Ο μάρτυρας δεν έχει πάει ποτέ σε δικαστήριο. |
↑↑↑ | 16 | judge | dikastis | The judge has never seen such a crime. | O dikastis den ehi dei pote tetIo egklima. | δικαστής | Ο δικαστής δεν έχει δει ποτέ τέτοιο έγκλημα. |
↑↑↑ | 17 | suspect | ypoptos | The suspect has never seen the witness before. | O ypoptos den ehi dei pote ton martyra prin. | ύποπτος | Ο ύποπτος δεν έχει δει ποτέ τον μάρτυρα πριν. |
↑↑↑ | 18 | innocent | athoos | The suspect is innocent. | O ypoptos ine athoos. | αθώος | Ο ύποπτος είναι αθώος. |
↑↑↑ | 19 | to commit suicide | aftoktono | The victim planned to commit suicide. | To thyma shediaze na aftoktonisi. | αυτοκτονώ | Το θύμα σχεδίαζε να αυτοκτονήσει. |
↑↑↑ | 20 | to confess | omologo | The defendant confessed that he stole money from the victim. | O katigoroumenos omologise oti eklepse hrimata apo to thyma. | ομολογώ | Ο κατηγορούμενος ομολόγησε ότι έκλεψε χρήματα από το θύμα. |
↑↑↑ | 21 | to deny | diapseydo | The suspect denied committing the crime. | O ypoptos diepseyse oti dieprakse to egklima. | διαψεύδω | Ο ύποπτος διέψευσε ότι διέπραξε το έγκλημα. |
↑↑↑ | 22 | to admit | paradehome | The defendant admitted that he robbed the victim's house. | O katigoroumenos paradehthike oti eklepse to spiti tou thymatos. | παραδέχομαι | Ο κατηγορούμενος παραδέχθηκε ότι έκλεψε το σπίτι του θύματος. |
↑↑↑ | 23 | case | ypothesi | The judge decided that he is guilty in this case. | O dikastis apofasise oti ine enohos stin ypothesi afti. | υπόθεση | Ο δικαστής αποφάσισε ότι είναι ένοχος στην υπόθεση αυτή. |
↑↑↑ | 24 | to prove | apodiknyo | He proved that he is innocent. | Apedikse oti ine athoos. | αποδεικνύω | Απέδειξε ότι είναι αθώος. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
48 | 1 | fever | pyretos | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. | An i thermokrasia tou somatos sou ine megalyteri apo 40 bathmous, ehis pyreto. | πυρετός | Αν η θερμοκρασία του σώματος σου είναι μεγαλύτερη από 40 βαθμούς, έχεις πυρετό. |
↑↑↑ | 2 | diabetes | diabitis | If you eat too many sweets, you will get diabetes. | Ean tros para polla glyka, tha pathis diabiti. | διαβήτης | Εάν τρως πάρα πολλά γλυκά, θα πάθεις διαβήτη. |
↑↑↑ | 3 | diarrhea | diarrIa | If you eat spoiled food, you will get diarrhea. | Ean tros bromika trofima, tha pathis diarrIa. | διάρροια | Εάν τρως βρώμικα τρόφιμα, θα πάθεις διάρροια. |
↑↑↑ | 4 | to sit | kathome | If you sit for a long time, you will get a backache. | Ean kathese gia megalo hroniko diastima, tha pathis osfyalgia. | κάθομαι | Εάν κάθεσαι για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πάθεις οσφυαλγία. |
↑↑↑ | 5 | healthy | ygiis | If I eat more vegetables, I will be healthy. | Ean troo perissotera lahanika, tha eimai ygiis. | υγιής | Εάν τρώω περισσότερα λαχανικά, θα είμαι υγιής. |
↑↑↑ | 6 | possible | dynaton | If it is possible, I will go home. | Ean ine dynaton, tha pao spiti. | δυνατόν | Εάν είναι δυνατόν, θα πάω σπίτι. |
↑↑↑ | 7 | to exercise | athloume | If possible, you should exercise every day. | Ean ine dynaton, prepi na athlise kathimerina. | αθλούμαι | Εάν είναι δυνατόν, πρέπει να αθλείσαι καθημερινά. |
↑↑↑ | 8 | fresh | freskos | If you do yoga every day, you will look fresh. | An kanis giogka kathe mera, tha fenese freskos. | φρέσκος | Αν κάνεις γιόγκα κάθε μέρα, θα φαίνεσαι φρέσκος. |
↑↑↑ | 9 | in good shape | se kali katastasi | If you go to the gym often, you will be in good shape. | An pigainis sto gymnastirio syhna, tha isai se kali katastasi. | σε καλή κατάσταση | Αν πηγαίνεις στο γυμναστήριο συχνά, θα είσαι σε καλή κατάσταση. |
↑↑↑ | 10 | necessary | aparetito | If necessary, I will fix the car by myself. | Ean ine aparetito, tha episkevaso to aftokinito monos mou. | απαραίτητο | Εάν είναι απαραίτητο, θα επισκευάσω το αυτοκίνητο μόνος μου. |
↑↑↑ | 11 | headache | ponokefalos | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. | An iha kImithi noritera to perasmeno brady, den tha iha ponokefalo tora. | πονοκέφαλος | Αν είχα κοιμηθεί νωρίτερα το περασμένο βράδυ, δεν θα είχα πονοκέφαλο τώρα. |
↑↑↑ | 12 | stomach ache | stomahoponos | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. | An iha fai ligotero to perasmeno brady, den tha eniotha stomahopono tora. | στομαχόπονος | Αν είχα φάει λιγότερο το περασμένο βράδυ, δεν θα ένιωθα στομαχόπονο τώρα. |
↑↑↑ | 13 | shoulder pain | ponos ston omo | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. | An den eihe doulepsi para poly, den tha eihe pono ston omo tora. | πόνος στον ώμο | Αν δεν είχε δουλέψει πάρα πολύ, δεν θα είχε πόνο στον ώμο τώρα. |
↑↑↑ | 14 | to brush one's teeth | bourtsizo ta dontia | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. | An bourtsiza ta dontia mou kathimerina, den tha iha ponodonto tora. | βουρτσίζω τα δόντια | Αν βούρτσιζα τα δόντια μου καθημερινά, δεν θα είχα πονόδοντο τώρα. |
↑↑↑ | 15 | to shower | kano mpanio | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. | An den iha kani mpanio meta tin askisi hthes to brady, den tha kImomoun kala. | κάνω μπάνιο | Αν δεν είχα κάνει μπάνιο μετά την άσκηση χθες το βράδυ, δεν θα κοιμόμουν καλά. |
↑↑↑ | 16 | pain killer | paysipono | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. | An iha pari paysipona, den tha eniotha toso pono hthes. | παυσίπονο | Αν είχα πάρει παυσίπονα, δεν θα ένιωθα τόσο πόνο χθες. |
↑↑↑ | 17 | to recover | anarrono | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. | Ean iha pari farmako hthes, tha iha anarrosi mehri tora. | αναρρώνω | Εάν είχα πάρει φάρμακο χθες, θα είχα αναρρώσει μέχρι τώρα. |
↑↑↑ | 18 | operation | epembasi | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. | An den iha kani tin epembasi, den tha iha anarrosi apo ton pono. | επέμβαση | Αν δεν είχα κάνει την επέμβαση, δεν θα είχα αναρρώσει από τον πόνο. |
↑↑↑ | 19 | treatment | therapia | If I had had more money, I would have started the treatment. | Ean iha perissotera hrimata, tha ksekinousa ti therapia. | θεραπεία | Εάν είχα περισσότερα χρήματα, θα ξεκινούσα τη θεραπεία. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
49 | 1 | Birthday | Genethlia | I wish you a happy birthday. | Sou eyhome eytyhismena genethlia. | Γενέθλια | Σου εύχομαι ευτυχισμένα γενέθλια. |
↑↑↑ | 2 | to celebrate | giortazo | We will celebrate my birthday at my apartment tonight. | Tha giortasoume ta genethlia mou sto diamerisma mou apopse. | γιορτάζω | Θα γιορτάσουμε τα γενέθλιά μου στο διαμέρισμά μου απόψε. |
↑↑↑ | 3 | October | Oktobrios | My birthday is on 25 October 1972. | Ta genethlia mou ine stis 25 Oktobriou 1972 | Οκτώβριος | Τα γενέθλιά μου είναι στις 25 Οκτωβρίου 1972 |
↑↑↑ | 4 | Anniversary | epetios | We wish you a happy anniversary. | Sas eyhomaste mia eytyhismeni epetio. | επέτειος | Σας ευχόμαστε μια ευτυχισμένη επέτειο. |
↑↑↑ | 5 | Housewarming | giorti gia ta kalorizika | We planned to have our housewarming celebration this Summer. | Shediasame na kanoume giorti gia ta kalorizika mas afto to kalokeri. | γιορτή για τα καλορίζικα | Σχεδιάσαμε να κάνουμε γιορτή για τα καλορίζικα μας αυτό το καλοκαίρι. |
↑↑↑ | 6 | exam | eksetasi | I hope that you pass your university entrance exam! | Elpizo na perasete tis isagogikes eksetasis tou Panepistimiou sas! | εξέταση | Ελπίζω να περάσετε τις εισαγωγικές εξετάσεις του Πανεπιστημίου σας! |
↑↑↑ | 7 | scholarship | ypotrofia | He hopes he will get a scholarship from Japan. | Elpizi oti tha pari ypotrofia apo tin Iaponia. | υποτροφία | Ελπίζει ότι θα πάρει υποτροφία από την Ιαπωνία. |
↑↑↑ | 8 | to fail | apotyghano | I hope we will not fail the exam. | Elpizo na min apotyhoume stis eksetasis. | αποτυγχάνω | Ελπίζω να μην αποτύχουμε στις εξετάσεις. |
↑↑↑ | 9 | smooth | omalos | I hope your interview goes smoothly. | Elpizo i synentefksi sas na kylisi omala. | ομαλός | Ελπίζω η συνέντευξή σας να κυλήσει ομαλά. |
↑↑↑ | 10 | to improve | beltionome | I hope I can improve my speaking skills soon. | Elpizo na beltioso syntoma tis epikinoniakes deksiotites mou. | βελτιώνομαι | Ελπίζω να βελτιώσω σύντομα τις επικοινωνιακές δεξιότητές μου. |
↑↑↑ | 11 | to wish | eyhome | | | εύχομαι | |
↑↑↑ | 12 | promotion | proagogi | I wish I could get a promotion to be the manager soon. | Eyhome na mporousa na paro proagogi se dieythynti syntoma. | προαγωγή | Εύχομαι να μπορούσα να πάρω προαγωγή σε διευθυντή σύντομα. |
↑↑↑ | 13 | to become | ginome | They wish they could become parents soon. | Eyhonte na ginoun gonis syntoma. | γίνομαι | Εύχονται να γίνουν γονείς σύντομα. |
↑↑↑ | 14 | to study hard | meleto sklira | She became a doctor because she studied hard. | Afti egine giatros epidi spoudase sklira. | μελετώ σκληρά | Αυτή έγινε γιατρός επειδή σπούδασε σκληρά. |
↑↑↑ | 15 | training | ekpaideysi | He became a manager because he went to the training often. | Aftos egine dieythyntis epidi pigene stin ekpaideysi syhna. | εκπαίδευση | Αυτός έγινε διευθυντής επειδή πήγαινε στην εκπαίδευση συχνά. |
↑↑↑ | 16 | wedding | gamos | I hope you can come to my wedding in January. | Elpizo oti mporite na erthete sto gamo mou ton Ianouario. | γάμος | Ελπίζω ότι μπορείτε να έρθετε στο γάμο μου τον Ιανουάριο. |
↑↑↑ | 17 | wedding cake | gamilia tourta | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. | Elpizo na eho mia megali gamilia tourta tin imera tou gamou mou. | γαμήλια τούρτα | Ελπίζω να έχω μια μεγάλη γαμήλια τούρτα την ημέρα του γάμου μου. |
↑↑↑ | 18 | wedding ring | bera | He hopes she will like the wedding ring that he bought. | Aftos elpizi oti tha tis aresi i bera pou agorase. | βέρα | Αυτός ελπίζει ότι θα της αρέσει η βέρα που αγόρασε. |
↑↑↑ | 19 | celebration | giorti | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. | Aftos elpizi oti i kalesmenI tha apolaysoun ti giorti tou gamou. | γιορτή | Αυτός ελπίζει ότι οι καλεσμένοι θα απολαύσουν τη γιορτή του γάμου. |
↑↑↑ | 20 | Invitation letter | prosklisi | I hope I can send out 100 invitation letters today. | Elpizo na mporo na steilo 100 prosklisis simera. | πρόσκληση | Ελπίζω να μπορώ να στείλω 100 προσκλήσεις σήμερα. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
50 | 1 | to stop | stamato | I wish it would stop raining. | Eyhome na stamatisi na brehi. | σταματώ | Εύχομαι να σταματήσει να βρέχει. |
↑↑↑ | 2 | to love | agapo | I wish he would love me one day. | Eyhome aftos na me agapisi mia mera. | αγαπώ | Εύχομαι αυτός να με αγαπήσει μια μέρα. |
↑↑↑ | 3 | to come back | epistrefo | I wish she would come back to me. | Eyhome afti na epistrepsi se mena. | επιστρέφω | Εύχομαι αυτή να επιστρέψει σε μένα. |
↑↑↑ | 4 | to remember | thymame | I wish he would remember her. | Eyhome aftos na tin thymate. | θυμάμαι | Εύχομαι αυτός να την θυμάται. |
↑↑↑ | 5 | rich | plousios | If I were rich, I would buy a big house. | Ean imoun plousia, tha agoraza ena megalo spiti. | πλούσιος | Εάν ήμουν πλούσια, θα αγοράζα ένα μεγάλο σπίτι. |
↑↑↑ | 6 | angry | thymomenos | If she were that woman, she would be very angry. | An itan tetia gynaika, tha itan poly thymomeni. | θυμωμένος | Αν ήταν τέτοια γυναίκα, θα ήταν πολύ θυμωμένη. |
↑↑↑ | 7 | to win | kerdizo | If he were strong, he would win. | Ean itan dinatos, tha kerdize. | κερδίζω | Εάν ήταν δυνατός, θα κέρδιζε. |
↑↑↑ | 8 | to forgive | syghoro | If I were you, I would not forgive him. | An imoun esy, den tha ton syghorousa. | συγχωρώ | Αν ήμουν εσύ, δεν θα τον συγχωρούσα. |
↑↑↑ | 9 | monkey | pithikos | If I were a monkey, I would only eat bananas. | Ean imoun pithikos, tha etroga mono mpananes. | πίθηκος | Εάν ήμουν πίθηκος, θα έτρωγα μόνο μπανάνες. |
↑↑↑ | 10 | villa | bila | I wish that I had a villa. | Eyhome na iha mia bila. | βίλα | Εύχομαι να είχα μια βίλα. |
↑↑↑ | 11 | Spanish | Ispanika | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. | Tha ithela na milousa ispanika, oste na mporousa na tou miliso. | Ισπανικά | Θα ήθελα να μιλούσα ισπανικά, ώστε να μπορούσα να του μιλήσω. |
↑↑↑ | 12 | attention | prosohi | I wish I had paid more attention to my health. | Eyhome na iha dosi perissoteri prosohi stin ygia mou. | προσοχή | Εύχομαι να είχα δώσει περισσότερη προσοχή στην υγεία μου. |
↑↑↑ | 13 | to spend time | pernao hrono | I wish I had spent more time reading books. | Eyhome na iha perasei perissotero hrono diabazontas biblia. | περνάω χρόνο | Εύχομαι να είχα περάσει περισσότερο χρόνο διαβάζοντας βιβλία. |
↑↑↑ | 14 | fun | diaskedasi | Have fun! | Sou eyhome kali diaskedasi. | διασκέδαση | Σου εύχομαι καλή διασκέδαση. |
↑↑↑ | 15 | happiness | eytyhia | I wish you happiness. | Sou eyhome eytyhia. | ευτυχία | Σου εύχομαι ευτυχία. |
↑↑↑ | 16 | health | ygia | I wish you good health. | Sou eyhome kali ygia. | υγεία | Σου εύχομαι καλή υγεία. |
↑↑↑ | 17 | success | epityhia | I wish you success in your study. | Sou eyhome kali epityhia stis spoudes soy. | επιτυχία | Σου εύχομαι καλή επιτυχία στις σπουδές σου. |
↑↑↑ | 18 | luck | tyhi | I wish you luck. | Sou eyhome tyhi. | τυχη | Σου εύχομαι τύχη. |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |