Theo Todman's Web Page - Notes Pages


Animadversions

Languages: Vocabulary (Lao)

(Text as at 01/07/2024 21:44:38)

Non-Note ReferencesNote CitationsNon-Note Citations


Wikipedia: Lao language ←→ Wikipedia: Lao script

Lesson Jump Table

12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
41424344454647484950

Lao - Lesson: 1

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
11A womanphuyingI am a woman.koy man puyingຜູ້ຍິງຂ້ອຍ ແມ່ນ ຜູ້ຍິງ
↑↑↑2A manphuxayYou are a man.jao man puxayຜູ້ຊາຍເຈົ້າ ແມ່ນ ຜູ້ຊາຍ
↑↑↑3A girldek yingShe is a girl.lao man dekyingເດັກຍິງລາວ ແມ່ນ ເດັກຍິງ
↑↑↑4A boydek xayHe is a boy.lao man dekxayເດັກຊາຍລາວ ແມ່ນ ເດັກຊາຍ
↑↑↑5twenty-fivexao haI am 25 years old.koy aryu sav ha peeຊາວຫ້າຂ້ອຍ ອາຍຸ 25 ປີ
↑↑↑6twelvesip songA boy is twelve years old.dexxai aryu sibsong peeສິບສອງເດັກຊາຍ ອາຍຸ 12 ປີ
↑↑↑7fourteensip seeA girl is 14 years old.dek ying aryu sibsi pee.ສິບສີ່ເດັກ ຍິງ ອາຍຸ ສິບສີ່ ປີ.
↑↑↑8fortysi sipYou are 40 years old.jao ar yu si sib peeສີ່ສີບເຈົ້າ ອາ ຍຸ 40 ປີ
↑↑↑9USApa thed americaI am from the USA.koy ma jak pathedamericaປະເທດອາເມຣິກາຂ້ອຍ ມາ ຈາກ ປະເທດອາເມຣິກາ
↑↑↑10Germanypathed yia la manShe comes from Germany.lao ma jak pathedyialamanປະເທດເຢຍລະມັນລາວ ມາ ຈາກ ປະເທດເຢຍລະມັນ
↑↑↑11Chinapa thed jeenYou are from China.jao ma jak pathedjeenປະເທດຈີນເຈົ້າ ມາ ຈາກ ປະເທດຈີນ
↑↑↑12Japanpa thed yee pounHe comes from Japan.lao ma jak pathedyeepounປະເທດຍີ່ປຸ່ນລາວ ມາ ຈາກ ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑13Englishpha sa ung gitI speak English.koy wao phasa unggitພາສາອັງກິດຂ້ອຍ ເວົ້າ ພາສາ ອັງກິດ
↑↑↑14Germanpha sa yia la manYou speak German.jao wao phasa yialamanພາສາເຢຍລະມັນເຈົ້າ ເວົ້າ ພາສາ ເຢຍລະມັນ
↑↑↑15Chinesepha sa jeenHe speaks Chinese.lao wao phasa jeenພາສາຈີນລາວ ເວົ້າ ພາສາ ຈີນ
↑↑↑16Japanesepha sa yeepounShe speaks Japanese.lao wao phasa yeepounພາສາຍີ່ປຸ່ນລາວ ເວົ້າ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 2

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
21to sleepnonHe sleeps.lao nonນອນລາວ ນອນ
↑↑↑2to shopsue khauengI go shopping.koy pai sue khauengຊື້ເຄື່ອງຂ້ອຍ ໄປ ຊື້ ເຄື່ອງ
↑↑↑3to watch a movieburng nungYou watch a movie.jao burng nungເບິ່ງໜັງເຈົ້າ ເບິ່ງ ໜັງ
↑↑↑4to saywaoYou say.jao waoເວົ້າເຈົ້າ ເວົ້າ
↑↑↑5to runlaenShe runs.lao laenແລ່ນລາວ ແລ່ນ
↑↑↑6bookpuemA Chinese bookpuem phasa jeenປຶ້ມປຶ້ມ ພາສາ ຈີນ
↑↑↑7foodar hanJapanese foodarhan yeepounອາຫານອາຫານ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑8coffeegafeHot coffeegafe honກາເຟກາເຟ ຮ້ອນ
↑↑↑9newspapernung sue phimAn English newspapernungsuepim phasa unggitໜັງສືພິມໜັງສືພິມ ພາສາ ອັງກິດ
↑↑↑10to havemeeI have a Japanese book.koy mee puem phasa yeepounມີຂ້ອຍ ມີ ປຶ້ມ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑11to learnhienI learn German.koy hien phasa yialamanຮຽນຂ້ອຍ ຮຽນ ພາສາ ເຢຍລະມັນ
↑↑↑12to eatginI eat Japanese food.koy gin arhan yeepounກິນຂ້ອຍ ກິນ ອາຫານ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑13to readarnHe reads a Chinese book.lao arn puem phasa jeenອ່ານລາວ ອ່ານ ປຶ້ມ ພາສາ ຈີນ
↑↑↑14to drinkduemShe drinks hot coffee.lao duem gafe honດື່ມລາວ ດື່ມ ກາເຟ ຮ້ອນ
↑↑↑15to buysueYou buy an English newspaper.jao sue nungsuepim phasa unggitຊື້ເຈົ້າ ຊື້ ໜັງສືພິມ ພາສາ ອັງກິດ
↑↑↑16ricekhaoI eat rice.koy gin kaoເຂົ້າຂ້ອຍ ກິນ ເຂົ້າ
↑↑↑17soupkaengThe boy eats soup.dekxay gin gaengແກງເດັກຊາຍ ກິນ ແກງ
↑↑↑18breadkao jeeI buy bread.koy sue kaojeeເຂົ້າຈີ່ຂ້ອຍ ຊື້ ເຂົ້າຈີ່
↑↑↑19a magazinevalasanThe woman reads a magazine.phuying arn valasanວາລະສານຜູ້ຍິງ ອ່ານ ວາລະສານ
↑↑↑20waternamHe drinks water.lao duem namນ້ຳລາວ ດື່ມ ນ້ຳ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 3

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
31to costlaka  ລາຄາ 
↑↑↑2onenuengThe bread costs one dollar.khaojee gon nueng laka nueng dolaໜຶ່ງເຂົ້າຈີ່ ກ້ອນ ໜຶ່ງ ລາຄາ ໜຶ່ງ ໂດລ່າ
↑↑↑3threesamA cup of coffee costs three dollars.gafe jork nueng lakha sam dolaສາມກາເຟ ຈອກ ໜຶ່ງ ລາຄາ ສາມ ໂດລ່າ
↑↑↑4fivehaA magazine costs five dollars.valasan lem nueng lakha ha dolaຫ້າວາລະສານ ເຫຼັ້ມ ໜຶ່ງ ລາຄາ ຫ້າ ໂດລ່າ
↑↑↑5tensipSoup costs ten dollars.kaeng thuay nueng lakha sip dolaສິບແກງ ຖ້ວຍ ໜຶ່ງ ລາຄາ ສິບ ໂດລ່າ
↑↑↑6an applemak appernI eat three apples.koy gin mak appern sam nuayໝາກແອັບເປິ້ນຂ້ອຍ ກິນ ໝາກ ແອັບເປິ້ນ ສາມ ໜ່ວຍ
↑↑↑7a glassjok  ຈອກ 
↑↑↑8twosongA man drinks two cups of water.phusay duem nam song jork.ສອງຜູ້ຊາຍ ດື່ມ ນໍ້າ ສອງ ຈອກ.
↑↑↑9fourseeWe buy four English books.phuakhao sue puem phasa unggit see huaສີ່ພວກເຮົາ ຊື້ ປຶ້ມ ພາສາ ອັງກິດ ສີ່ ຫົວ
↑↑↑10sevenjetThey eat seven apples.phuakkao gin mak appern jet nuayເຈັດພວກເຂົາ ກິນ ໝາກ ແອັບເປິ້ນ ເຈັດ ໜ່ວຍ
↑↑↑11familykop kuaWe are a family of four.kopkua phuakhao mee see khonຄອບຄົວຄອບຄົວ ພວກເຮົາ ມີ ສີ່ ຄົນ
↑↑↑12fatherporThis is my father.nee man por khong koyພໍ່ນີ້ ແມ່ນ ພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑13mothermaeThis is my mother.nee man mae khong koyແມ່ນີ້ ແມ່ນ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑14sonloukxayThat is your son.nun man louksay khong jaoລູກຊາຍນັ້ນ ແມ່ນ ລູກຊາຍ ຂອງ ເຈົ້າ
↑↑↑15daughterlouksaoThat is your daughter.nun man louksao khong jaoລູກສາວນັ້ນ ແມ່ນ ລູກສາວ ຂອງ ເຈົ້າ
↑↑↑16older sisteraueyShe is his older sister.lao man auey khong laoເອື້ອຍລາວ ແມ່ນ ເອື້ອຍ ຂອງ ລາວ
↑↑↑17older brotheraiyHe is her older brother.lao man aiy khong laoອ້າຍລາວ ແມ່ນ ອ້າຍ ຂອງ ລາວ
↑↑↑18younger sisternong saoI have two younger sisters.koy mee nongsao song khonນ້ອງສາວຂ້ອຍ ມີ ນ້ອງສາວ ສອງ ຄົນ
↑↑↑19younger brothernong sayYou have one younger brother.jao mee nongsay khon nuengນ້ອງຊາຍເຈົ້າ ມີ ນ້ອງຊາຍ ຄົນ ໜຶ່ງ
↑↑↑20siblingaiy nongThey are my siblings.puakkhao man aiy nong khong koyອ້າຍນ້ອງພວກເຂົາ ແມ່ນ ອ້າຍ ນ້ອງ ຂອງ ຂ້ອຍ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 4

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
41elevensip etThis girl is eleven years old.dekying phu nee aryu sip-et peeສິບເອັດເດັກຍິງ ຜູ້ ນີ້ ອາຍຸ ສິບເອັດ ປີ
↑↑↑2twelvesip songThis boy is twelve years old.deksaiy phou nee aryu sip-song peeສິບສອງເດັກຊາຍ ຜູ້ ນີ້ ອາຍຸ ສິບສອງ ປີ
↑↑↑3twentysaoHe is 20 years old.lao aryu sao peeຊາວລາວ ອາຍຸ ຊາວ ປີ
↑↑↑4thirtysam sipShe is 30 years old.lao aryu sam-sip peeສາມສິບລາວ ອາຍຸ ສາມສິບ ປີ
↑↑↑5fiftyha sipMy mother is 50 years old.mae khong khoi aryu ha-sip peeຫ້າສິບແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ອາຍຸ ຫ້າສິບ ປີ
↑↑↑6to livear saiI live in building 8.koy arsai u tuek lektee paed.ອາໄສຂ້ອຍ ອາໄສ ຢູ່ ຕຶກ ເລກທີ ແປດ.
↑↑↑7floorsunHe lives on the third floor.lao arsai u saun samຊັ້ນລາວ ອາໄສ ຢູ່ ຊັ້ນ ສາມ
↑↑↑8thirteensip samThat girl lives in room number 13.dekying phu nun arsai u hong ber sip-samສິບສາມເດັກຍິງ ຜູ້ ນັ້ນ ອາໄສ ຢູ່ ຫ້ອງ ເບີ ສິບສາມ
↑↑↑9fourteensip seeThat man lives on the 14th floor.phusay phu nun arsai u sun sip-seeສິບສີ່ຜູ້ຊາຍ ຜູ້ ນັ້ນ ອາໄສ ຢູ່ ຊັ້ນ ສິບ-ສີ່
↑↑↑10fifteensip haThat building has 15 floors.tuek nun mee sip-ha sunສິບຫ້າຕຶກ ນັ້ນ ມີ ສິບຫ້າ ຊັ້ນ
↑↑↑11house numberhaeun lek teeShe lives in house number 10.lao arsai u hauen lek tee sipເຮືອນເລກທີ່ລາວ ອາໄສ ຢູ່ ເຮືອນ ເລກ ທີ່ 10
↑↑↑12to weighnukI weigh 41 kilograms.koy nuk si-sib-ed ki-lo-grumໜັກຂ້ອຍ ໜັກ ສີ່ສິບເອັດ ກິໂລກຣັມ.
↑↑↑13kilogramkilogrumMy father weighs 85 kilograms.phor khong koy nuk paedsibha gilogrum.ກິໂລກຣັມພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ໜັກ ແປດສິບຫ້າ ກິໂລກຣັມ.
↑↑↑14tallsoongI am 158 centimeters tall.koy soong nung hony ha sibaepd sungteematສູງຂ້ອຍ ສູງ 158 ຊັງຕີແມັດ
↑↑↑15centimetersungteematThat woman is 180 centimeters tall.phu-ying phu-nun soong neung-hoy-pad-sib sung-tee-matຊັງຕີແມັດຜູ້ຍິງ ຜູ້ນັ້ນ ສູງ 180 ຊັງຕີແມັດ.
↑↑↑16hundredhoyThis girl is 100 centimeters tall.dekying phu ni soong nung hoy cungteemat.ຮ້ອຍເດັກຍິງ ຜູ້ ນີ້ ສູງ ໜຶ່ງຮ້ອຍ ຊັງຕີແມັດ.
↑↑↑17studentnuk hienA student reads a book.nukhien arn puem.ນັກຮຽນນັກຮຽນ ອ່ານ ປຶ້ມ.
↑↑↑18a thousandphunOne thousand students learn Chinese.nukhien phun khon hien phasa jeenພັນນັກຮຽນ ພັນ ຄົນ ຮຽນ ພາສາ ຈີນ
↑↑↑19ten thousandsip phunHe has fifty thousand dollars.lao mee ngern ha-sip phan dolaສິບພັນລາວ ມີ ເງິນ ຫ້າສິບ ພັນ ໂດລ່າ
↑↑↑20a hundred thousandsaenA hundred thousand people live here.nueng-saen khon arsai u tee neeແສນໜຶ່ງແສນ ຄົນ ອາໄສ ຢູ່ ທີ່ ນີ້
↑↑↑21a millionlarnEighty million people live in Germany.paed-sip-larn khon arsai u yialamunລ້ານແປດສິບລ້ານ ຄົນ ອາໄສ ຢູ່ ເຢຍລະມັນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 5

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
51songphengJapanese song.peng phasa yeepounເພງເພງ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑2to listenfungI listen to a Chinese song.koy fung peng phasa jeenຟັງຂ້ອຍ ຟັງ ເພງ ພາສາ ຈີນ
↑↑↑3to singhongHe sings an English song.lao hong peng phasa unggitຮ້ອງລາວ ຮ້ອງ ເພງ ພາສາ ອັງກິດ
↑↑↑4to dancetenWe dance to French songs.puakhao ten peng phasa farangເຕັ້ນພວກເຮົາ ເຕັ້ນ ເພງ ພາສາ ຝຣັ່ງ
↑↑↑5to drawtaemThe boy draws an apple.deksay taem houp mak appernແຕ້ມເດັກຊາຍ ແຕ້ມ ຮູບ ໝາກ ແອັບເປິ້ນ
↑↑↑6to likemukShe likes to sing Japanese songs.lao muk hong peng phasa yeepounມັກລາວ ມັກ ຮ້ອງ ເພງ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑7andlaeYou like to sing Chinese songs and to draw pictures.jao muk hong peng phasa jeen lae taem houpແລະເຈົ້າ ມັກ ຮ້ອງ ເພງ ພາສາ ຈີນ ແລະ ແຕ້ມ ຮູບ
↑↑↑8musicdonteeI like to listen to Japanese music and to sing Japanese songs.koy muk fung dontee phasa yeepoun lae hong peng phasa yeepoun.ດົນຕີຂ້ອຍ ມັກ ຟັງ ດົນຕີ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ຮ້ອງ ເພງ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ.
↑↑↑9to wantyakI want to listen to French music.koy yark fung dontee phasa farang.ຢາກຂ້ອຍ ຢາກ ຟັງ ດົນຕີ ພາສາ ຝຣັ່ງ.
↑↑↑10yogayo kaHer mother likes yoga.mae kong lao muk lin yokaໂຍຄະແມ່ ຂອງ ລາວ ມັກ ຫຼິ້ນ ໂຍຄະ
↑↑↑11to playlin  ຫຼິ້ນ 
↑↑↑12basketballban buangI play basketball.koy lin ban buangບານບ້ວງຂ້ອຍ ຫຼິ້ນ ບານ ບ້ວງ
↑↑↑13swimmingloy namI like swimming.koy muk loy namລອຍນ້ຳຂ້ອຍ ມັກ ລອຍ ນ້ຳ
↑↑↑14favoritemuk tee soutFavorite songpeng tee muk tee soutມັກທີ່ສຸດເພງ ທີ່ ມັກ ທີ່ ສຸດ
↑↑↑15sportgilaYour favorite sport is basketball.gila tee jao muk tee sout man ban buangກິລາກິລາ ທີ່ ເຈົ້າ ມັກ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ ບານ ບ້ວງ
↑↑↑16soccertehbanMy favorite sport is soccer.gila tee koy muk man te banເຕະບານກິລາ ທີ່ ຂ້ອຍ ມັກ ແມ່ນ ເຕະ ບານ.
↑↑↑17roommatephauen huam hongHe plays basketball with his roommate.lao lin ban buang gub pauenhuamhong kong laoເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງລາວ ຫຼິ້ນ ບານ ບ້ວງ ກັບ ເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງ ຂອງ ລາວ
↑↑↑18parentsphor maeI go shopping with my parents.koy pai sue kaueng gub phor mae kong koyພໍ່ແມ່ຂ້ອຍ ໄປ ຊື້ ເຄືອງ ກັບ ພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑19classmatephauen huam hong hienWe play soccer with our classmates.puakhao te ban gub pauen huam hong hien khong puakhaoເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຮຽນພວກເຮົາ ເຕະ ບານ ກັບ ເພື່ອນ ຮ່ວມ ຫ້ອງ ຮຽນ ຂອງ ພວກເຮົາ
↑↑↑20friendsmuShe wants to listen to German songs with her friends.lao yak fung peng phasa yialamun gub mu khong lao.ໝູ່ລາວ ຢາກ ຟັງ ເພງ ພາສາ ເຢຍລະມັນ ກັບ ໝູ່ ຂອງ ລາວ.
↑↑↑21to watch TVbeung tho la thutHe likes watching TV with his friends.lao muk berng tholathut gub mu kong lao.ເບິ່ງໂທລະທັດລາວ ມັກ ເບິ່ງ ໂທລະທັດ ກັບ ໝູ່ ຂອງ ລາວ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 6

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
61breakfastahan saoI have breakfast with my sister.koy gin ahan-sao gub auey kong koyອາຫານເຊົ້າຂ້ອຍ ກິນ ອາຫານເຊົ້າ ກັບ ເອື້ອຍ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑2lunchahan thiengHe has lunch with his friends.lao gin ahan-thieng gub mu kong lao.ອາຫານທ່ຽງລາວ ກິນ ອາຫານທ່ຽງ ກັບ ໝູ່ ຂອງ ລາວ.
↑↑↑3dinnerahan khamMy parents and I have dinner.phor mae lae koy gin ahan-kamອາຫານຄ່ຳພໍ່ ແມ່ ແລະ ຂ້ອຍ ກິນ ອາຫານຄ່ຳ
↑↑↑4fried eggtod khaiI eat fried eggs for breakfast.koy gin todkai sumlup ahan-saoທອດໄຂ່ຂ້ອຍ ກິນ ທອດໄຂ່ ສຳລັບ ອາຫານເຊົ້າ
↑↑↑5sausagesai kokThey eat sausage for lunch.puakhao gin saigok sumlup ahan-thiengໄສ້ກອກພວກເຂົາ ກິນ ໄສ້ກອກ ສຳລັບ ອາຫານທ່ຽງ
↑↑↑6fried ricekao padWe eat fried rice for dinner.puakhao gin kaopat sumlup ahan-khamເຂົ້າຜັດພວກເຮົາ ກິນ ເຂົ້າຜັດ ສຳລັບ ອາຫານຄ່ຳ
↑↑↑7seafoodahan ta layWe don't have seafood.puak hao bor mee ahan-thalayອາຫານທະເລພວກ ເຮົາ ບໍ່ ມີ ອາຫານທະເລ
↑↑↑8meatseenYou don't eat any kind of meat.jao bor gin seen pa-phed dai loeyຊີ້ນເຈົ້າ ບໍ່ ກິນ ຊີ້ນ ປະເພດ ໃດ ເລີຍ
↑↑↑9porkseen muHe doesn't like to eat pork.lao bor muk gin seen-muຊີ້ນໝູລາວ ບໍ່ ມັກ ກິນ ຊີ້ນໝູ
↑↑↑10chickenseen gaiI don't want to eat chicken.koy bor yark kin seen kaiຊີ້ນໄກ່ຂ້ອຍ ບໍ່ ຢາກ ກິນ ຊີ້ນ ໄກ່
↑↑↑11fishpaThey don't like to eat fish.puak khao bor muk kin paປາພວກ ເຂົາ ບໍ່ ມັກ ກິນ ປາ
↑↑↑12tofutau houThis is not tofu.nee bor man toahuເຕົາຫູ້ນີ້ ບໍ່ ແມ່ນ ເຕົາຫູ້
↑↑↑13sweetwanThis is very sweet.sing nee wan laiyຫວານສິ່ງ ນີ້ ຫວານ ຫຼາຍ
↑↑↑14saltykemHis soup is too salty.keng kong lao kem phodເຄັມແກງ ຂອງ ລາວ ເຄັມ ໂພດ
↑↑↑15soursomThis apple is very sour.appern nuay nee som laiyສົ້ມແອັບເປິ້ນ ໜ່ວຍ ນີ້ ສົ້ມ ຫຼາຍ
↑↑↑16bitterkomMy coffee is very bitter.gafe kong koy kom laiyຂົມກາເຟ ຂອງ ຂ້ອຍ ຂົມ ຫຼາຍ
↑↑↑17spicypetThe food is very spicy.ahan nee pet laiyເຜັດອາຫານ ນີ້ ເຜັດ ຫຼາຍ
↑↑↑18delicioussaepIt is delicious.mun saepແຊບມັນ ແຊບ
↑↑↑19to putao sai  ເອົາໃສ່ 
↑↑↑20sugarnam tanShe puts sugar in her coffee.lao ao nam tan sai gafe kong laoນ້ຳຕານລາວ ເອົາ ນ້ຳ ຕານ ໃສ່ ກາເຟ ຂອງ ລາວ
↑↑↑21saltkaueHe puts salt on his fried egg.lao ao kaue sai tod kai khong laoເກືອລາວ ເອົາ ເກືອ ໃສ່ ທອດ ໄຂ່ ຂອງ ລາວ
↑↑↑22pepperpik thaiI put pepper in my food.koy ao pikthai sai ahahn khong koyພິກໄທຂ້ອຍ ເອົາ ພິກໄທ ໃສ່ ອາຫານ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑23saucesauceThe sauce is very salty.sauce nee kem laiyຊັອດຊັອດ ນີ້ ເຄັມ ຫຼາຍ
↑↑↑24to thinkkit vaI think the food is very salty.koy kitva ahan nee kem laiyຄິດວ່າຂ້ອຍ ຄິດວ່າ ອາຫານ ນີ້ ເຄັມ ຫຼາຍ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 7

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
71vegetablespukWe have vegetable soup.puakhao mee geng-pukຜັກພວກເຮົາ ມີ ແກງຜັກ
↑↑↑2a carrothua ga rotThere is chicken and carrots in the soup.mee hua-ga-rot lae seen-gai yu nai geng.ຫົວກາຣົດມີ ຫົວກາຣົດ ແລະ ຊີ້ນໄກ່ ຢູ່ ໃນ ແກງ.
↑↑↑3a potatomun farangThere is pork and potatoes in the food.mee mun-farang lae seen-mou yu nai ahan.ມັນຝຣັ່ງມີ ມັນຝຣັ່ງ ແລະ ຊີ້ນໝູ ຢູ່ ໃນ ອາຫານ.
↑↑↑4a tomatomak lenThere are tomatoes in the fried rice.mee mak-len u nai khua kaoໝາກເລັ່ນມີ ໝາກເລັ່ນ ຢູ່ ໃນ ຂົ້ວ ເຂົ້າ
↑↑↑5a mushroomhetThere are mushrooms in the sauce.mee het u nai sauceເຫັດມີ ເຫັດ ຢູ່ ໃນ ຊັອດ
↑↑↑6candaiI can do it.koy hed dai...​ໄດ້ຂ້ອຍ ເຮັດ​ໄດ້
↑↑↑7chilimakpetYou can eat chili.jao gin mak-pet dai bor?ໝາກເຜັດເຈົ້າ ກິນ ໝາກເຜັດ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑8garlicgatiemHe can eat garlic.lao gin ga-tiem daiກະທຽມລາວ ກິນ ກະທຽມ ໄດ້
↑↑↑9minthom lapI cannot eat mint.koy gin horm-lap bor daiຫອມລາບຂ້ອຍ ກິນ ຫອມລາບ ບໍ່ ໄດ້
↑↑↑10corianderpuk-hom-pomShe cannot eat coriander.lao gin puk-hom-pom bor dai.ຜັກຫອມປ້ອມລາວ ກິນ ຜັກຫອມປ້ອມ ບໍ່ ໄດ້.
↑↑↑11fruitmak mai  ໝາກໄມ້ 
↑↑↑12a peachmak-kaiy nuay neungI want to buy a kilogram of peaches.koy yak sue mak-kaiy nueng ki-lo-grumໝາກຄາຍ ໜ່ວຍ ໜຶ່ງຂ້ອຍ ຢາກ ຊື້ ຫມາກຄາຍ ໜຶ່ງ ກິໂລກຣັມ
↑↑↑13a pearmak saleeHe wants to eat two pears.lao yak gin mak-salee song nuayໝາກສາລີ່ລາວ ຢາກ ກິນ ໝາກສາລີ່ ສອງ ໜ່ວຍ
↑↑↑14a strawberrystrawberry nuay neungYou want to buy two kilograms of strawberries.jao yak sue strawberry song gilogrumສະຕໍເບີຣີ່ ຫນ່ວຍ ຫນຶ່ງເຈົ້າ ຢາກ ຊື້ ສະຕໍເບີຣີ ສອງ ກິໂລກຣັມ
↑↑↑15a watermelonmak moThe watermelon weighs one kilogram.mak-mo nuk nueng kilogrumໝາກໂມໝາກໂມ ໜັກ ໜຶ່ງ ກິໂລກຣັມ
↑↑↑16an orangemak kiengFive oranges weigh a kilogram.mak-kieng ha nuay nuk nueng kilogrumໝາກກ້ຽງໝາກກ້ຽງ ຫ້າ ໜ່ວຍ ໜັກ ໜຶ່ງ ກິໂລກຣັມ
↑↑↑17frozenkaengFrozen strawberries are not delicious.mak-strawberry sae khaeng bor saebແຂງໝາກສະຕຣໍເບີຣີ່ ແຊ່ ແຂງ ບໍ່ ແຊບ
↑↑↑18freshsodFresh strawberries are very delicious.strawberry sod saeb laiyສົດສະຕຣໍເບີຣີ່ ສົດ ແຊບ ຫລາຍ
↑↑↑19dryhaengDried peaches are not so delicious.mak-khaiy haeng bor saep pan daiແຫ້ງໝາກຄາຍ ແຫ້ງ ບໍ່ ແຊບ ປານ ໃດ
↑↑↑20a boxgubShe wants to buy a box of pears.lao yak sue mak-salee nueng gubກັບລາວ ຢາກ ຊື້ ໝາກສາລີ່ ໜຶ່ງ ກັບ
↑↑↑21a cangapongHe wants to buy peaches in a can.lao yak sue mak-kaiy ga-pong nueng.ກະປ໋ອງລາວ ຢາກ ຊື້ ໝາກຄາຍ ກະປ໋ອງ ໜຶ່ງ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 8

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
81fruit juicenam makmaiHe does not like to drink fruit juice.lao bor muk duem nammakmaiນ້ຳໝາກໄມ້ລາວ ບໍ່ ມັກ ດື່ມ ນ້ຳຫມາກໄມ້
↑↑↑2apple juicenam mak appernShe likes to drink apple juice.lao muk duem nammak appernນ້ຳໝາກແອັບເປິ້ນລາວ ມັກ ດື່ມ ນ້ຳໝາກ ແອັບເປິ້ນ
↑↑↑3soft drinkkaueng-duem-sum-let-houpI do not drink soft drinks.koy bor muk deum kaueng-duem-sum-let-houpເຄື່ອງດື່ມສຳເລັດຮູບຂ້ອຍ ບໍ່ ມັກ ດື່ມ ເຄື່ອງດື່ມສຳເລັດຮູບ
↑↑↑4smallnoyHe wants to drink a small glass of apple juice.lao yak duem nammak appern jork noyນ້ອຍລາວ ຢາກ ດື່ມ ນ້ຳໝາກ ແອັບເປິ້ນ ຈອກ ນ້ອຍ
↑↑↑5to takeaoI'll take a small glass of apple juice.koy ja ao nammak appern jork noyເອົາຂ້ອຍ ຈະ ເອົາ ນ້ຳໝາກ ແອັບເປິ້ນ ຈອກ ນ້ອຍ
↑↑↑6potmorI want to drink a pot of tea.koy yak duem sa nueng morໝໍ້ຂ້ອຍ ຢາກ ດື່ມ ຊາ ໜຶ່ງ ໝໍ້
↑↑↑7hothonThis pot of tea is hot.taoka namxa ni horn.ຮ້ອນເຕົ້າກາ ນ້ຳຊາ ນີ້ ຮ້ອນ.
↑↑↑8coldyenThis cup of coffee is already cold.gafe jork nee yen leoເຢັນກາເຟ ຈອກ ນີ້ ເຢັນ ແລ້ວ
↑↑↑9a shakepunI'll take an apple shake.koy si ao pun mak-appernປັ່ນຂ້ອຍ ສິ ເອົາ ປັ່ນ ໝາກແອັບເປິ້ນ
↑↑↑10icenam gonShe takes apple juice with ice.lao ja ao nam mak-appern sai nam gorn.ນ້ຳກ້ອນລາວ ຈະ ເອົາ ນ້ຳ ໝາກແອັບເປິ້ນ ໄສ່ ນ້ຳ ກ້ອນ.
↑↑↑11bigyaiYou'll take a big glass of beer.jao ja ao beer jork yaiໃຫຍ່ເຈົ້າ ຈະ ເອົາ ເບຍ ຈອກ ໃຫຍ່
↑↑↑12mediumgangHe takes a medium-sized cup of coffee.lao ao gafe jok gang.ກາງລາວ ເອົາ ກາເຟ ຈອກ ກາງ.
↑↑↑13beerbeerMy father drinks coffee but does not drink beer.por kong koy duem gafe tae lao bor duem beerເບຍພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ດື່ມ ກາເຟ ແຕ່ ລາວ ບໍ່ ດື່ມ ເບຍ
↑↑↑14red winewine dengI do not drink beer, but I drink red wine.koy bor duem beer tae koy duem wine-dengວາຍແດງຂ້ອຍ ບໍ່ ດື່ມ ເບຍ ແຕ່ ຂ້ອຍ ດື່ມ ວາຍແດງ
↑↑↑15white winewine kaoShe does not want red wine but white wine.lao bor yak wine-deng lao yak wine-kao.ວາຍຂາວລາວ ບໍ່ ຢາກ ວາຍແດງ ລາວ ຢາກ ວາຍຂາວ.
↑↑↑16alcoholl gor horShe does not drink alcohol at all.lao bor duem l-gor-hor leoiແອວກໍຮໍລາວ ບໍ່ ດື່ມ ແອວກໍຮໍ ເລີຍ
↑↑↑17a bottlekuatA bottle of beer please!beer koat nuengຂວດເບຍ ຂວດ ໜຶ່ງ
↑↑↑18withoutbor saiFruit juice without sugarnam-mak-mai bor sai nam-tanບໍ່ໃສ່ນ້ຳໝາກໄມ້ ບໍ່ ໃສ່ ນ້ຳຕານ
↑↑↑19iced coffeegafe yenHe likes a big glass of iced coffee.lao muk gafe yen jok yai.ກາເຟ ເຢັນລາວ ມັກ ກາເຟ ເຢັນ ຈອກ ໃຫຍ່.
↑↑↑20littlenoyThe coffee is a little sweet.gafe wan noyໜ້ອຍກາເຟ ຫວານ ໜ້ອຍ
↑↑↑21verylaiyThe iced coffee is very sweet.gafe yen wan laiyຫຼາຍກາເຟ ເຢັນ ຫວານ ຫຼາຍ
↑↑↑22lemon teaxa mak naoShe likes to drink lemon tea without sugar.lao muk duem sa-mak-nao bor sai nam-tanຊາໝາກນາວລາວ ມັກ ດື່ມ ຊາໝາກນາວ ບໍ່ ໄສ່ ນ້ຳຕານ
↑↑↑23green teaxa khiewHe likes to drink green tea.lao muk duem sa-kiewຊາຂຽວລາວ ມັກ ດື່ມ ຊາຂຽວ
↑↑↑24milknomI do not like to drink milk.koy bor muk duem nomນົມຂ້ອຍ ບໍ່ ມັກ ດື່ມ ນົມ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 9

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
91to come inkao maPlease come in.kaluna kao maເຂົ້າມາກະລຸນາ ເຂົ້າ ມາ
↑↑↑2to sitnungPlease sit here.kaluna nung bon neeນັ່ງກະລຸນາ ນັ່ງ ບ່ອນ ນີ້
↑↑↑3to ordersungPlease order food.kaluna sung ahanສັ່ງກະລຸນາ ສັ່ງ ອາຫານ
↑↑↑4to waitlor taPlease wait a moment.kaluna lor tha burt bnuengລໍຖ້າກະລຸນາ ລໍ ຖ້າ ບຶດ ໜຶ່ງ
↑↑↑5a mealkap a han  ຄາບອາຫານ 
↑↑↑6a menumenu  ເມນູ 
↑↑↑7to be hungryhiwI am very hungry.koy hiw laiyຫິວຂ້ອຍ ຫິວ ຫລາຍ
↑↑↑8to be fullimI am full.koy im leoອິ່ມຂ້ອຍ ອິ່ມ ແລ້ວ
↑↑↑9to be allergicpaeHe is allergic to seafood.lao pae ahan-talayແພ້ລາວ ແພ້ ອາຫານທະເລ
↑↑↑10to be vegetariangin jeShe is a vegetarian.lao gin ahan-jayກິນເຈລາວ ກິນ ອາຫານເຈ
↑↑↑11to be on a dietkuap koum ahanShe is on a diet.lao gumlung kuap-koum ahanຄວມຄຸມອາຫານລາວ ກຳລັງ ຄວບຄຸມ ອາຫານ
↑↑↑12morepermI would like to order more food.koy tong-gan sung ahan peumເພີ່ມຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ສັ່ງ ອາຫານ ເພີ່ມ
↑↑↑13a snackkao nomI would like to eat some snacks.koy yak kin kao-nomເຂົ້າໜົມຂ້ອຍ ຢາກ ກິນ ເຂົ້າໜົມ
↑↑↑14dessertkong wanI would like to have fruit for dessert.koy yak kin mak-mai pen khong-wanຂອງຫວານຂ້ອຍ ຢາກ ກິນ ໝາກໄມ້ ເປັນ ຂອງຫວານ
↑↑↑15beveragekauengduemYou would like to see the beverage menu.jao yak beung laiy-kan kueng-duemເຄື່ອງດື່ມເຈົ້າ ຢາກ ເບິ່ງ ລາຍການ ເຄື່ອງດື່ມ
↑↑↑16ice creamkalaemThey would like to order ice cream.puakkao yak sung galaemກະແລ້ມພວກເຂົາ ຢາກ ສັ່ງ ກະແລ້ມ
↑↑↑17to payjaiy  ຈ່າຍ 
↑↑↑18a credit cardbud creditCan I pay with a credit card?koy jaiy duay bud-credit dai bor?ບັດເຄຣດິດຂ້ອຍ ຈ່າຍ ດ້ວຍ ບັດເຄຣດິດ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑19to recommendnae namCan you recommend a dish?jao nae-nam ahan dai bor?ແນະນຳເຈົ້າ ແນະນຳ ອາຫານ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑20to bringaoCan you bring me the English menu?ao menu phasa unggit ma hai koy nae dai bor?ເອົາເອົາ ເມນູ ພາສາ ອັງກິດ ມາ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑21a billbai binCan you please bring me the bill?kaluna ao baibin ma hai koy nae dai bor?ໃບບິນກະລຸນາ ເອົາ ໃບບິນ ມາ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑22a receiptbai hub nguenCan you please bring me the receipt?kaluna ao bai-hub-ngeun ma hai koy nae dai bor?ໃບຮັບເງິນກະລຸນາ ເອົາ ໃບຮັບເງິນ ມາ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 10

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
101underkongThe book is under the strawberry box.puem u kong gub strawberry.ກ້ອງປຶ້ມ ຢູ່ ກ້ອງ ກັບ ສະຕຣໍເບີຣີ່
↑↑↑2a roomhongThe women's magazine is in the room.valasan puying u nai hongຫ້ອງວາລະສານ ຜູ້ຍິງ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງ
↑↑↑3a tabletoA table is in the room.to u nai hongໂຕະໂຕະ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງ
↑↑↑4onteungApples are on the table.mak-appern u teung to.ເທິງໝາກແອັບເປິ້ນ ຢູ່ ເທິງ ໂຕະ.
↑↑↑5a dictionarywat cha na nu gomAn English dictionary is on the table.wat-cha-na-nu-gom phasa unggit u teung to.ວັດຈະນານຸກົມວັດຈະນານຸກົມ ພາສາ ອັງກິດ ຢູ່ ເທິງ ໂຕະ.
↑↑↑6a chairtungHe sits on the chair.lao nung u teung tungຕັ່ງລາວ ນັ່ງ ຢູ່ ເທິງ ຕັ່ງ
↑↑↑7betweenla wang gangThe dictionary is between the newspaper and the magazine.wat-cha-na-nu-kom u lawang-gang nung-sue-pim lae valasanລະຫວ່າງກາງວັດຈະນານຸກົມ ຢູ່ ລະຫວ່າງກາງ ໜັງສືພິມ ແລະ ວາລະສານ
↑↑↑8a penbigThe pen is between the glass and the dictionary.big u lawang-gang jok lae wat-cha-na-nu-gomບິກບິກ ຢູ່ ລະຫວ່າງກາງ ຈອກ ແລະ ວັດຈະນານຸກົມ
↑↑↑9a classroomhong hienThere are chairs in the classroom.mee tung u nai honghienຫ້ອງຮຽນມີ ຕັ່ງ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງຮຽນ
↑↑↑10a teacherajanThe teacher sits between me and my classmate.ajan nung u lawarng-gang koy lae pauen huanhonghien kong koyອາຈານອາຈານ ນັ່ງ ຢູ່ ລະຫວ່າງກາງ ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນ ຮ່ວມຫ້ອງຮຽນ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑11outsidenokThe teacher is outside the classroom.ajan u nok honghienນອກອາຈານ ຢູ່ ນອກ ຫ້ອງຮຽນ
↑↑↑12insidenaiAll students are inside the classroom.nukhien mod thoukkon u nai honghienໃນນັກຮຽນ ໝົດ ທຸກຄົນ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງຮຽນ
↑↑↑13atu teeI am at school.koy u tee honghienຢູ່ທີ່ຂ້ອຍ ຢູ່ ທີ່ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑14a schoolhong hienThe students are at school.nukhien u tee honghienໂຮງຮຽນນັກຮຽນ ຢູ່ ທີ່ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑15a canteenhong ahanThe canteen is in the school.hongahan u nai honghien.ໂຮງອາຫານໂຮງອາຫານ ຢູ່ ໃນ ໂຮງຮຽນ.
↑↑↑16hereneeWe are here.puakkhao u neeນີ້ພວກເຮົາ ຢູ່ ນີ້
↑↑↑17therepounThey are there.puakkao u poonພຸ້ນພວກເຂົາ ຢູ່ ພຸ້ນ
↑↑↑18a book storehan khai puemYou are at the book store.jao u han-khai-puem.ຮ້ານຂາຍປຶ້ມເຈົ້າ ຢູ່ ຮ້ານຂາຍປຶ້ມ.
↑↑↑19a parksuan sata lanaWe are in the park.puakhao u suan-satalanaສວນສາທາລະນະພວກເຮົາ ຢູ່ ສວນສາທາລະນະ
↑↑↑20at the corneru jaeThe school is on the corner.honghien u jae-moum.ຢູ່ແຈໂຮງຮຽນ ຢູ່ ແຈມຸມ.
↑↑↑21opposite tokong gun kamThe book store is opposite the school.han-khaiy-puem u gong-gun-kam gub honghienກົງກັນຂ້າມຮ້ານຂາຍປຶ້ມ ຢູ່ ກົງກັນຂ້າມ ກັບ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑22neargaiThe school is near the park.honghien u gai suan-satalanaໃກ້ໂຮງຮຽນ ຢູ່ ໃກ້ ສວນສາທາລະນະ
↑↑↑23fargaiThe book store is very far from the park.han-khai-puem u gai jak suan-satalanaໄກຮ້ານຂາຍປຶ້ມ ຢູ່ ໄກ ຈາກ ສວນສາທາລະນະ
↑↑↑24toilethong namThe toilet is far from here.hongnam u gai jak tee neeຫ້ອງນ້ຳຫ້ອງນ້ຳ ຢູ່ ໄກ ຈາກ ທີ່ ນີ້
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 11

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
111to gopaiI go to school.koy pai honghienໄປຂ້ອຍ ໄປ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑2a zoosuan sutWe go to the zoo.puakhao pai suansutສວນສັດພວກເຮົາ ໄປ ສວນສັດ
↑↑↑3a beachhad xayYou go to the beach.jao pai hadsaiy.ຫາດຊາຍເຈົ້າ ໄປ ຫາດຊາຍ.
↑↑↑4a restauranthan ah hanShe goes to the restaurant.lao pai han-ahanຮ້ານອາຫານລາວ ໄປ ຮ້ານອາຫານ
↑↑↑5a markettaladThey go to the market.puakkao pai taladຕະຫຼາດພວກເຂົາ ໄປ ຕະຫຼາດ
↑↑↑6a museumhot pipit ta panChildren like to go to the museum.deknoy muk pai hor-pipittapanຫໍພິພິດຕະພັນເດັກນ້ອຍ ມັກ ໄປ ຫໍພິພິດຕະພັນ
↑↑↑7libraryhor samoutHe reads a book at the library.lao arn puem u horsamoutຫໍສະໝຸດລາວ ອ່ານ ປຶ້ມ ຢູ່ ຫໍສະໝຸດ
↑↑↑8swimming poolsaloy namThey swim at the swimming pool.puakkhao loynam u sa-loy-namສະລອຍນ້ຳພວກເຂົາ ລອຍນ້ຳ ຢູ່ ສະລອຍນ້ຳ
↑↑↑9homebanI go back home.koy gub banບ້ານຂ້ອຍ ກັບ ບ້ານ
↑↑↑10a supermarkethang sup pa sin khaShe buys bread at the supermarket.lao sue kaojee u hang-sub-pa-sin-kaຫ້າງສັບພະສິນຄ້າລາວ ຊື້ ເຂົ້າຈີ່ ຢູ່ ຫ້າງສັບພະສິນຄ້າ
↑↑↑11a coffee shophan gafeI go to the coffee shop to buy a cup of coffee.koy sue gafe jork nueng tee han-gafe.ຮ້ານກາເຟຂ້ອຍ ຊື້ ກາເຟ ຈອກ ໜຶ່ງ ທີ່ ຮ້ານກາເຟ.
↑↑↑12betweenla wang gangThe restaurant is between the market and the school.han-ahan u la-wang-gang talad lae honghienລະຫວ່າງກາງຮ້ານອາຫານ ຢູ່ ລະຫວ່າງກາງ ຕະຫຼາດ ແລະ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑13in front ofnarThe coffee shop is in front of the market.han-gafe u na taladໜ້າຮ້ານກາເຟ ຢູ່ ໜ້າ ຕະຫຼາດ
↑↑↑14behindlungThe swimming pool is behind the school.saloynam u lung honghienຫຼັງສະລອຍນ້ຳ ຢູ່ ຫຼັງ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑15on the leftbuang xaiyThe coffee shop is on the left side of the restaurant.han-gafe u buong saiy khong han-ahan.ເບື້ອງຊ້າຍຮ້ານກາເຟ ຢູ່ ເບື້ອງ ຊ້າຍ ຂອງ ຮ້ານອາຫານ.
↑↑↑16on the rightbuang khuaThe school is on the right side of the zoo.hong-hien u baueng koa kong suansutເບື້ອງຂວາໂຮງຮຽນ ຢູ່ ເບື້ອງ ຂວາ ຂອງ ສວນສັດ
↑↑↑17northnaueMy house is north of the library.hauen kong koy u thang naue kong hor-samoutເໜືອເຮືອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢູ່ ທາງ ເໜືອ ຂອງ ຫໍສະໝຸດ
↑↑↑18southtaiThe coffee shop is on the south side of the market.han-gafe u thang tai khong talatໃຕ້ຮ້ານກາເຟ ຢູ່ ທາງ ໃຕ້ ຂອງ ຕະຫຼາດ
↑↑↑19eastta wen orkWe are going east.puakkhao gum-lung pai thang taven-orkຕາເວັນອອກພວກເຮົາ ກຳລັງ ໄປ ທາງ ຕາເວັນອອກ
↑↑↑20westta wen tokWe are going west.puakkhao gum-lung pai thang taven-tokຕາເວັນຕົກພວກເຮົາ ກຳລັງ ໄປ ທາງ ຕາເວັນຕົກ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 12

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
121a carlod yaiI drive a car to the market.koy kup lod-yai kong koy pai talad.ລົດໃຫຍ່ຂ້ອຍ ຂັບ ລົດໃຫຍ່ ຂອງຂ້ອຍ ໄປ ຕະຫຼາດ.
↑↑↑2a motorcyclelod jukHe rides a motorcycle to the zoo.lao khi lood-juk pai suansutລົດຈັກລາວ ຂີ່ ລົດຈັກ ໄປ ສວນສັດ
↑↑↑3a bicyclelod teepI ride a bicycle to school.koy khi lood-theep pai honghienລົດຖີບຂ້ອຍ ຂີ່ ລົດຖີບ ໄປ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑4a buslod meYou go to the market by bus.jao pai talad duay lod-meລົດເມເຈົ້າ ໄປ ຕະຫຼາດ ດ້ວຍ ລົດເມ
↑↑↑5a taxilod taxiShe goes to the supermarket by taxi.lao pai hangsup-pa-sin-kha duay lod-taxiລົດແທັກຊີ່ລາວ ໄປ ຫ້າງສັບພະສິນຄ້າ ດ້ວຍ ລົດແທັກຊີ່
↑↑↑6a subwaylod fai tai dinWe go to school by subway.puakhao pai honghien duay lod-fai-tai-dinລົດໄຟໃຕ້ດິນພວກເຮົາ ໄປ ໂຮງຮຽນ ດ້ວຍ ລົດໄຟໃຕ້ດິນ
↑↑↑7to walkyangI walk to school.koy yang pai honghienຍ່າງຂ້ອຍ ຍ່າງ ໄປ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑8to get on the buskhuen lod meYou get on the bus.jao khuen lod-meຂຶ້ນລົດເມເຈົ້າ ຂຶ້ນ ລົດເມ
↑↑↑9to get off the buslong lod meShe gets off the bus.lao long lod-meລົງລົດເມລາວ ລົງ ລົດເມ
↑↑↑10bus stopbong jod lod meYou walk to the bus stop.jao yang pai bon jod lod-meບ່ອນຈອດລົດເມເຈົ້າ ຍ່າງ ໄປ ບ່ອນ ຈອດ ລົດເມ
↑↑↑11nexttor paiHe gets off the bus at the next bus stop.lao long lod-me ku bon jod lod-me born tor pai.ຕໍ່ໄປລາວ ລົງ ລົດເມ ຢູ່ ບ່ອນ ຈອດ ລົດເມ ບ່ອນ ຕໍ່ໄປ.
↑↑↑12roadtanonThe bus stop is on the main road.bon jod lod-me u thanon yaiຖະໜົນບ່ອນ ຈອດ ລົດເມ ຢູ່ ຖະໜົນ ໃຫຍ່
↑↑↑13fromjakYou walk from here.jao yang jak nee paiຈາກເຈົ້າ ຍ່າງ ຈາກ ນີ້ ໄປ
↑↑↑14topai haShe walks from here to the bus stop.lao yang jak nee pai ha bon jod lod-meໄປຫາລາວ ຍ່າງ ຈາກ ນີ້ ໄປ ຫາ ບ່ອນ ຈອດ ລົດເມ
↑↑↑15intersectiontang yaek  ທາງແຍກ 
↑↑↑16away fromhang jakThe intersection is 50 meters away from here.thangyaek u hang jak nee ha-sip matຫ່າງຈາກທາງແຍກ ຢູ່ ຫ່າງ ຈາກ ນີ້ 50 ແມັດ
↑↑↑17to crosskamI cross the road.koy kham thanonຂ້າມຂ້ອຍ ຂ້າມ ຖະໜົນ
↑↑↑18bridgekuaHe crosses the bridge.lao kham khuaຂົວລາວ ຂ້າມ ຂົວ
↑↑↑19to turn leftliew xaiyPlease turn left.kaluna liew saiyລ້ຽວຊ້າຍກະລຸນາ ລ້ຽວ ຊ້າຍ
↑↑↑20to turn rightliew khuaPlease turn right at the corner.kaluna liew khua u jaeລ້ຽວຂວາກະລຸນາ ລ້ຽວ ຂວາ ຢູ່ ແຈ
↑↑↑21to go straightpai sue suePlease go straight to the corner.kaluna yang pai sue-sue jon hod jae-moum.ໄປຊື່ໆກະລຸນາ ຍ່າງ ໄປ ຊື່ໆ ຈົນ ຮອດ ແຈມຸມ.
↑↑↑22to stopjodPlease stop here.kaluna jod neeຈອດກະລຸນາ ຈອດ ນີ້
↑↑↑23a traffic lightfai ja la jonPlease turn left at the traffic light.kaluna liew xaiy u fai jala-jonໄຟຈາລະຈອນກະລຸນາ ລ້ຽວ ຊ້າຍ ຢູ່ ໄຟ ຈາລະຈອນ
↑↑↑24slowsaPlease drive slowly.kaluna khup sar long naeຊ້າກະລຸນາ ຂັບ ຊ້າ ລົງ ແນ່
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 13

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
131to workhed-viek  ເຮັດວຽກ 
↑↑↑2Lawyernuk kod maiyMy father is a lawyer.por kong koy pen nuk kod-maiyນັກກົດໝາຍພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ເປັນ ນັກ ກົດໝາຍ
↑↑↑3Engineernuk vi sa va gonHe is an engineer.lao pen nuk visavagonນັກວິສາວະກອນລາວ ເປັນ ນັກ ວິສາວະກອນ
↑↑↑4Soldierta hanHe does not want to be a soldier.lao bor yak pen thahanທະຫານລາວ ບໍ່ ຢາກ ເປັນ ທະຫານ
↑↑↑5Police officerjao na tee tum luadMy son wants to be a police officer.louksaiy kong koy yak pen jao-na-tee-tum-luadເຈົ້າໜ້າທີ່ຕຳຫຼວດລູກຊາຍ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢາກ ເປັນ ເຈົ້າໜ້າທີ່ຕຳຫຼວດ
↑↑↑6to teachsonHe teaches English at a language school.lao son phasa unggit u honghien phasaສອນລາວ ສອນ ພາສາ ອັງກິດ ຢູ່ ໂຮງຮຽນ ພາສາ
↑↑↑7UniversitymahavithayalaiShe works at a university.lao sone u mahavithayalaiມະຫາວິທະຍາໄລລາວ ສອນ ຢູ່ ມະຫາວິທະຍາໄລ.
↑↑↑8ProfessorajanThis professor teaches Japanese at school.saa-sa-da-jan pu nee son phasa yeepoun u honghien.ອາຈານສາສະດາຈານ ຜູ້ ນີ້ ສອນ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ ຢູ່ ໂຮງຮຽນ.
↑↑↑9Studentnauk hienStudents study Chinese with this professor.nukhien hien phasa jeen gub puusiewsan phu neeນັກຮຽນນັກຮຽນ ຮຽນ ພາສາ ຈີນ ກັບ ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ຜູ້ ນີ້
↑↑↑10unemployedwang nganI am unemployed.koy warng nganຫວ່າງງານຂ້ອຍ ຫວ່າງ ງານ
↑↑↑11to be famousmee sue suengHe is very famous.lao mee sue sieng laiyມີຊື່ສຽງລາວ ມີ ຊື່ ສຽງ ຫຼາຍ
↑↑↑12Actornuk sadaengThat actor is really famous.nuk-sadeng pu nun mee sue-sieng laiyນັກສະແດງນັກສະແດງ ຜູ້ ນັ້ນ ມີ ຊື່ສຽງ ຫຼາຍ
↑↑↑13Artistnuk sila pinHe is a famous artist.lao pen nuk-silapin tee mee sue-siengນັກສິລະປິນລາວ ເປັນ ນັກສິນລະປິນ ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ
↑↑↑14to meetpop  ພົບ 
↑↑↑15Journalistnuk nung sue pimThat journalist meets many famous artists.nuk-nung-sue-phim pop nuk-silapin tee mee sue-sieng laiy konນັກໜັງສືພິມນັກໜັງສືພິມ ພົບ ນັກສິນລະປິນ ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ ຫຼາຍ ຄົນ
↑↑↑16Photographernuk taiy houpThis photographer is not famous.nuk-thaiy-houp poo nee bor mee sue-siengນັກຖ່າຍຮູບນັກຖ່າຍຮູບ ຜູ້ ນີ້ ບໍ່ ມີ ຊື່ສຽງ
↑↑↑17Companybor li sutShe works as an engineer in a small company.lao pen nuk-visavagon u bor-li-sut noyບໍລິສັດລາວ ເປັນ ນັກວິສາວະກອນ ຢູ່ ບໍລິສັດ ນ້ອຍ
↑↑↑18Businessmannuk tu la gitHe is a businessman.lao pen nuk-thulagitນັກທຸລະກິດລາວ ເປັນ ນັກທຸລະກິດ
↑↑↑19Office workerpanuk ngan hong ganShe works as an office worker in a big company.lao pen panuk-ngan honggan u bor-li-sut yaiພະນັກງານຫ້ອງການລາວ ເປັນ ພະນັກງານ ຫ້ອງການ ຢູ່ ບໍລິສັດ ໃຫຍ່
↑↑↑20SecretarylekaI work as a secretary at a company.lao hed-wiek pen leka u bor-li-sut.ເລຂາລາວ ເຮັດວຽກ ເປັນ ເລຂາ ຢູ່ ບໍລິສັດ.
↑↑↑21Managerpu jat ganHe works as a manager in a company.lao pen pu-jut-gan u bor-li-sutຜູ້ຈັດການລາວ ເປັນ ຜູ້ຈັດການ ຢູ່ ບໍລິສັດ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 14

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
141Familykop kuaWe are a family of five.kopkua kong poakhao mee ha kkonຄອບຄົວຄອບຄົວ ຂອງ ພວກເຮົາ ມີ ຫ້າ ຄົນ
↑↑↑2Relativespi nongHer relatives work in Japan.pee nong kong lao hed viek u yeepounພີ່ນ້ອງພີ່ ນ້ອງ ຂອງ ລາວ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑3Grandparentspor tao mae taoMy grandparents like to read books.por-thao lae mae-tao kong koy muk arn puemພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າພໍ່ເຖົ້າ ແລະ ແມ່ເຖົ້າ ຂອງ ຂ້ອຍ ມັກ ອ່ານ ປຶ້ມ
↑↑↑4GrandchildrenlanHis grandchildren study at the university in China.lan kong lao hien u mahavithayalai nai patet-jeenຫຼານຫຼານ ຂອງ ລາວ ຮຽນ ຢູ່ ມະຫາວິທະຍາໄລ ໃນ ປະເທດຈີນ
↑↑↑5Cousinpi nongThose two boys are cousins.dekxaiy song khon nun penk pee nong gunພີ່ນ້ອງເດັກຊາຍ ສອງ ຄົນ ນັ້ນ ເປັນ ພີ່ ນ້ອງ ກັນ
↑↑↑6HusbandpoaHer husband is an engineer for a famous company.pua kong lao pen nuk-visavagon u bor-li-sut tee mee sue-siengຜົວຜົວ ຂອງ ລາວ ເປັນ ນັກວິສາວະກອນ ຢູ່ ບໍລິສັດ ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ
↑↑↑7WifemiaHis wife is a business woman.mia kong lao pen nuk-tulagitເມຍເມຍ ຂອງ ລາວ ເປັນ ນັກທຸລະກິດ
↑↑↑8Nephewlan sayMy nephew wants to be a soldier.larnsaiy kong koy yak pen ta-hanຫຼານຊາຍຫຼານຊາຍ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢາກ ເປັນ ທະຫານ
↑↑↑9Niecelann saoYour niece wants to be an actress.lansao kong jao yak pen nuk-sadengຫຼານສາວຫຼານສາວ ຂອງ ເຈົ້າ ຢາກ ເປັນ ນັກສະແດງ
↑↑↑10to be kindjai deeShe is very kind.lao jai-dee laiyໃຈດີລາວ ໃຈດີ ຫຼາຍ
↑↑↑11AuntpaMy aunt is very kind to me.pa kong koy jai-dee gub koy laiyປ້າປ້າ ຂອງ ຂ້ອຍ ໃຈດີ ກັບ ຂ້ອຍ ຫຼາຍ
↑↑↑12to be strictkem nguadThat teacher is very strict.ah-jan pu nun kem-nguad laiyເຂັ້ມງວດອາຈານ ຜູ້ ນັ້ນ ເຂັ້ມງວດ ຫຼາຍ
↑↑↑13uncleloungHis uncle is strict but kind.loung kong lao kem-nguad tae jai-deeລຸງລຸງ ຂອງ ລາວ ເຂັ້ມງວດ ແຕ່ ໃຈດີ
↑↑↑14to be calmjai yenHer husband is very calm.pua kong lao jai-yen laiyໃຈເຢັນຜົວ ຂອງ ລາວ ໃຈເຢັນ ຫຼາຍ
↑↑↑15to be friendlyut tayasai deeShe is friendly to everyone.lao ut-ta-ya-sai dee gub touk khonອັດທະຍາໄສດີລາວ ອັດທະຍາໄສ ດີ ກັບ ທຸກ ຄົນ
↑↑↑16to feelhu suekI feel…koy hu-suekຮູ້ສຶກຂ້ອຍ ຮູ້ສຶກ
↑↑↑17to be happymee khuam soukI feel happy.koy hu-suek mee kuam-soukມີຄວາມສຸກຂ້ອຍ ຮູ້ສຶກ ມີ ຄວາມສຸກ
↑↑↑18to be sadsok saoShe feels sad.lao hu-suek sok-saoໂສກເສົ້າລາວ ຮູ້ສຶກ ໂສກເສົ້າ
↑↑↑19to be sorrysia jaiYou feel sorry.koy hu-suek siajai.ເສຍໃຈເຈົ້າ ຮູ້ສຶກ ເສຍໃຈ.
↑↑↑20to be gladdee jaiThey feel glad for their nephew.puakkhao hu-suek deejai gub lansaiy kong puakkhaoດີໃຈພວກເຂົາ ຮູ້ສຶກ ດີໃຈ ກັບ ຫຼານຊາຍ ຂອງ ພວກເຂົາ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 15

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
151to drawtaemShe draws.lao taemແຕ້ມລາວ ແຕ້ມ
↑↑↑2circlevong monHe draws a circle.lao taem vong-monວົງມົນລາວ ແຕ້ມ ວົງມົນ
↑↑↑3rectanglesee liemThe swimming pool is a rectangle.saloy-nam pen houp see-liemສີ່ຫຼ່ຽມສະລອຍນ້ຳ ເປັນ ຮູບ ສີ່ຫຼ່ຽມ
↑↑↑4paperjiaThis is a circle of paper.jia pan ni pen jia see liam moum sark.ເຈ້ຍເຈ້ຍ ແຜ່ນ ນີ້ ເປັນ ເຈ້ຍ ສີ່ ຫຼ່ຽມ ມຸມ ສາກ.
↑↑↑5whitekhaoThat is a white rectangle of paper.phap-taem nan man vong kom si khao.ຂາວພາບແຕ້ມ ນັ້ນ ແມ່ນ ວົງກົມ ສີ ຂາວ.
↑↑↑6blackdamA black circlevong-mon see dumດຳວົງມົນ ສີ ດຳ
↑↑↑7footballmak banA football is white and black in color.nouy-ban-te mee see dam lae see kao.ໝາກບານໜ່ວຍບານເຕະ ມີ ສີ ດຳ ແລະ ສີຂາວ.
↑↑↑8spherehoup vong monA football has a sphere shape.mak-ban mee houp vong-monຮູບວົງມົນໝາກບານ ມີ ຮູບ ວົງມົນ
↑↑↑9greensee khiewA green ballmak-ban see khiewສີຂຽວໝາກບານ ສີ ຂຽວ
↑↑↑10tabletoA round black table.to mon see damໂຕະໂຕະ ມົນ ສີ ດຳ
↑↑↑11cubekon see liemA box has a cubic shape.gub mee houp song pen gon see-liem.ກ້ອນສີ່ຫຼ່ຽມກັບ ມີ ຮູບ ຊົງ ເປັນ ກ້ອນ ສີ່ຫຼ່ຽມ.
↑↑↑12tallsoungA tall manpu-saiy soungສູງຜູ້ຊາຍ ສູງ
↑↑↑13shorttiaThat man is tall but shorter than that woman.pu-saiy pu nun soung tae tumk gua pu-ying pu nun.ເຕ້ຍຜູ້ຊາຍ ຜູ້ ນັ້ນ ສູງ ແຕ່ ຕ່ຳ ກວ່າ ຜູ້ຍິງ ຜູ້ ນັ້ນ.
↑↑↑14catmeoA black catmeo see dumແມວແມວ ສີ ດຳ
↑↑↑15fattouiA fat catmeo touiຕຸ້ຍແມວ ຕຸ້ຍ
↑↑↑16thinjoyThe girl is thinner than the boy but she's taller than the boy.dek-ying joy gua lae soung gua dek-xaiy.ຈ່ອຍເດັກຍິງ ຈ່ອຍ ກວ່າ ແລະ ສູງ ກວ່າ ເດັກຊາຍ
↑↑↑17good shapehoup hang deeA good shaped woman.puying houp-hang dee.ຮູບຮ່າງດີຜູ້ຍິງ ຮູບຮ່າງ ດີ.
↑↑↑18smoothliepSmooth roadthanon liepລຽບຖະໜົນ ລຽບ
↑↑↑19roughbor liepRough roadthanon bor liepບໍ່ລຽບຖະໜົນ ບໍ່ ລຽບ
↑↑↑20softnoumA soft cakecake noumນຸ່ມເຄັກ ນຸ່ມ
↑↑↑21hardkhengA hard cookiecookie kengແຂງຄຸກກີ່ ແຂງ
↑↑↑22redseedengA black cat eats the red soft cake.meo dum gin cake noum see dengສີແດງແມວ ດຳ ກິນ ເຄັກ ນຸ່ມ ສີ ແດງ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 16

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
161clothessaue pa  ເສື້ອຜ້າ 
↑↑↑2shirtsaue sertI would like to have a shirt.koy yak dai suae sertເສື້ອເຊີດຂ້ອຍ ຢາກ ໄດ້ ເສື້ອ ເຊີດ
↑↑↑3to put onnoungI put on a shirt.koy noung suae sertນຸ່ງຂ້ອຍ ນຸ່ງ ເສື້ອ ເຊີດ
↑↑↑4to take offgaeA boy takes off his clothes himself.lao gaekaueng kong lao.ແກ້ລາວ ແກ້ເຄື່ອງ ຂອງ ລາວ.
↑↑↑5short sleeveskaen sunShe wears short sleeves.lao noung saue kaen sun.ແຂນສັ້ນລາວ ນຸ່ງ ເສື້ອ ແຂນ ສັ້ນ.
↑↑↑6long sleeveskaen yaoI like to wear long sleeves.koy muk noung saue kaen yao.ແຂນຍາວຂ້ອຍ ມັກ ນຸ່ງ ເສື້ອ ແຂນ ຍາວ.
↑↑↑7sizekanartThis shirt comes in three sizes.saue sert nee mee sam khanartຂະໜາດເສື້້ອ ເຊີດ ນີ້ ມີ ສາມ ຂະໜາດ
↑↑↑8to trylongShe tries on that black short-sleeved shirt.lao long saue sert see dam kaen sunລອງລາວ ລອງ ເສື້ອ ເຊີດ ສີ ດຳ ແຂນ ສັ້ນ
↑↑↑9trouserssongI tried on a medium size in these trousers.koy ja long song ber mໂສ້ງຂ້ອຍ ຈະ ລອງ ໂສ້ງ ເບີ M
↑↑↑10skirtkapongI try this skirt in size smallkoy long ga-pong ber sກະໂປ່ງຂ້ອຍ ລອງ ກະໂປ່ງ ເບີ S
↑↑↑11longyaoThese black trousers are too long.song see dum lao nee yao layຍາວໂສ້ງ ສີ ດຳ ເຫຼົ່າ ນີ້ ຍາວ ຫລາຍ
↑↑↑12shortsunThis red skirt is too short.gapong see deng nee sun laiyສັ້ນກະໂປ່ງ ສີ ແດງ ນີ້ ສັ້ນ ຫຼາຍ
↑↑↑13dresssout gapongI wear a black dress.koy sai sout ga-pong see dumຊຸດກະໂປ່ງຂ້ອຍ ໃສ່ ຊຸດ ກະໂປ່ງ ສີ ດຳ
↑↑↑14oldgaoThis black dress is old.sout ga-pong see dum gaoເກົ່າຊຸດ ກະໂປ່ງ ສີ ດຳ ເກົ່າ
↑↑↑15newmaiA new red skirt.gapong mai see dengໃໝ່ກະໂປ່ງ ໃໝ່ ສີ ແດງ
↑↑↑16expensivepengThat white dress is expensive.sout gapong see khao nun pengແພງຊຸດ ກະໂປ່ງ ສີ ຂາວ ນັ້ນ ແພງ
↑↑↑17to discountloutI give you a 10% discount.koy ja lout hai jao sip%.ຫຼຸດຂ້ອຍ ຈະ ຫຼຸດ ໃຫ້ ເຈົ້າ 10%.
↑↑↑18cheaptuekThis red skirt is cheap.kapong see deng nee tuekຖືກກະໂປ່ງ ສີ ແດງ ນີ້ ຖືກ
↑↑↑19coatsaue gun naoI wear a white coat.koy sai saue gun-nao see kaoເສື້ອກັນໜາວຂ້ອຍ ໃສ່ ເສື້ອ ກັນ-ໜາວ ສີ ຂາວ
↑↑↑20raincoatsaue gun fonMy father has one raincoat.por kong koy mee saue gun-fon nueng puenເສື້ອກັນຝົນພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ມີ ເສື້ອ ກັນ-ຝົນ ໜຶ່ງ ຜືນ
↑↑↑21jacketsaue koumMy mother has a small jacket.mae kong koy mee saue koum to noyເສື້ອຄູມແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ມີ ເສື້ອ ຄຸມ ໂຕ ນ້ອຍ
↑↑↑22jeanssong yeenMy friend wants to wear jeans.pauen kong koy tong gan noung song yeenໂສ້ງຢີນເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ຕ້ອງ ການ ນຸ່ງ ໂສ້ງ ຢີນ
↑↑↑23to fitpor dee  ພໍດີ 
↑↑↑24to be beautifulnganThe coat is beautiful.saue gun nao puen nee ngam laiyງາມເສື້ອ ກັນ ໜາວ ຜືນ ນີ້ ງາມ ຫຼາຍ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 17

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
171to seeberngMay I see?koy kor beung dai bor?ເບິ່ງຂ້ອຍ ຂໍ ເບິ່ງ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑2necklacesaiy khorMay I see the necklace?koy kor beung saiy kor dai bor?ສາຍຄໍຂ້ອຍ ຂໍ ເບິ່ງ ສາຍ ຄໍ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑3braceletsaiy kaenMay I wear the bracelet?koy kor sai saiy kaen dai bor?ສາຍແຂນຂ້ອຍ ຂໍ ໃສ່ ສາຍ ແຂນ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑4ringwaenMay I have the ring?koy ja ao waen.ແຫວນຂ້ອຍ ຈະ ເອົາ ແຫວນ.
↑↑↑5earringstoumhouMay I try the earrings?koy long toum-hou nee dai bor?ຕຸ້ມຫູຂ້ອຍ ລອງ ຕຸ້ມຫູ ນີ້ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑6broochkhem khutMay she see the brooch?hai lao beung kem-kut dai bor?ເຂັມຄັດໃຫ້ ລາວ ເບິ່ງ ເຂັມຂັດ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑7watchmongI want to buy this watch for my parents.koy yark sue mong nee hai por mae kong koyໂມງຂ້ອຍ ຢາກ ຊື້ ໂມງ ນີ້ ໃຫ້ ພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑8hatmoakHe wants to buy that hat for his wife.lao yak sue muak hai mia khong laoໝວກລາວ ຢາກ ຊື້ ໝວກ ໃຫ້ ເມຍ ຂອງ ລາວ
↑↑↑9sunglassesvaen ta gun daedShe wants to buy sunglasses for herself.lao yak sue vaen-ta-gun-daed hai ton-engແວ່ນຕາກັນແດດລາວ ຢາກ ຊື້ ແວ່ນຕາກັນແດດ ໃຫ້ ຕົນເອງ
↑↑↑10scarfpa phun khorYou want to buy a scarf for yourself.jao yak sue pa-pun-kor hai ton-engຜ້າພັນຄໍເຈົ້າ ຢາກ ຊື້ ຜ້າພັນຄໍ ໃຫ້ ຕົນເອງ
↑↑↑11bagtongShe does not want a new bag.lao bor yak dai tong maiຖົງລາວ ບໍ່ ຢາກ ໄດ້ ຖົງ ໃໝ່
↑↑↑12walletga pao ngeunI want to buy two wallets.koy yak sue gapao-ngeun song nuayກະເປົ໋າເງິນຂ້ອຍ ຢາກ ຊື້ ກະເປົ໋າເງິນ ສອງ ໜ່ວຍ
↑↑↑13jadestoneyokMy bracelet is made of jadestone.saiykaen kong koy hed duay yokຫຍົກສາຍແຂນ ຂອງ ຂ້ອຍ ເຮັດ ດ້ວຍ ຫຍົກ
↑↑↑14pearlmoukThis pearl necklace is very beautiful.saiy-kor mouk nee ngam laiyມຸກສາຍຄໍ ມຸກ ນີ້ ງາມ ຫຼາຍ
↑↑↑15diamondpetMy mother's earrings are made of diamonds.toum-hu kong mae koy hed duay petເພັດຕຸ້ມຫູ ຂອງ ແມ່ ຂ້ອຍ ເຮັດ ດ້ວຍ ເພັດ
↑↑↑16gemunyamaneeMy ring is made of gems.waen khong koy hed duay un-ya-ma-neeອັນຍະມະນີແຫວນ ຂອງ ຂ້ອຍ ເຮັດ ດ້ວຍ ອັນຍະມະນີ
↑↑↑17goldkhamI like gold rings.koy muk waen khamຄຳຂ້ອຍ ມັກ ແຫວນ ຄຳ
↑↑↑18silkmaiHer dress is made of silk.sout gapong kong lao hed duay maiໄໝຊຸດ ກະໂປ່ງ ຂອງ ລາວ ເຮັດ ດ້ວຍ ໄໝ
↑↑↑19to giveao haiHe gives her a ring.lao ao waen hai lao phu-yingເອົາໃຫ້ລາວ ເອົາ ແຫວນ ໃຫ້ ລາວ ຜູ້ຍິງ
↑↑↑20necktiegalawatHe wears a silk necktie.lao sai galawat maiກາລະວັດລາວ ໃສ່ ກາລະວັດ ໄໝ
↑↑↑21leathernungI have a leather wallet.koy mee gapao-ngeun tee hed duay nungໜັງຂ້ອຍ ມີ ກະເປົ໋າເງິນ ທີ່ ເຮັດ ດ້ວຍ ໜັງ
↑↑↑22beltsaiy eoMy father wears a leather belt.por kong koy sai saiy-eo nungສາຍແອວພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ໃສ່ ສາຍແອວ ໜັງ
↑↑↑23glovetong mueThese gloves are made of leather.tong mue lao nee hed duang nungຖົງມືຖົງ ມື ເຫຼົ່າ ນີ້ ເຮັດ ດ້ວຍ ໜັງ
↑↑↑24sockstong teenA girl puts on and takes off socks by herself.dek-ying sai la pod tong-teen duay tua-eng.ຖົງຕີນເດັກຍິງ ໃສ່ ແລະ ປົດ ຖົງຕີນ ດ້ວຍ ຕົວເອງ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 18

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
181shoesgerbShe has many pairs of shoes.lao mee gerb laiy khuເກີບລາວ ມີ ເກີບ ຫຼາຍ ຄູ່
↑↑↑2sneakersgerb pa baiHe takes off the sneakers.lao pod gerb pabaiເກີບຜ້າໃບລາວ ປົດ ເກີບ ຜ້າໃບ
↑↑↑3sandalsgerb taeHe wears sandals on the beach.lao sai gerb tae u had-saiyເກີບແຕະລາວ ໃສ່ ເກີບ ແຕະ ຢູ່ ຫາດຊາຍ
↑↑↑4high heelsgerb son soongShe wears red high heels.lao sai gerb son-soung see dengເກີບສົ້ນສູງລາວ ໃສ່ ເກີບ ສົ້ນສູງ ສີ ແດງ
↑↑↑5Shoe shopshan khai gerbThere are shoe shops here.mee harn-khaiy-gerb lay harn u neeຮ້ານຂາຍເກີບມີ ຮ້ານຂາຍເກີບ ຫລາຍ ຮ້ານ ຢູ່ ນີ້
↑↑↑6to sellkhaiHe sells his sneakers.lao khay gerb pabai khong laoຂາຍລາວ ຂາຍ ເກີບ ຜ້າໃບ ຂອງ ລາວ
↑↑↑7leather shoesgerb nungThis shoe shop sells leather shoes.han-gerb han nee khaiy gerb nungເກີບໜັງຮ້ານເກີບ ຮ້ານ ນີ້ ຂາຍ ເກີບ ໜັງ
↑↑↑8shoe repair storesorm peng gerbThere is a shoe repair shop here.mee han sompeng gerb u neeສ້ອມແປງເກີບມີ ຮ້ານ ສ້ອມແປງ ເກີບ ຢູ່ ນີ້
↑↑↑9to repairsorm peng gerb  ສ້ອມແປງ 
↑↑↑10shoe solepuen gerbI want to repair my shoe's soles.koy tonggan sonpaeng puen gerb kong koyພື້ນເກີບຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ສ້ອມແປງ ພື້ນ ເກີບ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑11rubberyangThe shoe soles are made of rubber.puen gerb nee hed duay yang-palaຢາງພື້ນ ເກີບ ນີ້ ເຮັດ ດ້ວຍ ຢາງພາລາ
↑↑↑12leathernungThe shoe soles are made of leather.puen gerb nee hed duay nungໜັງພື້ນ ເກີບ ນີ້ ເຮັດ ດ້ວຍ ໜັງ
↑↑↑13shoelacesaiy gerbI should tie the shoelace.koy kuan mut saiy gerb.ສາຍເກີບຂ້ອຍ ຄວນ ມັດ ສາຍ ເກີບ.
↑↑↑14sport shoesgerb gilaYou should wear sport shoes here.jao kuan sai gerb gilaເກີບກິລາເຈົ້າ ຄວນ ໃສ່ ເກີບ ກິລາ
↑↑↑15to fitpordeeThis pair of shoes fits.gerb khu nee por deeພໍດີເກີບ ຄູ່ ນີ້ ພໍ ດີ
↑↑↑16looselomThis pair of high heels is loose.gerb son-soong khu nee lomຫຼົມເກີບ ສົ້ນສູງ ຄູ່ ນີ້ ຫຼົມ
↑↑↑17tightkupThis pair of sneakers is tight.gerb pabai khu nee kubຄັບເກີບ ຜ້າໃບ ຄູ່ ນີ້ ຄັບ
↑↑↑18bigyaiThis pair of shoes is very big.gerb khu nee yai laiyໃຫຍ່ເກີບ ຄູ່ ນີ້ ໃຫຍ່ ຫຼາຍ
↑↑↑19smallnoyThis pair of shoes is very small.gerb ku nee noy laiyນ້ອຍເກີບ ຄູ່ ນີ້ ນ້ອຍ ຫຼາຍ
↑↑↑20footteenHer feet are very small.teen khong lao noy laiyຕີນຕີນ ຂອງ ລາວ ນ້ອຍ ຫຼາຍ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 19

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
191Mondayvan chanI swim every Monday.koy loy namtouk touk vanchanວັນຈັນຂ້ອຍ ລອຍ ນ້ຳ ທຸກໆ ວັນຈັນ
↑↑↑2Saturdayvan saoI watch a movie with my father on Saturdays.koy berng nung gub por kong koy nai van-saoວັນເສົາຂ້ອຍ ເບິ່ງ ໜັງ ກັບ ພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ໃນ ວັນເສົາ
↑↑↑3weekendthaiy atitWe learn to sing every weekend.poakhao hien hong peng touktouk taiy a-titທ້າຍອາທິດພວກເຮົາ ຮຽນ ຮ້ອງ ເພງ ທຸກໆ ທ້າຍ ອາທິດ
↑↑↑4eveninglaengHe eats with friends every evening.lao gin kao ngub pauen kong lao touktouk lengແລງລາວ ກິນ ເຂົ້າ ກັບ ເພື່ອນ ຂອງ ລາວ ທຸກໆ ແລງ
↑↑↑5monthdauenShe goes shopping at the market every month.lao pai sue kaueng u talad touktouk dauenເດືອນລາວ ໄປ ຊື້ ເຄື່ອງ ຢູ່ ຕະຫຼາດ ທຸກໆ ເດືອນ
↑↑↑6every daythouk mueI walk to school every day.koy yang pai hong-hien touk-touk muueທຸກມື້ຂ້ອຍ ຍ່າງ ໄປ ໂຮງຮຽນ ທຸກໆ ມື້
↑↑↑7Thursdayvan pahutOn Thursdays I usually learn Chinese.pokkati leo koy hien phasa jeen touk-touk van-pahutວັນພະຫັດປົກກະຕິ ແລ້ວ ຂ້ອຍ ຮຽນ ພາສາ ຈີນ ທຸກໆ ວັນພະຫັດ.
↑↑↑8Sundayvan atitOn Sundays, I usually go to the coffee shop.pokkati leo koy pai han-gafe touk-touk van-atitວັນອາທິດປົກກະຕິ ແລ້ວ ຂ້ອຍ ໄປ ຮ້ານກາເຟ ທຸກໆ ວັນອາທິດ
↑↑↑9afternoonton suayHe usually plays football on Sunday afternoon.pokkati leo lao teh ban touk-touk van-atit ton suayຕອນສວຍປົກກະຕິ ແລ້ວ ລາວ ເຕະ ບານ ທຸກໆ ວັນອາທິດ ຕອນ ສວຍ
↑↑↑10mornington saoShe usually drinks coffee in the morning.pokkati leo lao duem gafe touktouk saoຕອນເຊົ້າປົກກະຕິ ແລ້ວ ລາວ ດື່ມ ກາເຟ ທຸກໆ ເຊົ້າ
↑↑↑11appointmentnut phobOn Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends.pokkati leo koy nut-phob gub pauen kong koy touktouk van-atit ton baiy.ນັດພົບປົກກະຕິ ແລ້ວ ຂ້ອຍ ນັດພົບ ກັບ ເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ທຸກໆ ວັນອາທິດ ຕອນ ບ່າຍ.
↑↑↑12todaymue neeToday is Monday.mue nee man van-chanມື້ນີ້ມື້ ນີ້ ແມ່ນ ວັນຈັນ
↑↑↑13weekdaymue-hed-viekMonday is a weekday.van-chan man mue hed viekມື້ເຮັດວຽກວັນຈັນ ແມ່ນ ມື້ ເຮັດ ວຽກ
↑↑↑14holidayvan phukToday is a holiday.mue nee man van-phukວັນພັກມື້ ນີ້ ແມ່ນ ວັນພັກ
↑↑↑15Januarydauen mung gonJanuary has 31 days.dauen mung-gon mee sam-seep-et van.ເດືອນມັງກອນເດືອນ ມັງກອນ ມີ ສາມສິບເອັດ ວັນ.
↑↑↑16next monthdauen tor paiThere are 5 holidays next month.dauen tor-pai mee van-puk ha vanເດືອນຕໍ່ໄປເດືອນ ຕໍ່ໄປ ມີ ວັນພັກ 5 ວັນ
↑↑↑17tomorrowmue uenTomorrow is Monday.mue uen man van-chanມື້ອື່ນມື້ ອື່ນ ແມ່ນ ວັນຈັນ
↑↑↑18New Year's Daypee maiToday is New Year's Day.mue nee man pee-mai.ປີໃໝ່ມື້ ນີ້ ແມ່ນ ປີໃຫມ່.
↑↑↑19January 1stvan-tee nueng-mung-gonNew Year's Day is on January 1st.van pee-mai man van tee nueng mung-gonວັນທີ່ 1ມັງກອນວັນ ປີໃໝ່ ແມ່ນ ວັນ ທີ່ 1 ມັງກອນ
↑↑↑20Valentine's dayvan valentineTomorrow is Valentine's day.mue uen man van valentineວັນວາເລນທາຍມື້ ອື່ນ ແມ່ນ ວັນ ວາເລນທາຍ
↑↑↑21February 14thvan-tee sip-see-goum-paValentine's Day is on February 14th.van valentine man van tee sip-see goum-paວັນທີ່ 14ກຸມພາ.ວັນ ວາເລນທາຍ ແມ່ນ ວັນ ທີ່ 14 ກຸມພາ
↑↑↑22ChristmaschristmasChristmas is a holiday.van christnmas man van-pukຄຣິສມາດວັນ ຄຣິສມາດ ແມ່ນ ວັນພັກ
↑↑↑23December 25thvan-tee sao-ha-thun-vaChristmas is on December 25th.van christmas man van tee sao-ha thun-vaວັນທີ່ 25ທັນວາວັນ ຄຣິດສມາດ ແມ່ນ ວັນ ທີ່ 25 ທັນວາ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 20

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
2017:00 AMjet mongIt is 7 a.m.jet mong sao.7 ໂມງ7 ໂມງ ເຊົ້າ.
↑↑↑2quarter to ...paiyIt is a quarter to 7 a.m.jet mong paiy sib-haປາຍ7 ໂມງ ປາຍ ສິບຫ້າ
↑↑↑3... halfkherngShe goes to the market at half past 7.lao pai talaat vela jet mong kheungເຄິ່ງລາວ ໄປ ຕະຫຼາດ ເວລາ 7 ໂມງ ເຄິ່ງ
↑↑↑4quarter past ...yangI go to school at a quarter past 7.koy pai hong-hien vela jet mong pai sip-ha.ຍັງຂ້ອຍ ໄປ ໂຮງຮຽນ ເວລາ 7 ໂມງ ປາຍ ສິບຫ້າ.
↑↑↑5nowtonneeIt is exactly 10 o'clock now.tonnee sip mong leoຕອນນີ້ຕອນນີ້ 10 ໂມງ ແລ້ວ.
↑↑↑6to openpertThe museum opens at 9 am.hor-pipittapan pert ton gao mong saoເປີດຫໍພິພິດຕະພັນ ເປີດ ຕອນ 9 ໂມງ ເຊົ້າ
↑↑↑7to closepitThe swimming pool closes exactly at 3 pm.sa-loy-nam pit ton sam mong laengປິດສະລອຍນ້ຳ ປິດ ຕອນ 3 ໂມງ ແລງ
↑↑↑8untiljon theungThe museum opens from 9.30 am until 5.00 pm.hor-pipittaphan lerm pert vela kao mong samsib sao jon thern ha mong laeng.ຈົນເຖິງຫໍພິພິດຕະພັນ ເລີ່ມ ເປີດ ເວລາ 9.30 ເຊົ້າ ຈົນ ເຖິງ 5.00 ແລງ.
↑↑↑9fromtungtaeI work from 10 am until 8 pm.koy hed viek tung-tae sip mong sao jon hort paed mong laeng.ຕັ້ງແຕ່ຂ້ອຍ ເຮັດ ວຽກ ຕັ້ງແຕ່ 10 ໂມງ ເຊົ້າ ຈົນ ເຖິງ 8 ໂມງ ແລງ.
↑↑↑10beforekonI go to school before 8 am.koy pai hong-hien kon paed mong sao.ກ່ອນຂ້ອຍ ໄປ ໂຮງຮຽນ ກ່ອນ 8 ໂມງ ເຊົ້າ.
↑↑↑11afterlungHe comes home after 6 pm.lao gunb ma ban lung hok mong laengຫຼັງລາວ ກັບ ມາ ບ້ານ ຫຼັງ 6 ໂມງ ແລງ
↑↑↑12to get uptuenI wake up at 6.30 am.koy tuen non vela hok samsib ton saoຕື່ນຂ້ອຍ ຕື່ນ ນອນ ເວລາ 6.30 ຕອນ ເຊົ້າ
↑↑↑13to workhed-viekShe works at the museum.lao hed viek u hor-pipittapanເຮັດວຽກລາວ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ ຫໍພິພິດຕະພັນ
↑↑↑14to startleumHe starts working at 8 o'clock.lao lerm hed viek vela paed mongເລີ່ມລາວ ເລີ່ມ ເຮັດ ວຽກ ເວລາ 8 ໂມງ
↑↑↑15to finishleukMy roommate finishes his work at 4 pm.phauen huam hong khong khoi lerm viek vela see mong laengເລີກເພື່ອນ ຮ່ວມ ຫ້ອງ ຂອງ ຂ້ອຍ ເລີກ ຮຽນ ເວລາ 4 ໂມງ ແລງ
↑↑↑16a breakpakI take a break for 15 minutes.koy ja pukpon sibha natee.ພັກຂ້ອຍ ຈະ ພັກຜ່ອນ ສິບຫ້າ ນາທີ.
↑↑↑17a minutenatee25 minutessao-ha nateeນາທີ25 ນາທີ
↑↑↑18aboutpamanAbout 15 minutespaman sip-ha na-teeປະມານປະມານ 15 ນາທີ
↑↑↑19a secondvinateeOne minute has 60 seconds.nueng natee mee hok-sip vina-teeວິນາທີໜຶ່ງ ນາທີ ມີ 60 ວິນາທີ
↑↑↑20an hoursuamongOne hour has 60 minutes.nueng sua-mong mee hok-sip nateeຊົ່ວໂມງໜຶ່ງ ຊົ່ວໂມງ ມີ 60 ນາທີ
↑↑↑21to takesaivelaIt takes about 2 hours.mun sai vela paman song sua-mongໃຊ້ເວລາມັນ ໃຊ້ ເວລາ ປະມານ 2 ຊົ່ວໂມງ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 21

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
211a trainlod faiHe travels by train to the beach.lao deuntang duay lod-fai pai saiy-hadລົດໄຟລາວ ເດີນທາງ ດ້ວຍ ລົດໄຟ ໄປ ຫາດຊາຍ
↑↑↑2a train stationsathanee lod faiThe train station is opposite to the school.satanee lodfai u gong-gun-kham gub hong-hienສະຖານີລົດໄຟສະຖານີ ລົດໄຟ ຢູ່ ກົງກັນຂ້າມ ກັບ ໂຮງຮຽນ
↑↑↑3a train ticketpee lod faiThe train ticket costs 100 dollars.pee lod-fai lakha nueng-hoy dola.ປີ້ລົດໄຟປີ້ ລົດໄຟ ລາຄາ ໜຶ່ງຮ້ອຍ ໂດລ່າ.
↑↑↑4to departork dern thangThis train departs from the station at 10 am.lod-fai khun nee ork deun-thang jak sathanee vela sip mong saoອອກເດີນທາງລົດໄຟ ຄັນ ນີ ອອກ ເດີນທາງ ຈາກ ສະຖານີ ເວລາ 10 ໂມງ ເຊົ້າ
↑↑↑5to arrivepai hodThis train arrives at the destination station at 2 pm.lod-fai khun nee pai hod sathanee vela song mong suay.ໄປຮອດລົດໄຟ ຄັນ ນີ້ ໄປ ຮອດ ສະຖານີ ເວລາ 2 ໂມງ ສວຍ.
↑↑↑6a scheduletatalangThe train schedule is here.tatalang lod-fai u nee.ຕາຕະລາງຕາຕະລາງ ລົດໄຟ ຢູ່ ນີ້.
↑↑↑7a planeyonHis friend travels by plane.pauen khong lao duen-thang duay yonຍົນເພື່ອນ ຂອງ ລາວ ເດີນທາງ ດ້ວຍ ຍົນ
↑↑↑8airportsanam binI am at the airport now.ton nee khoy u sanambinສະນາມບິນຕອນ ນີ້ ຂ້ອຍ ຢູ່ ສະໜາມບິນ
↑↑↑9a plane ticketPeeyon nueng peeI have two plane tickets.khoy mee pee-yon song pee.ປີ້ຍົນ ໜຶ່ງ ປີ້ຂ້ອຍ ມີ ປີ້ຍົນ 2 ປີ້.
↑↑↑10to boardkhuenyonBoarding time is at 2.30 pm.vela khuenyon man song mong kheung mong-leng.ຂຶ້ນຍົນເວລາ ຂຶ້ນຍົນ ແມ່ນ 2 ໂມງ ເຄິ່ງ ໂມງແລງ.
↑↑↑11to landlongThe plane lands at 11 pm.yon lum nee long vela sip-et mongລົງຍົນ ລຳ ນີ້ ລົງ ເວລາ 11 ໂມງ
↑↑↑12a flightthiew binMy flight number is 4246.lek tiew-bin kong koy man see-song-see-hokຖ້ຽວບິນເລກ ຖ້ຽວບິນ ຂອງ ຂ້ອຍ ແມ່ນ 4246
↑↑↑13a bus stationsathanee lod meI am at the bus station now.ton nee khoy u satanee lod-meສະຖານີລົດເມຕອນ ນີ້ ຂ້ອຍ ຢູ່ ສະຖານີ ລົດເມ
↑↑↑14a bus ticketpee lod meA bus ticket costs 20 dollars.pee lod-me la-kha sao dola.ປີ້ລົດເມປີ້ ລົດເມ ລາຄາ ຊາວ ໂດລ່າ.
↑↑↑15a passengerpoo doi sanThe passengers are on the bus.pu-doi-san u nai lod-meຜູ້ໂດຍສານຜູ້ໂດຍສານ ຢູ່ ໃນ ລົດເມ
↑↑↑16a ticket sellerphu-khai-peeThe ticket seller sells bus tickets and train tickets.phu-khai-pee kai pee lod-me lae pee lod-faiຜູ້ຂາຍປີ້ຜູ້ຂາຍປິ້ ຂາຍ ປີ້ ລົດເມ ແລະ ປີ້ ລົດໄຟ
↑↑↑17a driverkon khub lodThe bus driver stops at the supermarket.kon-kup-lod jord u hang-sub-pa-sin-khaຄົນຂັບລົດຄົນຂັບລົດ ຈອດ ຢູ່ ຫ້າງສັບພະສິນຄ້າ
↑↑↑18firstthum itThe first train leaves at 5 am.lod-fai kun tum it ork vela ha mong saoທຳອິດລົດໄຟ ຄັນ ທຳ ອິດ ອອກ ເວລາ 5 ໂມງ ເຊົ້າ
↑↑↑19harbortha haueThe harbor is near the train station.tha-huae u gai sathanee lod-faiທ່າເຮືອທ່າເຮືອ ຢູ່ ໃກ້ ສະຖານີ ລົດໄຟ
↑↑↑20linesaiyThe green line bus passes this station.lod-me sai see khiew pan satanee neeສາຍລົດເມ ສາຍ ສີ ຂຽວ ຜ່ານ ສະຖານີ ນີ້
↑↑↑21ferryhaueI'm waiting for the ferry.koy gumlung tha-haueເຮືອຂ້ອຍ ກຳລັງ ຖ້າເຮືອ
↑↑↑22to get offlongI get off the train at the final station.koy long lod-fai u satanee sout-thaiyລົງຂ້ອຍ ລົງ ລົດໄຟ ຢູ່ ສະຖານີ ສຸດທ້າຍ
↑↑↑23to get onkhuenI get on the bus at the bus station.koy kuen lod-me u sathanee lod-meຂຶ້ນຂ້ອຍ ຂຶ້ນ ລົດເມ ຢູ່ ສະຖານີ ລົດເມ
↑↑↑24lastsout taiyThe last train leaves at 11 pm.lod-fai khun sout-thaiy ork vela sip-et mong laengສຸດທ້າຍລົດໄຟ ຄັນ ສຸດທ້າຍ ອອກ ເວລາ 11 ໂມງ ແລງ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 22

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
221classhienWe don't have classes today.mue nee puakhao bor mee hienຮຽນມື້ ນີ້ ພວກເຮົາ ບໍ່ ມີ ຮຽນ
↑↑↑2to startlermThe German language class starts today.honghien pasa yialamun lerm mue neeເລີມຫ້ອງຮຽນ ພາສາ ເຢຍລະມັນ ເລີ່ມ ມື້ ນີ
↑↑↑3to finishlerkThe Japanese language class finishes at 4 pm.honghien pasa yeepoun lerk ton see mongເລີກຫ້ອງຮຽນ ພາສາ ຍີ່ປຸ່ນ ເລີກ ຕອນ 4 ໂມງ
↑↑↑4to be readypomAre you ready?jao pom leo bor?ພ້ອມເຈົ້າ ພ້ອມ ແລ້ວ ບໍ?
↑↑↑5to turn off a mobile phonemod tholasupPlease turn off mobile phones in class.kaluna mod tholasup u nai hong-hien.ມອດ ໂທລະສັບກະລຸນາ ມອດ ໂທລະສັບ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງຮຽນ.
↑↑↑6to turn on a mobile phonepert tholasupHe is turning on his mobile phone.lao pert tolasup khong lao.ເປີດ ໂທລະສັບລາວ ເປີດ ໂທລະສັບ ຂອງ ລາວ.
↑↑↑7to readarnShe is reading a magazine at the moment.mue gee lao arn valasanອ່ານມື້ ກີ້ ລາວ ອ່ານ ວາລະສານ
↑↑↑8homeworkviek banI'm doing my homework now.ton nee khoy gum-lung hed viek-banວຽກບ້ານຕອນ ນີ້ ຂ້ອຍ ກຳລັງ ເຮັດ ວຽກບ້ານ
↑↑↑9to listenfungHe is not listening to music.lao bor dai kamlang fung peng.ຟັງລາວ ບໍ່ ໄດ້ ກຳລັງ ຟັງ ເພງ.
↑↑↑10to writekhienWhat is he writing?lao kien yang?ຂຽນລາວ ຂຽນ ຫຍັງ?
↑↑↑11alphabettua uk sonIs he writing the Korean alphabet?lao gumlung khien tua-uk-son gao lee bor?ຕົວອັກສອນລາວ ກຳລັງ ຂຽນ ຕົວອັກສອນ ເກົາ ຫຼີ ບໍ?
↑↑↑12examsengHe is taking an exam.lao gum-lung sengເສັງລາວ ກຳລັງ ເສັງ
↑↑↑13to askthamHe will ask the teacher tomorrow.mue uen lao ja tham ajanຖາມມື້ ອື່ນ ລາວ ຈະ ຖາມ ອາຈານ
↑↑↑14to comemaShe will come to class next week.a-tit na lao ja ma hien.ມາອາທິດ ໜ້າ ລາວ ຈະ ມາ ຮຽນ.
↑↑↑15to forgetluemI will not forget my book anymore.khoy ja bor luem puem khong khoi eik leoລືມຂ້ອຍ ຈະ ບໍ່ ລືມ ປຶ້ມ ຂອງ ຂ້ອຍ ອີກ ແລ້ວ
↑↑↑16futurear na khodWhat will you do in the future?nai a-na-khod jao ja hed yang?ອະນາຄົດໃນ ອະນາຄົດ ເຈົ້າ ຈະ ເຮັດ ຫຍັງ?
↑↑↑17to givehaiWill you give me an answer?jao hai kham-top khoi dai bor?ໃຫ້ເຈົ້າ ໃຫ້ ຄຳຕອບ ຂ້ອຍ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑18to finish classlerk hienWe will finish class at 1 pm.puakhao ja leuk hien vela nueng mongເລີກຮຽນພວກເຮົາ ຈະ ເລີກ ຮຽນ ເວລາ 1 ໂມງ
↑↑↑19to teachsonHe has been teaching here for 8 years.lao on u nee dai paed pee leo.ສອນລາວ ສອນ ຢູ່ ນີ້ ໄດ້ 8 ປີ ແລ້ວ.
↑↑↑20to waittharWe have been waiting for the teacher since 11 am.puakhao tha a-jan tung-tae ton sip-et mongຖ້າພວກເຮົາ ຖ້າ ອາຈານ ຕັ້ງແຕ່ ຕອນ 11 ໂມງ
↑↑↑21essaybod kuamShe hasn't finished writing her essay yet.lao yung khien bod-khuam bor leoບົດຄວາມລາວ ຍັງ ຂຽນ ບົດຄວາມ ບໍ່ ແລ້ວ
↑↑↑22progresskueb naThe students made good progress in English.nukhien mee khuam kueb-na nai gan-hien pasa unggitຄືບໜ້ານັກຮຽນ ມີ ຄວາມ ຄືບໜ້າ ໃນ ການຮຽນ ພາສາ ອັງກິດ
↑↑↑23to knowhouI knew already.khoy hu leoຮູ້ຂ້ອຍ ຮູ້ ແລ້ວ
↑↑↑24to trypayayamI have tried my best.khoy payayam dee tee sout leoພະຍາຍາມຂ້ອຍ ພະຍາຍາມ ດີ ທີ່ ສຸດ ແລ້ວ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 23

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
231Type of musicdon tee pa petFavorite music typedon tee papet tee muk tee soutດົນຕີປະເພດດົນ ຕີ ປະເພດ ທີ່ ມັກ ທີ່ ສຸດ
↑↑↑2Poppeng popMy favorite music type is pop.don tee papet tee khoy muk tee sout man peng popເພງປັອບດົນ ຕີ ປະເພດ ທີ່ ຂ້ອຍ ມັກ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ ເພງ ປັອບ
↑↑↑3Rockpeng rockI like rock music more than pop music.koy muk peng rock laiy gua muk peng popເພງຣັອກຂ້ອຍ ມັກ ເພງ ຣັອກ ຫຼາຍ ກວ່າ ມັກ ເພງ ປັອບ
↑↑↑4Jazzpeng jazzI like jazz music more than rock music.khoy muk peng jazz laiy gua peng rockເພງແຈສຂ້ອຍ ມັກ ເພງ ແຈສ ຫຼາຍ ກວ່າ ເພງ ຣ໋ອກ
↑↑↑5Classicpen dung dermHe does not like to listen to classical music.lao bor muk fung peng-dung-dermເພງດັ່ງເດີມລາວ ບໍ່ ມັກ ຟັງ ເພງດັ່ງເດີມ
↑↑↑6Countrylouk thoungShe likes to sing country music more than pop music.lao muk hong peng louk-toung laiy gua hong peng popລູກທຸ່ງລາວ ມັກ ຮ້ອງ ເພງ ລູກທຸ່ງ ຫຼາຍ ກວ່າ ຮ້ອງ ເພງ ປັອບ
↑↑↑7singernuk hongHer favorite singer is Elvis Presley.nukhong tee lao muk tee sout man elvis presleyນັກຮ້ອງນັກຮ້ອງ ທີ່ ລາວ ມັກ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ Elvis Presley
↑↑↑8bandvong don teeMy favorite band is the Beatles.vong-don-tee tee khoy muk tee sout man beatlesວົງດົນຕີວົງດົນຕີ ທີ່ ຂ້ອຍ ມັກ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ Beatles
↑↑↑9musiciannuk don teeMy father's favorite musician is Mozart.nuk-don-tee tee por kong koy muk tee sout man mozartນັກດົນຕີນັກດົນຕີ ທີ່ ພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ມັກ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ Mozart
↑↑↑10to guessdaoGuess who.dao beung va man pai?ເດົາເດົາ ເບິ່ງ ວ່າ ແມ່ນ ໃຜ?
↑↑↑11voicesiengThat singer has a very beautiful voice.nuk-hong pu nun sieng dee laiyສຽງນັກຮ້ອງ ຜູ້ ນັ້ນ ສຽງ ດີ ຫຼາຍ
↑↑↑12cansamadI can sing.khoy samad hong pengສາມາດຂ້ອຍ ສາມາດ ຮ້ອງ ເພງ
↑↑↑13guitargitaI can play the guitar.koy samad lin itaກິຕ່າຂ້ອຍ ສາມາດ ຫຼິ້ນ ກິຕ່າ
↑↑↑14pianopianoShe can play the piano.lao samd lin piano.ເປຍໂນລາວ ສາມາດ ຫຼິ້ນ ເປຍໂນ.
↑↑↑15violinvaiolinYou can play the violin.jao sanmad lin vaiolinໄວໂອລິນເຈົ້າ ສາມາດ ຫຼິ້ນ ໄວໂອລິນ
↑↑↑16easyngaiPlaying guitar is easy.lin gita man ngaiyງ່າຍຫຼິ້ນ ກິຕ່າ ແມ່ນ ງ່າຍ
↑↑↑17difficultyakPlaying violin is difficult.lin vaiolin man yakຍາກຫຼິ້ນ ໄວໂອລິນ ແມ່ນ ຍາກ
↑↑↑18to practiceferk somI practice playing the piano every day.koy ferk-som lin piano touk-touk mueເຝິກຊ້ອມຂ້ອຍ ເຝິກຊ້ອມ ຫຼິ້ນ ເປຍໂນ ທຸກໆ ມື້
↑↑↑19music schoolhong hien don teeHe learns to play the guitar at the music school.lao hien lin gita u hong-hien don-teeໂຮງຮຽນດົນຕີລາວ ຮຽນ ຫຼິ້ນ ກິຕ່າ ຢູ່ ໂຮງຮຽນ ດົນຕີ
↑↑↑20ownduay ton wngShe learns to play the piano on her own.lao hien lin piano duay ton-engດ້ວຍຕົນເອງລາວ ຮຽນ ຫຼິ້ນ ເປຍໂນ ດ້ວຍ ຕົວເອງ
↑↑↑21music lessonbod pengWe practice singing in the music lesson.puak-hao sorm hong bod-peng u hong don-tee.ບົດເພງພວກເຮົາ ຊ້ອມ ຮ້ອງ ບົດເພງ ຢູ່ ຫ້ອງ ດົນຕີ.
↑↑↑22to teachsonMy teacher teaches me to play the violin.arjan kong koy son koy lin vai-o-lin.ສອນອາຈານ ຂອງ ຂ້ອຍ ສອນ ຂ້ອຍ ຫຼິ້ນ ໄວໂອລິນ.
↑↑↑23musical instrumentskaueng don tee  ເຄື່ອງດົນຕີ 
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 24

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
241post officepaisaneeI go to the post office every month.koy pai pai-sanee touk-touk dauenໄປສະນີຂ້ອຍ ໄປ ໄປສະນີ ທຸກໆ ເດືອນ
↑↑↑2letterjodmaiyI write a letter to my parents every month.koy kien jod-maiy teung por mae kong koy touk-touk dauenຈົດໝາຍຂ້ອຍ ຂຽນ ຈົດໝາຍ ເຖິງ ພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ທຸກໆ ເດືອນ
↑↑↑3to sendsongI send a letter to my friend every week.koy song jod-maiy tueng pauen kong koy touk-touk ar-thitສົ່ງຂ້ອຍ ສົ່ງ ຈົດໝາຍ ເຖິງ ເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ທຸກໆ ອາທິດ
↑↑↑4stampsa taemI want to buy three stamps.koy yak sue sam sa-taemສະແຕມຂ້ອຍ ຢາກ ຊື້ ສາມ ສະແຕມ
↑↑↑5envelopesongI want to buy two envelopes.koy yak sue song sa-taemຊອງຂ້ອຍ ຢາກ ຊື້ ສອງ ສະແຕມ
↑↑↑6postcardbut uay ponI go to the post office to send postcards.koy pai paisanee paue fak but-uay-ponບັດອວຍພອນຂ້ອຍ ໄປ ໄປສະນີ ເພື່ອ ຟາກ ບັດອວຍພອນ
↑↑↑7packagekuengHe goes to the post office to send a package.lao pai paisanee paue fak kauengເຄື່ອງລາວ ໄປ ໄປສະນີ ເພື່ອ ຟາກ ເຄື່ອງ
↑↑↑8airmailpaisanee tang ar gartShe sends a package via airmail.lao fak kaueng pan tang paisanee tang ar-gartໄປສະນີທາງອາກາດລາວ ຟາກ ເຄື່ອງ ຜ່ານ ທາງ ໄປສະນີ ທາງ ອາກາດ
↑↑↑9souvenirkong-tee-la-nuekShe goes to the post office to send souvenirs.lao pai paisanee paue fak kong-tee-la-nuekຂອງທີ່ລະນຶກລາວ ໄປ ໄປສະນີ ເພື່ອ ຟາກ ຂອງທີ່ລະນຶກ
↑↑↑10to registerlong ta bienI want to register the package.koy yak long-ta0bien kauengລົງທະບຽນຂ້ອຍ ຢາກ ລົງທະບຽນ ເຄື່ອງ
↑↑↑11banktanakanShe goes to the bank every Monday.lao pai tanakan touk-touk van-chanທະນາຄານລາວ ໄປ ທະນາຄານ ທຸກໆ ວັນຈັນ
↑↑↑12bank accountbun c tanakanI have a bank account already.koy mee bun-c tanakan leoບັນຊີທະນາຄານຂ້ອຍ ມີ ບັນຊີ ທະນາຄານ ແລ້ວ
↑↑↑13moneyngeunI don't have money.koy bor mee ngeunເງິນຂ້ອຍ ບໍ່ ມີ ເງິນ
↑↑↑14to depositfakI want to deposit money to this account.koy tonggan fak neun sai bun-c neeຟາກຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຟາກ ເງິນ ໃສ່ ບັນຊີ ນີ້
↑↑↑15to withdrawthornI want to withdraw money from this account.koy tonggan ton ngeun ork jak bun-c neeຖອນຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຖອນ ເງິນ ອອກ ຈາກ ບັນຊີ ນີ້
↑↑↑16to transferonI want to transfer money from this account to that account.koy tonggan on ngeun jak bun-c nee pai sai bun-c uenໂອນຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ໂອນ ເງິນ ຈາກ ບັນຊີ ນີ້ ໄປ ໃສ່ ບັນຊີ ອື່ນ
↑↑↑17exchange rateut ta laek pienToday's exchange rate.ut-ta-laek-pien mue neeອັດຕາແລກປ່ຽນອັດຕາແລກປ່ຽນ ມື້ ນີ້
↑↑↑18to exchangelaek pienI want to exchange money.koy tonggan laek-pien ngeunແລກປ່ຽນຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ແລກປ່ຽນ ເງິນ
↑↑↑19currencyngeun taI want to exchange currency from Dollars to Euros.khoy tonggan laek-pien ngeun dola pen uloເງິນຕາຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ແລກປ່ຽນ ເງິນ ໂດລ່າ ເປັນ ຢູໂຣ
↑↑↑20bank noteto lek nai tanakanWe only exchange bank notes.phuak hao laek-pien tae to leknai tanakan tao-nunໂຕເລກໃນທະນາຄານພວກເຮົາ ແລກປ່ຽນ ແຕ່ ໂຕ ເລກ ໃນ ທະນາຄານ ເທົ່ານັ້ນ
↑↑↑21coinlienWe don't exchange coins.puakhao bor hub leak-pien lienຫຼຽນພວກເຮົາ ບໍ່ ຮັບ ແລກປ່ຽນ ຫຼຽນ
↑↑↑22pertorThe exchange rate is 1.25 dollars per one Euro.ut-ta-laek-pien man nueng-jout-ha dola tor nueng ulo.ຕໍ່ອັດຕາແລກປ່ຽນ ແມ່ນ 1.5 ໂດລ່າ ຕໍ່ ໜຶ່ງ ຢູໂຣ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 25

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
251last yearpee gaiyI went to Japan last year.pee-gaiy koy pai pathet-yeepounປີກາຍປີກາຍ ຂ້ອຍ ໄປ ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑2last monthdauen leoThey went to China last month.puakkao pai patet-jeen dauen leo neeເດືອນແລ້ວພວກເຂົາ ໄປ ປະເທດຈີນ ເດືອນ ແລ້ວ ນີ້
↑↑↑3to visitpai yiem yamLast year, we visited that museum.poakhao pai yiem-yam hor-pipittapan pee-gaiy-neeໄປຢ້ຽມຢາມພວກເຮົາ ໄປ ຢ້ຽມຢາມ ຫໍພິພິດຕະພັນ ປີກາຍນີ້
↑↑↑4to travelpai tong tiewShe traveled to France last week.lao dern-tang pai farang ah-tit leo neeໄປທ່ອງທ່ຽວລາວ ເດີນທາງ ໄປ ຝຣັ່ງ ອາທິດ ແລ້ວ ນີ້
↑↑↑5alonekon diewHe traveled in the USA alone last year.peegaiynee lao pai tongtiew america kon-diewຄົນດຽວປີກາຍນີ້ ລາວ ໄປ ທ່ອງທ່ຽວ ອາເມຣິກາ ຄົນດຽວ
↑↑↑6yesterdaymue van neeYesterday, he visited two museums.mue van-nee lao pai yiemyam hor-pipittapan song bonມື້ວານນີ້ມື້ ວານນີ້ ລາວ ໄປ ຢ້ຽມຢາມ ຫໍພິພິດຕະພັນ ສອງ ບ່ອນ
↑↑↑7abroadtang pa tetI have never been abroad.koy bor kheoi pai tang-pa-tetຕ່າງປະເທດຂ້ອຍ ບໍ່ ເຄີຍ ໄປ ຕ່າງປະເທດ
↑↑↑8to planvang paenWe have not planned where to go yet.poakhao bor dai vang-paen va si pai sai taueວາງແຜນພວກເຮົາ ບໍ່ ໄດ້ ວາງແຜນ ວ່າ ສິ ໄປ ໃສ ເທື່ອ
↑↑↑9to decidetut sin jaiI have not decided where to go yet.koy yang bor dai tut-sin-jai va si pai sai taueຕັດສິນໃຈຂ້ອຍ ຍັງ ບໍ່ ໄດ້ ຕັດສິນໃຈ ວ່າ ສິ ໄປ ໃສ ເທື່ອ
↑↑↑10vacationvan puk ponHe has not planned for his vacation yet.lao yang bor dai wang-paen van puk-pone thaueວັນພັກຜ່ອນລາວ ຍັງ ບໍ່ ໄດ້ ວາງແຜນ ວັນ ພັກຜ່ອນ ເທື່ອ
↑↑↑11tripgan deun tangShe has not planned for her trip yet.lao yang bor dai vang-phaen gan-dern-tang lao taueການເດີນທາງລາວ ຍັງ ບໍ່ ໄດ້ ວາງແຜນ ການເດີນທາງ ລາວ ເທື່ອ
↑↑↑12to rentsaoI have planned to rent a car already.koy mee paen ja sao lod-yai leo.ເຊົ່າຂ້ອຍ ມີ ແຜນ ຈະ ເຊົ່າ ລົດໃຫຍ່ ແລ້ວ.
↑↑↑13touristnuk tong tiewI am a tourist.koy pen nuk-tong-tiewນັກທ່ອງທ່ຽວຂ້ອຍ ເປັນ ນັກທ່ອງທ່ຽວ
↑↑↑14placesatan teeWhich place should I visit?koy koan pai yiem-yam satantee dai?ສະຖານທີ່ຂ້ອຍ ຄວນ ໄປ ຢ້ຽມຢາມ ສະຖານທີ່ ໃດ?
↑↑↑15to chooselauekWhat travel program should I choose?koy kuan lauek pan-gan-tong-tiew dai?ເລືອກຂ້ອຍ ຄວນ ເລືອກ ແຜນການທ່ອງທ່ຽວ ໃດ?
↑↑↑16to misspadYou should not miss visiting this place.jao bor kuan pad gan pai yiem-yam satantee neeພາດເຈົ້າ ບໍ່ ຄວນ ພາດ ການ ໄປ ຢ້ຽມຢາມ ສະຖານທີ່ ນີ້
↑↑↑17to startleumWhen should we start?poakhao kuan ja lerm mauedai?ເລີ່ມພວກເຮົາ ຄວນ ຈະ ເລີ່ມ ເມື່ອໃດ?
↑↑↑18entrance feekakaoHow much is the entrance fee?koy tong jaiy kha-khao taodai?ຄ່າເຂົ້າຂ້ອຍ ຕ້ອງ ຈ່າຍ ຄ່າເຂົ້າ ເທົ່າໃດ?
↑↑↑19picturehoupThis picture is very beautiful.houp nee ngam laiyຮູບຮູບ ນີ້ ງາມ ຫຼາຍ
↑↑↑20to take photosthaiy houpYou can take photos here.jao samad taiy-houp u nee daiຖ່າຍຮູບເຈົ້າ ສາມາດ ຖ່າຍຮູບ ຢູ່ ນີ້ ໄດ້
↑↑↑21to allowar nu yardTaking photos is not allowed here.bor anuyard hai thaiy-houp u nee daiອະນຸຍາດບໍ່ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ ຖ່າຍຮູບ ຢູ່ ນີ້ ໄດ້
↑↑↑22to enterkhaoYou are not allowed to enter this place.jao bor dai-hup anuyad hai khao pai satantee nee daiເຂົ້າເຈົ້າ ບໍ່ ໄດ້ຮັບ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ ເຂົ້າ ໄປ ສະຖານທີ່ ນີ້ ໄດ້
↑↑↑23to touchjupYou are not allowed to touch the pictures.jao bor dai-hub anuyad hai jup houp daiຈັບເຈົ້າ ບໍ່ ໄດ້ຮັບ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ ຈັບ ຮູບ ໄດ້
↑↑↑24guidepu nam tiewThe guide allows the tourists to take pictures.punam-tiew anuyad hai nuk-tong-tiew thaiy-houp daiຜູ້ນຳທ່ຽວຜູ້ນຳທ່ຽວ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ ນັກທ່ອງທ່ຽວ ຖ່າຍຮູບ ໄດ້
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 26

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
261a hotelhonghaemWe like this hotel very much.poakhao muk hong-ham nee laiyໂຮງແຮມພວກເຮົາ ມັກ ໂຮງແຮມ ນີ້ ຫຼາຍ
↑↑↑2to staypukWe want to stay here for two nights.poakhao yak puk u nee song khuenພັກພວກເຮົາ ຢາກ ພັກ ຢູ່ ນີ້ ສອງ ຄືນ
↑↑↑3check-incheck inCheck-in time is after 2 pm.vela check-in man song mong lengເຊັກອິນເວລາ ເຊັກອິນ ແມ່ນ 2 ໂມງ ແລງ
↑↑↑4check-outcheck outCheck-out time is before 2 pm.vela checkout man gon song mong laengເຊັກອາວທ໌ເວລາ ເຊັກອາວທ໌ ແມ່ນ ກ່ອນ 2 ໂມງ ແລງ
↑↑↑5receptionpanaek tonhubReception is open 24 hours.panaek-ton-hub man pert sao-see sua-mong.ພະແນກຕ້ອນຮັບພະແນກຕ້ອນຮັບ ແມ່ນ ເປີດ 24 ຊົ່ວໂມງ.
↑↑↑6guestkhaekFive guests are waiting at the reception to check-in.mee kaek ha kon gum-lung lor tha y phanaek-ton-hub paue check-inແຂກມີ ແຂກ ຫ້າ ຄົນ ກຳລັງ ລໍ ຖ້າ ຢູ່ ພະແນກຕ້ອນຮັບ ເພື່ອ ເຊັກອິນ
↑↑↑7to reservejongI want to reserve two rooms for four people.koy tong-gan jong hong sum-lup see konຈອງຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຈອງ ສອງຫ້ອງ ສຳລັບ ສີ່ ຄົນ
↑↑↑8a single roomhong tien diewI want to reserve a single room for one night.koy tong-gan jong hong tieng-diew nueng khuenຫ້ອງຕຽງດ່ຽວຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຈອງ ຫ້ອງ ຕຽງດ່ຽວ ໜຶ່ງ ຄືນ
↑↑↑9a double roomhong doubleI want to reserve a double room for one week.koy tong gan jong hong-double nueng atitຫ້ອງດັບໂບຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຈອງ ຫ້ອງ ດັບໂບ ໜຶ່ງ ອາທິດ
↑↑↑10extra bedtieng sermI want to have an extra bed for my daughter.koy yak dai tieng-serm sum-lup looksao kong koyຕຽງເສີມຂ້ອຍ ຢາກ ໄດ້ ຕຽງເສີມ ສຳລັບ ລູກສາວ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑11a shared roomhong u huam gunThis hotel provides shared rooms.hong-haem nee mee hong-loamຫ້ອງລວມໂຮງແຮມ ນີ້ ມີ ຫ້ອງລວມ
↑↑↑12facilitykuaeng um noay khoam sa doakThere are many facilities in the hotel.mee khaueng-am-nuay-kuam-sadoak laiy yang u hong-haem neeເຄື່ອງອຳນວຍຄວາມສະດວກມີ ເຄື່ອງອຳນວຍຄວາມສະດວກ ຫຼາຍ ຢ່າງ ຢູ່ ໂຮງແຮມ ນີ້
↑↑↑13a room keyga jae hongCan I leave my room key at reception?koy ao gajae hong vai panaek-ton-hub dai bor?ກະແຈຫ້ອງຂ້ອຍ ເອົາ ກະແຈ ຫ້ອງ ໄວ້ ພະແນກຕ້ອນຮັບ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑14luggagega pao dern tangCan I leave my luggage here?koy ao gapao-dern-tang kong koy vai nee dai bor?ກະເປົ໋າເດີນທາງຂ້ອຍ ເອົາ ກະເປົ໋າເດີນທາງ ຂອງ ຂ້ອຍ ໄວ້ ນີ້ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑15InternetinternetDoes the hotel provide Internet?hongham mee internet hai bor?ອິນເຕີເນັດໂຮງແຮມ ມີ ອິນເຕີເນັດ ໃຫ້ ບໍ?
↑↑↑16a swimming poolsaloy namThis hotel does not have a swimming pool.hong-haem nee bor mee saloy-namສະລອຍນ້ຳໂຮງແຮມ ນີ້ ບໍ່ ມີ ສະລອຍນ້ຳ
↑↑↑17emergency exittang ork souk sernThe emergency exit is here.tang-ork souk-sern u neeທາງອອກສຸກເສີນທາງອອກ ສຸກເສີນ ຢູ່ ນີ້
↑↑↑18maidmae banThis maid is working here.mae-ban hed viek u neeແມ່ບ້ານແມ່ບ້ານ ເຮັດ ວຽກ ຢູ່ ນີ້
↑↑↑19to restpuk ponI want to rest in my room.koy yak puk-pon u nai hongພັກຜ່ອນຂ້ອຍ ຢາກ ພັກຜ່ອນ ຢູ່ ໃນ ຫ້ອງ
↑↑↑20to cleana-na-maiA maid cleans the room.mae-ban tum kuam-sa-ad hongອະນາໄມແມ່ບ້ານ ທຳ ຄວາມສະອາດ ຫ້ອງ
↑↑↑21the lobbyhong nung linYour luggage is in the lobby.ga-pao-dern-thang kong jao u hong-nung-linຫ້ອງນັ່ງຫຼິ້ນກະເປົ໋າເດີນທາງ ຂອງ ເຈົ້າ ຢູ່ ຫ້ອງນັ່ງຫຼິ້ນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 27

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
271to showao ma beung  ເອົາມາເບິ່ງ 
↑↑↑2Passportnung sue pan daenPlease show your passport.kaluna ao nung-sue-phan-daen khong jao ork ma beungໜັງສືຜ່ານແດນກະລຸນາ ເອົາ ໜັງສືຜ່ານແດນ ຂອງ ເຈົ້າ ອອກ ມາ ເບິ່ງ
↑↑↑3VisavisaPlease show your visa.kaluna ao visa kong jao ork ma beungວິຊ່າກະລຸນາ ເອົາ ວິຊ່າ ຂອງ ເຈົ້າ ອອກ ມາ ເບິ່ງ
↑↑↑4Personal ID cardbut pa jum toPlease show your personal ID card.kaluna ao but-pa-jum-to khong jao ork ma beungບັດປະຈຳໂຕກະລຸນາ ເອົາ ບັດປະຈຳໂຕ ຂອງ ເຈົ້າ ອອກ ມາ ເບິ່ງ
↑↑↑5to putvangHe puts his bag on the table.lao vang ga-pao khong lao u therng toວາງລາວ ວາງ ກະເປົ໋າ ຂອງ ລາວ ຢູ່ ເທິງ ໂຕະ
↑↑↑6Luggagega pao dern tangPlease put your luggage here.kaluna ao ga-pao-dern-thang khong jao vai neeກະເປົ໋າເດີນທາງກະລຸນາ ເອົາ ກະເປົ໋າເດີນທາງ ຂອງ ເຈົ້າ ໄວ້ ນີ້
↑↑↑7to layvangShe lays her passport on the table.lao vang nung-sue-pan-daen kong lao vai theung toວາງລາວ ວາງ ໜັງສືຜ່ານແດນ ຂອງ ລາວ ໄວ້ ເທິງ ໂຕະ
↑↑↑8conveyor beltsaiy panHe lays his bag on the conveyor belt.lao vang thong khong lao vai theung saiy-panສາຍພານລາວ ວາງ ຖົງ ຂອງ ລາວ ໄວ້ ເທິງ ສາຍພານ
↑↑↑9to take offpodI take off my leather shoes.koy pod gerb nung kong koyປົດຂ້ອຍ ປົດ ເກີບ ໜັງ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑10to putvangShe puts her books in her luggage.lao ao puem sai ga-pao-dern-tang kong laoວາງລາວ ເອົາ ປຶ້ມ ໃສ່ ກະເປົ໋າເດີນທາງ ຂອງ ລາວ
↑↑↑11basketgataThey put your watch in the basket.poakkao ao mong sai nai gataກະຕ່າພວກເຂົາ ເອົາ ໂມງ ໃສ່ ໃນ ກະຕ່າ
↑↑↑12boarding passpee doi sanI put my boarding pass in the basket.koy ao pee-yon sai nai gataປີ້ໂດຍສານຂ້ອຍ ເອົາ ປີ້ຍົນ ໃສ່ ໃນ ກະຕ່າ
↑↑↑13purposejout pa songHe has no purpose to come here.lao bor mee juut-pa-song ma tee nee.ຈຸດປະສົງລາວ ບໍ່ ມີ ຈຸດປະສົງ ມາ ທີ່ ນີ້.
↑↑↑14sightseeingsom thiw tutFor sightseeingpaue som tiewtutຊົມທິວທັດເພື່ອ ຊົມ ທິວທັດ
↑↑↑15businesstu la gitFor a business trippaue tulageitທຸລະກິດເພື່ອ ທຸລະກິດ
↑↑↑16to filltuem  ຕື່ມ 
↑↑↑17immigration forma ga san jaen khao-ork mauengPlease fill in the immigration form.kaluna tuem a-ga-san jaeng khao-ork mauengເອກະສານແຈ້ງເຂົ້າ-ອອກເມືອງກະລຸນາ ຕື່ມ ເອກະສານ ແຈ້ງ ເຂົ້າ-ອອກ ເມືອງ
↑↑↑18to follownamPlease follow me.kaluna nam khoy maນຳກະລຸນາ ນຳ ຂ້ອຍ ມາ
↑↑↑19to getaoI will get my luggage.koy ja ao gapao-dern-tang kong koyເອົາຂ້ອຍ ຈະ ເອົາ ກະເປົ໋າເດີນທາງ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑20meeting pointjout nut popWe will meet at the meeting point.poakhao ja pob (huam-toa) gun tee jout-nut-pobຈຸດນັດພົບພວກເຮົາ ຈະ ພົບ (ຮວມຕົວ) ກັນ ທີ່ ຈຸດນັດພົບ
↑↑↑21signpaiyI will follow the sign to the meeting point.koy ja nam paiy pai ha joud-nut-pobປ້າຍຂ້ອຍ ຈະ ນຳ ປ້າຍ ໄປ ຫາ ຈຸດນັດພົບ
↑↑↑22to pick uptonHe will pick her up from the airport.lao ja pai hub lao pu-ying jak sanam-binຕ້ອນລາວ ຈະ ໄປ ຮັບ ລາວ ຜູ້ຍິງ ຢູ່ ສະໜາມບິນ
↑↑↑23escalatorkun dai lauenShe will go down the escalator.lao ja long pai loum duay khun dai lauenຂັ້ນໄດເລື່ອນລາວ ຈະ ລົງ ໄປ ລຸ່ມ ດ້ວຍ ຂັ້ນ ໄດ ເລື່ອນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 28

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
281to be engagedmunMy older sister was engaged a month ago.auey kong koy mun dauen leo neeໝັ້ນເອື້ອຍ ຂອງ ຂ້ອຍ ໝັ້ນ ເດືອນ ແລ້ວ ນີ້
↑↑↑2to be divorcedya hangShe divorced three years ago.lao ya-hang dai sam pee leoຢ່າຮ້າງລາວ ຢ່າງຮ້າງ ໄດ້ ສາມ ປີ ແລ້ວ
↑↑↑3to separateyaek tang gunThey separated two weeks ago.poakkhao yek-thang gun song a-tit lung neeແຍກທາງກັນພວກເຂົາ ແຍກທາງ ກັນ ສອງ ອາທິດ ຫຼັງ ນີ້
↑↑↑4to break uplerkWe broke up five days ago.poakhao lerk-gun dai ha mue leoເລີກພວກເຮົາ ເລີກກັນ ໄດ້ ຫ້າ ມື້ ແລ້ວ
↑↑↑5girlfriendfanHe broke up with his girlfriend already.lao lerk gub fan kong lao leoແຟນລາວ ເລີກ ກັບ ແຟນ ຂອງ ລາວ ແລ້ວ
↑↑↑6to be singlesodHe has been single for more than 20 years.lao sod ma dai laiy gua sao pee leo.ໂສດລາວ ໂສດ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ກວ່າ ຊາວ ປີ ແລ້ວ.
↑↑↑7to be marriedtang nganMy parents have already been married for over 30 years.por mae kong koy taeng-ngan ma dai laiy gua sam-sip pee leoແຕ່ງງານພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ແຕ່ງງານ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ກວ່າ 30 ປີ ແລ້ວ
↑↑↑8to knowhu jukI have known him for over 10 years.koy hujuk lao ma laiy gua sip pee leoຮູ້ຈັກຂ້ອຍ ຮູ້ຈັກ ລາວ ມາ ຫຼາຍ ກວ່າ 10 ປີ ແລ້ວ
↑↑↑9togethernam kanMy parents have been living together for over 40 years already.por dmae kong koy u-nam-gun ma dai laiy gua see-sip pee leo.ນຳກັນພໍ່ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢູ່ນຳກັນ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ກວ່າ ສີສິບ ປີ ແລ້ວ.
↑↑↑10boyfriendfanMy boyfriend and I have been living together for more than 2 years.koy lae fan kog koy u-nam-gun ma dai laiy gua song pee leoແຟນຂ້ອຍ ແລະ ແຟນ ຂອງ ຂ້ອຍ ຢູ່ນຳກັນ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ກວ່າ 2 ປີ ແລ້ວ
↑↑↑11widowmae maiyShe has been a widow for more than 5 years.lao pen mae-maiy ma dai laiy gua ha pee leoແມ່ໝ້າຍລາວ ເປັນ ແມ່ໝ້າຍ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ກວ່າ 5 ປີ ແລ້ວ
↑↑↑12to proposekhor tang nganHe proposed to her when she was watching a movie last night.lao dai khor fan tang-ngan nai kana tee lao gumlung beung nung mue khuen neeຂໍແຕ່ງງານລາວ ໄດ້ ຂໍ ແຟນ ແຕ່ງງານ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ລາວ ກຳລັງ ເບິ່ງ ໜັງ ມື້ ຄືນ ນີ
↑↑↑13to cryhaiShe cried so much last night.mue khuen nee lao hai laiyໄຫ້ມື້ ຄືນ ນີ້ ລາວ ໄຫ້ ຫຼາຍ
↑↑↑14to meetpopWe met while we were studying in the university.poakhao pop-gun nai kana tee hien u mahavitayalai.ພົບພວກເຮົາ ພົບກັນ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ຮຽນ ຢູ່ ມະຫາວິທະຍາໄລ.
↑↑↑15to arguethiengWe argued while we were eating.poakhao tieng gun nai kana tee poakhao gumlung ginຖຽງພວກເຮົາ ຖຽງ ກັນ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ພວກເຮົາ ກຳລັງ ກິນ
↑↑↑16to hear (a story)fang  ຟັງ 
↑↑↑17to moveyaiyThey were married for a year before they moved to Japan.poakkao tang-ngan gun dai nueng pee leo kon tee poakkao ja yaiy pai patet-yeepounຍ້າຍພວກເຂົາ ແຕ່ງງານ ກັນ ໄດ້ ໜຶ່ງ ປີ ແລ້ວ ກ່ອນ ທີ່ ພວກເຂົາ ຈະ ຍ້າຍ ໄປ ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑18honeymoonhoneymoonWe went on our honeymoon after we had been married for three days.poakkao pai honey-moon lungjak taeng-ngan gun dai sam mueຮັນນີມູນພວກເຮົາ ໄປ ຮັນນີມູນ ຫຼັງຈາກ ແຕ່ງງານ ກັນ ໄດ້ ສາມ ມື້
↑↑↑19the truthkhuam jingI told him the truth before I broke up with him.koy bok kuam-jing gub lao gorn tee ja bok lerkຄວາມຈິງຂ້ອຍ ບອກ ຄວາມຈິງ ກັບ ລາວ ກ່ອນ ທີ່ ຈະ ບອກ ເລີກ
↑↑↑20to lietuaHe never lies to her anymore after he proposed to her.lao bor keoi toa fan lao eik leoi lung-jak tee lao kor nang taeng-nganຕົວະລາວ ບໍ່ ເຄີຍ ຕົວະ ແຟນ ລາວ ອີກ ເລີຍ ຫຼັງຈາກ ທີ່ ລາວ ຂໍ ນາງ ແຕ່ງງານ
↑↑↑21to datekop haShe had been single for five years before she dated him.lao sod ma dai ha pee leo kon tee ja ma kop ha gub poo-saiy kon neeຄົບຫາລາວ ໂສດ ມາ ໄດ້ ຫ້າ ປີ ແລ້ວ ກ່ອນ ທີ່ ຈະ ມາ ຄົບ ຫາ ກັບ ຜູ້ຊາຍ ຄົນ ນີ້
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 29

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
291Help!suay nae!Help me!suay koy nae!ຊ່ວຍແນ່!ຊ່ວຍ ຂ້ອຍ ແນ່!
↑↑↑2to findsokShe is finding her hand bag.lao gumlung sok ka-pao kong laoຊອກລາວ ກຳລັງ ຊອກ ກະເປົ໋າ ຂອງ ລາວ
↑↑↑3missingsiaHer hand bag is missing.ga-pao kong lao siaເສຍກະເປົ໋າ ຂອງ ລາວ ເສຍ.
↑↑↑4to steallukSomeone has stolen my bag.mee kon luk ga-pao kong koyລັກມີ ຄົນ ລັກ ກະເປົ໋າ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑5to helpsuayHe helped me find my suitcase.lao suay koy sok ga-pao kong koyຊ່ວຍລາວ ຊ່ວຍ ຂ້ອຍ ຊອກ ກະເປົ໋າ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑6to be scaredyanI'm scared.koy yanຢ້ານຂ້ອຍ ຢ້ານ.
↑↑↑7emergencysouk sern  ສຸກເສີນ 
↑↑↑8phone numberber toEmergency phone number.ber-to souk-sernເບີໂທເບີໂທ ສຸກເສີນ.
↑↑↑9to calltoHe called the emergency phone number.lao to ha ber-to souk-sernໂທລາວ ໂທ ຫາ ເບີໂທ ສຸກເສີນ
↑↑↑10policetum luadHe called the police.lao to ha tum-luadຕຳຫຼວດລາວ ໂທ ຫາ ຕຳຫຼວດ
↑↑↑11embassysathan thoodShe called the embassy.lao to ha sathantoodສະຖານທູດລາວ ໂທ ຫາ ສະຖານທູດ
↑↑↑12to renewtor ar yuI renewed my passport.koy tor r-yu nung-sue-pan-daenຕໍ່ອາຍຸຂ້ອຍ ຕໍ່ ອາຍຸ ໜັງສືຜ່ານແດນ
↑↑↑13Fire!fai!  ໄຟ! 
↑↑↑14Be careful!lavung!Be careful.lavungລະວັງ!ລະວັງ
↑↑↑15to get hurtbad jebSomeone is hurt.mee khon dai-hub bad-jebບາດເຈັບມີ ຄົນ ໄດ້ຮັບ ບາດເຈັບ
↑↑↑16accidentou but ti hedThere has been an accident.mee ou-but-ti-hedອຸບັດຕິເຫດມີ ອຸບັດຕິເຫດ
↑↑↑17to calltoCall the police!to ha tum-loadໂທໂທ ຫາ ຕຳຫຼວດ
↑↑↑18ambulancelod hong morCall an ambulance!to ha lod-hong-morລົດໂຮງໝໍໂທ ຫາ ລົດໂຮງໝໍ
↑↑↑19hurryvaivai  ໄວໆ 
↑↑↑20armkhaenMy arm hurts.koy jep kaenແຂນຂ້ອຍ ເຈັບ ແຂນ
↑↑↑21to breakhugHis arm is broken.kaen kong lao hugຫັກແຂນ ຂອງ ລາວ ຫັກ
↑↑↑22to reportjaengI want to report a car accident.koy tonggan jaeng ou-but-ti-hed lod-yai.ແຈ້ງຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ແຈ້ງ ອຸບັດຕິເຫດ ລົດໃຫຍ່.
↑↑↑23to be serioushaiyhaengIt is a serious accident.mun pen ou-but-ti-hed tee haiy-haengຮ້າຍແຮງມັນ ເປັນ ອຸບັດຕິເຫດ ທີ່ ຮ້າຍແຮງ
↑↑↑24to look likebeung khue vaIt looks like a serious accident.beung khue va mun man ou-but-ti-hed tee haiy-haengເບິ່ງຄືວ່າເບິ່ງ ຄື ວ່າ ມັນ ແມ່ນ ອຸບັດຕິເຫດ ທີ່ ຮ້າຍແຮງ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 30

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
301HeadhuaHis head has been hurt.hua kong lao dai-hub bad-jepຫົວຫົວ ຂອງ ລາວ ໄດ້ຮັບ ບາດເຈັບ
↑↑↑2headachejep huaI have been having headaches since last week.koy jep-hua ma tung-tae r-tit teoເຈັບຫົວຂ້ອຍ ເຈັບຫົວ ມາ ຕັ້ງແຕ່ ອາທິດ ແລ້ວ
↑↑↑3to be stressedkhietI was stressed.koy mee koam-kietຄຽດຂ້ອຍ ມີ ຄວາມຄຽດ
↑↑↑4feverkaiHe had a fever for three days.lao pen-kai dai sam mue leoໄຂ້ລາວ ເປັນໄຂ້ ໄດ້ ສາມ ມື້ ແລ້ວ
↑↑↑5to startleumIt started a week ago.leum tung-tae r-tit leo neeເລີ່ມເລີ່ມ ຕັ້ງແຕ່ ອາທິດ ແລ້ວ ນີ້
↑↑↑6Patientkon jepThe patient started to have headaches at 7 pm last night.kon-jep lerm jep-hua ma tung-tae vela jet mong laeng kong mue kuen neeຄົນເຈັບຄົນເຈັບ ເລີ່ມ ເຈັບຫົວ ມາ ຕັ້ງແຕ່ ເວລາ 7 ໂມງ ແລງ ຂອງ ມື້ ຄືນ ນີ້
↑↑↑7Toothkeo  ແຂ້ວ 
↑↑↑8Toothachejep keoHe has been having a toothache since this morning.lao jeb keo ma tung-tae saoເຈັບແຂ້ວລາວ ເຈັບ ແຂ້ວ ມາ ຕັ້ງແຕ່ ເຊົ້າ
↑↑↑9gumshauekShe has been having gum pain for many days.lao jep hauek ma dai laiy mue leoເຫືອກລາວ ເຈັບ ເຫືອກ ມາ ໄດ້ ຫຼາຍ ມື້ ແລ້ວ
↑↑↑10dentisttun ta paedThe dentist asks me to lie down.tuntapaed bok koy non longທັນຕະແພດທັນຕະແພດ ບອກ ຂ້ອຍ ນອນ ລົງ
↑↑↑11to open one's mouthah pakThe dentist asks me to open my mouth.tuntapaed bok koky ah-pakອ້າປາກທັນຕະແພດ ບອກ ຂ້ອຍ ອ້າປາກ
↑↑↑12to checkkuadI ask the dentist to check my teeth.koy bok tun-ta-paed gud keo haiກວດຂ້ອຍ ບອກ ທັນຕະແພດ ກວດ ແຂ້ວ ໃຫ້
↑↑↑13Stomachtong  ທ້ອງ 
↑↑↑14Stomachachejeb tongShe has been having a stomachache since yesterday.jao jeb-tong tung-tae mue-van-neeເຈັບທ້ອງເຈົ້າ ເຈັບທ້ອງ ຕັ້ງແຕ່ ມື້ວານນີ້
↑↑↑15diarrheathok tongMaybe you have diarrhea.bang-t lao tok-tongຖອກທ້ອງບາງທີ ລາວ ຖອກທ້ອງ.
↑↑↑16food poisoningah han pen pitMaybe you have food poisoning.bang-t ah-han pen pitອາຫານເປັນພິດບາງທີ ອາຫານ ເປັນ ພິດ
↑↑↑17be rottennao siaMaybe your food was rotten.bang-t ah-han kong jao dai bood leo.ເນົ່າເສຍບາງທີ ອາຫານ ຂອງເຈົ້າ ໄດ້ ບູດ ແລ້ວ.
↑↑↑18symptomah ganThe symptoms are getting worse.agan haiy-heng kuen lauey-laueyອາການອາການ ຮ້າຍແຮງ ຂຶ້ນ ເລື້ອຍໆ
↑↑↑19Doctorthan morHe has been working as a doctor since 2000.lao hed viek pen tan-mor ma tung-tae pee song-punທ່ານໝໍລາວ ເຮັດ ວຽກ ເປັນ ທ່ານໝໍ ມາ ຕັ້ງແຕ່ ປີ 2000
↑↑↑20to see the doctorpai ha than morI need to see the doctor.koy tonggan pai ha tan-morໄປຫາທ່ານໝໍຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ໄປ ຫາ ທ່ານໝໍ
↑↑↑21Nursenang payabanThe patient needs to speak to the nurse.pupoay tonggan wao gub nang-pa-ya-banນາງພະຍາບານຜູ້ປ່ວຍ ຕ້ອງການ ເວົ້າ ກັບ ນາງພະຍາບານ
↑↑↑22Hospitalhong morI need to go to the hospital to see the doctor.koy tonggan pai hong-mor paue pai guatໂຮງໝໍຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ໄປ ໂຮງໝໍ ເພື່ອ ໄປ ກວດ
↑↑↑23DrugsyaI need to buy drugs.koy tonggan sue ya.ຢາຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ຊື້ ຢາ.
↑↑↑24pharmacyhan khaiy yaI need to go to the pharmacy to buy drugs.koy tonggan pai han-khai-ya paue sue ya.ຮ້ານຂາຍຢາຂ້ອຍ ຕ້ອງການ ໄປ ຮ້ານຂາຍຢາ ເພື່ອ ຊື້ ຢາ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 31

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
311brownsee nam tanThe cat is brown.meo to nee see namtanສີນ້ຳຕານແມວ ໂຕ ນີ້ ສີ ນ້ຳຕານ
↑↑↑2eyestaShe has brown eyes.ta kong lao pen see namtanຕາຕາ ຂອງ ລາວ ເປັນ ສີ ນ້ຳຕານ
↑↑↑3facenaHis face is round like a football.na kong lao mon kue mak banໜ້າໜ້າ ຂອງ ລາວ ມົນ ຄື ໝາກ ບານ
↑↑↑4hairpomHer hair is soft like silk.pom kong lao num kue gub maiຜົມຜົມ ຂອງ ລາວ ນຸ່ມ ຄື ກັບ ໄໝ
↑↑↑5babydek noyThat baby has blue eyes.deknoy pu nun mee ta see faເດັກນ້ອຍເດັກນ້ອຍ ຜູ້ ນັ້ນ ມີ ຕາ ສີ ຟ້າ
↑↑↑6skinpiwShe has soft skin like a baby.piw kong lao noum kue gub deknoyຜິວຜິວ ຂອງ ລາວ ນຸ່ມ ຄື ກັບ ເດັກນ້ອຍ
↑↑↑7to compare topiep tiep gubCompared to that woman, you are very beautiful.maue pieb-tieb gub pu-ying pu nun leo, jao soung laiy.ປຽບທຽບກັບເມື່ອ ປຽບທຽບ ກັບ ຜູ້ນິງ ຜູ້ ນັ້ນ ແລ້ວ, ເຈົ້າ ສູງ ຫຼາຍ.
↑↑↑8strongkhaeng haengCompared to his friend, he looks very strong.lao beung kue keng-heng laiyk, maue piep-tiep gub pauen kong laoແຂງແຮງລາວ ເບິ່ງ ຄື ແຂງແຮງ ຫຼາຍ, ເມື່ອ ປຽບທຽບ ກັບ ເພື່ອນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑9thinjoyCompared to that woman, I am thin.maa song to ni man pen ta hak keu kan loei.ຈ່ອຍໝາ ສອງ ໂຕ ນີ້ ແມ່ນ ເປັນ ຕາ ຮັກ ຄື ກັນ ເລີຍ.
↑↑↑10youngnoumCompared to her age, she looks very young.lao beung kue yang noumlaiy, maue piep-tiep sai gub kon loun diew gunໜຸ່ມລາວ ເບິ່ງ ຄື ຍັງ ໜຸ່ມ ຫຼາຍ, ເມື່ອ ປຽບທຽບ ໃສ່ ຄົນ ລຸ້ນ ດຽວ ກັນ
↑↑↑11legkaHis legs are longer than mine.ka kong lao yao gua ka kong koyຂາຂາ ຂອງ ລາວ ຍາວ ກວ່າ ຂາ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑12bodyharng gaiyShe is thin, but her body is very strong.lao naa hak, tae hang-gaiy kong lao mee karm-nuoe laiy.ຮ່າງກາຍລາວ ໜ້າຮັກ, ແຕ່ ຮ່າງກາຍ ຂອງ ລາວ ມີ ກ້າມເນື້ອ ຫຼາຍ.
↑↑↑13musclegamHis muscles look bigger than before.garm kong lao beung kue yai gua tae-gonກ້າມກ້າມ ຂອງ ລາວ ເບິ່ງ ຄື ໃຫຍ່ ກວ່າ ແຕ່ກ່ອນ
↑↑↑14curlykoutHer hair is curlier than before.pom kong lao kout gua tae-gonກູດຜົມ ຂອງ ລາວ ກູດ ກວ່າ ແຕ່ກ່ອນ
↑↑↑15leftsaiyHe is left-handed.lao tanut sai mue baueng saiyຊ້າຍລາວ ຖະໜັດ ໃຊ້ ມື ເບື້ອງ ຊາຍ
↑↑↑16armkhaenHis left arm is stronger than before.kaen baueng saiy kong lao kaeng-haeng gua tae-gonແຂນແຂນ ເບື້ອງ ຊ້າຍ ຂອງ ລາວ ແຂງແຮງ ກວ່າ ແຕ່ກ່ອນ
↑↑↑17darkkhemHer skin is darker and softer than before.piw kong lao kem lae noum kuen gua tae-gonເຂັ້ມຜິວ ຂອງ ລາວ ເຂັ້ມ ແລະ ນຸ່ມ ຂຶ້ນ ກວ່າ ແຕ່ກ່ອນ
↑↑↑18rightkhuaHis right arm is stronger than his left arm.kaen baueng kua kong lao kaeng-haeng gua khaen baueng saiyຂວາແຂນ ເບື້ອງ ຂວາ ຂອງ ລາວ ແຂງແຮງ ກວ່າ ແຂນ ເບື້ອງ ຊ້າຍ
↑↑↑19appearancehoup hang  ຮູບຮ່າງ 
↑↑↑20to describepanlanaShe describes his appearance.lao pun-la-na houp-hang kong lao pu-saiyພັນລະນາລາວ ພັນລະນາ ຮູບຮ່າງ ຂອງ ລາວ ຜູ້ຊາຍ
↑↑↑21blueseefaThat man with blue eyes is my friend.pusaiy tee mee ta see fa nun man pauen kong koyສີຟ້າຜູ້ຊາຍ ທີ່ ມີ ຕາ ສີ ຟ້າ ນັ້ນ ແມ່ນ ເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑22funnytalokThat man who has a round face is very funny.pusaiy tee na mon-mon nun gtalok laiyຕະຫຼົກຜູ້ຊາຍ ທີ່ ໜ້າ ມົນໆ ນັ້ນ ຕະຫຼົກ ຫຼາຍ
↑↑↑23smartsaladThat boy with a broken left arm is smart.dek-xaiy tee kaen hug nun sa-adສະຫຼາດເດັກຊາຍ ທີ່ ແຂນ ຫັກ ນັ້ນ ສະຫຼາດ
↑↑↑24sexysexyThat woman who has dark skin and long curly hair is very sexy.pu-saiy tee mee piw kem lae pom yao gout nun sexy laiy.ເຊັກຊີ່ຜູ້ຊາຍ ຜູ້ ທີ່ ມີ ຜິວ ເຂັ້ມ ແລະ ຜົມ ຍາວ ກູດ ນັ້ນ ເຊັກຊີ່ ຫຼາຍ.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 32

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
321weatherahgadThe weather is nice today.mue nee a-gart deeອາກາດມື້ ນີ້ ອາກາດ ດີ
↑↑↑2hothonIt's hot today.mue nee a-gart honຮ້ອນມື້ ນີ້ ອາກາດ ຮ້ອນ
↑↑↑3coolyenIt’s cool today.mue nee a-gart yenເຢັນມື້ ນີ້ ອາກາດເ ຢັນ
↑↑↑4sunnydad okIt's sunny.daed okແດດອອກແດດ ອອກ
↑↑↑5windyfalomIt's windy.falomຟ້າລົມຟ້າລົມ
↑↑↑6freezinghimaIt will be freezing today.mue nee hima ja tokຫິມະມື້ ນີ້ ຫິມະ ຈະ ຕົກ
↑↑↑7to rainfontokIt rains.fon tokຝົນຕົກຝົນ ຕົກ
↑↑↑8the rainfonIt's going to rain.fon gumlung ja tokຝົນຝົນ ກຳລັງ ຈະ ຕົກ
↑↑↑9to snowhimaIt's going to snow.hima gumlung ja tokຫິມະຫິມະ ກຳລັງ ຈະ ຕົກ
↑↑↑10to stopsaoThe rain is going to stop soon.fon ja xao vai-vai neeເຊົາຝົນ ຈະ ເຊົາ ໄວໆ ນີ້
↑↑↑11the snowhimaThe snow has stopped.hima sao tok leoຫິມະຫິມະ ເຊົາ ຕົກ ແລ້ວ
↑↑↑12to startlermIt is starting to snow.hima gumlung lerm tokເລີ່ມຫິມະ ກຳລັງ ເລີ່ມ ຕົກ
↑↑↑13Typhoonpayu taifounIt looks like the typhoon is coming.beung kue va payu taifoun gumlung si maພາຍຸໄຕ້ຝຸ່ນເບິ່ງ ຄື ວ່າ ພາຍຸ ໄຕ້ຝຸ່ນ ກຳລັງ ສິ ມາ
↑↑↑14stormpayuIt looks like the storm is coming.beung kue va payu gumlung si meພາຍຸເບິ່ງ ຄື ວ່າ ພາຍຸ ກຳລັງ ສິ ມາ
↑↑↑15temperatureoun ha poum  ອຸນຫະພູມ 
↑↑↑16highsoungThe temperature is rather high.oun-ha-poum ja soung khuenສູງອຸນຫະພູມ ຈະ ສູງ ຂຶ້ນ
↑↑↑17lowtumThe temperature is rather low.oun-ha-poum ja lout longຕ່ຳອຸນຫະພູມ ຈະ ຫຼຸດ ລົງ
↑↑↑18to risekhuenIt looks like the temperature is rising.beung khue va oun-ha-poum gumlung peum kuenຂຶ້ນເບິ່ງ ຄື ວ່າ ອຸນຫະພູມ ກຳລັງ ເພີ່ມ ຂຶ້ນ
↑↑↑19heavilyhaengIt might rain heavily tonight.kuen nee foon kue si tok haengແຮງຄືນ ນີ້ ຝົນ ຄື ສິ ຕົກ ແຮງ
↑↑↑20to forecastpayagon ah gartIt's forecast to rain.payagon agat bork va ja fonພະຍາກອນອາກາດພະຍາກອນ ອາກາດ ບອກ ວ່າ ຈະ ຝົນ
↑↑↑21to be foggymok naIt may be foggy in the early morning.ard-ja mee mok na nai ton saoໝອກໜາອາດຈະ ມີ ໝອກ ໜາ ໃນ ຕອນ ເຊົ້າ
↑↑↑22snowstormpayu hi maThere may be a snowstorm tomorrow.mue uen ard-ja mee payu himaພາຍຸຫິມະມື້ ອື່ນ ອາດຈະ ມີ ພາຍຸ ຫິມະ
↑↑↑23to be cloudyfa khuemIt's forecast to be cloudy all day.payagon agad bok va fa ja kuem mod mueຟ້າຄຶ້ມພະຍາກອນ ອາກາດ ບອກ ວ່າ ຟ້າ ຈະ ຄຶ້ມ ໝົດ ມື້
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 33

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
331pillyaHe takes the pill because he has a headache.lao gin tya poc lao jeb-huaຢາລາວ ກິນ ຢາ ເພາະ ລາວເ ຈັບຫົວ
↑↑↑2sickbor sabaiyShe goes to see a doctor because she is sick.lao pai ha tan-mor poc lao bor sabaiyບໍ່ສະບາຍລາວ ໄປ ຫາ ທ່ານໝໍ ເພາະ ລາວ ບໍ່ ສະບາຍ
↑↑↑3tiredmaueyMy father goes to bed early because he is tired.por kong koy pai non vai poc lao maueyເມື່ອຍພໍ່ ຂອງ ຂ້ອຍ ໄປ ນອນ ໄວ ເພາະ ລາວ ເມື່ອຍ
↑↑↑4thirstyhiw namHe drinks two glasses of water because he is thirsty.lao duem nam song jok poc lao hiw namຫິວນ້ຳລາວ ດື່ມ ນ້ຳ ສອງ ຈອກ ເພາະ ລາວ ຫິວ ນ້ຳ
↑↑↑5to sweathaue orkHe sweats because his body temperature is very high.lao mee haue-ork laiy poc va oun-ha-poum hang-gaiy lao soungເຫື່ອອອກລາວ ມີ ເຫື່ອອກ ຫຼາຍ ເພາະ ວ່າ ອຸນຫະພູມ ຮ່າງກາຍ ລາວ ສູງ
↑↑↑6reasonhed ponWhat is the reason?hed pon man yangເຫດຜົນເຫດ ຜົນ ແມ່ນ ຫຍັງ?
↑↑↑7prescriptionbai sung yaThe doctor wrote the prescription for the patient.tan-mor kien bai-sung-ya hai konkaiໃບສັ່ງຢາທ່ານໝໍ ຂຽນ ໃບສັ່ງຢາ ໃຫ້ ຄົນໄຂ້
↑↑↑8to cooktaeng ginShe cooked for him because he was sick.lao taeng gin hai lao poc-va lao bor sabaiແຕ່ງກິນລາວ ແຕ່ງ ກິນ ໃຫ້ ລາວ ເພາະວ່າ ລາວ ບໍ່ ສະບາຍ
↑↑↑9bouquetsor dok maiHe brought her a bouquet because she was sad.lao sue sor-dokmai hai lao poc-va lao bor sabaiຊໍ່ດອກໄມ້ລາວ ຊື້ ຊໍ່ດອກໄມ້ ໃຫ້ ລາວ ເພາະວ່າ ລາວ ບໍ່ ສະບາຍ
↑↑↑10presentkhong khuanI made this present for her because today is her birthday.koy hed kong koan hai lao poc-va mue nee man van-gert kong laoຂອງຂັວນຂ້ອຍ ເຮັດ ຂອງ ຂັວນ ໃຫ້ ລາວ ເພາະວ່າ ມື້ ນີ້ ແມ່ນ ວັນເກີດ ຂອງ ລາວ
↑↑↑11medicineyaI will buy medicine at the drug store for my mother.koy ja sue ya u han-kai-ya hai mae kong koyຢາຂ້ອຍ ຈະ ຊື້ ຢາ ຢູ່ ຮ້ານຂາຍຢາ ໃຫ້ ແມ່ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑12umbrellakun homIt is raining, so we use umbrellas.fon gumlung tok, poakhao jing sai kun homຄັນຮົ່ມຝົນ ກຳລັງ ຕົກ, ພວກເຮົາ ຈິ່ງ ໃຊ້ ຄັນ ຮົ່ມ
↑↑↑13air-conditionerairIt is hot, so we turned on the air-conditioner.a-gad hon laiy, sanun poakhao jing pert airແອອາກາດ ຮ້ອນ ຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ພວກເຮົາ ຈິ່ງ ເປີດ ແອ
↑↑↑14heaterkhaueng hai kuam honIt is cold, so I turn on the heater.a-gad yen laiy, sanun poakhao jing pert kaueng-hai-kuam-honເຄື່ອງໃຫ້ຄວາມຮ້ອນອາກາດ ເຢັນ ຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ພວກເຮົາ ຈິ່ງ ເປີດ ເຄື່ອງໃຫ້ຄວາມຮ້ອນ
↑↑↑15windowpong yiemIt is windy, so I close the window.falom haeng laiy sanun koy jing kpit pong-yiemປ່ອງຢ້ຽມຟ້າລົມ ແຮງ ຫຼາຍ, ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ ຈິ່ງ ປິດ ປ່ອງຢ້ຽມ
↑↑↑16painjebHe had back pain so he did not go to work.lao jep-lung sanun lao jing bor pai hed viekເຈັບລາວ ເຈັບຫຼັງ ສະນັ້ນ ລາວ ຈິ່ງ ບໍ່ ໄປ ເຮັດ ວຽກ
↑↑↑17expensivepengThe necklace is so expensive that I cannot afford it.saiy-kor peng laiy sanun koy bor samad sue daiແພງສາຍຄໍ ແພງ ຫຼາຍ ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ ບໍ່ ສາມາດ ຊື້ ໄດ້
↑↑↑18cheapthuekThe raincoat is so cheap that I want to buy many of them.saue gun fon tuek laiy sanun koy jing yak sue laiy puenຖືກເສື້ອ ກັນ ຝົນ ຖືກ ຫຼາຍ ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ ຈິ່ງ ຢາກ ຊື້ ຫຼາຍ ຜືນ
↑↑↑19beautifulngamThe scarf is so beautiful that I want to buy many of them.pa-pun0kor ngam laiy sanun koy jing yak sue laiy puenງາມຜ້າພັນຄໍ ງາມ ຫຼາຍ ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ ຈິ່ງ ຢາກ ຊື້ ຫຼາຍ ຜືນ
↑↑↑20latesuayHe woke up so late that he missed the bus.lao tuen non suay laiy sanun lao jing bor tun lod-meສວຍລາວ ຕື່ນ ນອນ ສວຍ ຫຼາຍ ສະນັ້ນ ລາວ ຈິ່ງ ບໍ່ ທັນ ລົດເມ
↑↑↑21to cancelyok leukIt was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend.fon tok haeng laiy sanun koy jing yoklerk nut gub mouຍົກເລີກຝົນ ຕົກ ແຮງ ຫຼາຍ ສະນັ້ນ ຂ້ອຍ ຈິ່ງ ຍົກເລີກ ນັດ ກັບ ໝູ່
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 34

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
341to go outpai nokWould you like to go out with me?jao yak pai noknam koy bor?ໄປນອກເຈົ້າ ຢາກ ໄປ ນອກນຳ ຂ້ອຍ ບໍ?
↑↑↑2to joinhuamWould you like to join?jao yak huam bor?ຮ່ວມເຈົ້າ ຢາກ ຮ່ວມນຳ ບໍ?
↑↑↑3to dancetenWould you like to dance?jao yak ten bor?ເຕັ້ນເຈົ້າ ຢາກ ເຕັ້ນ ບໍ?
↑↑↑4to trylongWould you like to try?jao yak long bor?ລອງເຈົ້າ ຢາກ ລອງ ບໍ?
↑↑↑5to invitesuanI would like to invite you for coffee.koy yak suan jao pai duem gafeຊວນຂ້ອຍ ຢາກ ຊວນ ເຈົ້າ ໄປ ດື່ມ ກາເຟ
↑↑↑6chanceogartI will give him one more chance.koy ja hai o-gart lao eik taue nuengໂອກາດຂ້ອຍ ຈະ ໃຫ້ ໂອກາດ ລາວ ອີກ ເທື່ອ ໜຶ່ງ
↑↑↑7to pick uppaihubI will pick you up this evening.koy ja pai hub jao mue laeng neeໄປຮັບຂ້ອຍ ຈະ ໄປ ຮັບ ເຈົ້າ ມື້ ແລງ ນີ້
↑↑↑8timevelaI will not have time until next weekend.koy bor mee vela jon hort thaiy atit naເວລາຂ້ອຍ ບໍ່ ມີ ເວລາ ຈົນ ຮອດ ທ້າຍ ອາທິດ ໜ້າ
↑↑↑9to planvang paenI will plan my holiday tomorrow.koy ja wang-paen wan puk-pon mue uenວາງແຜນຂ້ອຍ ຈະ ວາງແຜນ ວັນ ພັກຜ່ອນ ມື້ ອື່ນ
↑↑↑10to be availablewangI will be available tonight.mue laeng koi wangຫວ່າງມື້ ແລງ ຂ້ອຍ ຫວ່າງ
↑↑↑11reallyeleeI am really happy.koy mee kuam-souk eleeອີຫຼີຂ້ອຍ ມີ ຄວາມສຸກ ອີຫຼີ
↑↑↑12tiredmaueyI am really tired.koy mauey eleeເມື່ອຍຂ້ອຍ ເມື່ອຍ ອີຫຼີ
↑↑↑13busykaviekI am really busy.koy ka-viek eleeຄາວຽກຂ້ອຍ ຄາວຽກ ອີຫຼີ
↑↑↑14to be surenae jaiI am really not sure.koy yang bor nae-jai eleeແນ່ໃຈຂ້ອຍ ຍັງ ບໍ່ ແນ່ໃຈ ອີຫຼີ
↑↑↑15boredbaueI am really bored.koy baue eleeເບື່ອຂ້ອຍ ເບື່ອ ອີຫຼີ
↑↑↑16angelnang faYou are very beautiful like an angel.jao ngam kue nang-faນາງຟ້າເຈົ້າ ງາມ ຄື ນາງຟ້າ
↑↑↑17handsomejao souHe is handsome like his father.lao jao-sou kue por kong laoເຈົ້າຊູ້ລາວ ເຈົ້າຊູ້ ຄື ພໍ່ ຂອງ ລາວ
↑↑↑18good lookingbouk ka lik deeHe is good looking like his friend.lao bouk-ka-lik dee kue pauen kong laoບຸກຄະລິກດີລາວ ບຸກຄະລິກ ດີ ຄື ເພື່ອນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑19charmingmee sa neHe is a charming man.lao pen kon mee sa-neມີສະເໜ່ລາວ ເປັນ ຄົນ ມີ ສະເໜ່
↑↑↑20dolltook ka ta  ຕຸກກະຕາ 
↑↑↑21cutena hukShe is cute like a doll.lao nahuk kue toukgataໜ້າຮັກລາວ ໜ້າຮັກ ຄື ຕຸກກະຕາ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 35

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
351smileyimI like your smile.koy muk hoy-yim kong jaoຍິ້ມຂ້ອຍ ມັກ ຮອຍຍິ້ມ ຂອງ ເຈົ້າ
↑↑↑2to smileyimYou make me smile.jao hed hai koy yimຍິ້ມເຈົ້າ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ຍິ້ມ
↑↑↑3to tremblenaa daeng phor kern-aiyYour smile makes me tremble.hoy-yim kong jao hed hai koy naa daeng phor kern-aiy.ໜ້າ ແດງ ເພາະ ເຂີນອາຍຮອຍຍິ້ມ ຂອງ ເຈົ້າ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ໜ້າ ແດງ ເພາະ ເຂີນອາຍ.
↑↑↑4shyaiyYou make me shy.jao hed hai koy aiyອາຍເຈົ້າ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ອາຍ
↑↑↑5crazybaYou make me crazy.jao hed hai koy pen barບ້າເຈົ້າ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ເປັນ ບ້າ
↑↑↑6happymee kuam soukYou make me happy.jao hed hai kouy mee koam-soukມີຄວາມສຸກເຈົ້າ ເຮັດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ມີ ຄວາມສຸກ
↑↑↑7to likemukBecause I like you so much.koy muk jao laiy.ມັກຂ້ອຍ ມັກ ເຈົ້າ ຫຼາຍ.
↑↑↑8to lovehukBecause I love you.koy huk jao.ຮັກຂ້ອຍ ຮັກ ເຈົ້າ.
↑↑↑9to have a crush onlong muk leoBecause I have a crush on you.koy long muk jao leo.ຫຼົງມັກແລ້ວຂ້ອຍ ຫຼົງ ມັກ ເຈົ້າ ແລ້ວ.
↑↑↑10to misskit hordBecause I miss you so much.koy kithot jao laiy.ຄິດຮອດຂ້ອຍ ຄິດຮອດ ເຈົ້າ ຫຼາຍ.
↑↑↑11to spendsaiBecause I want to spend every second with you.koy yak sai touktouk vi-na-tee u huam gub jao.ໃຊ້ຂ້ອຍ ຢາກ ໃຊ້ ທຸກໆ ວິນາທີ ຢູ່ ຮ່ວມ ກັບ ເຈົ້າ.
↑↑↑12to worrypen huangBecause I worry about you.koy pen-huang jao.ເປັນຫ່ວງຂ້ອຍ ເປັນຫ່ວງ ເຈົ້າ.
↑↑↑13foreverta lod paiEven though you love another woman, I will love you forever.teung-man-va jao huk ying uen, tae koy gor ja huk jao ta-lod-paiຕະຫຼອດໄປເຖິງແມ່ນວ່າ ເຈົ້າ ຮັກ ຍິງ ອື່ນ, ແຕ່ ຂ້ອຍ ກໍ ຈະ ຮັກ ເຈົ້າ ຕະຫຼອດໄປ
↑↑↑14to be sincerejing jaiI will be sincere with you forever.koy ja jing-jai gub jao ta-lod-paiຈິງໃຈຂ້ອຍ ຈະ ຈິງໃຈ ກັບ ເຈົ້າ ຕະຫຼອດໄປ
↑↑↑15to be honestsue sutAlthough we cannot live together next year, I will be honest with you.teung-man-va pee-na poakhao ja bor dai u nam-gun, tae koy ja sue-sut gub jaoຊື່ສັດເຖິງແມ່ນວ່າ ປີໜ້າ ພວກເຮົາ ຈະ ບໍ່ ໄດ້ ຢູ່ ນຳກັນ, ແຕ່ ຂ້ອຍ ຈະ ຊື່ສັດ ກັບ ເຈົ້າ
↑↑↑16to dreamfunAlthough you don't love me I will dream about you.teung-man-va jao ja bor huk koy tae koy gor yang ja fun teung jaoຝັນເຖິງແມ່ນວ່າ ເຈົ້າ ຈະ ບໍ່ ຮັກ ຂ້ອຍ ແຕ່ ຂ້ອຍ ກໍ ຍັງ ຈະ ຝັນ ເຖິງ ເຈົ້າ
↑↑↑17lifesee vitI will spend my life with you.koy ja sai see-vit huam gub jaoຊີວິດຂ້ອຍ ຈະ ໃຊ້ ຊີວິດ ຮ່ວມ ກັບ ເຈົ້າ
↑↑↑18promisesun yaI will keep my promise forever.koy ja huk-sa sun-ya kong koy ta-lot-paiສັນຍາຂ້ອຍ ຈະ ຮັກສາ ສັນຍາ ຂອງ ຂ້ອຍ ຕະຫຼອດໄປ
↑↑↑19to meanmee khaYou mean so much to me.jao mee-ka laiy sumlup koyມີຄ່າເຈົ້າ ມີຄ່າ ຫຼາຍ ສຳລັບ ຂ້ອຍ
↑↑↑20luckysok deeI am very lucky to have you.koy sokdee laiy tee mee jaoໂຊກດີຂ້ອຍ ໂຊກດີ ຫຼາຍ ທີ່ ມີ ເຈົ້າ
↑↑↑21to promisesun yaI promise you that I will love you forever.koy sunya va koy ja huk jao talod-paiສັນຍາຂ້ອຍ ສັນຍາ ວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ຮັກ ເຈົ້າ ຕະຫຼອດໄປ
↑↑↑22to look afterbeung yaengI promise you that I will look after you forever.koy sunya va koy ja beung yang jao talod-paiເບິ່ງແຍງຂ້ອຍ ສັນຍາ ວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ເບິ່ງ ແຍງ ເຈົ້າ ຕະຫຼອດໄປ
↑↑↑23to take caredu laeI promise you that I will take care of you forever.koy sunya va koy ja dulae jao talod-paiດູແລຂ້ອຍ ສັນຍາ ວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ດູແລ ເຈົ້າ ຕະຫຼອດໄປ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 36

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
361computercomputerWhose computer is this?nee man computer pai?ຄັອມພິວເຕີນີ້ ແມ່ນ ຄັອມພິວເຕີ ໃຜ?
↑↑↑2to usesaiMy friend whose eyes are blue is using my computer.pauen kong koy tee mee ta see fa, gumlung sai computer koy uໃຊ້ເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ທີ່ ມີ ຕາ ສີ ຟ້າ, ກຳລັງ ໃຊ້ ຄອມພິວເຕີ ຂ້ອຍ ຢູ່
↑↑↑3to turn onpertThat man whose bag is white is turning on the computer.pusay tee mee tong see kao, gumlung si pert computerເປີດຜູ້ຊາຍ ທີ່ ມີ ຖົງ ສີ ຂາວ, ກຳລັງ ສິ ເປີດ ຄັອມພິວເຕີ
↑↑↑4to shut downpitThat woman with brown hair is shutting down the computer.puying tee mee pom see namtan, gumlung pit computerປິດຜູ້ຍິງ ທີ່ ມີ ຜົມ ສີ ນ້ຳຕານ, ກຳລັງ ປິດ ຄັອມພິວເຕີ
↑↑↑5WebsitewebsiteThat teacher, whose brother is a programmer, has a famous website.ajan tee mee nongsay pen nukprogram, mee website tee mee sue-sieng dongdungເວັບໄຊທ໌ອາຈານ ຜູ້ ທີ່ ມີ ນ້ອງຊາຍ ເປັນ ນັກໂປຣແກຣມ, ມີ ເວັບໄຊທຸ໌ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ ໂດ່ງດັງ
↑↑↑6mobile phonetolasupmue tue  ໂທລະສັບມືຖື 
↑↑↑7blogblogWhy don't you read a blog about health?pen yang jao bor arn blog giew-gub sukapab?ບລັອກເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ບໍ່ ອ່ານ ບລັອກ ກ່ຽວກັບ ສຸຂະພາບ?
↑↑↑8picturehoupThis is the picture of her.nee man huop kong laoຮູບນີ້ ແມ່ນ ຮູບ ຂອງ ລາວ
↑↑↑9profileprofileI have not seen her profile yet.koy yang bor hen profile lao taueໂປຣຟາຍຂ້ອຍ ຍັງ ບໍ່ ເຫັນ ໂປຣຟາຍ ລາວ ເທື່ອ
↑↑↑10to postpostHe posts about his life every day.lao post giew-gub see-vit kong lao long touk-touk mueໂພສລາວ ໂພສ ກ່ຽວກັບ ຊີວິດ ຂອງ ລາວ ລົງ ທຸກໆ ມື້
↑↑↑11to tagtagWhy don't you tag your boyfriend in this picture?pen yang jao bor tag fan kong jao nai houp nee?ແທັກເປັນ ຫຍັງ ເຈົ້າ ບໍ່ ແທັກ ແຟນ ຂອງ ເຈົ້າ ໃນ ຮູບ ນີ້?
↑↑↑12to commentsadaeng khuam khit henHer boyfriend commented on her post.fan kong lao sadaeng koamkithen u post kong laoສະແດງຄວາມຄິດເຫັນແຟນ ຂອງ ລາວ ສະແດງ ຄວາມຄິດເຫັນ ຢູ່ ໂພສ ຂອງ ລາວ
↑↑↑13followerpu tittamThat actor has more than 10 million followers.nuk-sadaeng nan mee putittam laiy gua sip-larn kon.ຜູ້ຕິດຕາມນັກສະແດງ ນັ້ນ ມີ ຜູ້ຕິດຕາມ ຫຼາຍ ກວ່າ ສິບ ລ້ານ ຄົນ.
↑↑↑14to unfollowsao tit tamThis is the profile of the actor whom I unfollowed.nee man profile kong nuk-sadeng pu tee koy sao tit-tamເຊົາຕິດຕາມນີ້ ແມ່ນ ໂປຣຟາຍ ຂອງ ນັກສະແດງ ຜູ້ ທີ່ ຂ້ອຍ ເຊົາ ຕິດຕາມ
↑↑↑15to send a friend requestsong kham khor pen pauenThis is a picture of the woman whom I sent a friend request last night.nee man houp kong puying tee koy song kam-kor-pen-pauen mue kuen neeສົ່ງຄຳຂໍເປັນເພື່ອນນີ້ ແມ່ນ ຮູບ ຂອງ ຜູ້ຍິງ ທີ່ ຂ້ອຍ ສົ່ງ ຄຳຂໍເປັນເພື່ອນ ມື້ ຄືນ ນີ້
↑↑↑16to contacttit torThat is the woman whom I contacted yesterday.nun man puying tee koy tit-tor-ha mue-van-neeຕິດຕໍ່ນັ້ນ ແມ່ນ ຜູ້ຍິງ ທີ່ ຂ້ອຍ ຕິດຕໍ່ຫາ ມື້ວານນີ້
↑↑↑17to likemukHe is the one whom I like.lao pen kon tee koy mukມັກລາວ ເປັນ ຄົນ ທີ່ ຂ້ອຍ ມັກ
↑↑↑18to send a messagesong khor khuamI will send you a message after I get home.koy ja song kor-koam ha mapue koy hot banສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂ້ອຍ ຈະ ສົ່ງ ຂໍ້ຄວາມ ຫາ ເມື່ອ ຂ້ອຍ ຮອດ ບ້ານ
↑↑↑19to replytop gubI will reply to her when I am not busy.koy ja top-gub lao maue koy bor ha viekຕອບກັບຂ້ອຍ ຈະ ຕອບກັບ ລາວ ເມື່ອ ຂ້ອຍ ບໍ່ ຄາ ວຽກ
↑↑↑20messagekhor khuamI will read his message after I finish my homework.koy ja arn kor-koam koang lao maue koy leo viekຂໍ້ຄວາມຂ້ອຍ ຈະ ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມ ຂອງ ລາວ ເມື່ອ ຂ້ອຍ ແລ້ວ ວຽກ
↑↑↑21to chatlomI will chat with her after I finish my work.koy ja lom gub lao maue koy leo viekລົມຂ້ອຍ ຈະ ລົມ ກັບ ລາວ ເມື່ອ ຂ້ອຍ ແລ້ວ ວຽກ
↑↑↑22to typesongI will type a message after I read the book.koy ja song kor-kuam ha lao maue koy arn puem leoສົ່ງຂ້ອຍ ຈະ ສົ່ງ ຂໍ້ຄວາມ ຫາ ລາວ ເມື່ອ ຂ້ອຍ ອ່ານ ປຶ້ມ ແລ້ວ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 37

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
371blondepom tongHe said he liked a girl who has blonde hair.lao wao va lao muk puying tee mee pom see mtongຜົມທອງລາວ ເວົ້າ ວ່າ ລາວ ມັກ ຜູ້ຍິງ ທີ່ ມີ ຜົມ ສີ ທອງ
↑↑↑2muscularmee gamShe said she liked muscular men.lao wao va lao muk pusaiy tee mee gamມີກ້າມລາວ ເວົ້າ ວ່າ ລາວ ມັກ ຜູ້ຊາຍ ທີ່ ມີ ກ້າມ
↑↑↑3straightsueMy friend said she liked straight hair.pauen kong koy wao va lao muk pomsueຊື່ເພື່ອນ ຂອງ ຂ້ອຍ ເວົ້າ ວ່າ ລາວ ມັກ ຜົມຊື່
↑↑↑4perfectsom boun baebHe said he would find a perfect woman one day.lao wao va lao ja pop gub puying tee som-boun-baeb mue dai mue nuengສົມບູນແບບລາວ ເວົ້າ ວ່າ ລາວ ຈະ ພົບ ກັບ ຜູ້ຍິງ ທີ່ ສົມບູນແບບ ມື້ ໃດ ມື້ ໜຶ່ງ
↑↑↑5strangepaekShe said that guy was strange.lao wao va pousaiy pou nun paekແປກລາວ ເວົ້າ ວ່າ ຜູ້ຊາຍ ຜູ້ ນັ້ນ ແປກ
↑↑↑6to tellbokAlthough he told her not to come, she still came to his home.teung-man-va lao bok bor hai ma tae lao puying gor-yang ma hauen kong laoບອກເຖິງແມ່ນວ່າ ລາວ ບອກ ບໍ່ ໃຫ້ ມາ ແຕ່ ລາວ ຜູ້ຍິງ ກໍຍັງ ມາ ເຮືອນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑7summerla dou laengThey told us yesterday that they met each other last summer.puakkao bok poakhao mue-van-nee va poakkao pop gun suangpuk laengລະດູແລ້ງພວກເຂົາ ບອກ ພວກເຮົາ ມື້ວານນີ້ ວ່າ ພວກເຂົາ ພົບ ກັນ ຊ່ວງພັກ ແລ້ງ
↑↑↑8winterla dou naoHe told me that he broke up with his girlfriend last winter.lao bok koy va lao lerk kup fan kong lao la-du-nao pee-gaiy-neeລະດູໜາວລາວ ບອກ ຂ້ອຍ ວ່າ ລາວ ເລີກ ກັບ ແຟນ ຂອງ ລາວ ລະດູໜາວ ປີກາຍນີ
↑↑↑9to flirtjeepShe told me this morning that a man flirted with her at the party last night.lao bork koy mue sao nee va pusaiy pu nun jeep lao u ngan-lieng muekuenneeຈີບລາວ ບອກ ຂ້ອຍ ມື້ ເຊົ້າ ນີ້ ວ່າ ຜູ້ຊາຍ ຜູ້ ນັ້ນ ຈີບ ລາວ ຢູ່ ງານລ້ຽງ ມື້ຄືນນີ້
↑↑↑10to go on a datepai gin khaoLast month, he told me that he wanted to go on a date with her.dauen-leo-nee, lao bok va lao yak suan lao puying pai gin-kao-namໄປກິນເຂົ້າເດືອນແລ້ວນີ້, ລາວ ບອກ ວ່າ ລາວ ຢາກ ຊວນ ລາວ ຜູ້ຍິງ ໄປ ກິນເຂົ້ານຳ
↑↑↑11to cryhaiDon't cry.ya haiໄຫ້ຢ່າ ໄຫ້
↑↑↑12to laughhuaDon't laugh.ya huaຫົວຢ່າ ຫົວ
↑↑↑13affairmee souDon't have an affair.ya mee souມີຊູ້ຢ່າ ມີ ຊູ້
↑↑↑14to interruptlop guanDon't interrupt us.ya lop guan puakhaoລົບກວນຢ່າ ລົບ ກວນ ພວກເຮົາ
↑↑↑15to hold handsjup mueShe told him to hold hands.lao bok hai lao jupmueຈັບມືລາວ ບອກ ໃຫ້ ລາວ ຈັບມື
↑↑↑16to confesssalapabShe told him to confess that he had an affair.lao bok hai lao salapab va mee souສາລະພາບລາວ ບອກ ໃຫ້ ລາວ ສາລະພາບ ວ່າ ມີ ຊູ້
↑↑↑17to askthamI asked him how he felt.koy tam lao va hu-suek neo daiຖາມຂ້ອຍ ຖາມ ວ່າ ລາວ ຮູ້ສຶກ ແນວ ໃດ
↑↑↑18namesueHe asked me last night what her name is.mue-khuen-nee lao tam koy va lao sue yangຊື່ມື້ຄືນນີ້ ລາວ ຖາມ ຂ້ອຍ ວ່າ ລາວ ຊື່ ຫຍັງ
↑↑↑19surnamenamsakounThe doctor asked the patient what his surname is.tanmor tam konjep va namsagoun kong lao man yangນາມສະກຸນທ່ານໝໍ ຖາມ ຄົນເຈັບ ວ່າ ນາມສະກຸນ ຂອງ ລາວ ແມ່ນ ຫຍັງ
↑↑↑20hometownban gertShe asked him last week where his hometown was.atit-leo-nee lao tham lao pousaiy va bangert kong lao u saiບ້ານເກີດອາທິດແລ້ວນີ້ ລາວ ຖາມ ລາວ ຜູ້ຊາຍ ວ່າ ບ້ານເກີດ ຂອງ ລາວ ຢູ່ ໃສ
↑↑↑21iftaHe asked me yesterday if I love him.mue-van-nee lao tam va koy huk lao borຖ້າມື້ວານນີ້ ລາວ ຖາມ ວ່າ ຂ້ອຍ ຮັກ ລາວ ບໍ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 38

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
381knifemeedUse a knife to cut.sai meet tut.ມີດໃຊ້ ມີດ ຕັດ.
↑↑↑2forksomUse a fork to eat.sai som gin.ສ້ອມໃຊ້ ຊ້ອມ ກິນ.
↑↑↑3spoonbuangUse a spoon to eat soup.sai buang gin geng.ບ່ວງໃຊ້ ບ່ວງ ກິນ ແກງ.
↑↑↑4to frytodFry the chicken for a minute.tod gai bued-nuengທອດທອດ ໄກ່ ບຶດໜຶ່ງ
↑↑↑5to steamnuengSteam the fish for about an hour.nueng pa nueng sua-mongໜຶ້ງໜຶ້ງ ປາ ໜຶ່ງ ຊົ່ວໂມງ
↑↑↑6to washlangWash the vegetables.lang pak.ລ້າງລ້າງ ຜັກ.
↑↑↑7to peelporkFirst, peel the potatoes.tum it, pok mak-munປອກທຳ ອິດ, ປອກ ມາກມັນ
↑↑↑8to cuttutNext, cut it in half.torpai, tut kheung-nuengຕັດຕໍ່ໄປ, ຕັດ ເຄິ່ງໜຶ່ງ
↑↑↑9to chopsoyThen, chop some mint leaves.lung-jak-nun, soy bai-hom-lapຊອຍຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຊອຍ ໃບຫອມລາບ
↑↑↑10to putsaiAfter that, put in a little salt.lung-jak-nun, ao gaue sai lek-noyໃສ່ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອົາ ເກືອ ໃສ່ ເລັກນ້ອຍ
↑↑↑11to stir frypadNext, stir fry all vegetables for five minutes.tor-ma, put pak thang-mod paman ha natee.ຜັດຕໍ່ມາ, ຜັດ ຜັກ ທັງໝົດ ປະມານ ຫ້າ ນາທີ.
↑↑↑12to mixpasomFinally, mix them all together.sout-thaiy, pasom thoukyang khaoduaykanປະສົມສຸດທ້າຍ, ປະສົມ ທຸກຢ່າງ ເຂົ້າດ້ວຍກັນ
↑↑↑13fragranthomKeep frying the garlic in a pan until fragrant.tod ga-tiem nai ga-ta jon-gua mun ja homຫອມທອດ ກະທຽມ ໃນ ກະທະ ຈົນນກວ່າ ມັນ ຈະ ຫອມ
↑↑↑14pankataFry an egg in a pan.tod kai ai mor ga-ta.ກະທະທອດ ໄຂ່ ໃນ ໝໍ້ ກະທະ.
↑↑↑15to boiltomBoil 5 eggs for 6 minutes or until they are ready.tom kai ha nuay nai vela hok natee lue jon-gua mun ja soukຕົ້ມຕົ້ມ ໄຂ່ 5 ໜ່ວຍ ໃນ ເວລາ 6 ນາທີ ຫຼື ຈົນກວ່າ ມັນ ຈະ ສຸກ
↑↑↑16potmorMix all the vegetables together in the pot.kon pak u nai mor hai kao gunໝໍ້ຄົນ ຜັກ ຢູ່ ໃນ ໝໍ້ ໃຫ້ ເຂົ້າ ກັນ
↑↑↑17to grillpingKeep grilling the steak until it is ready.suep tor peeng stek jon-gua mun ja souk.ປີ້ງສືບຕໍ່ ປີ້ງ ສະເຕັກ ຈົນກວ່າ ມັນ ຈະ ສຸກ.
↑↑↑18to bakeopKeep baking the cakes for 40 minutes until fragrant.op cake see-sip natee jon-gua mun ja hom.ອົບອົບ ເຄັກ ສີ່ສິບ ນາທີ ຈົນກວ່າ ມັນ ຈະ ຫອມ.
↑↑↑19to heatounHeat the soup in the pot.oun geng u nai morອຸ່ນອຸ່ນ ແກງ ຢູ່ ໃນ ໝໍ້
↑↑↑20microwavetao opHeat the rice in the microwave.oun kao sai tao-opເຕົາອົບອຸ່ນ ເຂົ້າ ໃສ່ ເຕົາອົບ
↑↑↑21pizzapizzaHeat the pizza in the microwave.oun pizza sai tao-opພິດຊ່າອຸ່ນ ພິດຊ່າ ໃສ່ ເຕົາອົບ
↑↑↑22oventao loFinally, bake the pizza in the oven.sout-taiy, op pizza sai tao-loເຕົາໂລ້ສຸດທ້າຍ, ອົບ ພິດຊ່າ ໃສ່ ເຕົາໂລ້
↑↑↑23fridgetu yenPut the milk in the fridge.ao nom sai tou-yenຕູ້ເຢັນເອົາ ນົມ ໃສ່ ຕູ້ເຢັນ
↑↑↑24kettleka tik namBoil water in the kettle.tom nam sai gatiknamກະຕິກນ້ຳຕົ້ມ ນ້ຳ ໃສ່ ກະຕິກນ້ຳ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 39

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
391alienma nout tang daoWe watched a movie about aliens yesterday.mue-van-nee poakhao beung nung giew-gub manout-tang-daoມະນຸດຕ່າງດາວມື້ວານນີ້ ພວກເຮົາ ເບິ່ງ ໜັງ ກ່ຽວກັບ ນຸດຕ່າງດາວ
↑↑↑2newskhaoThis morning's news was about a famous singer.kao mue sao man giew-gub nuk-hong tee mee sue-sieng dong-dungຂ່າວຂ່າວ ມື້ ເຊົ້າ ແມ່ນ ກ່ຽວກັບ ນັກຮ້ອງ ທີ່ ມີ ຊື່ສຽງ ໂດ່ງດັງ
↑↑↑3murderkat ta gumThere was a murder last night.mue-kuen-nee mee gan kad-ta-gumຄາດຕະກຳມື້ຄືນນີ້ ມີ ການ ຄາດຕະກຳ
↑↑↑4dramalakonThis drama story was about murder.nung laueng nee giew-gub gan khad-ta-gum.ລະຄອນຫນັງ ເລື່ອງ ນີ້ ກ່ຽວກັບ ການ ຄາດຕະກຳ.
↑↑↑5novelnavaniyaiyThat novel was about love.navani-yaiy giew-gub kuam-hukນະວະນິຍາຍນະວະນິຍາຍ ກ່ຽວກັບ ຄວາມຮັກ
↑↑↑6to killkaIn that movie, the aliens killed all the humans.manout-tang-dao ka manout u nai nungຂ້າມະນຸດຕ່າງດາວ ຂ້າ ມະນຸດ ຢູ່ ໃນ ໜັງ.
↑↑↑7ghostpheeAlthough I have not seen a ghost, I'm scared of ghosts.teung-man-va koy bor-keoi hen pee, tae koy gor yan peeຜີເຖິງແມ່ນວ່າ ຂ້ອຍ ບໍ່ເຄີຍ ເຫັນ ຜີ, ແຕ່ ຂ້ອຍ ກໍ ຢ້ານ ຜີ.
↑↑↑8horrorsayong kuanI heard that this horror book is about a ghost.koy daiyin va puem sayongkaun lem nee man giewgub peeສະຫຍອງຂັວນຂ້ອຍ ໄດ້ຍິນ ວ່າ ປຶ້ມ ສະຫຍອງຂັວນ ເຫຼັ້ມ ນີ້ ແມ່ນ ກ່ຽວກັບ ຜີ
↑↑↑9adventurepajon paiI heard that this adventure film is very good.koy daiyin va houp ngao pajonpai laueng nee muan laiyພະຈົນໄພຂ້ອຍ ໄດ້ຍິນ ວ່າ ຮູບ ເງົາ ພະຈົນໄພ ເລື່ອງ ນີ້ ມ່ວນ ຫຼາຍ
↑↑↑10romanticromanticShe heard that this drama story is romantic.lao daiyin va la-kon laueng nee romanticໂຣແມນຕິກລາວ ໄດ້ຍິນ ວ່າ ລະຄອນ ເລື່ອງ ນີ້ ໂຣແມນຕິກ
↑↑↑11comedytalokWe watched a comedy movie at the cinema.poakhao beung nungtalok u hongnungຕະຫຼົກພວກເຮົາ ເບິ່ງ ໜັງຕະຫຼົກ ຢູ່ ໂຮງໜັງ
↑↑↑12storylauengI heard that this story is about two people.loy daiyin va laueng nee man kiewgub kon song kon tee tok-loum hak kan.ເລື່ອງຂ້ອຍ ໄດ້ຍິນ ວ່າ ເລື່ອງ ນີ້ ແມ່ນ ກ່ຽວກັບ ຄົນ ສອງ ຄົນ ທີ່ ຕົກຫຼຸມ ຮັກ ກັນ.
↑↑↑13to findpopI find this story very romantic.koy pop va laueng nee romantic laiyພົບຂ້ອຍ ພົບ ວ່າ ເລື່ອງ ນີ້ ໂຮແມນຕິກ ຫຼາຍ
↑↑↑14funnytalokI found that this story is very funny.koy pop va laueng nee talok laiyຕະຫຼົກຂ້ອຍ ພົບ ວ່າ ເລື່ອງ ນີ້ ຕະຫຼົກ ຫຼາຍ
↑↑↑15sadsaoWe thought the song was so sad.puakhao kit va peng nee sao laiyເສົ້າພວກເຮົາ ຄິດ ວ່າ ເພງ ນີ້ ເສົ້າ ຫຼາຍ
↑↑↑16interestingna son jaiI think this is interesting.koy kit va mun na-son-jaiໜ້າສົນໃຈຂ້ອຍ ຄິດ ວ່າ ມັນ ຫນ້າສົນໃຈ
↑↑↑17boringna baueI found that this movie about murder is so boring.nung khad-ta-gum luang nee na-baue.ໜ້າເບື່ອໜັງ ຄາດຕະກຳ ເລື່ອງ ນີ້ ຫນ້າເບື່ອ.
↑↑↑18warsong khamI find that war movie is so sad.nung song-kham nee sao laiyສົງຄາມຫນັງ ສົງຄາມ ນີ້ ເສົ້າ ຫຼາຍ
↑↑↑19opinionkhuam khit henHe gave only two opinions about the movie.lao hai song kuam-kit-hen tor nung laueng neeຄວາມຄິດເຫັນລາວ ໃຫ້ ສອງ ຄວາມຄິດເຫັນ ຕໍ່ ໜັງ ເລື່ອງ ນີ້
↑↑↑20ideakhuam khitI only have one idea right now.koy mee koam-kit diew tao-nunຄວາມຄິດຂ້ອຍ ມີ ຄວາມຄິດ ດຽວ ເທົ່ານັ້ນ
↑↑↑21to expresssadaengShe just expressed her opinion.lao ha gor sadaeng koam-kit-hen kong laoສະແດງລາວ ຫາ ກໍ ສະແດງ ຄວາມຄິດເຫັນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑22to be heartbrokenog hugHe was just heartbroken.lao ha gor og hugອົກຫັກລາວ ຫາ ກໍ ອົກ ຫັກ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 40

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
401to repeatwao kuenCould you repeat that again, please?kaluna wao khuen eik thaue nueng dai bor?ເວົ້າຄືນກະລຸນາ ເວົ້າ ຄືນ ອີກ ເທື່ອ ຫນຶ່ງ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑2to explainar thi baiyCould you explain that again, please?kaluna ar-thi-bai khuen eik thaue nueng dai bor?ອະທິບາຍກະລຸນາ ອະທິບາຍ ຄືນ ອີກ ເທື່ອ ໜຶ່ງ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑3detailslaiy la eitCould you explain the details again, please?kaluna ar-thi-bai laiy-la-eit khuen eik thaue nueng dai bor?ລາຍລະອຽດກະລຸນາ ອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຄືນ ອີກ ເທື່ອ ໜຶ່ງ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑4slowlysarCould you explain the details again and speak more slowly, please?kaluna ar-thi-bai laiy-la-eit khuen eik thaue nueng pom thang wao sa long nae dai bor?ຊ້າກະລຸນາ ອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຄືນ ອີກ ເທື່ອ ໜຶ່ງ ພ້ອມ ທັງ ເວົ້າ ຊ້າ ລົງ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑5clearlyjaeng jaengCan you speak more clearly, please?kaluna wao jaeng-jaeng nae dai bor?ແຈ້ງໆກະລຸນາ ເວົ້າ ແຈ້ງໆ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑6to suggestnae namCould you suggest a new idea, please?kaluna nae-nam koam-kat mai nae dai bor?ແນະນຳກະລຸນາ ແນະນຳ ຄວາມຄິດ ໃຫມ່ ແນ່ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑7to continuetorShall I continue?koy wao tor leoi dai bor?ຕໍ່ຂ້ອຍ ເວົ້າ ຕໍ່ ເລີຍ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑8resultpon dai hub  ຜົນໄດ້ຮັບ 
↑↑↑9to reviewgub pai beungShall we review the results?puakhao gub pai beung pon dai-hub khong puakhao khue dai bor?ກັບໄປເບິ່ງພວກເຮົາ ກັບ ໄປ ເບິ່ງ ຜົນ ໄດ້ຮັບ ຂອງ ພວກເຮົາ ຄືນ ໄດ້ ບໍ?
↑↑↑10problembun haThis is a big problem.nee man bun-ha yaiບັນຫານີ້ ແມ່ນ ບັນຫາ ໃຫຍ່
↑↑↑11to dealgae khaiWe shall deal with the problem now.puakhao ja payayam gae-khai bun-ha diew-neeແກ້ໄຂພວກເຮົາ ຈະ ພະຍາຍາມ ແກ້ໄຂ ບັນຫາ ດຽວນີ້
↑↑↑12to answertopWe shall try to answer these questions.puakhao ja payayam top khamtham lao-neeຕອບພວກເຮົາ ຈະ ພະຍາຍາມ ຕອບ ຄຳຖາມ ເຫຼົ້່ານີ້
↑↑↑13targetpao maiyThis is our target.nee man pao-maiy kong puakhaoເປົ້າໝາຍນີ້ ແມ່ນ ເປົ້າຫມາຍ ຂອງ ພວກເຮົາ
↑↑↑14agendatatalangWe have to write the agenda now.puak-hao tong sang tatalang diew-neeຕາຕະລາງພວກເຮົາ ຕ້ອງ ສ້າງ ຕາຕະລາງ ດຽວນີ້
↑↑↑15to work hardhed-viek-nukWe have to work hard.puakhao tong hed viek nuk kua neeເຮັດວຽກໜັກພວກເຮົາ ຕ້ອງ ເຮັດ ວຽກ ໜັກ ກວ່າ ນີ້
↑↑↑16to achievepasop pon sum letWe have to work hard to achieve the targets.puakhao tong hed viek nuk paue hai pasop-pon-sum-letປະສົບຜົນສຳເລັດພວກເຮົາ ຕ້ອງ ເຮັດ ວຽກ ໜັກ ເພື່ອ ໃຫ້ ປະສົບຜົນສຳເລັດ
↑↑↑17teamteam nganOur team has to work hard to deal with the problem.teamngan kong puakhao hed viek nuk paue gaekhai bunhaທີມງານທີມງານ ຂອງ ພວກເຮົາ ເຮັດ ວຽກ ໜັກ ເພື່ອ ແກ້ໄຂ ບັນຫາ
↑↑↑18E-maile mailI have to write an E-mail about the problem to everyone.koy tong khien email giew-gub bunha dunggao hai thouk-thouk-khonອີເມວຂ້ອຍ ຕ້ອງ ຂຽນ ອີເມວ ກ່ຽວກັບ ບັນຫາ ດັ່ງກ່າວ ໃຫ້ ທຸກໆຄົນ
↑↑↑19meetingpasoumLet's start the meeting.leum pasoum leoiປະຊຸມເລີ່ມ ປະຊຸມ ເລີຍ
↑↑↑20minutesbod bun thuek kong pasoumLet's review the meeting minutes.beung bod-bun-thuek gong pasoum khuen maiບົດບັນທຶກກອງປະຊຸມເບິ່ງ ບົດບັນທຶກ ກອງ ປະຊຸມ ຄືນ ໃຫມ່
↑↑↑21reasonhed ponLet's find out the reasons and then talk to the manager.sok hedpon lae pai lom gub poo-jut-ganເຫດຜົນຊອກ ເຫດຜົນ ແລະ ໄປ ລົມ ກັບ ຜູ້ຈັດການ
↑↑↑22to summarizesaloupLet's summarize the results.huap-huam pon dai-hubສະຫຼຸບຮວບຮວມ ຜົນ ໄດ້ຮັບ
↑↑↑23to agreehen deeLet's agree on an idea.toklong ao khuamkhitເຫັນດີຕົກລົງ ເອົາ ຄວາມຄິດ
↑↑↑24bosshuanaLet's go to meet the boss.pai pop hua-narຫົວໜ້າໄປ ພົບ ຫົວໜ້າ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 41

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
411opportunityogartThis is her opportunity.nee man ogart kong laoໂອກາດນີ້ ແມ່ນ ໂອກາດ ຂອງ ລາວ
↑↑↑2to complainjomwaThe manager complained to her.phou-jad-karn jomwa kup-nangຈົ່ມວ່າຜູ້ຈັດການ ຈົ່ມວ່າ ກັບນາງ
↑↑↑3to hirehub-kao-hed-viekHe was hired by his boss last month.lao dai thuek hub khao hed viek dauen-leo-nee doi hua-na khong laoຮັບເຂົ້າເຮັດວຽກລາວ ໄດ້ ຖືກ ຮັບ ເຂົ້າ ເຮັດ ວຽກ ເດືອນແລ້ວນີ້ ໂດຍ ຫົວໜ້າ ຂອງ ລາວ
↑↑↑4to firelai orkHe was fired by his manager.lao tuek pu-jut-gan lai-orkໄລ່ອອກລາວ ຖືກ ຜູ້ຈັດການ ໄລ່ອອກ
↑↑↑5to promotelauen tum naengShe was promoted to be a manager.lao dai lauen-tum-naeng pen pu-jut-ganເລື່ອນຕຳແໜ່ງລາວ ໄດ້ ເລື່ອນຕຳແໜ່ງ ເປັນ ຜູ້ຈັດການ
↑↑↑6colleaguepauen huam nganHer idea was stolen by her colleague.pauen huam ngan luk ao khuam-khit khong laoເພື່ອນຮ່ວມງານເພື່ອນ ຮ່ວມ ງານ ລັກ ເອົາ ຄວາມຄິດ ຂອງ ລາວ
↑↑↑7to discusso lomThis problem should be discussed in detail.bunha nee khuan nam ma olomໂອ້ລົມບັນຫາ ນີ້ ຄວນ ນຳ ມາ ໂອ້ລົມ
↑↑↑8to presentjaengThe plan should be presented to everyone.kuan ja jaeng pean nee hai touk-touk-kon huແຈ້ງຄວນ ຈະ ແຈ້ງ ແຜນ ນີ້ ໃຫ້ ທຸກໆຄົນ ຮູ້
↑↑↑9datakor mounThe data should be reviewed by tomorrow.koan beung kor-moun khuen mue uenຂໍ້ມູນຄວນ ເບິ່ງ ຂໍ້ມູນ ຄືນ ມື້ ອື່ນ
↑↑↑10to analyzevikocThe data should be analyzed by next week.kuan vikor kor-moun paiy-nai atit naວິເຄາະຄວນ ວິເຄາະ ຂໍ້ມູນ ພາຍໃນ ອາທິດ ໜ້າ
↑↑↑11jobr seepThe details of this job should be reviewed before next Monday.laiy-la-eit kong ah-seep nee ja tuek beung khuen gon van-jan naອາຊີບລາຍລະອຽດ ຂອງ ອາຊີບ ນີ້ ຈະ ຖືກ ເບິ່ງ ຄືນ ກ່ອນ ວັນຈັນ ໜ້າ
↑↑↑12to checkkuatThe details of the email should be checked by the secretary.laiy-la-eit kong email kuan dai hub ganguatkhuen doi le-kha-nu-ganກວດລາຍລະອຽດ ຂອງ ອີເມວ ຄວນ ຈະ ໄດ້ຮັບ ການກວດຄືນ ໂດຍ ເລຂານຸການ
↑↑↑13to interviewsum padAll employees must be interviewed for a promotion.panak-ngan thouk-thouk-khon tong dai-hub gan-sum-pad paue laeun tum-naengສຳພາດພະນັກງານ ທຸກໆຄົນ ຕ້ອງ ໄດ້ຮັບ ການສຳພາດ ເພື່ອ ເລື່ອນ ຕຳແໜ່ງ
↑↑↑14to approveah nu mudThe agenda must be approved by my manager next week.paen viek ja dai-hub gan-anumud juk pou-jud-gan nai ah-tit naອະນຸມັດແຜນ ວຽກ ຈະ ໄດ້ຮັບ ການອະນຸມັດ ຈາກ ຜູ້ຈັດການ ໃນ ອາທິດ ໜ້າ
↑↑↑15contractsun yaThe contract will be approved by the manager tomorrow.sunya ja dai-hub gan-anumud jak pu-jud-gan nai mue uenສັນຍາສັນຍາ ຈະ ໄດ້ຮັບ ການອະນຸມັດ ຈາກ ຜູ້ຈັດການ ໃນ ມື້ ອື່ນ
↑↑↑16human resourcepanaek bouk ka la gonFirst, the contract must be reviewed by Human Resources.gon-uen-mod, panaek boukkalakon tong dai guat kuen sunya gonພະແນກບຸກຄະລາກອນກ່ອນອື່ນໝົດ, ພະແນກ ບຸກຄະລາກອນ ຕ້ອງ ໄດ້ ກວດ ຄືນ ສັນຍາ ກ່ອນ
↑↑↑17applicantpu samukThe applicants have been waiting for the job interview since this morning.phu-samuk-viek dai lor tha gan-sum-phad tung-tae ton-saoຜູ້ສະໝັກຜູ້ສະຫມັກວຽກ ໄດ້ ລໍ ຖ້າ ການສຳພາດ ຕັ້ງແຕ່ ຕອນເຊົ້າ
↑↑↑18to applysamukHe wants to apply for the job here because the company is very famous.lao yak samuk-viek yu tee nee porva bor-li-sut mee sue-siengສະໝັກລາວ ຢາກ ສະໝັກວຽກ ຢູ່ ທີ່ ນີ້ ເພາະວ່າ ບໍລິສັດ ນີ້ ມີຊື່ສຽງ
↑↑↑19to getdaiHe got a job.lao dai viek leoໄດ້ລາວ ໄດ້ ວຽກ ແລ້ວ
↑↑↑20part-time jobviek part timeHe got a part-time job at the supermarket.lao dai hed-viek part-time yu hang-sup-pa-sin-khaວຽກພາດທາມລາວ ໄດ້ ເຮັດວຽກ ພາດທາມ ຢູ່ ຫ້າງສັບພະສິນຄ້າ
↑↑↑21full-time jobviek tem velaHe got a full-time job at a big company.lao dai hed-viek tem-vela yu bor-li-sut yaiວຽກເຕັມເວລາລາວ ໄດ້ ເຮັດວຽກ ເຕັມເວລາ ຢູ່ ບໍລິສັດ ໃຫຍ່
↑↑↑22apprenticeshipkan ferk nganHe got an apprenticeship opportunity.lao dai-hub o-gart nai gan ferk-nganການເຝິກງານລາວ ໄດ້ຮັບ ໂອກາດ ໃນ ການ ເຝິກງານ
↑↑↑23employeepannuk nganI heard that employees of this company work hard.khoy daiyin va panuk-ngan yu nai borlisut nee hed-viek nukພະນັກງານຂ້ອຍ ໄດ້ຍິນ ວ່າ ພະນັກງານ ຢູ່ ໃນ ບໍລິສັດ ນີ້ ເຮັດວຽກ ໜັກ
↑↑↑24bonusbonusA bonus was given to everyone in the company last year.touk-touk-khon nai borlisut nee ja dai-hub bonus nai thaiy-peeໂບນັດທຸກໆຄົນ ໃນ ບໍລິສັດ ນີ້ ຈະ ໄດ້ຮັບ ໂບນັດ ໃນ ທ້າຍປີ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 42

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
421methodvitiLet me explain the method.hai khoy atibaiy vitheeວິທີໃຫ້ ຂ້ອຍ ອະທິບາຍ ວິທີ
↑↑↑2to gatherhuab huamLet me gather all data.hai khoy huaphuam kor-mounຮວບຮວມໃຫ້ ຂ້ອຍ ຮວບຮວມ ຂໍ້ມູນ
↑↑↑3secretkuam lupLet me tell my secret first.hai khoy bok kuam-lub kong khoy gonຄວາມລັບໃຫ້ ຂ້ອຍ ບອກ ຄວາມລັບ ຂອງ ຂ້ອຍ ກ່ອນ
↑↑↑4to fixkae kaiHe lets her fix her problems by herself.lao poy hai lao pooying gaekai bunha duay tua-engແກ້ໄຂລາວ ປ່ອຍ ໃຫ້ ລາວ ຜູ້ຍິງ ແກ້ໄຂ ບັນຫາ ດ້ວຍ ຕົວເອງ
↑↑↑5topichua korThe teacher lets the students find the topic that they are interested in.ajan hai nukhien lauek ao hua-khor tee puakkao sonjaiຫົວຂໍ້ອາຈານ ໃຫ້ ນັກຮຽນ ເລືອກ ເອົາ ຫົວຂໍ້ ທີ່ ພວກເຂົາ ສົນໃຈ
↑↑↑6to prefermuk laiy guaI preferred the idea which he suggested.khoy muk khuam-khit tee lao nae-naml aiy guaມັກຫຼາຍກວ່າຂ້ອຍ ມັກ ຄວາມຄິດ ທີ່ ລາວ ແນະນຳ ຫຼາຍ ກວ່າ
↑↑↑7reportbod laiy nagnThey did not approve the report that I wrote.phoakkhao bor anumut bod-laiy-ngan tee khoy khienບົດລາຍງານພວກເຂົາ ບໍ່ ອະນຸມັດ ບົດລາຍງານ ທີ່ ຂ້ອຍ ຂຽນ
↑↑↑8to solvekae kaiWe did not discuss the problem that we should solve.phuakhao bor dai o-lom giew-gub bunha tee hao ja tong dai gae-kai theuແກ້ໄຂພວກເຮົາ ບໍ່ ໄດ້ ໂອ້ລົມ ກ່ຽວກັບ ບັນຫາ ທີ່ ເຮົາ ຈະ ຕ້ອງ ໄດ້ ແກ້ໄຂ ເທື່ອ
↑↑↑9solutionkae kai bun haWe did not agree on the solution that he suggested.puakhao bor hen dee ao vi-tee kae-kai bunha tee lao sanerແກ້ໄຂບັນຫາພວກເຮົາ ບໍ່ ເຫັນ ດີ ເອົາ ວິທີ ແກ້ໄຂ ບັນຫາ ທີ່ ລາວ ສະເໜີ
↑↑↑10projectkong ganIn the last meeting, he did not present his project.lao bor dai nam-saner khong-gan kong lao nai kong pa-soum khung sout-thaiyໂຄງການລາວ ບໍ່ໄ ດ້ ນຳສະເໜີ ໂຄງການ ຂອງ ລາວ ໃນ ກອງ ປະຊຸມ ຄັ້ງ ສຸດທ້າຍ
↑↑↑11consultanttee puek saLast month was the time when we hired consultants.puak hao jang tee-puek-sa dauen-leo-nee.ທີ່ປຶກສາພວກເຮົາ ຈ້າງ ທີ່ ປຶກສາ ເດືອນແລ້ວນີ້.
↑↑↑12employerpu jarn nganThe month when the employer pays a bonus is December.pu-jang-ngan ja jaiy bonus nai dauen tunva.ຜູ້ຈ້າງງານຜູ້ຈ້າງງານ ຈະ ຈ່າຍ ໂບນັດ ໃນ ເດືອນ ທັນວາ.
↑↑↑13firsttum itThe year when we hired our first employee was 2005.poakhao lerm jang panuk-ngan kon thum it maue pee songphan ha.ທຳອິດພວກເຮົາ ເລີ່ມ ຈ້າງ ພະນັກງານ ຄົນ ທຳ ອິດ ເມື່ອ ປີ 2005.
↑↑↑14profitpon gum laiWe will know our company's profit tomorrow.puakhao ja hu pon-gum-lai pa-jam-pee kong borlisut mue uen.ຜົນກຳໄລພວກເຮົາ ຈະ ຮູ້ ຜົນກຳໄລ ປະຈຳປີ ຂອງ ບໍລິສັດ ມື້ ອື່ນ.
↑↑↑15salaryngeun dauenThe day when he will get his salary is 31.12.lao ja daihub ngeun-dauen nai van tee sam-sip-et tunva.ເງິນເດືອນລາວ ຈະ ໄດ້ຮັບ ເງິນເດືອນ ໃນ ວັນ ທີ່ 31 ທັນວາ.
↑↑↑16skillstuk saHe was promoted very quickly because he has many skills.lao dai-hub gan lauen-tum-naeng vai yon va lao mee thuk-sa laiy-yangທັກສະລາວ ໄດ້ຮັບ ການ ເລື່ອນຕຳແໜ່ງ ໄວ ຍ້ອນ ວ່າ ລາວ ມີ ທັກສະ ຫຼາຍຢ່າງ
↑↑↑17experiencepasop ganThe reason why we hired him is because he has a lot of experience.hed-pon tee poakhao jang lao yon va lao mee pasob-gan laiy.ປະສົບການເຫດຜົນ ທີ່ ພວກເຮົາ ຈ້າງ ລາວ ຍ້ອນ ວ່າ ລາວ ມີ ປະສົບການ ຫຼາຍ.
↑↑↑18latesaThe reason why he was fired is because he always comes to work late.hed-pon tee puakhao lai lao ork yon va lao ma viek sa ta-lord.ຊ້າເຫດຜົນ ທີ່ ພວກເຮົາ ໄລ່ ລາວ ອອກ ຍ້ອນ ວ່າ ລາວ ມາ ວຽກ ຊ້າ ຕະຫຼອດ.
↑↑↑19to promotehortShe was then promoted because she made the company a lot of money.hed-pon tee lao dai lauen-tum-naeng yon va lao dai sang gumlai hai borlisud laiyຮອດເຫດຜົນ ທີ່ ລາວ ໄດ້ ເລື່ອນຕຳແໜ່ງ ຍ້ອນ ວ່າ ລາວ ໄດ້ ສ້າງ ກຳໄລ ໃຫ້ ບໍລິສັດ ຫຼາຍ
↑↑↑20to quitorkThe reason why he quit is because he found a new job.hed-pon tee lao ork viek yon va lao dai viek mai.ອອກເຫດຜົນ ທີ່ ລາວ ອອກ ວຽກ ຍ້ອນ ວ່າ ລາວ ໄດ້ ວຽກ ໃໝ່.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 43

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
431skytong faThe sky is blue today.mue nee thong-fa jaem-saiທ້ອງຟ້າມື້ ນີ້ ທ້ອງຟ້າ ແຈ່ມໃສ
↑↑↑2earthnuay lokWe live on earth.phuakhao asai yu therng nuaylokໜ່ວຍໂລກພວກເຮົາ ອາໃສ ຢູ່ ເທິງ ໜ່ວຍໂລກ
↑↑↑3moonduang chanThe moon is smaller than the Earth.duangchan noy gua noaylokດວງຈັນດວງຈັນ ນ້ອຍ ກວ່າ ໜ່ວຍໂລກ
↑↑↑4sunduang tavenThe moon is smaller than the sun.duangchan noy gua duangtavenດວງຕາເວັນດວງຈັນ ນ້ອຍ ກວ່າ ດວງຕາເວັນ
↑↑↑5starsdaoThere are a lot of stars in the sky.mee dao laiy duang yu theung tong-faດາວມີ ດາວ ຫຼາຍ ດວງ ຢູ່ ເທິງ ທ້ອງຟ້າ
↑↑↑6brightpeng pa gaiyThe stars are brighter today than yesterday.mue-nee duangdao peng-pa-gaiy-seng laiy gua mue-vanເປ່ງປະກາຍມື້ນີ້ ດວງດາວ ເປ່ງປະກາຍແສງ ຫຼາຍ ກວ່າ ມື້ວານ
↑↑↑7gardensuanMy garden is bigger than his garden.suan kong khoy ngai gua suan kong laoສວນສວນ ຂອງ ຂ້ອຍ ໃຫຍ່ ກວ່າ ສວນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑8flowerdok maiMy garden has more flowers than his garden.suan kong khoy mee dokmai laiy gua soan kong laoດອກໄມ້ສວນ ຂອງ ຂ້ອຍ ມີ ດອກໄມ້ ຫຼາຍ ກວ່າ ສວນ ຂອງ ລາວ
↑↑↑9treeton maiI prefer flowers to trees.khoy muk dokmai laiy gua tonmaiຕົ້ນໄມ້ຂ້ອຍ ມັກ ດອກໄມ້ ຫຼາຍ ກວ່າ ຕົ້ນໄມ້
↑↑↑10beepheungThis garden has more bees than that garden because it has more flowers.suan haeng nee mee peung laiy gua suan nun pocva mun mee dokmai laiy guaເຜິ້ງສວນ ແຫ່ງ ນີ້ ມີ ເຜິ້ງ ຫຼາຍ ກວ່າ ສວນ ນັ້ນ ເພາະວ່າ ມັນ ມີ ດອກໄມ້ ຫຼາຍ ກວ່າ
↑↑↑11equaltao gunHis garden and my garden are equally beautiful.suan kong khoy lae suan kong lao ngam thaogub.ເທົ່າກັນສວນ ຂອງ ຂ້ອຍ ແລະ ສວນ ຂອງ ລາວ ງາມ ເທົ່າກັນ.
↑↑↑12animalsatI don't like to let animals enter my garden.khoy bor muk hai sut khao ma suan kong khoyສັດຂ້ອຍ ບໍ່ ມັກ ໃຫ້ ສັດ ມາ ເຂົ້າ ສວນ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑13desertta lay saiyThe largest desert is in Antarctica.tha-lay-xay tee yai tee sout man u nai tha-veep ut-tak-lang-gaທະເລຊາຍທະເລຊາຍ ທີ່ ໃຫຍ່ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ ຢູ່ ໃນ ທະວີບ ອັດຕາກລັງກາ
↑↑↑14worldlokThe biggest animal in the world is the blue whale.sat tee yai tee sout man pa-sa-lam see faໂລກສັດ ທີ່ ໃຫ່ຍ ທີ່ ສຸດ ແມ່ນ ປາສະຫຼາມ ສີ ຟ້າ
↑↑↑15oceanma ha sa moutThe biggest ocean in the world is the Pacific Ocean.mahasamout tee yai tee sout nai lok man mahasamout pacificມະຫາສະມຸດມະຫາສະຫມຸດ ທີ່ ໃຫຍ່ ທີ່ ສຸດ ໃນ ໂລກ ແມ່ນ ມະຫາສະໝຸດ ປາຊີຟິກ
↑↑↑16mountainpouThe highest mountain in the world is Mount Everest.pu tee soung tee sout nai lok man pu averetພູພູ ທີ່ ສູງ ທີ່ ສຸດ ໃນ ໂລກ ແມ່ນ ພູ ແອເວີເຣັດ
↑↑↑17rivermae namThe longest river in the world is in South America.maenam tee yao tee sout nai lok man yu amreica-taiແມ່ນ້ຳແມ່ນ້ຳ ທີ່ ຍາວ ທີ່ ສຸດ ໃນ ໂລກ ແມ່ນ ຢູ່ ອາເມຣິກາໃຕ້
↑↑↑18water fallnamtoktadWaterfalls are the most beautiful during summer.nam-tok-tad ja suay-ngam tee sout nai suang la-du-laengນ້ຳຕົກຕາດນ້ຳຕົກຕາດ ຈະ ສວຍງາມ ທີ່ ສຸດ ໃນ ຊ່ວງ ລະດູແລ້ງ
↑↑↑19hot springbor nam honThe hot spring is most visited in Winter.bor-namhon daihub khoam-niyom laiy nai suang la-du-nao.ບໍ່ນ້ຳຮ້ອນບໍ່ນ້ຳຮ້ອນ ໄດ້ຮັບ ຄວາມນິຍົມ ຫຼາຍ ໃນ ຊ່ວງ ລະດູໜາວ.
↑↑↑20islandkocThe island is most crowded during the summer.kor man ae-ut laiy nai suang la-du-honເກາະເກາະ ແມ່ນ ແອອັດ ຫຼາຍ ໃນ ຊ່ວງ ລະດູຮ້ອນ
↑↑↑21dangerousun ta laiyAn animal is most dangerous when it is hungry.sut ja mee pai-un-ta-laiy laiy nai vela tee mun hiwອັນຕະລາຍສັດ ຈະ ມີ ໄພອັນຕະລາຍ ຫຼາຍ ໃນ ເວລາ ທີ່ ມັນ ຫິວ
↑↑↑22junglepaThe jungle is the most dangerous at night.pa pen bon tee un-ta-laiy tee sout nai yam gang-kuenປ່າປ່າ ເປັນ ບ່ອນ ທີ່ ອັນຕະລາຍ ທີ່ ສຸດ ໃນ ຍາມ ກາງຄືນ
↑↑↑23laketa lay saiyThe lake is my least favorite place.tha-laysap pen born tee khoy muk noy tee soutທະເລຊາຍທະເລສາບ ເປັນ ບ່ອນ ທີ່ ຂ້ອຍ ມັກ ຫນ້ອຍ ທີ່ ສຸດ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 44

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
441earthquakeno textJapan has frequent earthquakes.pathed-yeepoun mee pan-din-wai yu lauey-laueyແຜ່ນດິນໄຫວປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ມີ ແຜ່ນດິນໄຫວ ຢູ່ ເລື້ອຍໆ
↑↑↑2villageno textVillages on the island have frequent earthquakes.laiy ban nai gor mee pan-din-wai laue-laueyບ້ານຫຼາຍ ບ້ານ ໃນ ເກາະ ມີ ແຜ່ນດິນໄຫວ ເລື້ອຍໆ
↑↑↑3floodnam tuamVillages around a river experience floods frequently.ban yu om-hop maenam thuek nam-thuam lauey-laueyນ້ຳຖ້ວມບ້ານ ຢູ່ ອ້ອມຮອບ ແມ່ນ້ຳ ຖືກ ນ້ຳຖ້ວມ ເລື້ອຍໆ
↑↑↑4mudslidedin jauenAfter the heavy rain, there are frequent mudslides.lungjak fon tok nuk, muk ja mee din jaueunດິນເຈື່ອນຫຼັງຈາກ ຝົນ ຕົກ ໜັກ, ມັກ ຈະ ມີ ດິນ ເຈື່ອນ
↑↑↑5citymauengThe reason why this city often has floods is because the city is located near the river.hed-pon tee hed hai maueng mee nam-tuam talod pen yonva man u gai maenam.ເມືອງເຫດຜົນ ທີ່ ເຮັດ ໃຫ້ ເມືອງ ມີ ນ້ຳຖ້ວມ ຕະຫຼອດ ເປັນ ຍ້ອນວ່າ ມັນ ຢູ່ ໃກ້ ແມ່ນ້ຳ.
↑↑↑6to occurgert khuenEarthquakes occur every year.phaen-din-wai gert-khuen tou-touk-peeເກີດຂຶ້ນແຜ່ນດິນໄຫວ ເກີດຂຶ້ນ ທຸກໆປີ
↑↑↑7Hurricanepayu herricaneHurricanes usually occur in June.phayu herricane muk ja gert-khuen nai dauen mithunaພາຍຸເຮີຣິເຄນພາຍຸ ເຮີຣິເຄນ ມັກ ຈະ ເກີດຂຶ້ນ ໃນ ເດືອນ ມິຖຸນາ
↑↑↑8Tsunamikuen sunamiEarthquakes usually occur before a Tsunami.phaen-din-wai muk ja gert gorn khuen sunamiຄື້ນສຸນາມິແຜ່ນດິນໄຫວ ມັກ ຈະ ເກີດ ກ່ອນ ຄື້ນ ສຸນາມິ
↑↑↑9lightningfa lauemThere is usually lightning before a storm.fa lauem laiy gon tee payuy ja maຟ້າເຫຼື້ອມຟ້າເ ຫຼື້ອມ ຫຼາຍ ກ່ອນ ທີ່ ພາຍຸ ຈະ ມາ
↑↑↑10forest firefai paForest fires usually occur in Summer.fai-mai-pa muk gert-khuen nai suang la-du-hornໄຟປ່າໄຟໄໝ້ປ່າ ມັກ ເກີດຂຶ້ນ ໃນ ຊ່ວງ ລະດູຮ້ອນ
↑↑↑11to damagepon sia haiyEarthquakes can damage everything.phaen-din-wai samad hed hai thouk-thouk sing sia-haiy daiຜົນເສຍຫາຍແຜ່ນດິນໄຫວ ສາມາດ ເຮັດ ໃຫ້ ທຸກໆ ສິ່ງ ເສຍຫາຍ ໄດ້
↑↑↑12to destroytum laiyA tsunami can destroy a big ship.khuen sunami tumlaiy huae yaiທຳລາຍຄື້ນ ສຸນາມິ ທຳລາຍ ເຮືອ ໃຫຍ່
↑↑↑13to uprootgum jutA forest fire can uproot all animals in the forest.faipa samad gumjud sut yu nai paກຳຈັດໄຟປ່າ ສາມາດ ກຳຈັດ ສັດ ຢູ່ ໃນ ປ່າ
↑↑↑14to ruintum laiyAn earthquake can ruin the whole city.phaen-din-wai samad thumlaiy thouksing yu nai maueng.ທຳລາຍແຜ່ນດິນໄຫວ ສາມາດ ທຳລາຍ ທຸກສິ່ງ ຢູ່ ໃນ ເມືອງ.
↑↑↑15to causehed-haiThe heavy rain caused a flood.fontok nuk hed hai nam-thuamເຮັດໃຫ້ຝົນຕົກ ໜັກ ເຮັດ ໃຫ້ ນ້ຳຖ້ວມ
↑↑↑16volcanopu khao faiA volcanic eruption causes earthquakes.phu-kao-fai labert hed hai gert phaen-din-waiພູເຂົາໄຟພູເຂົາໄຟ ລະເບີດ ເຮັດ ໃຫ້ ເກີດ ແຜ່ນດິນໄຫວ
↑↑↑17panicpu kao fai la beutFire causes panic.faimai hed hai gert khuam yanguaພູເຂົາໄຟລະເບີດໄຟໄໝ້ ເຮັດ ໃຫ້ ເກີດ ຄວາມ ຢ້ານກົວ
↑↑↑18to dietaiyForest fires cause animals to die.fai-mai-pa hed hai sut taiyຕາຍໄຟໄໝ້ປ່າ ເຮັດ ໃຫ້ ສັດ ຕາຍ
↑↑↑19naturetummasadFloods often occur because humans destroy nature.namthuam gert-khuen yorn manout thumlaiy tummasadທຳມະຊາດນ້ຳຖ້ວມ ເກີດຂຶ້ນ ຍ້ອນ ມະນຸດ ທຳລາຍ ທຳມະຊາດ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 45

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
451rocketjaloadHe likes to read about rockets.lao muk arn giewgub jaloatຈະລວດລາວ ມັກ ອ່ານ ກ່ຽວກັບ ຈະລວດ
↑↑↑2skytong faI like to look at the sky at night.khoy muk berng tongfa ton gang-khuenທ້ອງຟ້າຂ້ອຍ ມັກ ເບິ່ງ ທ້ອງຟ້າ ຕອນ ກາງຄືນ
↑↑↑3to observebeungShe does not like to observe the stars in the sky.lao bor muk beung dao yu teung tongfa.ເບິ່ງລາວ ບໍ່ ມັກ ເບິ່ງ ດາວ ຢູ່ ເທິງ ທ້ອງຟ້າ.
↑↑↑4telescopekong song tang gaiShe likes to use the telescope to watch the sky.lao muk sai gong-song-thang-gai berng tongfa.ກ້ອງສ່ອງທາງໄກລາວ ມັກ ໃຊ້ ກ້ອງສ່ອງທາງໄກ ເບິ່ງ ທ້ອງຟ້າ.
↑↑↑5planetdao kocShe likes to use a telescope to observe planets at night.lao muk sai gong-song-thang-gai beung dao-koc nai yam gang-khuen.ດາວເຄາະລາວ ມັກ ໃຊ້ ກ້ອງສ່ອງທາງໄກ ເບິ່ງ ດາວເຄາະ ໃນ ຍາມ ກາງຄືນ.
↑↑↑6astronautnukbin ah va gadI think being an astronaut is an interesting job.khoy kitva gan pen nukbin-avagat pen ar-seep tee na-sonjaiນັກບິນອາວະກາດຂ້ອຍ ຄິດວ່າ ການ ເປັນ ນັກບິນອາວະກາດ ເປັນ ອາຊີບ ທີ່ ຫນ້າສົນໃຈ
↑↑↑7Saturndao saoI doubt that humans can live on Saturn.khoy songsai va manout samad asai u dao-saoດາວເສົາຂ້ອຍ ສົງໄສ ວ່າ ມະນຸດ ສາມາດ ອາໄສ ຢູ່ ດາວເສົາ
↑↑↑8lunar eclipsegop gin dauenI doubt that we can see the lunar eclipse tonight.khoy songsai va khuen-nee hao samd hen pagodgan gob-gin-dauenກົບກິນເດືອນຂ້ອຍ ສົງໄສ ວ່າ ຄືນນີ້ ເຮົາ ສາມາດ ເຫັນ ປະກົດການ ກົບກິນເດືອນ
↑↑↑9full moonpa chan tem daungShe believes that she can talk to ghosts on the full moon day.lao saue-va lao samad lom gub pee nai van-pa-chan-tem-duang daiພະຈັນເຕັມດວງລາວ ເຊື່ອວ່າ ລາວ ສາມາດ ລົມ ກັບ ຜີ ໃນ ວັນພະຈັນເຕັມດວງ ໄດ້
↑↑↑10atmospheresun bun ya gartThe astronaut believes that the moon does not have an atmosphere.nukbin-avagat saueva doangjan bor mee sun bun-ya-gartຊັ້ນບັນຍາກາດນັກບິນອາວະກາດ ເຊື່ອວ່າ ດວງຈັນ ບໍ່ ມີ ຊັ້ນ ບັນຍາກາດ
↑↑↑11diametersen pa soun gangI doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's.khoy songsai va sen-pha-soon-gang khong lok yai gua dao-saoເສັ້ນຜ່າສູນກາງຂ້ອຍ ສົງໄສ ວ່າ ເສັ້ນຜ່າສູນກາງ ຂອງ ໂລກ ໃຫຍ່ ກວ່າ ດາວເສົາ
↑↑↑12to imaginejin ta na ganI imagine there are aliens.khoy jintanakan va mee manout-tangdao.ຈິນຕະນາການຂ້ອຍ ຈິນຕະນາການ ວ່າ ມີ ມະນຸດຕ່າງດາວ.
↑↑↑13Solar eclipsesou li youb la kaI can't imagine how the solar eclipse would destroy the world.khoy jintanagan bor hen va suliyouplaka si tumlaiy lok hao neo dai.ສຸລິຍຸບລາຄາຂ້ອຍ ຈິນຕະນາການ ບໍ່ ເຫັນ ວ່າ ສຸລິຍຸບລາຄາ ສິ ທຳລາຍ ໂລກ ເຮົາ ແນວ ໃດ.
↑↑↑14solar systemlabob su li yaI imagine there are two suns in our solar system.khoy jintanagan va mee duangdauen song duang-taa-ven u labob suliya.ລະບົບສຸລິຍະຂ້ອຍ ຈິນຕະນາການ ວ່າ ມີ ດວງຕາເວັນ ສອງ ດວງ ຢູ່ ລະບົບ ສຸລິຍະ.
↑↑↑15satellitedao tiemI imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky.khoy jintanakan va paiynai sip pee khang-na ja mee dao-thiem u theung tongfaດາວທຽມຂ້ອຍ ຈິນຕະນາການ ວ່າ ພາຍໃນ ສິບ ປີ ຂ້າງໜ້າ ຈະ ມີ ດາວທຽມ ຢູ່ ເທິງ ທ້ອງຟ້າ
↑↑↑16spaceshipyan ah wa gartI imagine that we can take a spaceship to the moon.khoy jintanagan va puakhao ja samad ao yan-ah-va-gat khuen pai dao-ang-karn dai.ຍານອາວະກາດຂ້ອຍ ຈິນຕະນາການ ວ່າ ພວກເຮົາ ຈະ ສາມາດ ເອົາ ຍານອະວາກາດ ຂຶ້ນ ໄປ ດາວອັງຄານ ໄດ້;
↑↑↑17to supposekad vaI suppose there are many solar systems.khoy kadva mee laiy labob souliyaຄາດວ່າຂ້ອຍ ຄາດວ່າ ມີ ຫຼາຍ ລະບົບ ສຸລິຍະ
↑↑↑18galaxylabob dao luekEarth is a planet in a solar system of the galaxy.nuay-lok man dao-koc nai labob suli-ya-juk-ka-van kong labob dao-luekລະບົບດາວລຶກໜ່ວຍໂລກ ແມ່ນ ດາວເຄາະ ໃນ ລະບົບ ສຸລິຍະຈັກກະວານ ຂອງ ລະບົບ ດາວລຶກ
↑↑↑19universejuk ga vanI suppose there are many galaxies in the universe.khoy kitva mee laiy labob dao-luek u nai juk-ka-vanຈັກກະວານຂ້ອຍ ຄິດວ່າ ມີ ຫຼາຍ ລະບົບ ດາວລຶກ ຢູ່ ໃນ ຈັກກະວານ
↑↑↑20orbitkojonI just realized the orbit of the Earth is not a circle.khoy ha gor-sung-get hen va gan ko-jon kong nuay-lok bor pen vong-monໂຄຈອນຂ້ອຍ ຫາ ກໍສັງເກດ ເຫັນ ວ່າ ການ ໂຄຈອນ ຂອງ ໜ່ວຍໂລກ ບໍ່ ເປັນ ວົງມົນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 46

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
461to fixpengI fixed the table myself.khoy peng to duay ton-engແປງຂ້ອຍ ແປງ ໂຕະ ດ້ວຍ ຕົນເອງ
↑↑↑2doorpatuI had my husband fix the door.khoy hai pua khoy peng patuປະຕູຂ້ອຍ ໃຫ້ ຜົວ ຂອ້ຍ ແປງ ປະຕູ
↑↑↑3to painttaseeI had him paint the door red.khoy ha lao ta see patu pen seedengທາສີຂ້ອຍ ໃຫ້ ລາວ ທາ ສີ ປະຕູ ເປັນ ສີແດງ
↑↑↑4rooflung kaI had him fix the roof.khoy hai lao peng lun-kaຫຼັງຄາຂ້ອຍ ໃຫ້ ລາວ ແປງ ຫຼັງຄາ
↑↑↑5living roomhong nung linShe had him paint the living room blue.lao hai lao puxaiy ta hong-nung-lin pen seefaຫ້ອງນັ່ງຫຼິ້ນລາວ ໃຫ້ ລາວ ຜູ້ຊາຍ ທາ ຫ້ອງນັ່ງຫຼິ້ນ ເປັນ ສີຟ້າ
↑↑↑6kitchenhauen kuaThe kitchen was painted white last week.hauen-kua dai tuek ta see lao ahtit-leo-neeເຮືອນຄົວເຮືອນຄົວ ໄດ້ ຖືກ ທາ ສີ ຂາວ ອາທິດແລ້ວນີ້
↑↑↑7sinkang lang naThe sink was fixed yesterday.ang-lang-na dai-hub gan mpeng mue-van-nee-leoອ່າງລ້າງໜ້າອ່າງລ້າງໜ້າ ໄດ້ຮັບ ການ ແປງ ມື້ວານນີ້ແລ້ວ
↑↑↑8to keepgebFruits are kept in the kitchen.makmai tuek kep vai nai hauen-kuaເກັບໝາກໄມ້ ຖືກ ເກັບ ໄວ້ ໃນ ເຮືອນຄົວ
↑↑↑9storage roomsangOld clothes were kept in the storage room.kueang-noung gao tuek kep vai nai sang.ສາງເຄື່ອງນຸ່ງ ເກົ່າ ຖືກ ເກັບ ໄວ້ ໃນ ສາງ.
↑↑↑10closettu saue paOld shoes were kept in the red closet.gerb gao tuek kep vai nai tu-saue-pa see daeng.ຕູ້ເສື້ອຜ້າເກີບ ເກົ່າ ຖືກ ເກັບ ໄວ້ ໃນ ຕູ້ເສື້ອຜ້າ ສີແດງ.
↑↑↑11bedroomhong nonMy mother has allowed me to paint the bedroom bluemae-kong-khoy ah-nu-yad hai khoy ta hong-non pen seefa.ຫ້ອງນອນແມ່ຂອງຂ້ອຍ ອະນຸຍາດ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ທາ ຫ້ອງນອນ ເປັນ ສີຟ້າ.
↑↑↑12to remindtauenShe reminded him to paint the door white.lao tuean lao pusaiy hai ta see patu pen see-khaoເຕືອນລາວ ເຕືອນ ລາວ ຜູ້ຊາຍ ໃຫ້ ທາ ສີ ປະຕູ ເປັນ ສີຂາວ
↑↑↑13curtainspa gungHe forced me to change the curtains.lao bungkhup khoy pien pagung.ຜ້າກັ້ງລາວ ບັງຄັບ ຂ້ອຍ ປ່ຽນ ຜ້າກັ້ງ.
↑↑↑14to advisenae namThe doctor advised me to sleep eight hours per day.tan-mor nae-nam hai khoy non paed sua-mong tor vanແນະນຳທ່ານໝໍ ແນະນຳ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ນອນ ແປດ ຊົ່ວໂມງ ຕໍ່ ວັນ
↑↑↑15pillowmoneThe doctor advised me to sleep with a pillow.tan-mor nae-nam hai khoy sai monmoun nonໝອນທ່ານໝໍ ແນະນຳ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ໃຊ້ ຫມອນໝຸນ ນອນ
↑↑↑16blanketpa homI told him to keep the blanket in the bedroom.khoy bok lao hai ao pahom vai nai hong-nonຜ້າຫົ່ມຂ້ອຍ ບອກ ລາວ ໃຫ້ ເອົາ ຜ້າຫົ່ມ ໄວ້ ໃນ ຫ້ອງນອນ
↑↑↑17bookshelftan puemI just helped her put her books on the bookshelf.khoy ha gor suay lao ao puem vai tanpuemຖ້ານປຶ້ມຂ້ອຍ ຫາ ກໍ ຊ່ວຍ ລາວ ເອົາ ປຶ້ມ ໄວ້ ຖ້ານປຶ້ມ
↑↑↑18windowpong yiemHe just helped me clean the windows.lao ha gor suay khoy ah-na-mai pong-yiemປ່ອງຢ້ຽມລາວ ຫາ ກໍ ຊ່ວຍ ຂ້ອຍ ອະນາໄມ ປ່ອງຢ້ຽມ
↑↑↑19to decoratetok taengShe helped him decorate his bedroom.lao suay lao pusaiy tok-taeng hong-nonຕົກແຕ່ງລາວ ຊ່ວຍ ລາວ ຜູ້ຊາຍ ຕົກແຕ່ງ ຫ້ອງນອນ
↑↑↑20to renovatepoa pengI helped him renovate his house.khoy suay lao pua peng ban khong laoປົວແປງຂ້ອຍ ຊ່ວຍ ລາວ ປົວ ແປງ ບ້ານ ຂອງ ລາວ
↑↑↑21to buildsangHe helped his father build a new kitchen.lao suay por-kong-lao sang hauen-khua maiສ້າງລາວ ຊ່ວຍ ພໍ່ຂອງລາວ ສ້າງ ເຮືອນຄົວ ໃໝ່
↑↑↑22to replacesaiHe just replaced the closet in the bedroom.lao ha gor ao tu mai ma sai hong-nonໃສ່ລາວ ຫາ ກໍ ເອົາ ຕູ້ ໃໝ່ ມາ ໃສ່ ຫ້ອງນອນ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 47

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
471to breakpuk  ພັກ 
↑↑↑2robberjonShe was sleeping when the robber broke the window.lao gumlung non yu nai khana tee jon man pong-yiemໂຈນລາວ ກຳລັງ ນອນ ຢູ່ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ໂຈນ ມ້າງ ປ່ອງຢ້ຽມ
↑↑↑3to look forsokThe robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen.jon gum lung sork ngeunu nai hong na kana tee lao u hauen-kuaຊອກໂຈນ ກຳລັງ ຊອກ ເງິນ ຢູ່ ຫ້ອງ ນອນ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ລາວ ຢູ່ ເຮືອນຄົວ
↑↑↑4to catchjubThe robber was looking for money when the police caught him.tum-load jup jon dai nai kana tee lao gumlung sork-ngeun yuຈັບຕຳຫຼວດ ຈັບ ໂຈນ ໄດ້ ໃນ ຂະນະ ທີ່ ລາວ ກຳລັງ ຊອກເງິນ ຢູ່
↑↑↑5to escapeneeThe robber could escape the police.jod nee tumload daiໜີໂຈນ ໜີ ຕຳຫຼວດ ໄດ້
↑↑↑6to robpounThe robber robbed this house.jon poun ban-lung-neeປຸ້ນໂຈນ ປຸ້ນ ບ້ານຫຼັງນີ້
↑↑↑7Crimeart sa ya gumHe committed the crime.lao gor gan ard-sa-ya-gamອາດຊະຍາກຳລາວ ກໍ່ ການ ອາດຊະຍາກຳ
↑↑↑8to cheatjaiyHe cheated during a school exam.lao gaiy vela sengກ່າຍລາວ ກ່າຍ ເວລາ ເສັງ
↑↑↑9stealinglukStealing money is a crime.luk-ngeun man gan gor ard-saya-gumລັກລັກເງິນ ແມ່ນ ການ ກໍ່ ອາດຊະຍາກຳ
↑↑↑10defendantjoum leoiHe is a defendant in the crime.lao pen jumleoi nai gan gor art-sa-ya-gam neeຈຳເລີຍລາວ ເປັນ ຈຳເລີຍ ໃນ ການ ກໍ່ ອາດຊະຍາກຳ ນີ້
↑↑↑11courtsanThe defendant appeared in court.jamleoi pagod-tua yu nai saiສານຈຳເລີຍ ປະກົດຕົວ ຢູ່ ໃນ ສານ
↑↑↑12guiltyhu suek pitThe court found him guilty.san hu va lao hu-suek pitຮູ້ສຶກຜິດສານ ຮູ້ ວ່າ ລາວ ຮູ້ສຶກ ຜິດ
↑↑↑13to apologizekhor todThe defendant has never apologized.jamleoi bor keoi gao kam kortodຂໍໂທດຈຳເລີຍ ບໍ່ ເຄີຍ ກ່າວ ຄຳ ຂໍໂທດ
↑↑↑14victimpu tok pen yaueThe victim has never received an apology.pu-tok-pen-yaue bor dai-hub kam kor-tod dai-daiຜູ້ຕົກເປັນເຫຍື່ອຜູ້ຕົກເປັນເຫຍື່ອ ບໍ່ ໄດ້ຮັບ ຄຳ ຂໍໂທດ ໃດໆ
↑↑↑15witnesspayanThe witness has never been to court.payan bor ma sanພະຍານພະຍານ ບໍ່ ມາ ສານ
↑↑↑16judgepu pi pak saThe judge has never seen such a crime.pupipaksa bor keoi hen gan gor art-sa-ya-gum beb-nee ma gonຜູ້ພິພາກສາຜູ້ພິພາກສາ ບໍ່ ເຄີຍ ເຫັນ ການ ກໍ່ ອາດສະຍາກຳ ແບບນີ້ ມາ ກ່ອນ
↑↑↑17suspectpu tong song saiThe suspect has never seen the witness before.putongsongsai bor kheoi hen payan magonຜູ້ຕ້ອງສົງໄສຜູ້ຕ້ອງສົງໄສ ບໍ່ ເຄີຍ ເຫັນ ພະຍານ ມາກ່ອນ
↑↑↑18innocentbor li soutThe suspect is innocent.putongsongsai borlisoutບໍລິສຸດຜູ້ຕ້ອງສົງໄສ ບໍລິສຸດ
↑↑↑19to commit suicidekha tua taiyThe victim planned to commit suicide.putokpenyaue vangpaen si ka-to-taiyຂ້າຕົວຕາຍຜູ້ຕົກເປັນເຫຍື່ອ ວາງແຜນ ສິ ຂ້າຕົວຕາຍ
↑↑↑20to confesssala pabThe defendant confessed that he stole money from the victim.jumleoi salapab va lao dai luk-ngeun khong pu-tok-pen-yaueສາລະພາບຈຳເລີຍ ສາລະພາບ ວ່າ ລາວ ໄດ້ ລັກເງິນ ຂອງ ຜູ້ຕົກເປັນເຫຍື່ອ
↑↑↑21to denypa ti sedThe suspect denied committing the crime.putongsongsai patised va lao bor dai gor art-saya-gamປະຕິເສດຜູ້ຕ້ອງສົງໄສ ປະຕິເສດ ວ່າ ລາວ ບໍ່ ໄດ້ ກໍ່ ອາດຊະຍາກຳ
↑↑↑22to admityom hubThe defendant admitted that he robbed the victim's house.jumleoi yomhub va lao dai poun pu-tok-pen-yaue.ຍອມຮັບຈຳເລີຍ ຍອມຮັບ ວ່າ ລາວ ໄດ້ ປຸ້ນ ຜູ້ຕົກເປັນເຫຍື່ອ.
↑↑↑23casehed ganThe judge decided that he is guilty in this case.pupipaksa tut-sin va lao yomhuppit nai hedgan nee leo.ເຫດການຜູ້ພິພາກສາ ຕັດສິນ ວ່າ ລາວ ຍອມຮັບຜິດ ໃນ ເຫດການ ນີ້ ແລ້ວ.
↑↑↑24to provepi soudHe proved that he is innocent.lao pi-soud leo va lao borlisoutພິສູດລາວ ພິສູດ ແລ້ວ ວ່າ ລາວ ບໍລິສຸດ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 48

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
481feverkaiIf the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever.ta oujn-ha-poum hang-gaiy kong jao sung gua see-sip ong-sa man jao meekhai.ໄຂ້ຖ້າ ອຸນຫະພູມ ຮ່າງກາຍ ຂອງ ເຈົ້າ ສູງ ກວ່າ 40 ອົງສາ ແມ່ນ ເຈົ້າ ມີໄຂ້.
↑↑↑2diabetesbao wanIf you eat too many sweets, you will get diabetes.tha jao gin khong-wan laiy jao ja pen lok-bao-wanເບົາຫວານຖ້າ ເຈົ້າ ກິນ ຂອງຫວານ ຫຼາຍ ເຈົ້າ ຈະ ເປັນ ໂລກເບົາຫວານ
↑↑↑3diarrheatok tongIf you eat spoiled food, you will get diarrhea.ta jao gin ahan pauen jao ja tok-tongຖອກທ້ອງຖ້າ ເຈົ້າ ກິນ ອາຫານ ເປື້ອນ ເຈົ້າ ຈະ ຖອກທ້ອງ
↑↑↑4to sitnungIf you sit for a long time, you will get a backache.ta jao nung pen vela don, jao ja jep-lungນັ່ງຖ້າ ເຈົ້າ ນັ່ງ ເປັນ ເວລາ ດົນ, ເຈົ້າ ຈະ ເຈັບຫຼັງ
↑↑↑5healthysukhapap keng hengIf I eat more vegetables, I will be healthy.ta khoy gin puk laiy khuen, khoy ja mee sukapap tee kheng-heng.ສຸຂະພາບແຂງແຮງຖ້າ ຂ້ອຍ ກິນ ຜັກ ຫຼາຍ ຂຶ້ນ, ຂ້ອຍ ຈະ ມີ ສຸຂະພາບ ທີ່ ແຂງແຮງ.
↑↑↑6possiblepen pai daiIf it is possible, I will go home.tha penpaidai, khoy ja gub ban.ເປັນໄປໄດ້ຖ້າ ເປັນໄປໄດ້, ຂ້ອຍ ຈະ ກັບ ບ້ານ.
↑↑↑7to exercisepork gum lung gaiyIf possible, you should exercise every day.tha penpaidai, jao kuan ork-kum-lung-gaiy touk-touk-mueອອກກຳລັງກາຍຖ້າ ເປັນໄປໄດ້, ເຈົ້າ ຄວນ ອອກກຳລັງກາຍ ທຸກໆມື້
↑↑↑8freshsod suenIf you do yoga every day, you will look fresh.tha jao lin yoka touk-touk-mue, jao ja beung sod-suenສົດຊື່ນຖ້າ ເຈົ້າ ຫຼິ້ນ ໂຍຄະ ທຸກໆມື້, ເຈົ້າ ຈະ ເບິ່ງ ສົດຊື່ນ
↑↑↑9in good shapehoup hang deeIf you go to the gym often, you will be in good shape.ta jao pai ork-gum-lung-gaiy laury-laury, jao ja mee houp-hang deeຮູບຮ່າງດີຖ້າ ເຈົ້າ ໄປ ອອກກຳລັງກາຍ ເລື້ອຍໆ, ເຈົ້າ ຈະ ມີ ຮູບຮ່າງ ດີ
↑↑↑10necessaryjum penIf necessary, I will fix the car by myself.tha jumpen, khoy ja peng lod-yai duay tua-eng.ຈຳເປັນຖ້າຈຳເປັນ, ຂ້ອຍ ຈະ ແປງ ລົດໃຫຍ່ ດ້ວຍ ຕົວເອງ.
↑↑↑11headachejep huaIf I had slept earlier last night, I would not have a headache now.ta mue-kuen-nee khoy non vai, ton-nee khoy kue see bor jep-huaເຈັບຫົວຖ້າ ມື້ຄືນນີ້ ຂ້ອຍ ນອນ ໄວ, ຕອນນີ້ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ບໍ່ ເຈັບຫົວ
↑↑↑12stomach achejep tongIf I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now.ta leng-mue-van-nee khoy gin noy, ton-nee khoy kue see bor jep-tongເຈັບທ້ອງຖ້າ ແລງມື້ວານນີ້ ຂ້ອຍ ກິນ ໜ້ອຍ, ຕອນນີ້ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ບໍ່ ເຈັບທ້ອງ
↑↑↑13shoulder painjep balaiIf she had not worked too long, she would not have shoulder pain now.ta lao boe hed-viek don, ton-nee lao kue see bor jep balaiເຈັບບ່າໄຫຼ່ຖ້າ ລາວ ບໍ່ ເຮັດວຽກ ດົນ, ຕອນນີ້ ລາວ ຄື ສິ ບໍ່ ເຈັບ ບ່າໄຫຼ່
↑↑↑14to brush one's teethtu keoIf I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now.ta khoy tu-kheo kong khoy touk-touk-mue, ton-nee khoy khue see bor jep-kheoຖູແຂ້ວຖ້າ ຂ້ອຍ ຖູແຂ້ວ ຂອງ ຂ້ອຍ ທຸກໆມື້, ຕອນນີ້ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ບໍ່ ເຈັບແຂ້ວ
↑↑↑15to showerap namIf I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well.ta khoy bor ap-nam mue-van-nee, khoy khue si non bor lup deeອາບນ້ຳຖ້າ ຂ້ອຍ ບໍ່ ອາບນ້ຳ ມື້ວານນີ້, ຂ້ອຍ ຄື ສິ ນອນ ບໍ່ ຫຼັບ ດີ
↑↑↑16pain killerya gae puadIf I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday.ta khoy gin ya-gae-puad, mue-van-ni khoy kue si bor jep-puad laiyຢາແກ້ປວດຖ້າ ຂ້ອຍ ກິນ ຢາແກ້ປວດ, ມື້ວານນີ້ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ບໍ່ ເຈັບປວດ ຫຼາຍ
↑↑↑17to recoverdeeIf I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now.ta khoy gin ya mue-van-nee, pan-nee khoy khue si dee laoດີຖ້າ ຂ້ອຍ ກິນ ຢາ ມື້ວານນີ້, ປານນີ້ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ດີ ແລ້ວ
↑↑↑18operationgan patutIf I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain.ta khoy bor kao-hub gan-pa-tut, khoy kue si yung bor haiy jak kuam-jeb-puadການຜ່າຕັດຖ້າ ຂ້ອຍ ບໍ່ ເຂົ້າຮັບ ການຜ່າຕັດ, ຂ້ອຍ ຄື ສິ ຍັງ ບໍ່ ຫາຍ ຈາກ ຄວາມເຈັບປວດ
↑↑↑19treatmentgan pin poaIf I had had more money, I would have started the treatment.ta khoy mee ngeun laiy, khoy kue si dai lerm hub gan-pin-puaການປິ່ນປົວຖ້າ ຂ້ອຍ ມີ ເງິນ ຫຼາຍ, ຂ້ອຍ ຄື ສິ ໄດ້ ເລີ່ມ ຮັບ ການປິ່ນປົວ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 49

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
491Birthdayvan gertI wish you a happy birthday.khoy kor hai jao mee kuam-souk nai van-geudວັນເກີດຂ້ອຍ ຂໍ ໃຫ້ ເຈົ້າ ມີ ຄວາມສຸກ ໃນ ວັນເກີດ
↑↑↑2to celebratesaleumsalongWe will celebrate my birthday at my apartment tonight.puakhao ja salong ngan-van-geut yu apartment kong khoyສະເຫຼີມສະຫຼອງພວກເຮົາ ຈະ ສະຫຼອງ ງານວັນເກີດ ຢູ່ ອາພາດເມັ້ນ ຂອງ ຂ້ອຍ
↑↑↑3Octoberdauen tulaMy birthday is on 25 October 1972.van-geut kong khoy man van tee sao-ha tu-la nueng-puun-kao-hoy-jet-sip-songເດືອນຕຸລາວັນເກີດ ຂອງ ຂ້ອຍ ແມ່ນ ວັນ ທີ່ 25 ຕຸລາ 1972
↑↑↑4Anniversaryvan kop hopWe wish you a happy anniversary.puakhao kor hai jao mee kuam-souk nai van-khop-hopວັນຄົບຮອບພວກເຮົາ ຂໍ ໃຫ້ ເຈົ້າ ມີ ຄວາມສຸກ ໃນ ວັນຄົບຮອບ
↑↑↑5Housewarmingkuen hauen maiWe planned to have our housewarming celebration this Summer.puakhao vang-paen va see kuen hauen mai nai suang puk laeng nee.ຂຶ້ນເຮືອນໃໝ່ພວກເຮົາ ວາງແຜນ ວ່າ ສິ ຂຶ້ນ ເຮືອນ ໃໝ່ ໃນ ຊ່ວງ ພັກ ແລ້ງ ນີ້.
↑↑↑6examsop sengI hope that you pass your university entrance exam!khoy wungva jao ja pan gan-sop seng kao mahavitayalaiສອບເສັງຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ເຈົ້າ ຈະ ຜ່ານ ການສອບ ເສັງ ເຂົ້າ ມະຫາວິທະຍາໄລ
↑↑↑7scholarshiptuen gan suek saHe hopes he will get a scholarship from Japan.lao wangva lao ja dai-hub tuen gan-suek-sa jak patet-yeepounທຶນການສຶກສາລາວ ຫວັງວ່າ ລາວ ຈະ ໄດ້ຮັບ ທຶນ ການສຶກສາ ຈາກ ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
↑↑↑8to failseng tokI hope we will not fail the exam.khoy wungva khoy ja bor seng-tokເສັງຕົກຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ບໍ່ ເສັງຕົກ
↑↑↑9smoothpan pai dai duay deeI hope your interview goes smoothly.khoy wungva gan-sum-pad khong jao ja pan pai dai dauy deeຜ່ານໄປໄດ້ດ້ວຍດີຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ການສຳພາດ ຂອງ ເຈົ້າ ຈະ ຜ່ານ ໄປ ໄດ້ ດ້ວຍ ດີ
↑↑↑10to improvepup poungI hope I can improve my speaking skills soon.khoy wungva khoy ja samad pup-poung tuksa gan-wao kong khoy dai nai vai-vai neeປັບປຸງຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ສາມາດ ປັບປຸງ ທັກສະ ການເວົ້າ ຂອງ ຂ້ອຍ ໄດ້ ໃນ ໄວໆ ນີ້
↑↑↑11to wishpatana  ປາຖະນາ 
↑↑↑12promotionlauen tum naengI wish I could get a promotion to be the manager soon.khoy wungva pou-jut-gan ja lauen-tum-naeng hai khoy nai vai-vai neeເລື່ອນຕຳແໜ່ງຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ຜູ້ຈັດການ ຈະ ເລື່ອນຕຳແໜ່ງ ໃຫ້ ຂ້ອຍ ໃນ ໄວໆ ນີ້
↑↑↑13to becomegaiy penThey wish they could become parents soon.puakkao wungva puakkao ja dai pen por-kon-mae-kon nai vai-vai neeກາຍເປັນພວກເຂົາ ຫວັງວ່າ ພວກເຂົາ ຈະ ໄດ້ ເປັນ ພໍ່ຄົນແມ່ຄົນ ໃນ ໄວໆ ນີ
↑↑↑14to study hardhieng nukShe became a doctor because she studied hard.lao dai pen tan-mor poc lao hien nukຮຽນໜັກລາວ ໄດ້ ເປັນ ທ່ານໝໍ ເພາະ ລາວ ຮຽນ ຫນັກ
↑↑↑15trainingferk op homHe became a manager because he went to the training often.lao gaiy-ma-pen pou-jut-gan yon lao kao-huam feuk-op-hom yu lauey-laueyເຝິກອົບຮົມລາວ ກາຍມາເປັນ ຜູ້ຈັດການ ຍ້ອນ ລາວ ເຂົ້າຮ່ວມ ງານເຝິກອົບຮົມ ຢູ່ ເລື້ອຍໆ
↑↑↑16weddingngan taengI hope you can come to my wedding in January.khoy wungva jao ja ma huam-ngan teng-ngan kong khoy dai nai dauen mung-gonງານແຕ່ງຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ເຈົ້າ ຈະ ມາ ຮ່ວມງານ ແຕ່ງງານ ຂອງ ຂ້ອຍ ໄດ້ ໃນ ເດືອນ ມັງກອນ
↑↑↑17wedding cakecake tang nganI hope I can have a big wedding cake on my wedding day.khoy wungva khoy ja mee cake-gon-yai nai ngan-taeng-ngan.ເຄັກງານແຕ່ງຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ມີ ເຄັກກ້ອນໃຫຍ່ ໃນ ງານແຕ່ງງານ.
↑↑↑18wedding ringwaen tang nganHe hopes she will like the wedding ring that he bought.lao wungva lao puying ja muk waen tee lao sueແຫວນແຕ່ງງານລາວ ຫວັງວ່າ ລາວ ຜູ້ຍິງ ຈະ ມັກ ແຫວນ ທີ່ ລາວ ຊື້
↑↑↑19celebrationngan liengHe hopes that the guests will enjoy the wedding celebration.lao waungva kaek ja muansue pay-nai ngan-lieng ngan-taeng-nganງານລ້ຽງລາວ ຫວັງວ່າ ແຂກ ຈະ ມ່ວນຊື່ນ ພາຍໃນ ງານລ້ຽງ ງານແຕ່ງງານ
↑↑↑20Invitation letterbut sernI hope I can send out 100 invitation letters today.khoy wungva khoy ja samad pai yaiy but-sern dai nueng-hoy but nai mue-nee.ບັດເຊີນຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ຂ້ອຍ ຈະ ສາມາດ ໄປ ຢາຍ ບັດເຊີນ ໄດ້ ໜຶ່ງຮ້ອຍ ບັດ ໃນ ມື້ນີ້.
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase


Lao - Lesson: 50

LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase
501to stopyoutI wish it would stop raining.khoy yakhai fon-sao-tokຢຸດຂ້ອຍ ຢາກໃຫ້ ຝົນເຊົາຕົກ
↑↑↑2to lovehukI wish he would love me one day.khoy wungva lao ja huk khoy nai mue-dai-mue-nuengຮັກຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ລາວ ຈະ ຮັກ ຂ້ອຍ ໃນ ມື້ໃດມື້ໜຶ່ງ
↑↑↑3to come backgubmaI wish she would come back to me.khoy wungva lao ja gub-ma-ha khoyກັບມາຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ລາວ ຈະ ກັບມາຫາ ຂ້ອຍ
↑↑↑4to rememberjueI wish he would remember her.khoy wungva lao ja jue lao pouying nun daiຈື່ຂ້ອຍ ຫວັງວ່າ ລາວ ຈະ ຈື່ ລາວ ຜູ້ຍິງ ນັ້ນ ໄດ້
↑↑↑5richluayIf I were rich, I would buy a big house.tha khoy loay khoy ja sue ban-lung-yaiລວຍຖ້າ ຂ້ອຍ ລວຍ ຂ້ອຍ ຈະ ຊື້ ບ້ານຫຼັງໃຫຍ່
↑↑↑6angryjai haiyIf she were that woman, she would be very angry.ta lao pen puying khon nun lao kue si jai-haiy laiyໃຈຮ້າຍຖ້າ ລາວ ເປັນ ຜູ້ຍິງ ຄົນ ນັ້ນ ລາວ ຄື ສິ ໃຈຮ້າຍ ຫຼາຍ
↑↑↑7to winsanaIf he were strong, he would win.ta lao keng-heng lao khue see sanaຊະນະຖ້າ ລາວ ແຂງແຮງ ລາວ ຄື ສິ ຊະນະ
↑↑↑8to forgivehai ah paiIf I were you, I would not forgive him.ta khoy pen jao khoy see bor hai-apai laoໃຫ້ອາໄພຖ້າ ຂ້ອຍ ເປັນ ເຈົ້າ ຂ້ອຍ ສິ ບໍ່ ໃຫ້ອາໄພ ລາວ
↑↑↑9monkeylingIf I were a monkey, I would only eat bananas.ta khoy pen to-ling khoy kue si gin tae mak-kuayລີງຖ້າ ຂ້ອຍ ເປັນ ໂຕລີງ ຂ້ອຍ ຄື ສິ ກິນ ແຕ່ ໝາກກ້ວຍ
↑↑↑10villahuaen villaI wish that I had a villa.khoy pathana yak mee hauen villaເຮືອນວິລ່າຂ້ອຍ ປາຖະໜາ ຢາກ ມີ ເຮືອນ ວິລ່າ
↑↑↑11Spanishpasa spainI wish I could speak Spanish, so I could talk to him.khoy yak wao pasa sapin dai paue tee ja lom gub laoພາສາສະເປນຂ້ອຍ ຢາກ ເວົ້າ ພາສາ ສະເປນ ໄດ້ ເພື່ອ ທີ່ ຈະ ລົມ ກັບ ລາວ
↑↑↑12attentionao jai saiI wish I had paid more attention to my health.khoy sia-daiy tee bor dai ao-jai-sai du-lae sukha-phab kong ton-engເອົາໃຈໃສ່ຂ້ອຍ ເສຍດາຍ ທີ່ ບໍ່ ໄດ້ ເອົາໃຈໃສ່ ດູແລ ສຸຂະພາບ ຂອງ ຕົນເອງ
↑↑↑13to spend timesai velaI wish I had spent more time reading books.khoy sia-daiy tee bor mee vela arn puem laiyໃຊ້ເວລາຂ້ອຍ ເສຍດາຍ ທີ່ ບໍ່ ມີ ເວລາ ອ່ານ ປຶ້ມ ຫຼາຍ
↑↑↑14funmuan suenHave fun!khoy kor-hai jao muan-suenມ່ວນຊື່ນຂ້ອຍ ຂໍໃຫ້ ເຈົ້າ ມ່ວນຊື່ນ
↑↑↑15happinessmee khuam soukI wish you happiness.khoy kor-hai jao mee khuam-soukມີຄວາມສຸກຂ້ອຍ ຂໍໃຫ້ ເຈົ້າ ມີ ຄວາມສຸກ
↑↑↑16healthsou kha papI wish you good health.khoy kor-hai jao mee sou-kha-pap khaeng-haengສຸຂະພາບຂ້ອຍ ຂໍໃຫ້ ເຈົ້າ ມີ ສຸຂະພາບ ແຂງແຮງ
↑↑↑17successpasop pon sum letI wish you success in your study.khooy khor-hai jao pasop-pon-sum-let nai gan-suek-saປະສົບຜົນສຳເລັດຂ້ອຍ ຂໍໃຫ້ ເຈົ້າ ປະສົບຜົນສຳເລັດ ໃນ ການສຶກສາ
↑↑↑18lucksok deeI wish you luck.khoy kor-hai jao sok-deeໂຊກດີຂ້ອຍ ຂໍໃຫ້ ເຈົ້າ ໂຊກດີ
LessonItemEnglishVocabulary TransliterationEnglish PhrasePhrase TransliterationVocabularyPhrase




Note last updated Reading List for this Topic Parent Topic
01/07/2024 21:44:38 None available Languages: Vocabulary (Non-Latin Scripts)




Summary of Notes Citing This Note

Brief Thoughts on Language & Languages Languages: Vocabulary (Non-Latin Scripts)      

To access information, click on one of the links in the table above.




Authors, Books & Papers Citing this Note

Author Title Medium Extra Links Read?
Todman (Theo) Brief Thoughts on Language & Languages Paper Medium Quality Abstract   Yes



Text Colour Conventions

  1. Blue: Text by me; © Theo Todman, 2025




© Theo Todman, June 2007 - May 2025.Please address any comments on this page to theo@theotodman.com.File output:
Website Maintenance Dashboard
Return to Top of this PageReturn to Theo Todman's Philosophy PageReturn to Theo Todman's Home Page