Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
3 | 1 | to cost | mean domlai | | | មាន តម្លៃ | |
↑↑↑ | 6 | an apple | phlae porm mouy | I eat three apples. | knhom nham phlae porm bei phlae | ផ្លែ ប៉ោម មួយ | ខ្ញុំ ញ៉ាំ ផ្លែ ប៉ោម បី ផ្លែ។ |
↑↑↑ | 7 | a glass | kaev mouy | | | កែវ មួយ | |
↑↑↑ | 10 | seven | pram pi | They eat seven apples. | pouk ke nham phlae porm pram pi phlae | ប្រាំ ពីរ | ពួក គេ ញ៉ាំ ផ្លែ ប៉ោម ប្រាំ ពីរ ផ្លែ។ |
↑↑↑ | 14 | son | kon bros | That is your son. | nus keu chea kon bros robos nak | កូន ប្រុស | នោះ គឺ ជា កូន ប្រុស របស់ អ្នក។ |
↑↑↑ | 15 | daughter | kon srei | That is your daughter. | nus keu chea kon srei robos nak | កូន ស្រី | នោះ គឺ ជា កូន ស្រី របស់ អ្នក។ |
↑↑↑ | 16 | older sister | bong srei | She is his older sister. | neang keu chea bong srei robos kot | បង ស្រី | នាង គឺ ជា បង ស្រី របស់ គាត់។ |
↑↑↑ | 17 | older brother | bong bros | He is her older brother. | kot keu chea bong bros robos neang | បង ប្រុស | គាត់ គឺ ជា បង ប្រុស របស់ នាង។ |
↑↑↑ | 18 | younger sister | poun srei | I have two younger sisters. | knhom mean paoun srei pi nak | ប្អូន ស្រី | ខ្ញុំ មាន ប្អូន ស្រី ពីរ នាក់។ |
↑↑↑ | 19 | younger brother | poun bros | You have one younger brother. | nak mean paoun bros mouy nak | ប្អូន ប្រុស | អ្នក មាន ប្អូន ប្រុស មួយ នាក់។ |
↑↑↑ | 20 | sibling | bong poun bong-keut | They are my siblings. | pouk ke keu chea bong paoun bongkeut robos knhom | បង ប្អូន បង្កើត | ពួក គេ គឺ ជា បង ប្អូន បង្កើត របស់ ខ្ញុំ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
4 | 1 | eleven | dob mouy | This girl is eleven years old. | khmeng srei nis mean ah-yuk dob mouy chnam | ដប់ មួយ | ក្មេង ស្រី នេះ មាន អាយុ ដប់ មួយ ឆ្នាំ។ |
↑↑↑ | 2 | twelve | dob pi | This boy is twelve years old. | khmeng bros nis mean ah-yuk dob pi chnam | ដប់ ពីរ | ក្មេង ប្រុស នេះ មាន អាយុ ដប់ ពីរ ឆ្នាំ។ |
↑↑↑ | 4 | thirty | sam seb | She is 30 years old. | neang mean ah yuk sam seb chnam | សាម សិប | នាង មាន អាយុ ៣០ (សាម សិប) ឆ្នាំ។ |
↑↑↑ | 5 | fifty | ha seb | My mother is 50 years old. | madai robos knhom mean ah-yuk ha-seb chnam | ហា សិប | ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ មាន អាយុ ហាសិប ឆ្នាំ។ |
↑↑↑ | 6 | to live | rus nov | I live in building 8. | knhom rusnov knong ah-kea lek prambei | រស់ នៅ | ខ្ញុំ រស់នៅ ក្នុង អគារ លេខ ៨។ |
↑↑↑ | 8 | thirteen | dob bei | That girl lives in room number 13. | khmeng srei nus rus nov bontub lek dob bei | ដប់ បី | ក្មេង ស្រី នោះ រស់ នៅ បន្ទប់ លេខ ១៣ (ដប់បី)។ |
↑↑↑ | 9 | fourteen | dob boun | That man lives on the 14th floor. | boros nus rus nov chorn ti dob boun | ដប់ បួន | បុរស នោះ រស់ នៅ ជាន់ ទី ដប់ បួន។ |
↑↑↑ | 10 | fifteen | dob pram | That building has 15 floors. | ah-kea nus mean dob pram chorn | ដប់ ប្រាំ | អគារ នោះ មាន ដប់ ប្រាំ ជាន់។ |
↑↑↑ | 11 | house number | lek patas | She lives in house number 10. | neang rus nov knong patas lek dob | លេខ ផ្ទះ | នាង រស់ នៅ ក្នុង ផ្ទះ លេខ ដប់។ |
↑↑↑ | 12 | to weigh | mean tum-ngun | I weigh 41 kilograms. | knhom mean tumngun se-seb mouy ki-lo-gram | មាន ទម្ងន់ | ខ្ញុំ មាន ទម្ងន់ សែសិបមួយគីឡូក្រាម។ |
↑↑↑ | 15 | centimeter | song ti met | That woman is 180 centimeters tall. | satrei manak nus meankom pous mouy roy pet seb song ti met | សង់ ទី ម៉ែត្រ | ស្រ្តី ម្នាក់ នោះ មាន កម្ពស់ មួយ រយ ប៉ែតសិប សង់ ទី ម៉ែត្រ។ |
↑↑↑ | 16 | hundred | mouy roy | This girl is 100 centimeters tall. | khmeng srei nis mean kompous mouy-roy song-ti-met | មួយ រយ | ក្មេង ស្រី នេះ មាន កម្ពស់ មួយរយសង់ទីម៉ែត្រ។ |
↑↑↑ | 17 | student | kon seus | A student reads a book. | kon seus manak ann seav-phov | កូន សិស្ស | កូនសិស្ស ម្នាក់ អាន សៀវភៅ។ |
↑↑↑ | 18 | a thousand | mouy pon | One thousand students learn Chinese. | kon seus mouy porn nak rean phea-sa chen | មួយ ពាន់ | កូន សិស្ស មួយ ពាន់ នាក់ រៀន ភាសា ចិន។ |
↑↑↑ | 19 | ten thousand | mouy meun | He has fifty thousand dollars. | kot mean luy pram meun dola | មួយ ម៉ឺន | គាត់ មាន លុយ ប្រាំ ម៉ឺន ដុល្លារ។ |
↑↑↑ | 20 | a hundred thousand | mouy sen | A hundred thousand people live here. | mnus mouy sen nak rus nov ti nis | មួយ សែន | មនុស្ស មួយ សែន នាក់ រស់ នៅ ទី នេះ។ |
↑↑↑ | 21 | a million | mouy lean | Eighty million people live in Germany. | mnus pet seb lean nak rus nov ah-eu-morng | មួយ លាន | មនុស្ស ប៉ែត សិប លាន នាក់ រស់ នៅ អាល្លឺម៉ង់។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
5 | 6 | to like | chol chet | She likes to sing Japanese songs. | neang chol-chet chreangchom reang phea-sa cho-pon | ចូល ចិត្ត | នាង ចូលចិត្ត ច្រៀង ចម្រៀង ភាសា ជប៉ុន។ |
↑↑↑ | 10 | yoga | kei-la yoga | Her mother likes yoga. | madai robos neang chol-chet kei-la yoga | កីឡា យូហ្គា | ម្តាយ របស់ នាង ចូលចិត្ត កីឡា យូហ្គា។ |
↑↑↑ | 12 | basketball | bal bos | I play basketball. | knhom leng bal bos | បាល់ បោះ | ខ្ញុំ លេង បាល់ បោះ។ |
↑↑↑ | 13 | swimming | hel teuk | I like swimming. | knhom chol chet hel teuk | ហែល ទឹក | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ហែល ទឹក។ |
↑↑↑ | 14 | favorite | chomnong chomnol chet | Favorite song | chomreang chomnong chomnol chet | ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត | ចម្រៀង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត |
↑↑↑ | 16 | soccer | bal tort | My favorite sport is soccer. | kei-la chomnong chomnol chet robos knhom keu bal tort | បាល់ ទាត់ | កីឡា ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ ខ្ញុំ គឺ បាល់ ទាត់ |
↑↑↑ | 17 | roommate | mit roum bon-tub | He plays basketball with his roommate. | kot leng bal bos chea mouy mit roum bontub robos kot | មិត្ត រួម បន្ទប់ | គាត់ លេង បាល់ បោះ ជា មួយ មិត្ត រួម បន្ទប់ របស់ គាត់ |
↑↑↑ | 18 | parents | ov-pouk madai | I go shopping with my parents. | knhom deu tenh ei-van chea mouy ov-pouk madai robos knhom | ឪពុក ម្តាយ | ខ្ញុំ ដើរ ទិញ ឥវ៉ាន់ ជា មួយ ឪពុក ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 19 | classmate | met roum tnak | We play soccer with our classmates. | pouk yeung leng bal tort chea mouy met roum tnak robos yeung | មិត្ត រួម ថ្នាក់ | ពួក យើង លេង បាល់ទាត់ ជា មួយ មិត្ត រួម ថ្នាក់ របស់ ពួកយើង |
↑↑↑ | 21 | to watch TV | meul tu-ro-tous | He likes watching TV with his friends. | kot chol-chet meul turos-tous chea-mouy met pheak robos kot | មើល ទូរទស្សន៍ | គាត់ ចូលចិត្ត មើល ទូរទស្សន៍ ជា មួយ មិត្តភក្តិ របស់ គាត់។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
6 | 1 | breakfast | ah-ha pel prek | I have breakfast with my sister. | knhom nham ah-ha pel prek chea mouy bong srei robos knhom | អាហារ ពេល ព្រឹក | ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ព្រឹក ជា មួយ បង ស្រី របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 2 | lunch | ah-ha tngai trong | He has lunch with his friends. | kot nham ah-ha tangai trong chea mouy met-pheak robos kot | អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ | គាត់ ញ៉ាំ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់ ជា មួយ មិត្តភក្តិ របស់ គាត់។ |
↑↑↑ | 3 | dinner | ah-ha pel lngeach | My parents and I have dinner. | knhom neng ov-pouk madai robos knhom nham ah-ha pel langeach | អាហារ ពេល ល្ងាច | ខ្ញុំ និង ឪពុក ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ ញ៉ាំ អាហារ ពេល ល្ងាច។ |
↑↑↑ | 4 | fried egg | pong tea chean | I eat fried eggs for breakfast. | knhom nham pong tea chean somrab ah-ha pel prek | ពង ទា ចៀន | ខ្ញុំ ញ៉ាំ ពង ទា ចៀន សម្រាប់ អាហារ ពេល ព្រឹក។ |
↑↑↑ | 5 | sausage | sach krork | They eat sausage for lunch. | pouk ke nham sach krork somrab ah-ha tangai trong | សាច់ ក្រក | ពួក គេ ញ៉ាំ សាច់ ក្រក សម្រាប់ អាហារ ថ្ងៃ ត្រង់។ |
↑↑↑ | 7 | seafood | kreung samot | We don't have seafood. | pouk yeung kmean kreung samot te | គ្រឿង សមុទ្រ | ពួក យើង គ្មាន គ្រឿង សមុទ្រ ទេ។ |
↑↑↑ | 9 | pork | sach chrouk | He doesn't like to eat pork. | kot min chol chet nham sach chrouk te | សាច់ ជ្រូក | គាត់ មិន ចូល ចិត្ត ញ៉ាំ សាច់ ជ្រូក ទេ។ |
↑↑↑ | 10 | chicken | sach morn | I don't want to eat chicken. | knhom min jong nham sach-morn te | សាច់ មាន់ | ខ្ញុំ មិន ចង់ ញ៉ាំ សាច់មាន់ ទេ។ |
↑↑↑ | 12 | tofu | tao hu | This is not tofu. | nis min men chea tao-hu te | តៅ ហ៊ូ | នេះ មិន មែន ជា តៅហ៊ូ ទេ។ |
↑↑↑ | 23 | sauce | teuk chro-louk | The sauce is very salty. | teuk chro-louk brai klang-nas | ទឹក ជ្រលក់ | ទឹក ជ្រលក់ ប្រៃ ខ្លាំងណាស់។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
7 | 2 | a carrot | karot mouy | There is chicken and carrots in the soup. | knong soup mean karot neng sach morn | ការ៉ុត មួយ | ក្នុង ស៊ុប មាន ការ៉ុត និង សាច់ មាន់ ។ |
↑↑↑ | 3 | a potato | dom-long barang mouy | There is pork and potatoes in the food. | knong ma-hop mean dom-long barang neng sach chrouk | ដំឡូង បារាំង មួយ | ក្នុង ម្ហូប មាន ដំឡូង បារាំង និង សាច់ ជ្រូក។ |
↑↑↑ | 4 | a tomato | peng-pors mouy | There are tomatoes in the fried rice. | knong bay cha mean peng pors | ប៉េងប៉ោះ មួយ | ក្នុង បាយ ឆា មាន ប៉េង ប៉ោះ។ |
↑↑↑ | 5 | a mushroom | pset mouy | There are mushrooms in the sauce. | knong teuk chro-louk mean pset | ផ្សិត មួយ | ក្នុង ទឹក ជ្រលក់ មាន ផ្សិត។ |
↑↑↑ | 9 | mint | chi-ang kam | I cannot eat mint. | knhom min arch nham chi angkam ban te | ជី អង្កាម | ខ្ញុំ មិន អាច ញ៉ាំ ជី អង្កាម បាន ទេ។ |
↑↑↑ | 11 | fruit | phlae chheu | | | ផ្លែ ឈើ | |
↑↑↑ | 12 | a peach | phlae pes muy | I want to buy a kilogram of peaches. | knhom chong tenh phlae pes mouy kilogram | ផ្លែ ប៉ែស មួយ | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ផ្លែ ប៉េះ មួយ គីឡូក្រាម។ |
↑↑↑ | 13 | a pear | sari mouy | He wants to eat two pears. | kot chong nham sari pi phlae | សារី មួយ | គាត់ ចង់ ញ៉ាំ សារី ពីរ ផ្លែ។ |
↑↑↑ | 14 | a strawberry | strawberry mouy | You want to buy two kilograms of strawberries. | nak chong tenh plae strawberry pi kilogram | ស្ត្ររប៊ឺរី មួយ | អ្នក ចង់ ទិញ ផ្លែ ស្ត្ររប៊ឺរី ពីរ គីឡូក្រាម។ |
↑↑↑ | 15 | a watermelon | ov-leuk mouy | The watermelon weighs one kilogram. | phlae ov-leuk mean tumngun mouy kilogram | ឪឡឹក មួយ | ផ្លែ ឪឡឹក មាន ទម្ងន់ មួយ គីឡូក្រាម។ |
↑↑↑ | 16 | an orange | kroch mouy | Five oranges weigh a kilogram. | kroch pram phlae mean tumngun mouy kilogram | ក្រូច មួយ | ក្រូច ប្រាំ ផ្លែ មាន ទម្ងន់ មួយ គីឡូក្រាម។ |
↑↑↑ | 20 | a box | bro-orb muoy | She wants to buy a box of pears. | neang chong tenh phlae sari mouy bro-orb | ប្រអប់ មួយ | នាង ចង់ ទិញ ផ្លែ សារី មួយ ប្រអប់។ |
↑↑↑ | 21 | a can | kompong muoy | He wants to buy peaches in a can. | kot chong tenh phlae pes mouy kom-pong | កំប៉ុង មួយ | គាត់ ចង់ ទិញ ផ្លែ ប៉េះ មួយ កំប៉ុង។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
8 | 1 | fruit juice | teuk phlae chheu | He does not like to drink fruit juice. | kot min chol-chet pheuk teuk phlae-chheu te | ទឹក ផ្លែ ឈើ | គាត់ មិន ចូលចិត្ត ផឹក ទឹក ផ្លែឈើ ទេ។ |
↑↑↑ | 2 | apple juice | teuk phlae porm | She likes to drink apple juice. | neang chol-chet pheuk teuk phlae-porm | ទឹក ផ្លែ ប៉ោម | នាង ចូលចិត្ត ផឹក ទឹក ផ្លែប៉ោម។ |
↑↑↑ | 3 | soft drink | phe sa chak | I do not drink soft drinks. | knhom min pheuk phe-sa-chak te | ភេ ស ជ្ជះ | ខ្ញុំ មិន ផឹក ភេសជ្ជៈ ទេ |
↑↑↑ | 8 | cold | tro chak | This cup of coffee is already cold. | ka-fe mouy peng nis tro-chak heuy | ត្រ ជាក់ | កាហ្វេ មួយ ពែង នេះ ត្រជាក់ ហើយ។ |
↑↑↑ | 10 | ice | teuk kork | She takes apple juice with ice. | neang yok teuk phlae porm chea mouy teuk kork | ទឹក កក | នាង យក ទឹក ផ្លែ ប៉ោម ជា មួយ ទឹក កក។ |
↑↑↑ | 13 | beer | sra bea | My father drinks coffee but does not drink beer. | ov-pouk robos knhom pheuk ka-fe bontae min pheuk sra-bea te | ស្រា បៀរ | ឪពុក របស់ ខ្ញុំ ផឹក កាហ្វេ ប៉ុន្តែ មិន ផឹក ស្រាបៀរ ទេ។ |
↑↑↑ | 14 | red wine | sra kro-horm | I do not drink beer, but I drink red wine. | knhom min pheuk sra-bea te bontae knhom pheuk sra kro-horm | ស្រា ក្រហម | ខ្ញុំ មិន ផឹក ស្រាបៀរ ទេ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ ផឹក ស្រា ក្រហម។ |
↑↑↑ | 15 | white wine | sra sor | She does not want red wine but white wine. | neang min chong ban sra kro-horm te bontae neang chong ban sra sor | ស្រា ស | នាង មិន ចង់ បាន ស្រា ក្រហម ទេ ប៉ុន្តែ នាង ចង់ បាន ស្រា ស។ |
↑↑↑ | 16 | alcohol | kreung sro-veng | She does not drink alcohol at all. | neang min pheuk kreung sro-veng te | គ្រឿង ស្រវឹង | នាង មិន ផឹក គ្រឿង ស្រវឹង ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | a bottle | dorb muy | A bottle of beer please! | sra bea mouy dorb mok | ដប មួយ | ស្រា បៀរ មួយ ដប មក! |
↑↑↑ | 18 | without | doy kmean | Fruit juice without sugar | teuk phlae chheu doy kmean skor | ដោយ គ្មាន | ទឹក ផ្លែ ឈើ ដោយ គ្មាន ស្ករ |
↑↑↑ | 19 | iced coffee | ka-fe teuk kork | He likes a big glass of iced coffee. | kot chong ban ka-fe teuk-kork mouy keo thom | កាហ្វេ ទឹក កក | គាត់ ចង់ បាន កាហ្វេ ទឹកកក មួយ កែវ ធំ។ |
↑↑↑ | 21 | very | klang nas | The iced coffee is very sweet. | ka-fe teuk-kork paem klang nas | ខ្លាំង ណាស់ | កាហ្វេ ទឹកកក ផ្អែម ខ្លាំង ណាស់។ |
↑↑↑ | 22 | lemon tea | tae kroch chmar | She likes to drink lemon tea without sugar. | neang chol chet pheuk tae kroch chmar doy kmean skor | តែ ក្រូច ឆ្មារ | នាង ចូល ចិត្ត ផឹក តែ ក្រូច ឆ្មារ ដោយ គ្មាន ស្ករ។ |
↑↑↑ | 23 | green tea | tae bai-torng | He likes to drink green tea. | kot chol chet pheuk tae bai-torng | តែ បៃតង | គាត់ ចូល ចិត្ត ផឹក តែ បៃតង។ |
↑↑↑ | 24 | milk | teuk dors ko | I do not like to drink milk. | knhom min chol chet pheuk teuk dors ko te | ទឹក ដោះ គោ | ខ្ញុំ មិន ចូល ចិត្ត ផឹក ទឹក ដោះ គោ ទេ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
10 | 1 | under | nov krom | The book is under the strawberry box. | seav-phov nov krom pro-orb strawberry | នៅ ក្រោម | សៀវភៅ នៅ ក្រោម ប្រអប់ ស្ត្ររប៊ឺរី។ |
↑↑↑ | 3 | a table | tok muy | A table is in the room. | tok nov knong bontup | តុ មួយ | តុ នៅ ក្នុង បន្ទប់។ |
↑↑↑ | 4 | on | nov leu | Apples are on the table. | phlae porm nov leu tok | នៅ លើ | ផ្លែ ប៉ោម នៅ លើ តុ។ |
↑↑↑ | 5 | a dictionary | vachananu krorm | An English dictionary is on the table. | va-cha-na-nu-krorm phea-sa orng-le nov leu tok | វចនានុ ក្រម | វចនានុក្រម ភាសា អង់គ្លេស នៅ លើ តុ។ |
↑↑↑ | 6 | a chair | kao ei | He sits on the chair. | kot angkuy nov leu kao ei | កៅ អី | គាត់ អង្គុយ នៅ លើ កៅ អី។ |
↑↑↑ | 8 | a pen | bech muy | The pen is between the glass and the dictionary. | bech nov chonlors keo neng va-cha-na-nu-krorm | ប៊ិច មួយ | ប៉ិច នៅ ចន្លោះ កែវ និង វចនានុក្រម។ |
↑↑↑ | 9 | a classroom | bon-tup rean | There are chairs in the classroom. | nov knong bontup rean mean kao ei | បន្ទប់ រៀន | នៅ ក្នុង បន្ទប់ រៀន មាន កៅ អី។ |
↑↑↑ | 10 | a teacher | kru bong-rean | The teacher sits between me and my classmate. | kru bongrean angkuy chonlors knhom neng met roum tnak robos knhom | គ្រូ បង្រៀន | គ្រូ បង្រៀន អង្គុយ ចន្លោះ ខ្ញុំ និង មិត្ត រួម ថ្នាក់ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 11 | outside | khang krao | The teacher is outside the classroom. | krou nov khang krav tnak rean | ខាង ក្រៅ | គ្រូ នៅ ខាង ក្រៅ ថ្នាក់ រៀន។ |
↑↑↑ | 12 | inside | khang knong | All students are inside the classroom. | kon seus tang ors nov knong tnak rean | ខាង ក្នុង | កូន សិស្ស ទាំង អស់ នៅ ក្នុង ថ្នាក់ រៀន។ |
↑↑↑ | 14 | a school | sa-la rean | The students are at school. | kon seus nov knong sa-la rean | សាលា រៀន | កូន សិស្ស នៅ ក្នុង សាលា រៀន។ |
↑↑↑ | 15 | a canteen | kon-laeng nham ah-ha | The canteen is in the school. | konlaeng nham ah-ha nov knong sa-la rean | កន្លែង ញ៊ាំ អាហារ | កន្លែង ញ៊ាំ អាហារ នៅ ក្នុង សាលា រៀន។ |
↑↑↑ | 16 | here | ti nis | We are here. | pouk yeung nov ti nis | ទី នេះ | ពួក យើង នៅ ទី នេះ។ |
↑↑↑ | 17 | there | ti nous | They are there. | pouk ke nov ti nus | ទី នោះ | ពួក គេ នៅ ទី នោះ។ |
↑↑↑ | 20 | at the corner | nov kach chrung | The school is on the corner. | sa-la rean nov kach chrung | នៅ កាច់ ជ្រុង | សាលា រៀន នៅ កាច់ ជ្រុង។ |
↑↑↑ | 21 | opposite to | tol muk | The book store is opposite the school. | bonna-kea nov tol muk sa-la rean | ទល់ មុខ | បណ្ណាគា រនៅ ទល់ មុខ សាលា រៀន។ |
↑↑↑ | 24 | toilet | bon-tup teuk | The toilet is far from here. | bontup teuk nov changay pi ti nis | បន្ទប់ ទឹក | បន្ទប់ ទឹក នៅ ឆ្ងាយ ពី ទី នេះ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
11 | 2 | a zoo | soun sat | We go to the zoo. | pouk yeung tov soun sat | សួន សត្វ | ពួក យើង ទៅ សួន សត្វ។ |
↑↑↑ | 3 | a beach | chhne samot | You go to the beach. | nak tov chhne samot | ឆ្នេរ សមុទ្រ | អ្នក ទៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ។ |
↑↑↑ | 8 | swimming pool | ang hel teuk | They swim at the swimming pool. | pouk ke hel teuk nov ang hel teuk | អាង ហែល ទឹក | ពួក គេ ហែល ទឹក នៅ អាង ហែល ទឹក។ |
↑↑↑ | 10 | a supermarket | psa tum-neub | She buys bread at the supermarket. | neang tenh norm-bang nov psa tum-neub | ផ្សារ ទំនើប | នាង ទិញ នំបុ័ង នៅ ផ្សារ ទំនើប។ |
↑↑↑ | 11 | a coffee shop | hang ka-fe | I go to the coffee shop to buy a cup of coffee. | knhom tenh ka-fe mouy peng nov hang ka-fe | ហាង កាហ្វេ | ខ្ញុំ ទិញ កាហ្វេ មួយ ពែង នៅ ហាង កាហ្វេ។ |
↑↑↑ | 13 | in front of | khang muk | The coffee shop is in front of the market. | hang ka-fe nov khang muk psa | ខាង មុខ | ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង មុខ ផ្សារ។ |
↑↑↑ | 14 | behind | khang kroy | The swimming pool is behind the school. | ang hel tuek nov khang kroy sa-la rean | ខាង ក្រោយ | អាង ហែល ទឹក នៅ ខាង ក្រោយ សាលា រៀន។ |
↑↑↑ | 15 | on the left | khang chaveng | The coffee shop is on the left side of the restaurant. | hang ka-fe nov khang chaveng pho-cha-niya-than | ខាង ឆ្វេង | ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង ឆ្វេង ភោជនីយដ្ឋាន។ |
↑↑↑ | 16 | on the right | khang sdam | The school is on the right side of the zoo. | sa-la rean nov khang sdam soun sat | ខាង ស្តាំ | សាលា រៀន នៅ ខាង ស្តាំ សួន សត្វ។ |
↑↑↑ | 17 | north | khang cheung | My house is north of the library. | patas robos knhom nov khang cheung bonna-lai | ខាង ជើង | ផ្ទះ របស់ ខ្ញុំ នៅ ខាង ជើង បណ្ណាល័យ។ |
↑↑↑ | 18 | south | khang tbong | The coffee shop is on the south side of the market. | hang ka-fe nov khang tbong psa | ខាង ត្បួង | ហាង កាហ្វេ នៅ ខាង ត្បូង ផ្សារ។ |
↑↑↑ | 19 | east | khang keut | We are going east. | pouk yeung tov teus khang keut | ខាង កើត | ពួក យើង ទៅ ទិស ខាង កើត។ |
↑↑↑ | 20 | west | khang lech | We are going west. | pouk yeung tov teus khang lech | ខាង លិច | ពួក យើង ទៅ ទិស ខាង លិច។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
12 | 4 | a bus | lan krong | You go to the market by bus. | nak tov psa tam lan krong | ឡាន ក្រុង | អ្នក ទៅ ផ្សារ តាម ឡាន ក្រុង។ |
↑↑↑ | 5 | a taxi | tak si | She goes to the supermarket by taxi. | neang tov psa tum-neub tam tak si | តាក់ ស៊ី | នាង ទៅ ផ្សារ ទំនើប តាម តាក់ ស៊ី។ |
↑↑↑ | 6 | a subway | rut-pleung krom dei | We go to school by subway. | puk yerng tov sala tam rut-pleung krom dei | រថភ្លើង ក្រោម ដី | ពួក យើង ទៅ សាលា តាម រថភ្លើង ក្រោម ដី |
↑↑↑ | 8 | to get on the bus | leung lan krong | You get on the bus. | nak leung lan krong | ឡើង ឡាន ក្រុង | អ្នក ឡើង ឡាន ក្រុង។ |
↑↑↑ | 9 | to get off the bus | chos pi lan krong | She gets off the bus. | neang chos pi lang krong | ចុះ ពី ឡាន ក្រុង | នាង ចុះ ពី ឡាន ក្រុង។ |
↑↑↑ | 10 | bus stop | chom-nort lan krong | You walk to the bus stop. | nak deu tov chom-nort lan krong | ចំណត ឡាន ក្រុង | អ្នក ដើរ ទៅ ចំណត ឡាន ក្រុង។ |
↑↑↑ | 15 | intersection | plov pro-sob | | | ផ្លូវ ប្រសព្វ | |
↑↑↑ | 16 | away from | chngay pi | The intersection is 50 meters away from here. | plov pro-sob chngay pi nis ha-seb met | ឆ្ងាយ ពី | ផ្លូវ ប្រសព្វ ឆ្ងាយ ពី នេះ ហាសិប ម៉ែត្រ។ |
↑↑↑ | 19 | to turn left | bot chveng | Please turn left. | som bot chaveng | បត់ ឆ្វេង | សូម បត់ ឆ្វេង។ |
↑↑↑ | 20 | to turn right | bot sdam | Please turn right at the corner. | som bot sdam nov kach chrung | បត់ ស្តាំ | សូម បត់ ស្តាំ នៅ កាច់ ជ្រុង។ |
↑↑↑ | 21 | to go straight | tov trong | Please go straight to the corner. | som tov trong tam kach chrung | ទៅ ត្រង់ | សូម ទៅ ត្រង់ តាម កាច់ ជ្រុង។ |
↑↑↑ | 23 | a traffic light | pleung stop | Please turn left at the traffic light. | som bot chaveng nov pleung stop | ភ្លើង ស្តុប | សូម បត់ ឆ្វេង នៅ ភ្លើង ស្តុប។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
13 | 1 | to work | tveu ka | | | ធ្វើ ការ | |
↑↑↑ | 2 | Lawyer | me thea-vi | My father is a lawyer. | ov-pouk robos knhom keu chea me-thea-vi | មេ ធាវី | ឪពុក របស់ ខ្ញុំ គឺ ជា មេធាវី។ |
↑↑↑ | 7 | University | sa-korl vi-chea-lai | She works at a university. | neang bong-rean nov sa-kol vi-chea-lai | សាកល វិទ្យាល័យ | នាង បង្រៀន នៅ សកល វិទ្យាល័យ។ |
↑↑↑ | 10 | unemployed | kmean ka-ngae | I am unemployed. | knhom kmean ka ngea te | គ្មាន ការងារ | ខ្ញុំគ្មានការងារទេ។ |
↑↑↑ | 11 | to be famous | lbei banh | He is very famous. | kot labei-labanh | ល្បី ល្បាញ | គាត់ ល្បីល្បាញ។ |
↑↑↑ | 12 | Actor | nak som-daeng | That actor is really famous. | nak som-daeng nus labei-labanh klang-nas | អ្នក សំដែង | អ្នក សំដែង នោះ ល្បីល្បាញ ខ្លាំងណាស់។ |
↑↑↑ | 13 | Artist | nak sel-lpak | He is a famous artist. | kot keu chea nak sel-lapak labei-labanh mnak | អ្នក សិល្បះ | គាត់ គឺ ជា អ្នក សិល្បះ ល្បីល្បាញ ម្នាក់។ |
↑↑↑ | 15 | Journalist | nak ka-set | That journalist meets many famous artists. | nak ka-set nus choub nak sella-pak chreun nas | អ្នក កាសែត | អ្នក កាសែត នោះ ជួប អ្នក សិល្បះ ច្រើន ណាស់។ |
↑↑↑ | 16 | Photographer | cheang thort rub | This photographer is not famous. | cheang thort rub nis min labei-labanh te | ជាង ថត រូប | ជាង ថត រូប នេះ មិន ល្បីល្បាញ ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | Company | krom hun | She works as an engineer in a small company. | neang keu chea vi-sva-kor tveu-ka nov krom-hun touch mouy | ក្រុម ហ៊ុន | នាង គឺ ជា វិស្វករ ធ្វើការ នៅ ក្រុមហ៊ុន តូច មួយ។ |
↑↑↑ | 18 | Businessman | nak chum-nounh | He is a businessman. | kot keu chea nak chum-nounh | អ្នក ជំនួញ | គាត់ គឺ ជា អ្នក ជំនួញ។ |
↑↑↑ | 19 | Office worker | nak tveu-ka knong ka-ri-ya-lai | She works as an office worker in a big company. | neang keu chea nak tveu-ka knong ka-ri-ya-lai nov krom-hun thom mouy | អ្នក ធ្វើការ ក្នុង ការិយាល័យ | នាង គឺ ជា អ្នក ធ្វើការ ក្នុង ការិយាល័យ នៅ ក្រុមហ៊ុន ធំ មួយ។ |
↑↑↑ | 21 | Manager | nak krub-krorng | He works as a manager in a company. | kot keu chea nak krub-krong knong krom-hun | អ្នក គ្រប់គ្រង | គាត់ គឺ ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ក្នុង ក្រុមហ៊ុន។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
14 | 3 | Grandparents | chi-don chi-ta | My grandparents like to read books. | chi-don ch-ta robos knhom chol-chet ann seav-phov | ជីដូន ជីតា | ជីដូន ជីតា របស់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត អាន សៀវភៅ។ |
↑↑↑ | 5 | Cousin | bong-paoun chi-don mouy | Those two boys are cousins. | khmeng pi nak nus chea bong paoun chi don mouy | បងប្អូន ជីដូន មួយ | ក្មេង ពីរ នាក់ នោះ ជា បង ប្អូន ជី ដូន មួយ។ |
↑↑↑ | 8 | Nephew | khmouy bros | My nephew wants to be a soldier. | khmouy bros robos knhom chong klay chea tea-hean | ក្មួយ ប្រុស | ក្មួយ ប្រុស របស់ ខ្ញុំ ចង់ ក្លាយ ជា ទាហាន។ |
↑↑↑ | 9 | Niece | khmouy srei | Your niece wants to be an actress. | khmouy srei robos nak chong klay chea nak som-daeng | ក្មួយ ស្រី | ក្មួយ ស្រី របស់ អ្នក ចង់ ក្លាយ ជា អ្នក សំដែង។ |
↑↑↑ | 10 | to be kind | chet laor | She is very kind. | neang chet laor klang nas | ចិត្ត ល្អ | នាង ចិត្ត ល្អ ខ្លាំង ណាស់។ |
↑↑↑ | 12 | to be strict | teung reung | That teacher is very strict. | kru bongrean nus teung-reung klang nas | តឹង រឹង | គ្រូ បង្រៀន នោះ តឹងរឹង ខ្លាំង ណាស់។ |
↑↑↑ | 13 | uncle | om bros | His uncle is strict but kind. | om bros robos kot teung-reung bontae chet laor | អ៊ុំ ប្រុស | អ៊ុំ ប្រុស របស់ គាត់ តឹងរឹង ប៉ុន្តែ ចិត្ត ល្អ។ |
↑↑↑ | 16 | to feel | mean ah-rom | I feel… | knhom mean ahrom tha… | មាន អារម្មណ៍ | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ ថា |
↑↑↑ | 17 | to be happy | sabay chet | I feel happy. | knhom mean ahrom sabay chet | សប្បាយ ចិត្ត | ខ្ញុំ មាន អារម្មណ៍ សប្បាយ ចិត្ត។ |
↑↑↑ | 18 | to be sad | kream krom | She feels sad. | neang mean ahrom kream-krom | ក្រៀម ក្រំ | នាង មាន អារម្មណ៍ ក្រៀមក្រំ។ |
↑↑↑ | 19 | to be sorry | sok sday | You feel sorry. | nak mean ahrom sok-sday | សោក ស្តាយ | អ្នក មាន អារម្មណ៍ សោកស្តាយ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
16 | 1 | clothes | som-leak bom-peak | | | សំលៀក បំពាក់ | |
↑↑↑ | 5 | short sleeves | av dai klei | She wears short sleeves. | neang peak av dai klei | អាវ ដៃ ខ្លី | នាង ពាក់ អាវ ដៃ ខ្លី។ |
↑↑↑ | 6 | long sleeves | av dai veng | I like to wear long sleeves. | knhom chol chet peak av dai veng | អាវ ដៃ វែង | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ពាក់ អាវ ដៃ វែង។ |
↑↑↑ | 17 | to discount | bon-chos dom-lai | I give you a 10% discount. | knhom neng bon-chos dom-lai choun nak dob pheak roy | បញ្ចុះ តម្លៃ | ខ្ញុំ នឹង បញ្ចុះ តម្លៃ ជូន អ្នក ដប់ ភាគ រយ។ |
↑↑↑ | 19 | coat | av krao | I wear a white coat. | knhom peak av krao por sor | អាវ ក្រៅ | ខ្ញុំ ពាក់ អាវ ក្រៅ ពណ៌ ស។ |
↑↑↑ | 20 | raincoat | av phleang | My father has one raincoat. | ov-puk robos knhom mean av phleang mouy | អាវ ភ្លៀង | ឪពុក របស់ ខ្ញុំ មាន អាវ ភ្លៀង មួយ។ |
↑↑↑ | 21 | jacket | av ro-ngea | My mother has a small jacket. | ma-dai robos knhom mean av ro-ngea touch mouy | អាវ រងារ | ម្តាយ របស់ ខ្ញុំ មាន អាវ រងារ តូច មួយ។ |
↑↑↑ | 22 | jeans | khor cow boy | My friend wants to wear jeans. | met-pheak robos knhom chong sleak khor cow-boy. | ខោខូវប៊យ | មិត្តភក្តិ របស់ ខ្ញុំ ចង់ ស្លៀក ខោ ខូវប៊យ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
17 | 2 | necklace | kse kor | May I see the necklace? | teu knhom arch meul kse kor ban te | ខ្សែ ក | តើ ខ្ញុំ អាច មើល ខ្សែ ក បាន ទេ? |
↑↑↑ | 3 | bracelet | kse dai | May I wear the bracelet? | teu knhom arch peak kse dai ban te | ខ្សែ ដៃ | តើ ខ្ញុំ អាច ពាក់ ខ្សែ ដៃ បាន ទេ? |
↑↑↑ | 6 | brooch | kon-las sork | May she see the brooch? | teu neang arch meul kon-las-sork is ban te | កន្លាស់ សក់ | តើ នាង អាច មើល កន្លាស់សក់ នេះ បាន ទេ? |
↑↑↑ | 9 | sunglasses | ven-ta ka-pea kom-dao tngai | She wants to buy sunglasses for herself. | neang chong tenh ven-ta ka-pea kom-dao tngai som-rab kloun neang | វ៉ែនតា កាពារ កំដៅ ថ្ងៃ | នាង ចង់ ទិញ វ៉ែនតា ការពារ កម្ដៅ ថ្ងៃ សម្រាប់ ខ្លួន នាង។ |
↑↑↑ | 10 | scarf | kon-saeng bong kor | You want to buy a scarf for yourself. | nak chong tenh kon-saeng bong kor som rab kloun eng | កន្សែង បង់ ក | អ្នក ចង់ ទិញ កន្សែង បង់ ក ស ម្រាប់ ខ្លួន ឯង។ |
↑↑↑ | 12 | wallet | ka-bob luy | I want to buy two wallets. | knhom jong tinh ka-bob luy pi | កាបូប លុយ | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ កាបូប លុយ ពីរ។ |
↑↑↑ | 13 | jadestone | pleum tmor | My bracelet is made of jadestone. | kse dai knhom tveu pi thleum tmor | ថ្លើម ថ្ម | ខ្សែ ដៃ ខ្ញុំ ធ្វើ ពី ថ្លើម ថ្ម។ |
↑↑↑ | 14 | pearl | kuch kchorng | This pearl necklace is very beautiful. | kse kor kuch nis saart nas | គុជ ខ្យង | ខ្សែ ក គុជ នេះ ស្អាត ណាស់។ |
↑↑↑ | 20 | necktie | kro vat kor | He wears a silk necktie. | kot peak kror vat kor tveu pi soth | ក្រវាត់ក | គាត់ ពាក់ ក្រវាត់ក ធ្វើ ពី សូត្រ។ |
↑↑↑ | 22 | belt | kse kro-vat | My father wears a leather belt. | ov-puk knhom peak kse kro-vat sbaek | ខ្សែ ក្រវាត់ | ឪពុក ខ្ញុំ ពាក់ ខ្សែ ក្រវាត់ ស្បែក។ |
↑↑↑ | 23 | glove | srorm dai | These gloves are made of leather. | srom dai tveu pi sbaek | ស្រោម ដៃ | ស្រោម ដៃ ធ្វើ ពី ស្បែក។ |
↑↑↑ | 24 | socks | srom cheung | A girl puts on and takes off socks by herself. | khmeng srei peak neng dors srom cheung doy kloun eng | ស្រោម ជើង | ក្មេង ស្រី ពាក់ និង ដោះ ស្រោម ជើង ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
18 | 2 | sneakers | cbaek-cheung klub | He takes off the sneakers. | kot dors sbaek cheung klub | ស្បែកជើង ឃ្លុប | គាត់ ដោះ ស្បែក ជើង ឃ្លុប។ |
↑↑↑ | 3 | sandals | sbaek-cheung ptot | He wears sandals on the beach. | kot peak sbaek cheung patort nov chhne sa-mot | ស្បែកជើង ផ្ទាត់ | គាត់ ពាក់ ស្បែក ជើង ផ្ទាត់ នៅ ឆ្នេរ សមុទ្រ។ |
↑↑↑ | 4 | high heels | sbaek-cheung kaeng | She wears red high heels. | neang peak sbaek cheung kaeng por kro-horm | ស្បែកជើង កែង | នាង ពាក់ ស្បែក ជើង កែង ពណ៌ ក្រហម។ |
↑↑↑ | 5 | Shoe shops | hang sbaek-cheung | There are shoe shops here. | nov ti nis mean hang sbaek cheung | ហាង ស្បែកជើង | នៅ ទី នេះ មាន ហាង ស្បែក ជើង។ |
↑↑↑ | 7 | leather shoes | sbaek-cheung sbaek | This shoe shop sells leather shoes. | hang sbaek cheung nis lok sbaek cheung sbaek | ស្បែកជើង ស្បែក | ហាង ស្បែក ជើង នេះ លក់ ស្បែក ជើង ស្បែក។ |
↑↑↑ | 8 | shoe repair store | hang jous-juol sbek-jerng | There is a shoe repair shop here. | ti nis mean hang chous-chul sbaek-cheung | ហាង ជួសជុល ស្បែកជើង | ទី នេះ មាន ហាង ជួសជុល ស្បែកជើង។ |
↑↑↑ | 10 | shoe sole | bat sbek-jerng | I want to repair my shoe's soles. | knhom jong jous-juol bat sbek jerng knhom | បាត ស្បែកជើង | ខ្ញុំ ចង់ ជួសជុល បាត ស្បែក ជើង ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 11 | rubber | kao su | The shoe soles are made of rubber. | bat-sbaek-cheung nis tveu pi kao-su | កៅ ស៊ូ | បាតស្បែកជើង នេះ ធ្វើ ពី កៅស៊ូ។ |
↑↑↑ | 13 | shoelace | kse sbeak cheung | I should tie the shoelace. | knhom kour-tae chong kse-sbaek-cheung | ខ្សែ ស្បែក ជើង | ខ្ញុំ គួរតែ ចង ខ្សែស្បែកជើង។ |
↑↑↑ | 14 | sport shoes | sbaek cheung kei-la | You should wear sport shoes here. | nak kour tae peak sbaek cheung kei-la nov ti nis | ស្បែក ជើង កីឡា | អ្នក គួរ តែ ពាក់ ស្បែក ជើង កីឡា នៅ ទី នេះ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
19 | 1 | Monday | tngai chan | I swim every Monday. | knhom hel teuk reang rol tngai chan | ថ្ងៃ ចន្ទ័ | ខ្ញុំ ហែល ទឹក រៀង រាល់ ថ្ងៃ ចន្ទ័។ |
↑↑↑ | 2 | Saturday | tngai sao | I watch a movie with my father on Saturdays. | knhom meul kon chea mouy ov-puk knhom nov tngai sao | ថ្ងៃ សៅរ៍ | ខ្ញុំ មើល កុន ជា មួយ ឪពុក ខ្ញុំ នៅ ថ្ងៃ សៅរ៍។ |
↑↑↑ | 3 | weekend | chong sa-pada | We learn to sing every weekend. | pouk yeung rean chreang reang rol chong sa-pada | ចុង សប្តាហ៍ | ពួក យើង រៀនច្រៀង រៀង រាល់ ចុង សប្តាហ៍។ |
↑↑↑ | 4 | evening | pel langeach | He eats with friends every evening. | kot nham chea mouy met pheak kot reang rol lngeach | ពេល ល្ងាច | គាត់ ញ៉ាំ ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ គាត់ រៀង រាល់ ល្ងាច។ |
↑↑↑ | 6 | every day | reang rol tngai | I walk to school every day. | knhom deu tov sa-la rean reang rol tangai | រៀង រាល់ ថ្ងៃ | ខ្ញុំ ដើរ ទៅ សាលា រៀន រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 7 | Thursday | tngai pro-hors | On Thursdays I usually learn Chinese. | nov ta ngai pro-hors, chea thom-ma-da knhom rean phea-sa chen | ថ្ងៃ ព្រហស្បត៍ | នៅ ថ្ងៃ ព្រហស្បតិ៍ ជាធម្មតា ខ្ញុំ រៀន ភាសា ចិន។ |
↑↑↑ | 8 | Sunday | tgnai ah-tet | On Sundays, I usually go to the coffee shop. | nov tngai ah-tet, knhom taeng-tae tov hang ka-fe | ថ្ងៃ អាទិត្យ | នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ ខ្ញុំ តែងតែ ទៅ ហាង កាហ្វេ។ |
↑↑↑ | 9 | afternoon | pel rosean | He usually plays football on Sunday afternoon. | kot taeng-tae leng bal-tort nov tngai-ah-tit pel-ror-sil | ពេល រសៀល | គាត់ តែងតែ លេង បាល់ទាត់ នៅ ថ្ងៃអាទិត្យ ពេលរសៀល។ |
↑↑↑ | 10 | morning | pel prek | She usually drinks coffee in the morning. | neang taeng-tae pheuk ka-fe nov pel prek | ពេល ព្រឹក | នាង តែងតែ ផឹក កាហ្វេ នៅ ពេល ព្រឹក។ |
↑↑↑ | 11 | appointment | nath choub | On Sunday afternoon, I usually have an appointment with my friends. | nov tngai ah-tet pel lngeach, chea thom-ma-da knhom nat choubchea mouy met pheak ro bos knhom | ណាត់ ជួប | នៅ ថ្ងៃ អាទិត្យ ពេល ល្ងាច ជាធម្មតា ខ្ញុំ ណាត់ ជួប ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 12 | today | tngai nis | Today is Monday. | tangai nis chea tangai chan | ថ្ងៃ នេះ | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ច័ន្ទ។ |
↑↑↑ | 13 | weekday | tngai tveu-ka | Monday is a weekday. | tngai chan chea tangai tveu ka | ថ្ងៃ ធ្វើការ | ថ្ងៃ ចន្ទ័ ជា ថ្ងៃ ធ្វើ ការ។ |
↑↑↑ | 14 | holiday | tngaii chhop som-rak | Today is a holiday. | tngaii nis chea tngaii chhop som-rak | ថ្ងៃ ឈប់ ស ម្រាក | ថ្ងៃ នេះ ជា ថ្ងៃ ឈប់ សម្រាក។ |
↑↑↑ | 15 | January | khae makara | January has 31 days. | khe ma-ka-ra mean sam seb mouy tngai | ខែ មករា | ខែ មករា មានសាម សិប មួយ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 16 | next month | khae kroy | There are 5 holidays next month. | khe kroy mean tngai som rak pram tngai | ខែ ក្រោយ | ខែ ក្រោយ មាន ថ្ងៃ ស ម្រាក ប្រាំ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 17 | tomorrow | tngai saek | Tomorrow is Monday. | tngai saek chea tangai chan | ថ្ងៃ ស្អែក | ថ្ងៃ ស្អែក ជា ថ្ងៃ ចន្ទ័។ |
↑↑↑ | 18 | New Year's Day | chhnam thmey | Today is New Year's Day. | tangai nis chea chhnam thmei | ឆ្នាំ ថ្មី | ថ្ងៃ នេះ ជា ឆ្នាំ ថ្មី។ |
↑↑↑ | 19 | January 1st | tngai ti mouy makara | New Year's Day is on January 1st. | tangai chol chhnam thmei keu tangai mouy khe ma-ka-ra | ថ្ងៃ ទី មួយ មករា | ថ្ងៃ ចូល ឆ្នាំ ថ្មី គឺ ថ្ងៃ ១ ខែ មករា។ |
↑↑↑ | 20 | Valentine's day | tngai bon nei kdei srolanh | Tomorrow is Valentine's day. | saek chea tangai bon sech-kdei sro-lanh | ថ្ងៃ បុណ្យ នៃ ក្តី ស្រលាញ់ | ស្អែក ជា ថ្ងៃ បុណ្យ សេចក្តី ស្រលាញ់។ |
↑↑↑ | 21 | February 14th | tngai ti dob boun kum-pheak | Valentine's Day is on February 14th. | tangai bon sech-kdei-sro-lanh ker tangai dob-boun kum-pheak | ថ្ងៃ ទី ដប់ បួន កុម្ភះ | ថ្ងៃ បុណ្យ សេចក្ដីស្រលាញ់ គឺ ថ្ងៃ ១៤ កុម្ភះ។ |
↑↑↑ | 22 | Christmas | bon no-el | Christmas is a holiday. | bon no-el chea tangai chhoub som-rak | បុណ្យ ណូអែល | បុណ្យ ណូអែល ជា ថ្ងៃ ឈប់ សម្រាក។ |
↑↑↑ | 23 | December 25th | tngai-ti mphei pram thnu | Christmas is on December 25th. | bon no-el nov tangai mophei-pram khe tnu | ថ្ងៃទី ម្ភៃ ប្រាំ ធ្នូ | បុណ្យ ណូអែល នៅ ថ្ងៃ ២៥ ខែ ធ្នូ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
20 | 1 | 7:00 AM | morng pram pi prek | It is 7 a.m. | morng prampi prek | ម៉ោង ប្រាំ ពីរ ព្រឹក | ម៉ោង ៧ ព្រឹក។ |
↑↑↑ | 2 | quarter to ... | kvas dob pram nea-ti | It is a quarter to 7 a.m. | kvas dobpram nea ti morng prampi | ខ្វះ ដប់ ប្រាំ នាទី | ខ្វះ ១៥ នា ទី ម៉ោង ៧។ |
↑↑↑ | 4 | quarter past ... | lers dob-pram nea-ti | I go to school at a quarter past 7. | knhom tov sa-la-rean morng bram-pi-dob-pram nea-ti | លើស ដប់ប្រាំ នាទី | ខ្ញុំ ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ៧:១៥ នាទី។ |
↑↑↑ | 5 | now | ei-lov nis | It is exactly 10 o'clock now. | ei-lov morng dob kut | ឥឡូវ នេះ | ឥឡូវ ម៉ោង ១០ គត់។ |
↑↑↑ | 8 | until | ro-hot dol | The museum opens from 9.30 am until 5.00 pm. | saromontir baek pi maong 9.30 pruk dl 5.00 lngeach | រហូត ដល់ | សារមន្ទីរបើកពីម៉ោង 9.30 ព្រឹកដល់ 5.00 ល្ងាច។ |
↑↑↑ | 12 | to get up | phnhak pi keng | I wake up at 6.30 am. | knhom panhak pi keng morng prammouy kon-las | ភ្ញាក់ ពី គេង | ខ្ញុំ ភ្ញាក់ ពី គេង ម៉ោង ៦ កន្លះ។ |
↑↑↑ | 14 | to start | chab pdeum | He starts working at 8 o'clock. | kot chab pdeum tver-ka morng prambei | ចាប់ ផ្តើម | គាត់ ចាប់ ផ្ដើម ធ្វើការ ម៉ោង ៨។ |
↑↑↑ | 19 | a second | muy vi-nea-ti | One minute has 60 seconds. | mouy nea-ti mean hokseb vi-nea-ti | មួយ វិនាទី | ១ នាទី មាន ៦០ វិនាទី។ |
↑↑↑ | 20 | an hour | mouy morng | One hour has 60 minutes. | mouy morng mean hokseb nea-ti | មួយ ម៉ោង | ១ ម៉ោង មាន ៦០ នាទី។ |
↑↑↑ | 21 | to take | trov ka pel | It takes about 2 hours. | jom-naay pel bro-hel 2 morng | ត្រូវ ការ ពេល | ចំណាយ ពេល ប្រហែល ២ ម៉ោង។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
21 | 2 | a train station | chom-nort rut-pleung | The train station is opposite to the school. | chomnort rut-pleung nov tul muk sa-la rean | ចំណត រថភ្លើង | ចំណត រថភ្លើង នៅ ទល់ មុខ សាលា រៀន |
↑↑↑ | 3 | a train ticket | som-bot rut-pleung | The train ticket costs 100 dollars. | som-bot rut-pleung mean dom-lai mouyroy dola | សំបុត្រ រថភ្លើង | សំបុត្រ រថភ្លើង មាន តម្លៃ 100 $។ |
↑↑↑ | 4 | to depart | jenh dom ner | This train departs from the station at 10 am. | rut-pleung nis chenh pi chom-nort nov morng dob prek | ចេញ ដំ ណើរ | រថភ្លើង នេះ ចេញ ពី ចំណត នៅ ម៉ោង ១០ ព្រឺក |
↑↑↑ | 5 | to arrive | muk dol | This train arrives at the destination station at 2 pm. | rut-pleung nis muk dol morng pi tangai | មក ដល់ | រថភ្លើង នេះ មក ដល់ ម៉ោង ២ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 6 | a schedule | kal vi pheak | The train schedule is here. | kal vi-pheak rut-pleung nov ti nis | កាល វិ ភាគ | កាល វិភាគ រថភ្លើង នៅ ទី នេះ |
↑↑↑ | 7 | a plane | yun hors | His friend travels by plane. | met-pheak robos kot tver dom-neu tam yun-hors | យន្ត ហោះ | មិត្ដភក្តិ របស់ គាត់ ធ្វើ ដំណើរ តាម យន្ដហោះ |
↑↑↑ | 8 | airport | ah-kas-sa yean-na-than | I am at the airport now. | ei-lov nis knhom nov ah-kas sa-yean-na-than | អាកាស យាន្តដ្ឋាន | ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ នៅ អាកាស យាន្ដដ្ធាន |
↑↑↑ | 9 | a plane ticket | som-bot yun-hors | I have two plane tickets. | knhom mean som-bot yun-hors pi | សំបុត្រ យន្តហោះ | ខ្ញុំ មាន សំបុត្រ យន្តហោះ ពីរ។ |
↑↑↑ | 10 | to board | hors heu | Boarding time is at 2.30 pm. | morng leung yon-hors keu morng pi kon-las tangai | ហោះ ហើរ | ម៉ោង ឡើង យន្តហោះ គឺ ម៉ោង ពីរ កន្លះ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 11 | to land | jos jot | The plane lands at 11 pm. | yun hors chos nov morng dobmouy yub | ចុះ ចត | យន្ដ ហោះ ចុះ នៅ ម៉ោង ១១ យប់ |
↑↑↑ | 12 | a flight | cheung hors heu | My flight number is 4246. | lek hos her robos knhom keu lek 4256 | ជើង ហោះ ហើរ | លេខ ហោះហើររបស់ ខ្ញុំ គឺ លេខ ៤២៤៦។ |
↑↑↑ | 13 | a bus station | chom-nort lan-krong | I am at the bus station now. | ei-lov nis knhom nov chom-nort lan krong | ចំណត ឡានក្រុង | ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ នៅ ចំណត ឡាន ក្រុង |
↑↑↑ | 14 | a bus ticket | som-bot lan krong | A bus ticket costs 20 dollars. | som-bot lan krong mean dom-lai mophei do-la | សំបុត្រ ឡាន ក្រុង | សំបុត្រ ឡាន ក្រុង មាន តម្លៃ ២០ ដុល្លា។ |
↑↑↑ | 15 | a passenger | nak dom-neu | The passengers are on the bus. | nak dom-neu nov leu lan krong | អ្នក ដំណើរ | អ្នក ដំណើរ នៅ លើ ឡាន ក្រុង |
↑↑↑ | 16 | a ticket seller | nak luk som-bot | The ticket seller sells bus tickets and train tickets. | nak luk som-bot mean lok som-bot lan krong neng som-bot rot-pleung | អ្នក លក់ សំបុត្រ | អ្នក លក់ សំបុត្រ មាន លក់ សំបុត្រ ឡានក្រុងនិង សំបុត្រ រថភ្លើង។ |
↑↑↑ | 17 | a driver | nak berk-bor | The bus driver stops at the supermarket. | nak beuk-bor chhub nov psa tum-neub | អ្នក បើកបរ | អ្នក បើកបរ ឈប់ នៅ ផ្សារ ទំនើប |
↑↑↑ | 19 | harbor | kon-laeng chos tuk | The harbor is near the train station. | kon-laeng chos tuk nov kbae chom-nort rut-pleung | កន្លែង ចុះ ទូក | កន្លែង ចុះ ទូក នៅ ក្បែរ ចំណត រថភ្លើង។ |
↑↑↑ | 21 | ferry | sa lang | I'm waiting for the ferry. | knhom kom-pong rong cham sa-lang | សា ឡាង | ខ្ញុំ កំពុង រង់ ចាំ សាឡាង |
↑↑↑ | 24 | last | chong kroy | The last train leaves at 11 pm. | rut-pleung chong kroy chenh nov morng dobmouy yub | ចុង ក្រោយ | រថភ្លើង ចុង ក្រោយ ចេញ នៅ ម៉ោង ១១ យប់ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
22 | 1 | class | tnak rean | We don't have classes today. | tangai nis pouk yeung kmean tnak rean te | ថ្នាក់ រៀន | ថ្ងៃ នេះ ពួក យើង គ្មាន ថ្នាក់ រៀន ទេ |
↑↑↑ | 2 | to start | chab pdeum | The German language class starts today. | tnak phea-sa ah-leu-morng chab pdeum tangai nis | ចាប់ ផ្តើម | ថ្នាក់ ភាសា អាឡឹម៉ង់ ចាប់ ផ្ដើម ថ្ងៃ នេះ។ |
↑↑↑ | 4 | to be ready | rouch rol | Are you ready? | teu nak rouch rol haey reu nov? | រួច រាល់ | តើ អ្នក រួច រាល់ ហើយ ឬ នៅ? |
↑↑↑ | 5 | to turn off a mobile phone | bet tu-ro-sab | Please turn off mobile phones in class. | som bet tu-ro-sab knong tnak rean | បិទ ទូរស័ព្ទ | សូម បិទ ទូរស័ព្ទ ក្នុង ថ្នាក់ រៀន |
↑↑↑ | 6 | to turn on a mobile phone | beuk tu-ro-sab | He is turning on his mobile phone. | kot kom-pong beuk tu-ro-sab robos kot | បើក ទូរស័ព្ទ | គាត់ កំពុង បើក ទូរស័ព្ទ របស់ គាត់ |
↑↑↑ | 18 | to finish class | rean chob | We will finish class at 1 pm. | pouk yeung rean chob nov morng mouy tangai | រៀន ចប់ | ពួក យើង រៀន ចប់ នៅ ម៉ោង ១ ថ្ងៃ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
23 | 1 | Type of music | pro-pet dontrei | Favorite music type | bro-pet don-trei chom-norng chom-nol chet | ប្រភេទ តន្រ្តី | ប្រភេទ តន្ត្រី ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត |
↑↑↑ | 7 | singer | nak chomreang | Her favorite singer is Elvis Presley. | nak chom-reang chom-norng chom-nol chet robos neang keu elvis presley | អ្នក ចម្រៀង | អ្នក ចម្រៀង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ នាង គឺ អីលវីស ប្រេះស្លី។ |
↑↑↑ | 8 | band | krom pleng | My favorite band is the Beatles. | krom pleng chom-norng chom-nol chet robos knhom keu beatles | ក្រុម ភ្លេង | ក្រុម ភ្លេង ចំណង់ ចំណូល ចិត្ត របស់ ខ្ញុំ គឺ បៀតថ្លេស។ |
↑↑↑ | 9 | musician | don-trei kor | My father's favorite musician is Mozart. | don-trei-kor del ov-puk knhom jol-jit ker mozart | តន្រ្តី ករ | តន្ត្រីករ ដែល ឪពុក របស់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត គឺមូហ្សាត។ |
↑↑↑ | 16 | easy | ngeay srol | Playing guitar is easy. | ka leng guitar keu ngeay-srol | ងាយ ស្រួល | ការ លេង ហ្គីតា គឺ ងាយស្រួល។ |
↑↑↑ | 19 | music school | sa-la don-trei | He learns to play the guitar at the music school. | kot rean leng guitar nov sa-la don-trei | សាលា តន្រ្តី | គាត់ រៀន លេង ហ្គីតា នៅ សាលា តន្ត្រី។ |
↑↑↑ | 20 | own | kloun eng | She learns to play the piano on her own. | neang rean leng piano doy kloun eng | ខ្លួន ឯង | នាង រៀន លេង ព្យាណូ ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
↑↑↑ | 21 | music lesson | me-rean don-trei | We practice singing in the music lesson. | pouk yeung hat sorm chreang knong thnak don-trei | មេរៀន តន្រ្តី | ពួក យើង ហាត់ សម ច្រៀង ក្នុង ថ្នាក់ តន្ត្រី។ |
↑↑↑ | 23 | musical instruments | oub-pa-kor don-trei | | | ឧបករណ៍ តន្រ្តី | |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
24 | 5 | envelope | srom som-bot | I want to buy two envelopes. | knhom chong tenh srom som-bot pi | ស្រោម សំបុត្រ | ខ្ញុំ ចង់ ទិញ ស្រោម សំបុត្រ ២។ |
↑↑↑ | 6 | postcard | postcard | I go to the post office to send postcards. | knhom tov prai-sa-ni deum-bei panheu postcard | ប៉ូស កាត | ខ្ញុំ ទៅ ប្រៃសណីយ៍ ដើម្បី ផ្ញើរ កាត។ |
↑↑↑ | 8 | airmail | yun hors | She sends a package via airmail. | neang pnheu kanh-chob tam yun hors | យន្ដ ហោះ | នាង ផ្ញើរ កញ្ចប់ តាម យន្ត ហោះ។ |
↑↑↑ | 9 | souvenir | robos ah-nu-sa-va-ri | She goes to the post office to send souvenirs. | neang tov prai-sa-ni deum-bei pnheu robos ah-nu-sa-va-ri | របស់ អនុស្សាវរីយ៍ | នាង ទៅ ប្រៃសណីយ៍ ដើម្បី ផ្ញើរ របស់ អនុស្សាវរីយ៍។ |
↑↑↑ | 10 | to register | chos chhmous | I want to register the package. | knhom chong chos chhmous kanh-chob | ចុះ ឈ្មោះ | ខ្ញុំ ចង់ ចុះ ឈ្មោះ កញ្ចប់។ |
↑↑↑ | 12 | bank account | ka-naek-nei thea-nea-kea | I have a bank account already. | knhom mean ka-naek-nei thea-nea-kea rouch heuy | គណនី ធនាគារ | ខ្ញុំ មាន គណនី ធនាគារ រួច ហើយ។ |
↑↑↑ | 17 | exchange rate | ah-tra pdo prak | Today's exchange rate. | ah-tra pdo prak nov tangai nis | អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ | អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ នៅ ថ្ងៃ នេះ។ |
↑↑↑ | 20 | bank note | kro-das prak | We only exchange bank notes. | pouk yeung pdo tae kro-das prak bon-nos | ក្រដាស ប្រាក់ | ពួក យើង ប្ដូរ តែ ក្រដាស់ ប្រាក់ ប៉ុណ្ណោះ។ |
↑↑↑ | 22 | per | knong mouy | The exchange rate is 1.25 dollars per one Euro. | ah-tra pdo prak keu mouychochmopheipram do-la knong mouy eu-ro | ក្នុង មួយ | អត្រា ប្ដូរ ប្រាក់ គឺ ១.២៥ ដុល្លារ ក្នុង មួយ អឺរ៉ូ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
25 | 1 | last year | chhnam mun | I went to Japan last year. | knhom ban tov cho-pon kal pi chhnam mun | ឆ្នាំ មុន | ខ្ញុំ បាន ទៅ ជប៉ុន កាល ពី ឆ្នាំ មុន |
↑↑↑ | 2 | last month | khe mun | They went to China last month. | pouk ke ban tov chen kal pi khe mun | ខែ មុន | ពួក គេ បាន ទៅ ចិន កាល ពី ខែ មុន |
↑↑↑ | 3 | to visit | tov leng | Last year, we visited that museum. | chhnam mun pouk yeung ban tov leng sa-rak-mun-ti | ទៅ លេង | ឆ្នាំ មុន ពួក យើង បាន ទៅ លេង សារមន្ទីរ |
↑↑↑ | 4 | to travel | tveu dom-neu | She traveled to France last week. | neang tveu dom-neu tov ba-rang nv sa-pa-da mun | ធ្វើ ដំណើរ | នាង ធ្វើ ដំណើរ ទៅ បារាំង នៅ សប្ដាហ៍ មុន |
↑↑↑ | 5 | alone | mnak eng | He traveled in the USA alone last year. | kort ban tver dom-ner nov sahak-rot-ah-me-rich mnek eng chnam mun | ម្នាក់ ឯង | គាត់ បាន ធ្វើ ដំណើរ នៅ សហរដ្ធអាមេរិច ម្នាក់ ឯង ឆ្នាំ មុន |
↑↑↑ | 6 | yesterday | masel menh | Yesterday, he visited two museums. | masel-menh kot ban tov leng pi sa-rak-mun ti | ម្សិល មិញ | ម្សិល មិញ គាត់ បាន ទៅ លេង ពីរ សារមន្ទីរ |
↑↑↑ | 9 | to decide | som-rach chet | I have not decided where to go yet. | knhom min torn som-rach chet tha tov na nus te | សម្រេច ចិត្ត | ខ្ញុំ មិន ទាន់ សម្រេច ចិត្ត ថា ទៅ ណា នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 11 | trip | dom-neu kom-san | She has not planned for her trip yet. | neang min torn mean kum-rong som-rab dom-neu kom-san robos neang te | ដំណើរ កំសាន្ដ | នាង មិន ទាន់ មាន គម្រោង សម្រាប់ ដំណើរ កំសាន្ត របស់ នាង ទេ។ |
↑↑↑ | 15 | to choose | chreus reus | What travel program should I choose? | teu knhom trov chreus-reus kam vi-thi tveu dom-neu mouy na tov | ជ្រើស រើស | តើ ខ្ញុំ ត្រូវ ជ្រើសរើស កម្ម វិធី ធ្វើ ដំណើរ មួយ ណា ទៅ? |
↑↑↑ | 16 | to miss | khork khan | You should not miss visiting this place. | nak min kour khork-khan tov leng kon-laeng nis te | ខក ខាន | អ្នក មិន គួរ ខកខាន ទៅ លេង កន្លែង នេះ ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | to start | chab pdeum | When should we start? | teu pouk yeung chab pdeum nov pel na | ចាប់ ផ្ដើម | តើ ពួក យើង ចាប់ ផ្ដើម នៅ ពេល ណា? |
↑↑↑ | 18 | entrance fee | dom-lai som-bot chol | How much is the entrance fee? | teu knhom trov bong dom-lai som-bot pon-maan | តម្លៃ សំបុត្រ ចូល | តើ ខ្ញុំ ត្រូវ បង់ តម្លៃ សំបុត្រ ប៉ុន្មាន? |
↑↑↑ | 19 | picture | rub pheab | This picture is very beautiful. | rob pheap nis saart nas | រូប ភាព | រូប ភាព នេះ ស្អាត ណាស់។ |
↑↑↑ | 20 | to take photos | thort rub | You can take photos here. | nak arch thort rub nov ti nis | ថត រូប | អ្នក អាច ថត រូប នៅ ទី នេះ។ |
↑↑↑ | 24 | guide | nak norm plov | The guide allows the tourists to take pictures. | nak norm plov ah-nu-nhat oy nak tes-chor thort rub | អ្នក នាំ ផ្លូវ | អ្នក នាំ ផ្លូវ អនុញ្ញាត ឲ្យ អ្នក ទេសចរ ថត រូប |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
26 | 2 | to stay | snak nov | We want to stay here for two nights. | pouk yeung chong nov ti ni pi yub | ស្នាក់ នៅ | ពួក យើង ចង់ នៅ ទី នេះ ពីរ យប់។ |
↑↑↑ | 3 | check-in | chol nov | Check-in time is after 2 pm. | morng chol nov keu morng pi tangai | ចូល នៅ | ម៉ោង ចូល នៅ គឺ ម៉ោង ពីរ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 5 | reception | tok por-la-mean | Reception is open 24 hours. | tok por-de-mean beuk mopheiboun morng | តុ ពត៌មាន | តុ ពត៌មាន បើក ២៤ ម៉ោង។ |
↑↑↑ | 8 | a single room | bon-tub krae mouy | I want to reserve a single room for one night. | knhom chong kok bon-tup-krae-muy muy som-rab mouy yub | បន្ទប់ គ្រែ មួយ | ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់គ្រែមួយ មួយ សម្រាប់ មួយ យប់។ |
↑↑↑ | 9 | a double room | bon-tub krae pi | I want to reserve a double room for one week. | knhom chong kork bon-tup-krae-pi muy som-rab mouy sub-pa-da | បន្ទប់ គ្រែ ពីរ | ខ្ញុំ ចង់ កក់ បន្ទប់គ្រែពីរ មួយ សម្រាប់ មួយ សប្ដាហ៍។ |
↑↑↑ | 10 | extra bed | kre bon-thaem | I want to have an extra bed for my daughter. | knhom chong ban kre mouy tet som-rab kon robos knhom | គ្រែ បន្ថែម | ខ្ញុំ ចង់ បាន គ្រែ មួយ ទៀត សម្រាប់ កូន របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 11 | a shared room | bon-tub chaek rum-lek | This hotel provides shared rooms. | son-tha-kea nis mean bon-tup chaek rum lek | បន្ទប់ ចែក រំលែក | សណ្ធាគារ នេះ មាន បន្ទប់ ចែក រំ លែក។ |
↑↑↑ | 12 | facility | kreung preu-pras | There are many facilities in the hotel. | son-tha-kea nis mean kreung preu-pras chreun nas | គ្រឿង ប្រើប្រាស់ | សណ្ធាគារ នេះ មាន គ្រឿង ប្រើប្រាស់ ច្រើន ណាស់ |
↑↑↑ | 13 | a room key | sor bon-tub | Can I leave my room key at reception? | teu knhom arch tuk sor nov tu por-de-mean ban de reu te | សោរ បន្ទប់ | តើ ខ្ញុំ អាច ទុក សោរ នៅ តុ ពត៌មានបាន ដែរ ឬ ទេ? |
↑↑↑ | 16 | a swimming pool | ang hel teuk | This hotel does not have a swimming pool. | son-tha-kea nis kmean ang-hel teuk te | អាង ហែល ទឹក | សណ្ធាគារ នេះ គ្មាន អាងហែល ទឹក ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | emergency exit | chrok chenh pel mean ah-sorn | The emergency exit is here. | chrok-chenh pel mean ah-son nov ti nis | ច្រក ចេញ ពេល មាន អាសន្ន | ច្រកចេញ ពេល មាន អាសន្ន នៅ ទី នេះ។ |
↑↑↑ | 18 | maid | nak tveu-ka tam patas | This maid is working here. | nak tveu-ka tam patas tveu-ka nov ti nis | អ្នក ធ្វើការ តាម ផ្ទះ | អ្នក ធ្វើការ តាម ផ្ទះ ធ្វើការ នៅ ទី នេះ។ |
↑↑↑ | 21 | the lobby | kon-laeng ang-kuy leng | Your luggage is in the lobby. | va-li nak nov kon-laeng ang-kuy leng | កន្លែង អង្គុយ លេង | វ៉ាលី អ្នក នៅ កន្លែង អង្គុយ លេង។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
27 | 2 | Passport | li-khet chlorng daen | Please show your passport. | som bong-hanh li-khet chlorng daen robos nak | លិខិត ឆ្លង ដែន | សូម បង្ហាញ លិខិត ឆ្លង ដែន របស់ អ្នក |
↑↑↑ | 4 | Personal ID card | ah-tak-sa-nhean ban ptorl kloun | Please show your personal ID card. | som bong-hanh ahtak-sa-nhean-na-ban ptorl kloun robos nak | អត្តសញ្ញាណ ប័ណ្ណ ផ្ទាល់ ខ្លួន | សូម បង្ហាញ អត្តសញ្ញាណប័ណ្ណ ផ្ទាល់ ខ្លួន របស់ អ្នក |
↑↑↑ | 8 | conveyor belt | khase pean | He lays his bag on the conveyor belt. | kot tuk ka-tab kot nov leu khsae-pean | ខ្សែ ពាន | គាត់ ទុក កាតាប គាត់ នៅ លើ ខ្សែពាន |
↑↑↑ | 12 | boarding pass | som-bot yun-hors | I put my boarding pass in the basket. | knhom dak som-bot yun-hors robos-knhom nov knong kon trork | សំបុត្រ យន្តហោះ | ខ្ញុំ ដាក់ សំបុត្រ យន្តហោះ របស់ ខ្ញុំ នៅ ក្នុង កន្រ្តក។ |
↑↑↑ | 13 | purpose | kul bom-norng | He has no purpose to come here. | kot kmean kul bom-norng som-rab ka tver dom-ner robors kot te | គោល បំណង | គាត់ គ្មាន គោល បំណង សម្រាប់ ការ ធ្វើ ដំណើរ របស់ គាត់ ទេ។ |
↑↑↑ | 14 | sightseeing | deu leng | For sightseeing | deum-bei deu leng | ដើរ លេង | ដើម្បី ដើរ លេង |
↑↑↑ | 18 | to follow | mok tam | Please follow me. | som muk tam knhom | មក តាម | សូម មក តាម ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 20 | meeting point | kon-laeng nat choub | We will meet at the meeting point. | pouk yeung choub-knea nov kon-laeng nat choub | កន្លែង ណាត់ ជួប | ពួក យើង ជួបគ្នា នៅ កន្លែង ណាត់ ជួប។ |
↑↑↑ | 23 | escalator | chun-deu yun | She will go down the escalator. | neang neng tov krom doy chun-deu yun | ជណ្ដើរ យន្ដ | នាង នឹង ទៅ ក្រោម ដោយ ជណ្ដើរ យន្ត។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
28 | 1 | to be engaged | pachorb peak | My older sister was engaged a month ago. | bong srei robos knhom pachorb peak mouy khe mun | ភ្ជាប់ ពាក្យ | បង ស្រី របស់ ខ្ញុំ ភ្ជាប់ ពាក្យ មួយ ខែ មុន។ |
↑↑↑ | 2 | to be divorced | leng las | She divorced three years ago. | neang leng las bei chhnam mok heuy | លែង លះ | នាង លែង លះ ៣ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
↑↑↑ | 3 | to separate | chaek plov | They separated two weeks ago. | pouk ke chaek plov knea pi ah-tet mun | ចែក ផ្លូវ | ពួក គេ ចែក ផ្លូវ គ្នា ពីរ អាទិត្យ មុន។ |
↑↑↑ | 4 | to break up | baek knea | We broke up five days ago. | pouk yeung baek knea pram tangai mun | បែក គ្នា | ពួក យើង បែក គ្នា ៥ ថ្ងៃ មុន។ |
↑↑↑ | 5 | girlfriend | met srei | He broke up with his girlfriend already. | kot baek knea chea mouy met srei robos kot heuy | មិត្ត ស្រី | គាត់ បែក គ្នា ជា មួយ មិត្ត ស្រី របស់ គាត់ ហើយ។ |
↑↑↑ | 6 | to be single | nov liv | He has been single for more than 20 years. | kot nov liv cheang mophei chhnam heuy | នៅ លីវ | គាត់ នៅ លីវ ជាង ម្ភៃ ឆ្នាំ ហើយ។ |
↑↑↑ | 7 | to be married | reab ka | My parents have already been married for over 30 years. | ov-puk ma dai robos knhom reab-ka cheang samseb chhnam heuy | រៀប ការ | ឪពុក ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ រៀបការ ជាង ៣០ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
↑↑↑ | 9 | together | tang ors knea | My parents have been living together for over 40 years already. | ov-puk ma dai robos knhom rus nov chea mouy knea cheang seseb chhnam heuy | ទាំង អស់ គ្នា | ឪពុក ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ រស់ នៅ ជា មួយ គ្នា ជាង ៤០ ឆ្នាំ មក ហើយ។ |
↑↑↑ | 10 | boyfriend | met pros | My boyfriend and I have been living together for more than 2 years. | met pros robos knhom neng knhom rus nov chea mouy knea cheang pi chhnam heuy | មិត្ត ប្រុស | មិត្ត ប្រុស របស់ ខ្ញុំ និង ខ្ញុំ រស់ នៅ ជា មួយ គ្នា ជាង ពីរ ឆ្នាំ ហើយ។ |
↑↑↑ | 11 | widow | me mai | She has been a widow for more than 5 years. | neang me-mai cheang pram chhnam heuy | មេ ម៉ាយ | នាង មេម៉ាយ ជាង ៥ ឆ្នាំ ហើយ |
↑↑↑ | 12 | to propose | som reab-ka | He proposed to her when she was watching a movie last night. | kot som neang reab-ka nov pel neang meul kot kal pi yub menh | សុំ រៀបការ | គាត់ សុំ នាង រៀបការ នៅ ពេល នាង មើល កុន កាល ពី យប់ មិញ។ |
↑↑↑ | 18 | honeymoon | kreb teuk khmum | We went on our honeymoon after we had been married for three days. | pouk yerng tov kreb toek kmum bon-torb pi yerng reab-ka bey thngai | ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ | ពួក យើង ទៅ ក្រេប ទឹក ឃ្មុំ បន្ទាប់ ពី យើង រៀបការ៣ថ្ងៃ |
↑↑↑ | 19 | the truth | ka pit | I told him the truth before I broke up with him. | knhom brab kot ka pit mun pel knhom baek knea chea mouy kot | ការ ពិត | ខ្ញុំ ប្រាប់ គាត់ ការ ពិត មុន ពេល ខ្ញុំ បែក គ្នា ជា មួយ គាត់ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
29 | 1 | Help! | chouy phong | Help me! | chouy knhom phong | ជួយ ផង | ជួយ ខ្ញុំ ផង! |
↑↑↑ | 7 | emergency | song-krus bon-torn | | | សង្រ្គោះ បន្ទាន់ | |
↑↑↑ | 8 | phone number | lek tu-ro-sab | Emergency phone number. | lek tu-ro-sab song-krus bon-torn | លេខ ទូរស័ព្ទ | លេខ ទូរស័ព្ទ សង្គ្រោះ បន្ទាន់ |
↑↑↑ | 9 | to call | hao tu-ro-sab | He called the emergency phone number. | kot hao tu ro sab tov lek song krus bon torn | ហៅ ទូរស័ព្ទ | គាត់ ហៅ ទូ រ ស័ព្ទ ទៅ លេខ ស ង្គ្រោះ ប ន្ទាន់។ |
↑↑↑ | 11 | embassy | sathan tut | She called the embassy. | neang hao tu-ro-sab tov sathan-tut | ស្ថាន ទូត | នាង ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ស្ថានទូត។ |
↑↑↑ | 12 | to renew | tveu thmei | I renewed my passport. | knhom tveu li-khet chlorng daen thmei | ធ្វើ ថ្មី | ខ្ញុំ ធ្វើ លិខិត ឆ្លង ដែន ថ្មី។ |
↑↑↑ | 13 | Fire! | pleung chhes | | | ភ្លើង ឆេះ | |
↑↑↑ | 14 | Be careful! | prong pro-yat | Be careful. | prong bro-yat | ប្រុង ប្រយ័ត្ន | ប្រុង ប្រយ័ត្ន។ |
↑↑↑ | 15 | to get hurt | chheu chab | Someone is hurt. | mean nak ro-bous | ឈឺ ចាប់ | មាន អ្នក របួស។ |
↑↑↑ | 16 | accident | krus tnak cho-ra-chor | There has been an accident. | ti nus mean krus tnak cho-ra-chor | គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៏ | ទី នោះ មាន គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៍។ |
↑↑↑ | 17 | to call | hao tu-ro-sab | Call the police! | hao tu-ro-sab tov po-lis | ហៅ ទូរស័ព្ទ | ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ប៉ូលីស។ |
↑↑↑ | 18 | ambulance | lan pet | Call an ambulance! | hao tu-ro-sab tov lan pet | ឡាន ពេទ្យ | ហៅ ទូរស័ព្ទ ទៅ ឡាន ពេទ្យ។ |
↑↑↑ | 22 | to report | reay ka | I want to report a car accident. | knhom jong reay-ka pi kros thanak chor-ra-chor lan | រាយ ការណ៍ | ខ្ញុំ ចង់ រាយការណ៍ ពី គ្រោះ ថ្នាក់ ចរាចរណ៏ ឡាន |
↑↑↑ | 24 | to look like | douch chea | It looks like a serious accident. | vea meul tov douch chea krus tnak cho ra chor tangun tango nas | ដូច ជា | វា មើល ទៅ ដូច ជា គ្រោះ ថ្នាក់ ច រា ចរណ៍ ធ្ងន់ ធ្ងរ ណាស់។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
30 | 2 | headache | chheu kbal | I have been having headaches since last week. | knhom chheu kbal tang pi sa-pada mun | ឈឺ ក្បាល | ខ្ញុំ ឈឺ ក្បាល តាំង ពី សប្តាហ៍ មុន។ |
↑↑↑ | 4 | fever | kdao kloun | He had a fever for three days. | kot kdao kloun bei tngai muk heuy | ក្ដៅ ខ្លួន | គាត់ ក្ដៅ ខ្លួន ៣ ថ្ងៃ មក ហើយ។ |
↑↑↑ | 5 | to start | chab pdeum | It started a week ago. | vea chab pdeum mouy sa-pada mun | ចាប់ ផ្ដើម | វា ចាប់ ផ្ដើម មួយ សប្តាហ៍ មុន។ |
↑↑↑ | 6 | Patient | nak chum-ngeu | The patient started to have headaches at 7 pm last night. | nak chum-ngeu chab pdeum chheu kbbal pi morng prampi langeach yub menh | អ្នក ជំងឺ | អ្នក ជម្ងឺ ចាប់ ផ្ដើម ឈឺ ក្បាល ពី ម៉ោង ៧ ល្ងាច យប់ មិញ។ |
↑↑↑ | 8 | Toothache | chheu tmenh | He has been having a toothache since this morning. | kot chheu tmenh tang pi prek menh | ឈឺ ធ្មេញ | គាត់ ឈឺ ធ្មេញ តាំង ពី ព្រឹក មិញ។ |
↑↑↑ | 10 | dentist | pet tmenh | The dentist asks me to lie down. | pet tmenh oy knhom dek chos | ពេទ្យ ធ្មេញ | ពេទ្យ ធ្មេញ អោយ ខ្ញុំ ដេក ចុះ។ |
↑↑↑ | 11 | to open one's mouth | ha moth | The dentist asks me to open my mouth. | pet tmenh oy knhom ha moth | ហា មាត់ | ពេទ្យ ធ្មេញ អោយ ខ្ញុំ ហា មាត់។ |
↑↑↑ | 14 | Stomachache | chheu pous | She has been having a stomachache since yesterday. | neang chheu pous tang pi msel menh | ឈឺ ពោះ | នាង ឈឺ ពោះ តាំង ពី ម្សិល មិញ។ |
↑↑↑ | 16 | food poisoning | pul ah-ha | Maybe you have food poisoning. | nak pro-hel pul ah-ha | ពុល អាហារ | អ្នក ប្រហែល ពុល អាហារ។ |
↑↑↑ | 20 | to see the doctor | choub vi-chak-bon-dit | I need to see the doctor. | knhom trov ka choub vi-chak-bon-dith | ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត | ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ជួប វេជ្ជបណ្ឌិត។ |
↑↑↑ | 24 | pharmacy | or sot sthan | I need to go to the pharmacy to buy drugs. | knhom trov ka tov or-sot-sthan deum-bei tenh tnam | ឱសថ ស្ថាន | ខ្ញុំ ត្រូវ ការ ទៅ ឱសថស្ថាន ដើម្បី ទិញ ថ្នាំ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
32 | 1 | weather | ah-kas theat | The weather is nice today. | ah-kas-sa theat tangai nis laor nas | អាកាស ធាតុ | អាកាស ធាតុ ថ្ងៃ នេះ ល្អ ណាស់។ |
↑↑↑ | 4 | sunny | beuk tangai | It's sunny. | mek beuk tangai | បើក ថ្ងៃ | មេឃ បើក ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 5 | windy | mean kchol | It's windy. | mean kchol | មាន ខ្យល់ | មាន ខ្យល់។ |
↑↑↑ | 6 | freezing | tro-chak klang | It will be freezing today. | tangai nis neng tro-chak klang | ត្រជាក់ ខ្លាំង | ថ្ងៃ នេះ នឹង ត្រជាក់ ខ្លាំង។ |
↑↑↑ | 9 | to snow | tlak prel | It's going to snow. | vea neng tlak prel | ធ្លាក់ ព្រិល | វា នឹង ធ្លាក់ ព្រិល។ |
↑↑↑ | 12 | to start | chab pdeum | It is starting to snow. | vea chab pdeum tlak prel heuy | ចាប់ ផ្តើម | វា ចាប់ ផ្ដើម ធ្លាក់ ព្រិល ហើយ។ |
↑↑↑ | 13 | Typhoon | ti fong | It looks like the typhoon is coming. | meul tov ti fong kom pong mok heuy | ទី ហ្វុង | មើល ទៅ ទី ហ្វុង កំ ពុង មក ហើយ។ |
↑↑↑ | 15 | temperature | sei-ton-naha pheap | | | សីតុណ្ហ ភាព | |
↑↑↑ | 18 | to rise | keun leung | It looks like the temperature is rising. | meul tov douch chea sei-ton-hak pheap keun leung | កើន ឡើង | មើល ទៅ ដូច ជា សីតុណ្ហ ភាព កើន ឡើង។ |
↑↑↑ | 21 | to be foggy | chos arb | It may be foggy in the early morning. | bro-hel chea chos arb nov prek nis | ចុះ អ័ព្ទ | ប្រហែល ជា ចុះ អ័ព្ទ នៅ ព្រឹក នេះ។ |
↑↑↑ | 22 | snowstorm | pachus prel | There may be a snowstorm tomorrow. | bro-hel chea mean pchhus prel nov tangai saek | ព្យុះ ព្រិល | ប្រហែល ជា មាន ព្យុះ ព្រិល នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
↑↑↑ | 23 | to be cloudy | mean po-pok | It's forecast to be cloudy all day. | vea pchea-kor tha neng mean po-pok penh mouy tangai | មាន ពពក | វា ព្យាករណ៍ ថា នឹង មាន ពពក ពេញ មួយ ថ្ងៃ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
33 | 3 | tired | ors kom-lang | My father goes to bed early because he is tired. | ov-puk knhom chhab som-rak prous kot ors kom-lang | អស់ កម្លាំង | ឪពុក ខ្ញុំ ឆាប់ សម្រាក ព្រោះ គាត់ អស់ កម្លាំង។ |
↑↑↑ | 4 | thirsty | srek teuk | He drinks two glasses of water because he is thirsty. | kot pheuk teuk pi keo prous kot srek teuk | ស្រេក ទឹក | គាត់ ផឹក ទឹក ២ កែវ ព្រោះ គាត់ ស្រេក ទឹក។ |
↑↑↑ | 5 | to sweat | bek nheus | He sweats because his body temperature is very high. | kor bek nheus prous kloun robos kot mean sei-ton-hak pheap kpous | បែក ញើស | គាត់ បែក ញើស ព្រោះ ខ្លួន របស់ គាត់ មាន សីតុណ្ហ ភាព ខ្ពស់។ |
↑↑↑ | 6 | reason | het phol | What is the reason? | teu ahvei chea het phol | ហេតុ ផល | តើ អ្វី ជា ហេតុ ផល? |
↑↑↑ | 9 | bouquet | bach pka | He brought her a bouquet because she was sad. | kot yok bach pka oy neang prous neang min sa-bai chet | បាច់ ផ្កា | គាត់ យក បាច់ ផ្កា អោយ នាង ព្រោះ នាង មិន សប្បាយ ចិត្ត។ |
↑↑↑ | 11 | medicine | tnam pet | I will buy medicine at the drug store for my mother. | knhom neng tenh tnam nov hang tnam oy madai robos knhom | ថ្នាំ ពេទ្យ | ខ្ញុំ នឹង ទិញ ថ្នាំ នៅ ហាង ថ្នាំ ឲ្យ ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 13 | air-conditioner | ma-sin tro-chak | It is hot, so we turned on the air-conditioner. | mek kdao doch-chhnes yeung beuk ma-sin tro-chak | ម៉ាស៊ីន ត្រជាក់ | មេឃ ក្ដៅ ដូច្នេះ យើង បើក ម៉ាស៊ីន ត្រជាក់។ |
↑↑↑ | 14 | heater | ma-sin kom-dao | It is cold, so I turn on the heater. | vea tro-chak nas doch-chnes knhom beuk ma-sin kom-dao | ម៉ាស៊ីន កំដៅ | វា ត្រជាក់ ណាស់ ដូច្នេះ ខ្ញុំ បើក ម៉ាស៊ីន កំដៅ។ |
↑↑↑ | 16 | pain | chheu chab | He had back pain so he did not go to work. | kot chheu knorng doch-chhnes kot min tov tveu-ka te | ឈឺ ចាប់ | គាត់ ឈឺ ខ្នង ដូច្នេះ គាត់ មិន ទៅ ធ្វើការ ទេ។ |
↑↑↑ | 21 | to cancel | lub chorl | It was raining so heavily that I canceled my appointment with my friend. | pleang tlak klang nas doch chhnes knhom lub chorl ka nat chea mouy met pheak robos knhom | លុប ចោល | ភ្លៀង ធ្លាក់ ខ្លាំង ណាស់ ដូ ច្នេះ ខ្ញុំ លុប ចោល ការ ណាត់ ជា មួយ មិត្ត ភក្តិ របស់ ខ្ញុំ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
35 | 1 | smile | snam nho-nhem | I like your smile. | knhom chol chet snam nho-nhem robos nak | ស្នាម ញញឹម | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ស្នាម ញញឹម របស់ អ្នក។ |
↑↑↑ | 3 | to tremble | rum-choul chet | Your smile makes me tremble. | snam nhor-nhem robos bong tveu oy oun rum-choul chet | រំជួល ចិត្ត | ស្នាម ញញឹម របស់ បង ធ្វើ អោយ អូន រំជួល ចិត្ត។ |
↑↑↑ | 6 | happy | sa-bai chet | You make me happy. | nak tveu oy knhom sa-bai chet | សប្បាយ ចិត្ត | អ្នក ធ្វើ ឲ្យ ខ្ញុំ សប្បាយ ចិត្ត។ |
↑↑↑ | 7 | to like | chol chet | Because I like you so much. | oun chol chet bong klang nas | ចូល ចិត្ត | អូន ចូល ចិត្ត បង ខ្លាំង ណាស់។ |
↑↑↑ | 9 | to have a crush on | lung sne | Because I have a crush on you. | oun lung sne leu bong | លង់ ស្នេហ៍ | អូន លង់ ស្នេហ៍ លើ បង។ |
↑↑↑ | 12 | to worry | prouy ba-rom | Because I worry about you. | oun prouy ba-rom pi bong | ព្រួយ បារម្មណ៍ | អូន ព្រួយ បារម្ភ ពី បង។ |
↑↑↑ | 13 | forever | chea reang ro-hot | Even though you love another woman, I will love you forever. | tos bei chea nak sro-lanh nea-ri dor-tei knhom nov tae sro-lanh nak chea reang ro-hot | ជា រៀង រហូត | ទោះ បី ជា អ្នក ស្រលាញ់ នារី ដទៃ ខ្ញុំ នៅ តែ ស្រលាញ់ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
↑↑↑ | 14 | to be sincere | smors trong | I will be sincere with you forever. | oun neng smors trong chea-muoy bong chea reang ro-hot | ស្មោះ ត្រង់ | អូន នឹង ស្មោះ ត្រង់ ជាមួយ បង ជា រៀង រហូត។ |
↑↑↑ | 15 | to be honest | smos trong | Although we cannot live together next year, I will be honest with you. | tos bei chea chhnam kroy yeung min arch nov chea mouy knea knhom nov tae smos trong ning nak | ស្មោះ ត្រង់ | ទោះ បី ជា ឆ្នាំ ក្រោយ យើង មិន អាច នៅ ជា មួយ គ្នា ខ្ញុំ នៅ តែ ស្មោះ ត្រង់ នឹង អ្នក។ |
↑↑↑ | 19 | to mean | mean nei | You mean so much to me. | nak mean nei nas som-rab knhom | មាន ន័យ | អ្នក មាន ន័យ ណាស់ សម្រាប់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 22 | to look after | meul thae | I promise you that I will look after you forever. | knhom son-niya tha knhom neng meul thae nak chea reang ro-hot | មើល ថែ | ខ្ញុំ សន្យា ថា ខ្ញុំ នឹង មើល ថែ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
↑↑↑ | 23 | to take care | thae torm | I promise you that I will take care of you forever. | knhom son-niya neng nak tha knhom neng thae torm nak chea reang ro-hot | ថែ ទាំ | ខ្ញុំ សន្យា នឹង អ្នក ថា ខ្ញុំ និង ថែ ទាំ អ្នក ជា រៀង រហូត។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
36 | 2 | to use | preu pras | My friend whose eyes are blue is using my computer. | met-pheak robos knhom del mean pnek por kheav kom-pong-preu pras computer robos knhom | ប្រើ ប្រាស់ | មិត្តភក្តិ របស់ ខ្ញុំ ដែល មាន ភ្នែក ពណ៌ ខៀវ កំពុង ប្រើប្រាស់ កុំព្យូទ័រ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 8 | picture | rub pheap | This is the picture of her. | nis keu chea rub neang | រូប ភាព | នេះ គឺ ជា រូប នាង។ |
↑↑↑ | 14 | to unfollow | an fo-low | This is the profile of the actor whom I unfollowed. | nis keu chea profile robos nak som-daeng del knhom un fo-low | អាន់ ហ្វូលូ | នេះ គឺ ជា ប្រូហ្វាល របស់ អ្នក សំដែង ដែល ខ្ញុំ អាន់ ហ្វូលូ។ |
↑↑↑ | 15 | to send a friend request | som-neu tveu mit | This is a picture of the woman whom I sent a friend request last night. | nis keu chea rub satrei del knhom pnheu som-neu tveu mit tov kal pi yub menh | សំណើរ ធ្វើ មិត្ត | នេះ គឺ ជា រូប ស្ត្រី ដែល ខ្ញុំ ផ្ញើរ សំណើរ ធ្វើ មិត្ត ទៅ កាល ពី យប់ មិញ។ |
↑↑↑ | 16 | to contact | tak tong | That is the woman whom I contacted yesterday. | nis keu chea satrei del knhom tak-tong tov kal pi masel-menh | ទាក់ ទង | នេះ គឺ ជា ស្ត្រី ដែល ខ្ញុំ ទាក់ទង ទៅ កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
↑↑↑ | 17 | to like | chol chet | He is the one whom I like. | kot keu chea nak del knhom chol chet | ចូល ចិត្ត | គាត់ គឺ ជា អ្នក ដែល ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត។ |
↑↑↑ | 18 | to send a message | pheu sa | I will send you a message after I get home. | knhom neng panheu sa tov nak pel knhom tov dol patas | ផ្ញើ សារ | ខ្ញុំ នឹង ផ្ញើ សារ ទៅ អ្នក ពេល ខ្ញុំ ទៅ ដល់ ផ្ទះ។ |
↑↑↑ | 19 | to reply | chleuy torb | I will reply to her when I am not busy. | knhom neng chleuy torb tov neang nov pel del knhom min ro-vol | ឆ្លើយ តប | ខ្ញុំ នឹង ឆ្លើយ តប ទៅ នាង នៅ ពេល ដែល ខ្ញុំ មិន រវល់។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
37 | 2 | muscular | mean sach dom | She said she liked muscular men. | neang tha neang jol jit boros mean saj dom | មាន សាច់ ដុំ | នាង ថា នាង ចូល ចិត្ត បុរស មាន សាច់ ដុំ។ |
↑↑↑ | 4 | perfect | laor et kajhos | He said he would find a perfect woman one day. | kot tha kot neng rok kheunh satrei del laor et kachos nov tagai na mouy | ល្អ ឥត ខ្ចោះ | គាត់ ថា គាត់ នឹង រក ឃើញ ស្ត្រី ដែល ល្អ ឥត ខ្ចោះ នៅ ថ្ងៃ ណា មួយ។ |
↑↑↑ | 7 | summer | ro-dov kdao | They told us yesterday that they met each other last summer. | pouk ke brab yeung ma-sel-menh tha pouk ke choub knea kal pi rodov kdao chhnam mun | រដូវ ក្តៅ | ពួក គេ ប្រាប់ យើង ម្សិលមិញ ថា ពួក គេ ជួប គ្នា កាល ពី រដូវ ក្រៅ ឆ្នាំ មុន។ |
↑↑↑ | 10 | to go on a date | nat choub | Last month, he told me that he wanted to go on a date with her. | khe mun kot brab knhom tha kot chong nat choub neang | ណាត់ ជួប | ខែ មុន គាត់ ប្រាប់ ខ្ញុំ ថា គាត់ ចង់ ណាត់ ជួប នាង។ |
↑↑↑ | 13 | affair | mean sa-hay | Don't have an affair. | kom mean sa-hay | មាន សាហាយ | កុំ មាន សាហាយ។ |
↑↑↑ | 15 | to hold hands | kan dai | She told him to hold hands. | neang brab oy kot kan dai | កាន់ ដៃ | នាង ប្រាប់ ឱ្យ គាត់ កាន់ ដៃ។ |
↑↑↑ | 20 | hometown | srok kom-neut | She asked him last week where his hometown was. | neang sour kot kal pi sa-pada mun tha srok kom-neut kot nov ae-na | ស្រុក កំណើត | នាង សួរ គាត់ កាល ពី សប្តាហ៍ មុន ថា ស្រុក កំណើត គាត់ នៅ ឯណា។ |
↑↑↑ | 21 | if | tha teu | He asked me yesterday if I love him. | kot sour knhom kal pi masel-menh tha knhom sro-lanh kot dae reu te | ថា តើ | គាត់ សួរ ខ្ញុំ កាល ពី ម្សិលមិញ ថា ខ្ញុំ ស្រលាញ់ គាត់ ដែរ ឬ ទេ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
38 | 3 | spoon | slab prea | Use a spoon to eat soup. | preu slab-prea deum-bei nham soup | ស្លាប ព្រា | ប្រើ ស្លាបព្រា ដើម្បី ញ៉ាំ ស៊ុប។ |
↑↑↑ | 13 | fragrant | thum klen | Keep frying the garlic in a pan until fragrant. | chean khatem leu khates ro hot dol thum klen | ធុំ ក្លិន | ចៀន ខ្ទឹម លើ ខ្ទះ រ ហូត ដល់ ធុំក្លិន។ |
↑↑↑ | 18 | to bake | dot nom | Keep baking the cakes for 40 minutes until fragrant. | bon-tor dot num-cake royak pel 40 nae-ti rohot dol mean klen kro-ob | ដុត នំ | បន្ត ដុត នំខេក រយៈ ពេល ៤០ នាទី រហូត ដល់ មាន ក្លិន ក្រអូប។ |
↑↑↑ | 22 | oven | lor (lor dot nom) | Finally, bake the pizza in the oven. | jong bonh-job dot pizza knong lor dot nom | ឡ (ឡ ដុត នំ) | ចុង បញ្ចប់ ដុត ភីហ្សា ក្នុង ឡ ដុត នំ។ |
↑↑↑ | 23 | fridge | tu teuk-kork | Put the milk in the fridge. | dak teuk dors ko knong tu tuek kork | ទូ ទឹកកក | ដាក់ ទឹក ដោះ គោ ក្នុង ទូ ទឹក កក។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
39 | 4 | drama | reung pheak | This drama story was about murder. | reung pheak nis keu chea reung kheat-ta-kam | រឿង ភាគ | រឿង ភាគ នេះ គឺ ជា រឿង ឃាតកម្ម។ |
↑↑↑ | 9 | adventure | psorng preng | I heard that this adventure film is very good. | knhom leu tha pheab-yun psong preng nis laor meul nas | ផ្សង ព្រេង | ខ្ញុំ លឺ ថា ភាពយន្ត ផ្សង ព្រេង នេះ ល្អ មើល ណាស់។ |
↑↑↑ | 16 | interesting | kour oy chab ah rom | I think this is interesting. | knhom ket tha vea kour oy chan ah-rom nas | គួរ អោយ ចាប់ អា រម្មណ៍ | ខ្ញុំ គិត ថា វា គួរ អោយ ចាប់ អារម្មណ៍ ណាស់។ |
↑↑↑ | 17 | boring | kour oy thunh | I found that this movie about murder is so boring. | knhom ket tha pheap-yun kheat-ta-kam nis kour oy thunh nas | គួរ អោយ ធុញ | ខ្ញុំ គិត ថា ភាពយន្ដ ឃាតកម្ម នេះ គួរ អោយ ធុញ ណាស់។ |
↑↑↑ | 21 | to express | som-daeng chenh | She just expressed her opinion. | neang teub te bonh-chenh yo-bol robos neang | សំដែង ចេញ | នាង ទើប តែ បញ្ចេញ យោបល់ របស់ នាង។ |
↑↑↑ | 22 | to be heartbroken | khouch chet | He was just heartbroken. | kot teub tae khouch chet | ខូច ចិត្ត | គាត់ ទើប តែ ខូច ចិត្ត។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
40 | 1 | to repeat | ni-yeay mdong teat | Could you repeat that again, please? | teu nak arch ni yeay mdong teat ban reu te | និយាយ ម្តង ទៀត | តើ អ្នក អាច និ យាយ ម្ដង ទៀត បាន ឬ ទេ? |
↑↑↑ | 4 | slowly | yeut yeut | Could you explain the details again and speak more slowly, please? | teu nak arch pun-yol oy lum-et neng yeut-yeut ban te | យឺត ៗ | តើ អ្នក អាច ពន្យល់ ឲ្យ លម្អិត និង យឺតៗ បាន ទេ? |
↑↑↑ | 6 | to suggest | sneu som | Could you suggest a new idea, please? | teu nak arch sneu som kumm-nith thmei ban reu te? | ស្នើ សុំ | តើ អ្នក អាច ស្នើ សុំ គំនិត ថ្មី បាន ឬ ទេ? |
↑↑↑ | 8 | result | letta phol | | | លទ្ធ ផល | |
↑↑↑ | 11 | to deal | dors sray | We shall deal with the problem now. | pouk yeung kour tae dors sray panha-ha ei-lov nis | ដោះ ស្រាយ | ពួក យើង គួរ តែ ដោះ ស្រាយ បញ្ហា ឥឡូវ នេះ។ |
↑↑↑ | 13 | target | kol dao | This is our target. | nis keu chea kol dao robos pouk yeung | គោល ដៅ | នេះ គឺ ជា គោល ដៅ របស់ ពួក យើង។ |
↑↑↑ | 14 | agenda | ro-beab vi-rak | We have to write the agenda now. | pouk yeung trov sor-se ro-beab vi rak ei lov nis | របៀប វារៈ | ពួក យើង ត្រូវ សរសេរ រ បៀប វា រៈ ឥឡូវ នេះ។ |
↑↑↑ | 15 | to work hard | khom preung | We have to work hard. | pouk yeung trov tae khom preung | ខំ ប្រឹង | ពួក យើង ត្រូវ តែ ខំ ប្រឹង។ |
↑↑↑ | 19 | meeting | ka pro-chum | Let's start the meeting. | tos chab pdeum ka pro-chum | ការ ប្រជុំ | តោះ ចាប់ ផ្ដើម ការ ប្រជុំ។ |
↑↑↑ | 21 | reason | het phol | Let's find out the reasons and then talk to the manager. | tos rok het phol heuy niyeay chea mouy nak krub-krong | ហេតុ ផល | តោះ រក ហេតុ ផល ហើយ និយាយ ជា មួយ អ្នក គ្រប់គ្រង។ |
↑↑↑ | 23 | to agree | yol prom | Let's agree on an idea. | yol prom neng kum-nith nis | យល់ ព្រម | យល់ ព្រម នឹង គំនិត នេះ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
41 | 2 | to complain | sdei oy | The manager complained to her. | neang trov ban nak krub krong sdei oy | ស្ដី ឲ្យ | នាង ត្រូវ បាន អ្នក គ្រប់គ្រង ស្តី ឲ្យ។ |
↑↑↑ | 3 | to hire | tor-toul ban ka-ngea | He was hired by his boss last month. | kot tor-toul ban ka-ngea pi thav-kae robos kot kal pi khe mun | ទទួល បាន ការងារ | គាត់ ទទួល បាន ការងារ ពី ថៅកែ របស់ គាត់ កាល ពី ខែ មុន។ |
↑↑↑ | 5 | to promote | leung dom-naeng | She was promoted to be a manager. | neang trov ban leung dom-naeng chea nak krub-krong | ឡើង ដំណែង | នាង ត្រូវ បាន ឡើង តំណែង ជា អ្នក គ្រប់គ្រង។ |
↑↑↑ | 6 | colleague | met roum ka-ngea | Her idea was stolen by her colleague. | kum-nith robos neang trov ban louch doy met roum ka-ngea robos neang | មិត្ត រួម ការងារ | គំនិត របស់ នាង ត្រូវ បាន លួច ដោយ មិត្ត រួម ការងារ របស់ នាង។ |
↑↑↑ | 16 | human resource | thun-thean mnus | First, the contract must be reviewed by Human Resources. | dom-bong kej-son-ni-ya trov meul doy thun-thean mnus | ធនធាន មនុស្ស | ដំបូង កិច្ចសន្យា ត្រូវ មើល ដោយ ធនធាន មនុស្ស។ |
↑↑↑ | 17 | applicant | nak dak peak | The applicants have been waiting for the job interview since this morning. | nak daka peak rong cham som-pheas tang pi prek menh | អ្នក ដាក់ ពាក្យ | អ្នក ដាក់ ពាក្យ រង់ ចាំ សម្ភាសន៍ តាំង ពី ព្រឹក មិញ។ |
↑↑↑ | 18 | to apply | dak peak | He wants to apply for the job here because the company is very famous. | kot chong dak peak tveu-ka nov krom-hun nis prous krom-hun nis labei-labanh | ដាក់ ពាក្យ | គាត់ ចង់ ដាក់ ពាក្យ ធ្វើការ នៅ ក្រុមហ៊ុន នេះ ព្រោះ ក្រុមហ៊ុន នេះ ល្បីល្បាញ។ |
↑↑↑ | 19 | to get | tor-toul ban | He got a job. | kot tor-toul ban ka-ngea | ទទួល បាន | គាត់ ទទួល បាន ការងារ។ |
↑↑↑ | 20 | part-time job | ka-ngea krav morng | He got a part-time job at the supermarket. | kot tor-toul ban ka-ngea krav morng nov psa tum-neub | ការងារ ក្រៅ ម៉ោង | គាត់ ទទួល បាន ការងារ ក្រៅ ម៉ោង នៅ ផ្សារ ទំនើប។ |
↑↑↑ | 21 | full-time job | ka-ngea penh morng | He got a full-time job at a big company. | kot tor-toul ban ka-ngea penh morng nov krom-hum thom mouy | ការងារ ពេញ ម៉ោង | គាត់ ទទួល បាន ការងារ ពេញ ម៉ោង នៅ ក្រុមហ៊ុន ធំ មួយ។ |
↑↑↑ | 22 | apprenticeship | veuk hat ka-ngea | He got an apprenticeship opportunity. | kot tor-toul ban ou-kas veuk-hat ka-ngea | ហ្វឹក ហាត់ ការងារ | គាត់ ទទួល បាន ឱកាស ហ្វឹកហាត់ ការងារ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
42 | 3 | secret | reung somngat | Let me tell my secret first. | som oy knhom brab pi reung som ngat robos khnhom chea mun sen | រឿង សង្ងាត់ | សូម អោយ ខ្ញុំ ប្រាប់ ពី រឿង សម្ងាត់ របស់ ខ្ញុំ ជា មុន សិន។ |
↑↑↑ | 4 | to fix | dors sray | He lets her fix her problems by herself. | kot oy neang dors-sray panha ha robos neang oy kooun eng | ដោះ ស្រាយ | គាត់ អោយ នាង ដោះ ស្រាយ បញ្ហា របស់ នាង ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
↑↑↑ | 5 | topic | pro-thean bot | The teacher lets the students find the topic that they are interested in. | kru bong-rean ah-nu-nhat oy ses rok pro-thean bot pouk ke chab-ah -rom | ប្រធាន បទ | គ្រូ បង្រៀន អនុញ្ញាត ឲ្យ សិស្ស រក ប្រធាន បទ ដែល គេ ចាប់ អារម្មណ៍។ |
↑↑↑ | 6 | to prefer | penh chet | I preferred the idea which he suggested. | knhom penh chet kum-nith del kot sneu | ពេញ ចិត្ត | ខ្ញុំ ពេញ ចិត្ត គំនិត ដែល គាត់ ស្នើរ។ |
↑↑↑ | 7 | report | ro-bay ka | They did not approve the report that I wrote. | pouk ke min ah-nu-math ro-bay-ka del knhom sor-se nus te | របាយ ការណ៏ | ពួក គេ មិន អនុម័ត របាយការណ៍ ដែល ខ្ញុំ សរសេរ នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 8 | to solve | dors sray | We did not discuss the problem that we should solve. | pouk yeung min ban pi-phea-sa pi panha del yeung kour dors-sray nus te | ដោះ ស្រាយ | ពួក យើង មិន បាន ពិភាក្សា ពី បញ្ហា ដែល យើង គួរ ដោះស្រាយ នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 11 | consultant | nak prek-sa | Last month was the time when we hired consultants. | khe mun keu chea pel del pouk yeung choul nak prek-sa | អ្នក ប្រឹក្សា | ខែ មុន គឺ ជា ពេល ដែល ពួក យើង ជួល អ្នក ប្រឹក្សា។ |
↑↑↑ | 13 | first | dom-bong bongors | The year when we hired our first employee was 2005. | chhnam del yeung choul bokka-leuk dom-bong bong-ors keu chhnam pipornpram | ដំបូង បង្អស់ | ឆ្នាំ ដែល យើង ជួល បុគ្គលិក ដំបូង បង្អស់ គឺ ឆ្នាំ ២០០៥។ |
↑↑↑ | 14 | profit | prak chom-nenh | We will know our company's profit tomorrow. | pel del pouk yeung deung pi prak chom-nhenh bro-cham chhnam robos krom-hun keu nov tangai sek | ប្រាក់ ចំណេញ | ពេល ដែល ពួក យើង ដឹង ពី ប្រាក់ ចំណេញ ប្រចាំ ឆ្នាំ របស់ ក្រុមហ៊ុន គឺ នៅ ថ្ងៃ ស្អែក។ |
↑↑↑ | 15 | salary | prak khe | The day when he will get his salary is 31.12. | kout nung toat ban prak khaer robos khnhom nov thngai tei samseb khnoum | ប្រាក់ ខែ | គាត់នឹង ទទួលបានប្រាក់ខែ របស់គាត់ នៅថ្ងៃទីសាមសិបខែធ្នូ។ |
↑↑↑ | 19 | to promote | leung dom-naeng | She was then promoted because she made the company a lot of money. | moul-la-het del neang leung dom-naeng prous neang rok prak chom nol ban chreun dol krum-hun | ឡើង តំណែង | មូលហេតុ ដែល នាង បាន ឡើង តំណែង ព្រោះ នាង រក ប្រាក់ ចំណេញ បាន ច្រើន ដល់ ក្រុមហ៊ុន។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
43 | 2 | earth | phen dei | We live on earth. | pouk yeung rus nov leu phen dei | ផែន ដី | ពួក យើង រស់ នៅ លើ ផែន ដី។ |
↑↑↑ | 3 | moon | preah chan | The moon is smaller than the Earth. | preah chan touch cheang phen dei | ព្រះ ច័ន្ទ | ព្រះ ចន្ទ តូច ជាង ផែន ដី។ |
↑↑↑ | 4 | sun | preah ah-tet | The moon is smaller than the sun. | preah chan touch cheang preah ah tet | ព្រះ អាទិត្យ | ព្រះ ចន្ទ តូច ជាង ព្រះ អាទិត្យ។ |
↑↑↑ | 9 | tree | deum chheu | I prefer flowers to trees. | knhom chol chet pka cheang deum chheu | ដើម ឈើ | ខ្ញុំ ចូល ចិត្ត ផ្កា ជាង ដើម ឈើ។ |
↑↑↑ | 13 | desert | veal ksach | The largest desert is in Antarctica. | veal ksach thom bom-pot nov ong-tak-tech | វាល ខ្សាច់ | វាល ខ្សាច់ ធំ បំផុត នៅ អង់តាក់ទិក។ |
↑↑↑ | 14 | world | pi-pup lok | The biggest animal in the world is the blue whale. | sat del thom bom-pot nov leu pi-pup lok keu trei ba-len por kheav | ពិភព លោក | សត្វ ដែល ធំ បំផុត នៅ លើ ពិភព លោក គឺ ត្រី បាឡែន ពណ៌ ខៀវ។ |
↑↑↑ | 15 | ocean | mo-ha samot | The biggest ocean in the world is the Pacific Ocean. | mo-ha sa-mot thom cheang ke leu pi-pup lok keu mo-ha sa-mot pacific | មហា សមុទ្រ | មហា សមុទ្រ ធំ ជាង គេ លើ ពិភព លោក គឺ មហា សមុទ្រ ប៉ាសុីហ្វិច។ |
↑↑↑ | 18 | water fall | teuk tlak | Waterfalls are the most beautiful during summer. | teuk tlak saart bom-pot keu nov ro-dov kdao | ទឹក ធ្លាក់ | ទឹក ធ្លាក់ ស្អាត បំផុត គឺ នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
↑↑↑ | 19 | hot spring | teuk pus | The hot spring is most visited in Winter. | tuek pus trov ban tov leng chreun cheang ke nov ro-dov ro-ngea | ទឹក ពុះ | ទឹក ពុះ ត្រូវ បាន ទៅ លេង ច្រើន ជាង គេ នៅ រដូវ រងា។ |
↑↑↑ | 21 | dangerous | krus tnak | An animal is most dangerous when it is hungry. | sat krus tnak bom-pot keu nov pel vea klean | គ្រោះ ថ្នាក់ | សត្វ គ្រោះ ថ្នាក់ បំផុត គឺ នៅ ពេល វា ឃ្លាន។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
44 | 1 | earthquake | runchouy phen dei | Japan has frequent earthquakes. | bro-tes cho-pun mean krus run-chouy dei chea nhek-nhorb | រញ្ជួយ ផែន ដី | ប្រទេស ជប៉ុន មាន គ្រោះ រញ្ជួយ ដី ជា ញឹកញាប់ |
↑↑↑ | 3 | flood | teuk chum-nun | Villages around a river experience floods frequently. | phum nov chum venh ton-le mean bot-pi-sort teuk chum-nun nhek-nhorb | ទឹក ជំនន់ | ភូមិ នៅ ជុំ វិញ ទន្លេ មាន បទពិសោធន៍ ទឹក ជំនន់ ញឹកញាប់។ |
↑↑↑ | 4 | mudslide | bak dei | After the heavy rain, there are frequent mudslides. | bon-torb pi pleang yang klang mean ka bak dei nhek-nhorb | បាក់ ដី | បន្ទាប់ ពី ភ្លៀង យ៉ាង ខ្លាំង មាន ការ បាក់ ដី ញឹកញាប់។។ |
↑↑↑ | 5 | city | ti krong | The reason why this city often has floods is because the city is located near the river. | het del ti krong ou-sa mean teuk chum-nun prous ti krong nov chet ton-lerun | ទី ក្រុង | ហេតុ ដែល ទី ក្រុង ឧស្សាហ៍ មាន ទឹក ជំនន់ ព្រោះ ទី ក្រុង នៅ ជិត ទន្លេ។ |
↑↑↑ | 6 | to occur | keut leung | Earthquakes occur every year. | run-chouy phen dei keut leung chea reang rol chhnam | កើត ឡើង | រញ្ជួយ ផែន ដី កើត ឡើង ជា រៀង រាល់ ឆ្នាំ។ |
↑↑↑ | 7 | Hurricane | pajhus kom-bot tbong | Hurricanes usually occur in June. | pachus kom-bot tbong ou-sa keut leung nov khe mi-tho-na | ព្យុះ កំបុត ត្បូង | ព្យុះ កំបុត ត្បូង ឧស្សាហ៍ កើត ឡើង នៅ ខែ មិថុនា។ |
↑↑↑ | 9 | lightning | plek bon-tor | There is usually lightning before a storm. | vea taeng-tae mean plek bon-tol mun mean pachus | ផ្លេក បន្ទោរ | វា តែងតែ មាន ផ្លេក បន្ទោរ មុន មាន ព្យុះ។ |
↑↑↑ | 10 | forest fire | pleung chhes prei | Forest fires usually occur in Summer. | pleung chhes prei ou-sa keut leung nov ro-dov kdao | ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ | ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ ឧស្សាហ៍ កើត ឡើង នៅ រដូវ ក្តៅ។ |
↑↑↑ | 11 | to damage | tveu oy khouch-khat | Earthquakes can damage everything. | run-chouy phen dei arch tveu oy khouch-khat krub yang | ធ្វើ ឲ ខូចខាត | រំជួយ ផែន ដី អាច ធ្វើ អោយ ខូចខាត គ្រប់ យ៉ាង។ |
↑↑↑ | 13 | to uproot | kors rum leung | A forest fire can uproot all animals in the forest. | pleung chhes prei arch kors rum leung sar tang ors nov knong prei | គាស់ រំ លើង | ភ្លើង ឆេះ ព្រៃ អាច គាស់ រំ លើង សត្វ ទាំង អស់ នៅ ក្នុង ព្រៃ |
↑↑↑ | 14 | to ruin | tveu oy vi-neas | An earthquake can ruin the whole city. | run-chouy phen dei arch tveu oy vi-neas ti krong tang moul | ធ្វើ ឲ វិនាស | រញ្ជួយ ផែន ដី អាច ធ្វើ ឲ្យ វិនាស ទី ក្រុង ទាំង មូល។ |
↑↑↑ | 15 | to cause | bong kor | The heavy rain caused a flood. | pleang klang bong-kor oy mean teu kchum-nun | ប ង្ករ | ភ្លៀង ខ្លាំង បង្ក ឲ្យ មាន ទឹក ជំនន់។ |
↑↑↑ | 16 | volcano | ptus pnhom pleung | A volcanic eruption causes earthquakes. | bon-tus phnom pleung bongkor oy mean rum-chouy phen dei | ផ្ទុះ ភ្នំ ភ្លើង | បន្ទុះ ភ្នំ ភ្លើង បង្ក ឲ្យ មាន រញ្ជួយ ផែន ដី។ |
↑↑↑ | 17 | panic | phei klach | Fire causes panic. | pleung tveu oy mean ka phei klach | ភ័យ ខ្លាច | ភ្លើង ធ្វើ ឲ្យ មានការ ភ័យ ខ្លាច |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
45 | 1 | rocket | kam chrouch | He likes to read about rockets. | kot chol chet ann pi kam chrouch | កាំ ជ្រួច | គាត់ ចូល ចិត្ត អាន ពី កាំ ជ្រួច។ |
↑↑↑ | 6 | astronaut | nak beuk-bor yean ah-va-kas | I think being an astronaut is an interesting job. | knhom kit tha tveu chea nak beuk-bor yean ah-va-kas keu chea ka-ngea dor kour oy chab ah-rom | អ្នក បើកបរ យាន អវកាស | ខ្ញុំ គិត ថា ធ្វើ ជា អ្នក បើកបរ យាន អវកាស គឺ ជា ការងារ ដ៏ គួរ ឱ្យ ចាប់ អារម្មណ៍។ |
↑↑↑ | 7 | Saturn | phup sao | I doubt that humans can live on Saturn. | knhom song-sai tha teu mnus arch rus nov phup sao ban reu te | ភព សៅរ៍ | ខ្ញុំ សង្ស័យ ថា តើ មនុស្ស អាច រស់ នៅ ភព សៅរ៍ បាន ឬ ទេ។ |
↑↑↑ | 8 | lunar eclipse | chan kreas | I doubt that we can see the lunar eclipse tonight. | knhom song sai tha yeung arch meul kkheunh chan kreah reu kor ot nov yub nis | ចន្ទ គ្រាស | ខ្ញុំ ស ង្ស័យ ថា យើង អាច មើល ឃើញ ចន្ទ គ្រាស ឬ ក៏ អត់ នៅ យប់ នេះ។ |
↑↑↑ | 9 | full moon | preah chan penh vong | She believes that she can talk to ghosts on the full moon day. | neang cheu tha neang arch ni-yeay chea mouy khmouch ban nov pel preah chan penh vong | ព្រះ ចន្ទ ពេញ វង់ | នាង ជឿ ថា នាង អាច និយាយ ជា មួយ ខ្មោច បាន នៅ ពេល ព្រះ ចន្ទ ពេញ វង់។ |
↑↑↑ | 11 | diameter | ongkot pchet | I doubt that the diameter of the earth is bigger than Saturn's. | knhom song-sai tha teu ong-kot pchet nei phen dei thom cheang phup sao men reu ort | អង្កត់ ផ្ចិត | ខ្ញុំ សង្ស័យ ថា តើ អង្កត់ ផ្ចិត នៃ ផែន ដី ធំ ជាង ភព សៅរ៍ មែន ឬ អត់។ |
↑↑↑ | 12 | to imagine | sro-meu sro-mai | I imagine there are aliens. | knhom sro-mai tha mean mo-nus phop phkay | ស្រមើ ស្រមៃ | ខ្ញុំ ស្រមៃ ថា មាន មនុស្ស ភព ផ្កាយ។ |
↑↑↑ | 13 | Solar eclipse | so kreas | I can't imagine how the solar eclipse would destroy the world. | knhom min arch sro-mai ban te tha teu so-kras arch bom-plach phen-dei ban doy ro-beab-na | សូរ្យ គ្រាស | ខ្ញុំ មិន អាច ស្រម៉ៃ បាន ទេ ថា តើ សូគ្រាស អាច បំផ្លាញ ផែនដី បាន ដោយ របៀបណា។ |
↑↑↑ | 14 | solar system | pro-porn sola | I imagine there are two suns in our solar system. | knhom sro-meu-sro-mai tha mean preah-ah-tet pi nov knong pro-porn solar robos yeung | ប្រព័ន្ធ សូឡា | ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា មាន ព្រះអាទិត្យ ពីរ នៅ ក្នុង ប្រព័ន្ធ សូឡា របស់ យើង។ |
↑↑↑ | 15 | satellite | pkay ro-norb | I imagine that in ten years time, there will be many satellites in the sky. | knhom sro-meu-sro-mai tha dob chhnam teat, vea neng mean pkay ro-norb chreun nas nov leu mek | ផ្កាយ រណប | ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា ១០ ឆ្នាំ ទៀត វា នឹង មាន ផ្កាយ រណប ច្រើន ណាស់ នៅ លើ មេឃ។ |
↑↑↑ | 16 | spaceship | yean ah-va-kah | I imagine that we can take a spaceship to the moon. | knhom sro-meu-sro-mai tha pouk yeung arch chis yean ah-va-kas tov than preah ang-kear | យាន អាវកាស | ខ្ញុំ ស្រមើស្រមៃ ថា ពួក យើង អាច ជិះ យាន្ត អាវកាស ទៅ ឋាន ព្រះ អង្គារ។ |
↑↑↑ | 18 | galaxy | konchom pkay | Earth is a planet in a solar system of the galaxy. | phen dei chea phup nov knong pro-porn sola nei kon-chom pkay | កញ្ចុំ ផ្កាយ | ផែន ដី ជា ភព នៅ ក្នុង ប្រព័ន្ធ សូឡា នៃ កញ្ចុំ ផ្កាយ។ |
↑↑↑ | 19 | universe | sa-korl lok | I suppose there are many galaxies in the universe. | knhom sonna-mort tha mean kon-chom pkay chreun nas nov leu sak-kol lok | សកល លោក | ខ្ញុំ សន្មត់ ថា មាន កញ្ចុំ ផ្កាយ ច្រើន ណាស់ នៅ លើ សកល លោក។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
46 | 1 | to fix | chous chul | I fixed the table myself. | knhom chous-chul tok doy koun eng | ជួស ជុល | ខ្ញុំ ជួសជុល តុ ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
↑↑↑ | 3 | to paint | leap por | I had him paint the door red. | khnhom ban oy kort leap tvea por kro-horm | លាប ពណ៌ | ខ្ញុំ បាន ឱ្យ គាត់ លាប ទ្វារ ពណ៌ ក្រហម។ |
↑↑↑ | 5 | living room | bontup tor-toul pnheav | She had him paint the living room blue. | neang ban oy kot leap por bon-tup tor-toul pnheav por kheav | បន្ទប់ ទទួល ភ្ញៀវ | នាង បាន ឱ្យ គាត់ លាប ពណ៌ បន្ទប់ ទទួល ភ្ញៀវ ពណ៌ ខៀវ។ |
↑↑↑ | 6 | kitchen | patas bay | The kitchen was painted white last week. | patas bay trov ban leap por sor kal pi sa-pada mun | ផ្ទះ បាយ | ផ្ទះ បាយ ត្រូវ បាន លាប ពណ៌ ស កាល ពី សប្តាហ៍ មុន។ |
↑↑↑ | 7 | sink | konlaeng leang chan | The sink was fixed yesterday. | kon-laeng leang chan trov ban chous-chul kal pi masel-menh | កន្លែង លាង ចាន | កន្លែង លាង ចាន ត្រូវ បាន ជួសជុល កាល ពី ម្សិលមិញ។ |
↑↑↑ | 8 | to keep | raksa tuk | Fruits are kept in the kitchen. | phlae chheu trov ban rak-sa tuk knong patas bay | រក្សា ទុក | ផ្លែ ឈើ ត្រូវ បាន រក្សា ទុក ក្នុង ផ្ទះ បាយ។ |
↑↑↑ | 9 | storage room | bontup dak ei-van | Old clothes were kept in the storage room. | som-leak bom-peak chas chas trov ban rak-sa tuk knong bon-tup dak ei-van | បន្ទប់ ដាក់ ឥវ៉ាន់ | សម្លៀក បំពាក់ ចាស់ ៗ ត្រូវ បាន រក្សា ទុក ក្នុង បន្ទប់ ដាក់ អីវ៉ាន់។ |
↑↑↑ | 11 | bedroom | bontup keng | My mother has allowed me to paint the bedroom blue | madai robos knhom ah-nu-nhat oy knhom lean bon-tup keng por kheav | បន្ទប់ គេង | ម្ដាយ របស់ ខ្ញុំ អនុញ្ញាត ឲ្យ ខ្ញុំ លាប បន្ទប់ គេង ពណ៌ ខៀវ។ |
↑↑↑ | 14 | to advise | pdol yo-bol | The doctor advised me to sleep eight hours per day. | vi-chak-bon-dit pdol yo bol-oy knhom keng prambei morng knong mouy tangai | ផ្តល់ យោបល់ | វេជ្ជបណ្ឌិត ផ្ដល់ យោបល់ ឲ្យ ខ្ញុំ គេង ៨ ម៉ោង ក្នុង មួយ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 17 | bookshelf | tu seav-phov | I just helped her put her books on the bookshelf. | knhom teub tae chouy neang dak seav-phov robos neang nov leu tu seav-phov | ទូ សៀវភៅ | ខ្ញុំ ទើប តែ ជួយ នាង ដាក់ សៀវភៅ របស់ នាង នៅ លើ ទូ សៀវភៅ។ |
↑↑↑ | 19 | to decorate | reab chom | She helped him decorate his bedroom. | neang teub tae chouy kot reab chom bon-tup keng robos kot | រៀប ចំ | នាង ទើប តែ ជួយ គាត់ រៀប ចំ បន្ទប់ គេង របស់ គាត់។ |
↑↑↑ | 20 | to renovate | kae lumor chea thmei | I helped him renovate his house. | knhom ban chouy kot kae lum-or patas chea thmei | កែ លម្អ ជា ថ្មី | ខ្ញុំ បាន ជួយ គាត់ កែ លម្អ ផ្ទះ ជា ថ្មី។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
47 | 3 | to look for | rok meul | The robber was looking for money in the bedroom when I was in the kitchen. | chor kom-pong rok meul luy knong bon-tup keng pel knhom kom-pong nov knong patas bay | រក មើល | ចោរ កំពុង រក មើល លុយ ក្នុង បន្ទប់ គេង ពេល ខ្ញុំ កំពុង នៅ ក្នុង ផ្ទះ បាយ។ |
↑↑↑ | 5 | to escape | kech kloun | The robber could escape the police. | chor arch kech kloun pi po-lis | គេច ខ្លួន | ចោរ អាច គេច ខ្លួន ពី ប៉ូលីស។ |
↑↑↑ | 7 | Crime | bot ou-kret | He committed the crime. | kot tveu bot ou-kret | បទ ឧក្រិដ្ឋ | គាត់ ធ្វើ បទ ឧក្រិដ្ឋ។ |
↑↑↑ | 10 | defendant | chong chort | He is a defendant in the crime. | kot keu chea chong chort knong bot ou-kret | ចុង ចោទ | គាត់ គឺ ជា ចុង ចោទ ក្នុង បទ ឧក្រិដ្ឋ។ |
↑↑↑ | 11 | court | to-la ka | The defendant appeared in court. | chong chort bong-hanh kloun nov to-la ka | តុលា ការ | ចុង ចោទ បង្ហាញ ខ្លួន នៅ តុលា ការ |
↑↑↑ | 12 | guilty | mean tus | The court found him guilty. | to-la ka rok kheunh tha kot mean tus | មាន ទោស | តុលា ការ រក ឃើញ ថា គាត់ មាន ទោស។ |
↑↑↑ | 14 | victim | chun rong krus | The victim has never received an apology. | chun rong krus min del tor-toul ban ka som-tus nus te | ជន រង គ្រោះ | ជន រង គ្រោះ មិន ដែល ទទួល បាន ការ សុំទោស នោះទេ។ |
↑↑↑ | 16 | judge | chao krom | The judge has never seen such a crime. | chao-krom min del khernh bot ou-kret douch nis pi mun mok te | ចៅ ក្រម | ចៅក្រម មិន ដែល ឃើញ បទ ឧក្រិដ្ឋ ដូច នេះ ពី មុន មក ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | suspect | chun songsai | The suspect has never seen the witness before. | chun song-sai min del kheunh sak-sei pi mun mok te | ជន សង្ស័យ | ជន សង្ស័យ មិន ដែល ឃើញ សាក្សី ពី មុន មក ទេ។ |
↑↑↑ | 18 | innocent | saart saom | The suspect is innocent. | chun song-sai keu saart-saom | ស្អាត ស្អំ | ជន សង្ស័យ គឺ ស្អាតស្អំ។ |
↑↑↑ | 19 | to commit suicide | aat-ta kheat | The victim planned to commit suicide. | chun rong krus mean kum-rong tveu aata-kheat | អត្ត ឃាត | ជន រង គ្រោះ មាន គម្រោង ធ្វើ អត្តឃាត។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
48 | 1 | fever | kdao kloun | If the body temperature is more than 40 degrees, you have a fever. | bro-sen beu sei-ton-hak pheap knong kloun leus pi se-seb deu-kre, nak kroun heuy | ក្ដៅ ខ្លួន | ប្រសិន បើ សីតុណ្ហ ភាព ក្នុង ខ្លួន លើស ពី ៤០ ដឺក្រេ អ្នក គ្រុន ហើយ។ |
↑↑↑ | 2 | diabetes | chom-ngue teuk-num paem | If you eat too many sweets, you will get diabetes. | bro-sen beu nak nham pa-em klang pek, nak neng krut chom-ngue teuk num paem | ជំងឺ ទឹកនោម ផ្អែម | ប្រសិន បើ អ្នក ញ៉ាំ ផ្អែម ខ្លាំង ពេក អ្នក នឹង កើត ជំងឺ ទឹក នោម ផ្អែម។ |
↑↑↑ | 5 | healthy | sokka-pheap laor | If I eat more vegetables, I will be healthy. | bro-sen beu knhom nham bon-le chreun cheang mon, knhom neng mean sok-ka-pheak laor cheang mon | សុខភាព ល្អ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំញ៊ាំ បន្លែ ច្រើន ជាង មុន ខ្ញុំនឹង មាន សុខភាព ល្អ ជាង មុន។ |
↑↑↑ | 6 | possible | arch tov rouch | If it is possible, I will go home. | bro-sen beu arch tov ruoch, knhom neng tov patas | អាច ទៅ រួច | ប្រសិន បើ អាច ទៅ រួច ខ្ញុំ នឹង ទៅ ផ្ទះ។ |
↑↑↑ | 7 | to exercise | hat pran | If possible, you should exercise every day. | bro-sen beu arch, nak kour hat-pran chea reang rol ta-ngai | ហាត់ ប្រាណ | ប្រសិន បើ អាច អ្នក គួរ ហាត់ប្រាណ ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ។ |
↑↑↑ | 8 | fresh | sros sray | If you do yoga every day, you will look fresh. | bro-sen beu nak tveu yoga rol tngai, nak neng meul tov sros-sray | ស្រស់ ស្រាយ | ប្រសិន បើ អ្នក ធ្វើ យោហ្គា រាល់ ថ្ងៃ អ្នក នឹង មើល ទៅ ស្រស់ស្រាយ។ |
↑↑↑ | 9 | in good shape | reang saart | If you go to the gym often, you will be in good shape. | bro-sen beu nak ous-sa tov hat pran, nak neng mean reang sart | រាង ស្អាត | ប្រសិន បើ អ្នក ឧស្សាហ៍ ទៅ ហាត់ ប្រាណ អ្នក នឹង មាន រាង ស្អាត។ |
↑↑↑ | 10 | necessary | cham bach | If necessary, I will fix the car by myself. | bro-sen beu cham bach, knhomm neng chous chul lan doy kloun eng | ចាំ បាច់ | ប្រសិន បើ ចាំ បាច់ ខ្ញុំ នឹង ជួស ជុល ឡាន ដោយ ខ្លួន ឯង។ |
↑↑↑ | 11 | headache | chheu kbal | If I had slept earlier last night, I would not have a headache now. | bro-sen beu knhom chhab keng pi yub menh, knhom neng min chheu kbal nus te | ឈឺ ក្បាល | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ឆាប់ គេង ពី យប់ មិញខ្ញុំ នឹងមិន ឈឺ ក្បាល នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 12 | stomach ache | chheu pous | If I had eaten less last evening, I would not have a stomach ache now. | bro-sen ber knhom nham tech kal pi la-ngeaj menh, knhom neng min chheu pous nus te | ឈឺ ពោះ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ញ៉ាំ តិច កាល ពី ល្ងាច មិញ ខ្ញុំ នឹង មិន ឈឺ ពោះ នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 13 | shoulder pain | chheu sma | If she had not worked too long, she would not have shoulder pain now. | bro-sen beu neang min tveu-ka yu pek te neang neng min chheu sma te | ឈឺ ស្មា | ប្រសិន បើ នាង មិន ធ្វើការ យូរ ពេក ទេ នាង នឹង មិន ឈឺ ស្មា ទេ។ |
↑↑↑ | 14 | to brush one's teeth | dos tmenh | If I had brushed my teeth everyday, I would not have a toothache now. | bro-sen beu knhom dos tmenh chea reang rol tngai, ie-lov knhom neng min chheu tmenh nus te | ដុស ធ្មេញ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ដុះ ធ្មេញ ជា រៀង រាល់ ថ្ងៃ ឥឡូវ ខ្ញុំនឹង មិន ឈឺ ធ្មេញ នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 15 | to shower | ngut teuk | If I didn't shower after exercise at night, I would not sleep well. | bro-sen beu knhom min ngut teuk bon-torb pi hat-pran nus te, knhom neng min keng lok sroul nus te | ងូត ទឹក | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ មិន ងូត ទឹក បន្ទាប់ ពី ហាត់ប្រាណ នោះ ទេ ខ្ញុំ នឹងមិនគេង លក់ ស្រួល នោះ ទេ។ |
↑↑↑ | 16 | pain killer | tnam bom-bat ka chheu chab | If I had taken pain killers, I would not have felt so much pain yesterday. | bro-sen beu knhom lep tnam bom-bat ka chheu chab, masel-menh knhom min chheu klang anh-cheung te | ថ្នាំ បំបាត់ ការ ឈឺ ចាប់ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ លេប ថ្នាំ បំបាត់ ការ ឈឺ ចាប់ ម្សិលមិញ ខ្ញុំ មិន ឈឺ ខ្លាំង អញ្ចឹង ទេ។ |
↑↑↑ | 17 | to recover | chea sas sbeuy | If I had taken medicine yesterday, I would have recovered by now. | bro-sen beu knhom lep tnam kal pi masel-minh, ie-lov knhom neng chbas chea sas sbeuy | ជា សះ ស្បើយ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ លេប ថ្នាំ កាល ពី ម្សិលមិញ ឥឡូវ ខ្ញុំ នឹង ច្បាស់ ជា សះ ស្បើយ។ |
↑↑↑ | 18 | operation | ka ves kat | If I hadn't had the operation, I wouldn't have recovered from the pain. | bro-sen beu knhom min tveu ka ves kat nus te, knhom neng min chea sas-sbeuy pi ka chheu chab nus te | ការ វះ កាត់ | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ មិន ធ្វើ ការ វះ កាត់ នោះ ទេ ខ្ញុំ នឹង មិន ជា សះស្បើយ ពី ការ ឈឺ ចាប់ នោះ ទេ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
49 | 1 | Birthday | tngai kom-neut | I wish you a happy birthday. | knhom choun-por tangai kom-neut ro-bos nek | ថ្ងៃ កំណើត | ខ្ញុំ ជូនពរ ថ្ងៃ កំណើត របស់ អ្នក។ |
↑↑↑ | 3 | October | khae to-la | My birthday is on 25 October 1972. | tngai kom-neut robos knhom keu tngai ti mopheipram to la mouypornprambounroychetsebpi | ខែ តុលា | ថ្ងៃ កំណើត របស់ ខ្ញុំ គឺ ថ្ងៃ ទី ២៥ តុ លា ១៩៧២។ |
↑↑↑ | 4 | Anniversary | kumrub khoub mouy chhnam | We wish you a happy anniversary. | yerng som choun-por kum-rub khoub mouy chhnam robos nek | គម្រប់ ខួប មួយ ឆ្នាំ | យើង សូម ជូនពរ គំរប់ ខួប ១ ឆ្នាំ របស់ អ្នក។ |
↑↑↑ | 5 | Housewarming | leung patas | We planned to have our housewarming celebration this Summer. | pouk yeung mean kum-rong leung patas nov ro-dov kdao nis | ឡើង ផ្ទះ | ពួក យើង មាន គម្រោង ឡើង ផ្ទះ នៅ រដូវ ក្តៅ នេះ។ |
↑↑↑ | 10 | to improve | tveu oy bro-seu leung | I hope I can improve my speaking skills soon. | knhom song-khem tha knhom arch tveu oy chum-neannh phea-sa orng-le robos knhom pro-seu leung | ធ្វើ ឲ ប្រសើរ ឡើង | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច ធ្វើ ឱ្យ ជំនាញ ភាសា អង់គ្លេស របស់ ខ្ញុំ ប្រសើរ ឡើង។ |
↑↑↑ | 12 | promotion | leung dom-naeng | I wish I could get a promotion to be the manager soon. | knhom bon oy knhom ban leung dom-naeng chea nak krub-krong chhab-chhab | ឡើង ដំណែង | ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ បាន ឡើង តំណែង ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ឆាប់ៗ។ |
↑↑↑ | 13 | to become | klay chea | They wish they could become parents soon. | pouk ke bon oy pouk ke arch chhab ban klay chea ov-puk madai ke chhabc hhab | ក្លាយ ជា | ពួក គេ បន់ ឲ្យ ពួក គេ អាច ឆាប់ បាន ក្លាយ ជា ឪពុក ម្ដាយ គេ ឆាប់ ៗ។ |
↑↑↑ | 14 | to study hard | khom preung rean | She became a doctor because she studied hard. | neang klay chea vi-chak-bon-dit prous neang khom preung rean nas | ខំ ប្រឹង រៀន | នាង ក្លាយ ជា វេជ្ជបណ្ឌិត ព្រោះ នាង ខំ ប្រឹង រៀន ណាស់។ |
↑↑↑ | 15 | training | veuk hat | He became a manager because he went to the training often. | kot klay chea nak krub-krong prous kot ban veuk-hat nhek-nhorb | ហ្វឹង ហាត់ | គាត់ ក្លាយ ជា អ្នក គ្រប់គ្រង ព្រោះ គាត់ បាន ហ្វឹកហាត់ ញឹកញាប់។ |
↑↑↑ | 17 | wedding cake | num ah-pea-pi-pea | I hope I can have a big wedding cake on my wedding day. | knhom song-khem tha knhom arch mean num ah-pea-pi-pea dor thom knong tangai reab-ka robos knhom | នំ អាពាហ៍ពិពាហ៍ | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច មាន នំ អាពាហ៍ពិពាហ៍ ដ៏ ធំ ក្នុង ថ្ងៃ រៀបការ របស់ ខ្ញុំ។ |
↑↑↑ | 18 | wedding ring | chenchean ah-pea-pi-pea | He hopes she will like the wedding ring that he bought. | kot song-khem tha neang neng chol-chet chen-chean ah-pea-pi-pea del kot ban tinh | ចិញ្ជៀន អាពាហ៍ពិពាហ៍ | គាត់ សង្ឃឹម ថា នាង នឹង ចូលចិត្ត ចិញ្ចៀន អាពាហ៍ពិពាហ៍ ដែល គាត់ បាន ទិញ។ |
↑↑↑ | 19 | celebration | kam vi-thi | He hopes that the guests will enjoy the wedding celebration. | kot song-khem tha pnheav neng penh chet knong kam vi-thi ah-pea-pi-pea | កម្ម វិធី | គាត់ សង្ឃឹម ថា ភ្ញៀវ នឹងពេញ ចិត្ត ក្នុង កម្ម វិធី អាពាហ៍ពិពាហ៍។ |
↑↑↑ | 20 | Invitation letter | som-bot oncheunh | I hope I can send out 100 invitation letters today. | knhom song-khem tha knhom arch panheu som-bot on-cheunh mouyroy som-bot nov ta-ngai nis | សំបុត្រ អញ្ជើញ | ខ្ញុំ សង្ឃឹម ថា ខ្ញុំ អាច ផ្ញើ សំបុត្រ អញ្ចើញ ១០០ សំបុត្រ នៅ ថ្ងៃ នេះ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |
50 | 3 | to come back | tro-lob mok vinh | I wish she would come back to me. | knhom bon noy neang tro-lob mok rok knhom vinh | ត្រឡប់ មក វិញ | ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ នាង ត្រឡប់ មក រក ខ្ញុំ វិញ។ |
↑↑↑ | 8 | to forgive | leuk leng | If I were you, I would not forgive him. | bro-sen beu knhom chea nak, knhom neng min leuk-leng oy kot | លើក ឡែង | ប្រសិន បើ ខ្ញុំ ជា អ្នក ខ្ញុំ នឹង មិន លើកលែង អោយ គាត់។ |
↑↑↑ | 10 | villa | pa-tas villa | I wish that I had a villa. | knhom bon oy knhom mean pa-tas villa | ផ្ទះ វីឡា | ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ មាន ផ្ទះ វីឡា |
↑↑↑ | 11 | Spanish | phea-sa aes-spanh | I wish I could speak Spanish, so I could talk to him. | knhom bon oy knhom arch ni-yeay phea-sa ei-spanh ban, doch-chhnes nhom arch niyeay chea mouy kot | ភាសា អេស្ប៉ាញ | ខ្ញុំ បន់ អោយ ខ្ញុំ អាច និយាយ ភាសា អេស្ប៉ាញ បាន ដូច្នេះ ខ្ញុំ អាច និយាយ ជា មួយ គាត់។ |
↑↑↑ | 12 | attention | chab ah-rom | I wish I had paid more attention to my health. | knhom bon oy knhom chab ah-romtov leu sok-ka-pheap knhom chreun cheang nis | ចាប់ អារម្មណ៏ | ខ្ញុំ បន់ ឲ្យ ខ្ញុំ ចាប់ អារម្មណ៍ លើ សុខភាព ខ្ញុំ ច្រើន ជាង នេះ។ |
↑↑↑ | 13 | to spend time | chom-nay pel | I wish I had spent more time reading books. | knhom bon oy knhom mean pel meul seav-phov chreun cheang nis | ចំណាយ ពេល | ខ្ញុំ បន់ អោយ ខ្ញុំ មាន ពេល មើល សៀវភៅ ច្រើន ជាង នេះ។ |
↑↑↑ | 14 | fun | sabay rik-reay | Have fun! | knhom choun-por oy nak sa-bay rik-reay | សប្បាយ រីករាយ | ខ្ញុំ ជូនពរ ឲ្យ អ្នក សប្បាយ រីករាយ។ |
Lesson | Item | English | Vocabulary Transliteration | English Phrase | Phrase Transliteration | Vocabulary | Phrase |